ISB 603 SD - Cucina CATA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ISB 603 SD CATA in formato PDF.

Page 23
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CATA

Modello : ISB 603 SD

Categoria : Cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ISB 603 SD - CATA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ISB 603 SD del marchio CATA.

MANUALE UTENTE ISB 603 SD CATA

Il fabbricante assicura che il prodotto

adempie tutti i requisiti essenziali richiesti

al materiale elettrico a bassa tensione,

contemplati dalla direttiva 2006/95/CEE

del 12 dicembre 2006, oltre ai requisiti in

materia di compatibilità elettromagnetica,

contemplati dalla direttiva 2004/108/CEE del

- Durante il funzionamento allontanare

materiale magnetizzabile come carte di

credito, dischetti, calcolatrici, ecc.

- Non usare mai fogli di carta alluminata o

appoggiare prodotti avvolti con alluminio

direttamente sul piano.

- Oggetti metallici quali coltelli, forchette,

cucchiai e coperchi non devono essere

posti sulla supercie del piano per evitare

- Nella cottura con recipienti a fondo

antiaderente, senza apporto di

condimento, limitare l’eventuale tempo di

preriscaldamento a uno o due minuti.

- La cottura di alimenti con tendenza ad

attaccare sul fondo iniziare a potenza

minima per poi aumentare mescolando

- Dopo l’uso spegnere con l’apposito

dispositivo (decremento sino a “0”) e non

fare afdamento sul rilevatore di pentole.

- Durante il funzionamento, l’apparecchio e

le sue parti accessibili possono riscaldarsi.

- Prestare attenzione per evitare di toccare

gli elementi riscaldanti.

- Se non costantemente controllati, i bambini

con meno di 8 anni di età devono rimanere

- L’apparecchio può essere utilizzato da

bambini a partire dagli 8 anni di età e da

persone con capacità siche, sensoriali

o mentali ridotte o con mancanza di

esperienza o informazioni, se vengono

offerte loro supervisione e istruzioni

appropriate sull’uso dell’apparecchio

in modo sicuro e ne comprendono i

pericoli. I bambini non devono giocare

con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia

e manutenzione da realizzare da parte

dell’utente non devono essere effettuate da

bambini senza la supervisione di un adulto.

- Cucinare con grassi o olio e allontanarsi

dall’apparecchio può essere pericoloso a

causa del rischio di incendio. NON cercare

mai di estinguere il fuoco con acqua ma

scollegare l’apparecchio e coprire le

amme, ad esempio, con un coperchio o

- Pericolo di incendio: non lasciare oggetti

sulle superci di cottura.

- Per il piano cottura, utilizzare solo coperchi

progettati dal costruttore dell’apparecchio

o da questi indicati come adeguati nelle

istruzioni per l’uso oppure i coperchi

già integrati nell’apparecchio. L’uso di

coperchi inadeguati per il piano cottura

può provocare incidenti.

ITInserire nel cablaggio sso un mezzo

per la disconnessione dalla rete elettrica

con una separazione in tutti i poli che

preveda la disconnessione completa in

caso di categoria di sovratensione III,

come da normativa sul cablaggio. La

presa o l’interruttore onnipolare devono

essere facilmente raggiungibili con

l’apparecchiatura installata.

La presente apparecchiatura non è

predisposta per essere usata con un

temporizzatore esterno o un sistema

separato di controllo a distanza.

N.B.: - Il costruttore declina ogni

responsabilità nel caso che quanto sopra

e le usuali norme antiinfortunistiche non

Se il cavo di alimentazione è danneggiato,

esso deve essere sostituito dal

costruttore o dal suo servizio assistenza

tecnica o comunque da una persona con

qualica similare, in modo da prevenire

PRINCIPIO DIFUNZIONAMENTO (FIG. 1)

E’ basato sulle proprietà elettromagnetiche della maggior parte

dei recipienti per la cottura.

Il circuito elettronico governa il funzionamento della bobina

(induttore) creante un campo magnetico.

Il calore è trasmesso dallo stesso recipiente al cibo.

La cottura avviene come sotto descritto.

- minima dispersione (alto rendimento)

- il ritiro della pentola (basta il solo sollevamento) provoca

automaticamente l’arresto del sistema

- il sistema elettronico permette la massima essibilità e nezza

4 Induttore - inductor

5 Circuito elettronico

6 Alimentazione elettrica

Istruzioniper l’utente (Fig. 2)

1 Accensione/spegnimento ON/OFF

5 Display del livello di potenza

6 Spia selezione della zona

Tutte le operazioni relative all’installazione (allacciamento

elettrico) devono essere eseguite da personale qualicato

secondo le norme vigenti.

Per le istruzioni speciche vedi la parte riservata all’installatore.

Accensione/spegnimento del Touch Control

Dopo l’accensione, il touch richiede circa 1 secondo prima di

essere pronto al funzionamento. Dopo il reset tutti i displays

e i LED lampeggiano per ca.1 secondo. Passato questo tempo

tutti i displays e i LED si spengono e il touch è in posizione di

Per accendere il touch si deve premere il tasto di accensione (1).

I displays delle zone cottura mostrano uno “0“. Se una zona

cottura “scotta”, il display mostra “H“ invece di “0“. Il punto in

basso a destra su tutti i displays dei punti cottura lampeggia ad

intervalli di un secondo per indicare che al momento non è stato

selezionato alcun piano cottura.

Dopo l’accensione il touch rimane attivo per 20 secondi. Se non

si seleziona né una zona cottura né il timer il touch ritorna nello

stato di stand-by automaticamente.

Il touch si accende esclusivamente azionando il tasto di

alimentazione da solo. La pressione del tasto di alimentazione in

concomitanza con altri tasti non produce alcun effetto e il touch

Se la sicurezza per bambini è attiva durante l’accensione, tutti

i display delle zone cottura mostrano “L“, (locked/bloccato). Se

le zone cottura “scottano” i displays mostreranno “L“ ed “H“

(hot/caldo) alternativamente.Il touch control può essere spento in qualsiasi momento

azionando il tasto di alimentazione. Questo è valido anche se

il comando è stato bloccato con la sicurezza bambini. Il tasto

di alimentazione ha sempre priorità maggiore nella funzione di

Spegnimento automatico

Una volta acceso, il touch si spegne automaticamente dopo

20 secondi di inattività. Dopo la selezione di una zona cottura

il tempo di spegnimento automatico si suddivide in 10 secondi

dopo il quale viene deselezionata la zona e, 10 secondi dopo, il

Accensione/spegnimento di una zona cottura

Mettere la pentola nella zona di cottura adeguata. In caso di non

mettere la pentola, il sistema non attiverà la zona interessata,

visualizzandosi sullo schermo il seguente símbolo

Con il touch control acceso, è possibile selezionare la zona

cottura premendo il tasto (5) della zona corrispondente. Il

display (6) della zona selezionata diventa più luminoso, mentre

gli altri display perdono luminosità. Se l’area “scotta”, vengono

visualizzati alternativamente “H” e “0”. Premendo il tasto PIÙ o

MENO (2), si può selezionare un livello di potenza e la zona inizia

Selezionata la zona cottura, la scelta del livello di potenza può

essere effettuata tenendo premuto il tasto PIÙ (3). Partendo

dal livello 1, il livello viene incrementato di un’unità ogni 0,4

secondi. Raggiunto il livello 9, non è possibile effettuare ulteriori

Se il livello di potenza viene selezionato con il tasto MENO (2), il

livello iniziale è “9” (livello massimo). Tenendo premuto il tasto,

il livello attivo decresce di una unità ogni 0,4 secondi. Raggiunto

il livello 0, non è possibile effettuare ulteriori decrementi.

È possibile cambiare il livello di potenza solo premendo

nuovamente il tasto MENO (2) o PIÙ (3).

Spegnimento di una zona cottura

Selezionare la zona da spegnere con il tasto (5) corrispondente.

Il display (6) della zona selezionata diventa più luminoso, mentre

gli altri display perdono luminosità. Premendo i tasti PIÙ (3) e

MENO (2) contemporaneamente, il livello di potenza della zona

viene impostato su 0. In alternativa, il tasto MENO (2) può essere

utilizzato per decrementare il livello di potenza no a 0.

Se una zona cottura “scotta”, appariranno alternativamente “H”

Spegnimento di tutte le zone cottura

Lo spegnimento immediato di tutte le zone può essere ottenuto

in qualsiasi momento tramite il pulsante di alimentazione. In

modalità stand-by una “H“ appare per tutte le zone cottura che

“scottano”. Tutti gli altri displays saranno spenti.

La potenza della zona cottura può essere impostata in 9 livelli che

sono indicati dai simboli da “1“ a “9“ tramite i displays a LED di

Nella zona di cottura situata nella parte frontale sinistra, quando si

seleziona il livello di potenza 9, dopo 30 minuti di funzionamento,

per motivi di sicurezza la potenza inizia a diminuire leggermente.

Se fosse necessaria più potenza, selezionare il livello booster (“P”).

Dopo aver selezionato la zona di cottura desiderata, si può

attivare la funzione booster selezionando il livello di potenza 9

e premendo dopo il tasto PIÙ (3). Con detta funzione certe zone

di cottura possono raggiungere una potenza al di sopra di quella

nominale (il numero di zone con booster simultanei dipende dalla

potenza assegnata alle diverse zone, che dovrà essere inferiore

a quella massima del piano di vetroceramica). Se la zona voluta

può attivare la funzione booster, lo schermo mostrerà il simbolo

“P”. Nel caso in cui la potenza disponibile non fosse sufciente,

l’indicatore di potenza della zona che richiede una riduzione

automatica della medesima lampeggerà per 3 secondi.

Il tempo di attivazione del booster sarà limitato a 5 minuti,

per proteggere gli utensili della cucina. Una volta disattivato

automaticamente il booster, la zona continuerà a funzionare ad

un livello di potenza “9”. Il booster potrà essere riattivato dopo

In caso di togliere la pentola dalla zona di cottura nella fase

booster, questa funzione rimarrà attiva, continuando il conteggio

del tempo di disattivazione.

La gestione della potenza parte dal principio che l’ultima

modica nel livello della potenza delle varie zone è quella che ha

la massima priorità. Ciò signica che i livelli di potenza impostati

con anteriorità nelle restanti zone possono essere diminuiti

- Nel caso in cui l’induzione rilevasse che è necessario ridurre la

potenza in alcune zone di cottura, l’indicatore della zona che sta

per ridurre la sua potenza lampeggerà 3 secondi, lasciando un

intervallo per la correzione prima della modica.

- In caso di adattarsi la zona selezionata prima che abbia termine

l’intervallo previsto per la correzione, il regolatore di potenza

riesaminerà la distribuzione della stessa. Qualora rilevasse che

non è necessario ridurla, il lampeggiamento cesserà e il livello

di potenza originario si rietterà nell’indicatore corrispondente.

- In caso l’utente cambiasse ulteriormente la distribuzione della

potenza, il livello della medesima non aumenterà nelle zone che

sono state sottoposte a riduzione in maniera automatica.

Indicatore di calore residuo

Serve a indicare all’utente che il vetro è ad una temperatura

pericolosa in caso di contatto con tutta l’area sovrastante la zona

cottura. La temperatura viene determinata seguendo un modello

matematico e un eventuale calore residuo viene indicato con una

“H” dal corrispondente display a sette segmenti.

Il riscaldamento e il raffreddamento sono calcolati in relazione a:

· Il livello di potenza selezionato (da “0“ a “9“)

· Il periodo di attivazione.

Dopo aver spento la zona cottura, il corrispondente display

mostra “H” no a che la temperatura della zona non scende al di

sotto del livello critico (≤ 60°C) secondo il modello matematico.

Funzione di spegnimento automatico (lim. del tempo di

In relazione al livello di potenza, ogni zona cottura viene spenta

dopo un tempo massimo predenito, se non si esegue alcuna

operazione. Ogni operazione sulla zona cottura (tramite i tasti

PIU’ e MENO) resetta il tempo massimo di operazione della zona

al suo valore iniziale.

Protezione in caso diaccensione involontaria.

· Se il controllo elettronico verica un’attivazione continua di un

tasto per ca. 10 sec. Si spegne automaticamente. Il controllo

emette un segnale acustico di errore per 10 secondi che avverte

l’utente della presenza di un oggetto sui sensori. I displaysmostrano il codice di errore “ E R 0 3 “, che verrà visualizzato

sul display ntanto che il controllo elettronico avverte l’errore.

Se la zona di cottura “scotta”, una “H“ apparirà sul display

alternativamente al segnale di errore.

· Se nessuna zona cottura verrà attivata entro 20 secondi

dall’accensione del Touch, il controllo ritorna alla modalità

· Quando il controllo è acceso il tasto ON/OFF ha priorità su

tutti gli altri tasti, cosicché il controllo può essere spento in

qualsiasi momento anche in caso di attivazione multipla o

· Nella modalità stand-by un’attivazione continua di tasti non

avrà alcun effetto. Comunque, prima che il controllo elettronico

possa essere acceso nuovamente, deve riconoscere che non ci

sia alcun tasto attivato.

Blocco dei tasti (sicurezza per bambini)

◊ Sicurezza per bambini:

La sicurezza per bambini può essere attivata dopo aver acceso

il Touch premendo simultaneamente il tasto di selezione della

zona in basso a destra e il tasto MENO e poi premendo di nuovo

il tasto di selezione zona in basso a destra. Apparirà una “L”

che sta per LOCKED (sicurezza per bambini per accensione

involontaria). Se la zona di cottura “scotta” la “L” e “H” saranno

visualizzate alternativamente.

Lo svolgimento di questa operazione deve avvenire entro

10 secondi, nessun altro tasto oltre a quelli descritti sopra, deve

essere attivato. In caso contrario la sequenza verrà interrotta e il

piano cottura non sarà bloccato.

Il controllo elettronico rimane bloccato nché non viene

sbloccato dall’utente, anche se nel frattempo è stato spento e

riacceso. Anche un reset del touch (dopo una caduta di tensione)

non rimuove il blocco tasti.

Sblocco dei tasti per cucinare:

Per sbloccare il touch attivare contemporaneamente il tasto di

selezione zona cottura in basso a destra e il tasto MENO. La “L“

(LOCKED/bloccato) sul display scompare e tutte le zone cotture

mostrano “0“ con un punto lampeggiante. Se una zona cottura

dovesse “scottare”, viene visualizzata la “H” anziché “0”. Dopo

aver spento il touch, la sicurezza per bambini è di nuovo attiva.

Eliminazione del blocco tasti:

Dopo aver acceso il touch la sicurezza per bambini può essere

disattivata. E’ necessario attivare contemporaneamente il tasto

di selezione zona cottura in basso a destra e il tasto MENO e

poi attivare il tasto MENO da solo. Se vengono eseguiti tutti i

passaggi nell’ordine giusto entro 10 secondi il blocco dei tasti

viene cancellato e il touch sarà spento. In caso contrario la

sequenza verrà considerato incompleto, il touch rimarrà bloccato

e si spegnerà dopo 20 secondi.

Accendendo di nuovo il touch con il tasto ON/OFF tutti i display

mostreranno “0”, i punti decimali lampeggeranno e il touch sarà

pronto per la cottura. Se la zona di cottura “scotta”, “0” e “H”

vengono visualizzati alternativamente.

Segnale acustico (cicalino)

Durante l’utilizzo le seguenti attività vengono segnalate tramite

· Normale attivazione dei tasti con un suono breve.

· Attivazione continua dei tasti per più di 10 sec con un suono

lungo intermittente.

La funzione timer è realizzata in due versioni:

· Timer autonomo 1..99 min: segnale sonoro quando il tempo è

scaduto. Questa funzione è disponibile solo quando non si sta

utilizzando il piano cottura.

· Timer per zone cottura 1..99 min: segnale sonoro quando il

tempo è scaduto, le quattro zone cottura possono essere

programmate indipendentemente.

· Se è acceso il touch e non è stata selezionata nessuna zona di

cottura, si può utilizzare il temporizzatore autonomo premendo

contemporaneamente i tasti MENO (2) e PIÙ (3).

· Modiche del valore (0-99min), possono essere effettuate con

incrementi di un minuto con qualsiasi dei tasti PIU’ da 0 a 99 e

con il tasto MENO da 99 a 0.

· Un’attivazione continua del tasto PIU’ o MENO danno luogo a

un incremento dinamico della velocità di variazione no ad un

valore massimo, senza segnali sonori.

· Se il tasto PIU’ (o MENO) viene rilasciato, la velocità di

incremento (decremento) inizia nuovamente dal valore iniziale.

· L’impostazione del timer può essere fatta sia con attivazioni

continue dei tasti PIU’ e MENO sia con attivazioni a tocchi

successivi (con segnale sonoro). Dopo che il timer è stato

impostato inizia il conto alla rovescia. Lo scadere del tempo

verrà noticato da un segnale sonoro e dal lampeggiare del

Il segnale sonoro si fermerà

· Automaticamente dopo 2 minuti

· Azionando un tasto qualsiasi

Il display smette di lampeggiare e si spegne.

Spegnere / modicare il timer

· Il timer può essere modicato o spento in qualsiasi momento

azionando i tasti MENO (2) e PIÙ (3) contemporaneamente

(con segnale sonoro). Il timer si spegne portando il tempo a

“0” con il tasto MENO.

Per 6 secondi il timer rimane a “0” prima di spegnersi.

· Se il touch viene acceso (utilizzando il tasto di alimentazione),

il timer autonomo si spegne.

Programmazione del timer per le zone cottura

Accendendo il touch si può programmare un timer indipendente

per ogni zona cottura.

· Dopo aver selezionato la zona di cottura con il tasto (4)

di selezione della zona, aver programmato il livello della

potenza e alla ne premuto i tasti MENO (2) e PIÙ (3)

contemporaneamente, sarà possibile programmare il conto alla

rovescia per lo spegnimento della zona di cottura.

· Durante la programmazione del temporizzatore, la spia (6) della

zona di cottura selezionata lampeggia.

· Lo scadere del tempo viene noticato da un segnale acustico

e da “00” sul display, il LED della zona cottura assegnata al

timer lampeggia. La zona cottura viene spenta e una “H” viene

mostrata se la zona “scotta”, altrimenti il display della zona

Il segnale sonoro e il lampeggiamento del display si

· Automaticamente dopo 2 minuti.

· Azionando uno dei tasti.

Il display del timer si spegne.· Le funzionalità di base ricalcano la descrizione del timer

- se una calamita avvicinata al fondo di un recipiente rimane

attratta questa può già essere una pentola adatta alla cottura

- preferire pentolame dichiarato anche per cottura ad induzione.

- pentolame a fondo piatto e spesso.

- una pentola dello stesso diametro della zona consente di

sfruttare la massima potenza.

- una pentola più piccola riduce la potenza ma non causerà

dispersione d’energia. E’ comunque sconsigliabile l’utilizzo di

recipienti di diametro inferiore a 10 cm.

- recipienti inox con fondo multistrato o inox ferritico se precisato

sul fondo: per induction

- recipienti in ghisa meglio se con fondo smaltato per evitare

grafature al piano vetroceramico

- sono sconsigliati e non convengono recipienti in vetro,

ceramica, terracotta recipienti in alluminio, rame o inox non

magnetico (austenitico).

Manutenzione (Fig. 4)

Tracce di fogli di alluminio, residui di cibo spruzzi di grasso,

zucchero o cibi fortemente saccariferi devono essere

immediatamente rimossi dal piano di cottura con un raschietto

per evitare possibili danni alla supercie del piano. Pulire con

un prodotto idoneo e carta da cucina; risciacquare con acqua e

asciugare usando un panno pulito. Non adoperare assolutamente

spugne o pagliette abrasive; evitare altresì l’uso di prodotti

chimici aggressivi, tipo sgrassanti per forno.

Istruzioni per l’installatore

Le presenti istruzioni sono rivolte all’installatore qualicato quale

guida all’installazione, regolazione e manutenzione secondo

le leggi e le normative in vigore. Gli interventi devono sempre

essere effettuati ad apparecchiatura disinserita elettricamente.

Posizionamento (Fig. 5)

L’apparecchio è previsto per essere incassato in un piano come

illustrato nell’apposita gura.

Predisporre su tutto il perimetro del piano il sigillante a corredo.

E’ sconsigliabile l’installazione sopra un forno contrariamente

- il forno sia munito di un efcace sistema di raffreddamento.

- che non avvenga in nessun caso passaggio di aria calda dal

forno verso il piano.

- prevedere passaggi d’aria come indicato in gura.

Collegamento elettrico (Fig. 6)

Prima di effettuare l’allacciamento elettrico accertarsi che:

- le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare quanto

indicato sulla targa matricola applicata sul fondo del piano;

- lche l’impianto sia munito di un efcace collegamento di terra

secondo le norme e le disposizioni di legge in vigore. La messa a

terra è obbligatoria a termini di legge.

Nel caso che l’apparecchiatura non sia munita di cavo e/o di

relativa spina utilizzare materiale idoneo per l’assorbimento

indicato in targa matricola e per la temperatura di lavoro. Il cavo

in nessun punto dovrà raggiungere una temperatura superiore di

50 °C a quella ambiente.DIT PRODUKT IS ALS HUISHOUDELIJK APPARAAT GEDACHT. VOOR BESCHADIGINGEN AAN SPULLEN OF PERSONEN DIE AAN VERKEERDE INSTALLATIE, MISBRUIK OF VERKEERDE GEBRUIK ZIJN TE WIJTEN, NEEMT DE FABRIKANT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OP ZICH.