I 753 BK CATA

I 753 BK - Fogão CATA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho I 753 BK CATA em formato PDF.

Page 27
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CATA

Modelo : I 753 BK

Categoria : Fogão

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual I 753 BK - CATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. I 753 BK da marca CATA.

MANUAL DE UTILIZADOR I 753 BK CATA

zodat elk gevaar wordt vermeden.ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UMA UTILIZAÇÃO DE TIPO DOMÉSTICA. O FABRICANTE DECLINA TODAS AS RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS DANOS A COISAS OU PESSOAS DERIVADOS DE UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA OU DE USO IMPRÓPRIO, ERRÔNEO OU ABSURDO.

O fabricante declara que este produto cumpre todos os

requisitos essenciais sobre material eléctrico de baixa tensão

estabelecidos na Directiva 2006/95/CEE de 12 de Dezembro de

2006 e de compatibilidade electromagnética estabelecidos na

Directiva 2004/108/CEE de 15 de Dezembro de 2004.

Princípio de funcionamento (Fig. 1)

É baseado nas propriedades electromagnéticas da maior parte

dos recipientes para a cozedura.

O circuito electrónico administra o funcionamento da bobina

(indutor) que cria um campo magnético.

O calor é transmitido pelo próprio recipiente ao alimento.

A cozedura acontece com descrito abaixo.

- mínima dispersão (alto rendimento)

- o retiro da panela (basta só a elevação) provoca

automaticamente a paragem do sistema

- o sistema electrónico permite a máxima flexibilidade e

delicadeza de regulação.

5 circuito electrónico

6 alimentação eléctrica

Instruções para o utilizador (Fig. 2)

1 Activar/desactivar ON/OFF

5 Visor do nível de potência

6 Led selecção da zona

Todas as operações relativas à instalação (conexão eléctrica)

terão de ser efectuadas por pessoal qualificado, segundo as

normas em vigor. Para instruções específicas, veja-se a parte

reservada para o técnico instalador.

Activação/desactivação do Touch Control

Após a activação, o touch necessita de cerca de 1 segundo para

ficar pronto ao funcionamento. Após o reinício, todos os

visores e LEDs começam a piscar durante cerca de 1 segundo.

Decorrido este tempo, todos os visores e LEDs apagamse e o

touch fica em posição de stand-by.

Para activar o touch pressionar a tecla activar (1).

zona de cozedura “aquecer”, o visor mostra “H“ em vez de “0“.

O ponto em baixo à direita em todos os visores dos pontos de

cozedura começa a piscar em intervalos de um segundo, para

indicar que, até ao momento, não foi seleccionada qualquer

zona de cozedura. Após a activação, o touch permanece activo

durante 20 segundos. Se não se seleccionar nenhuma zona de

cozedura nem o temporizador, o touch regressa

automaticamente ao estado de stand-by.

O touch liga-se accionando apenas a tecla de alimentação.

Premindo a tecla de alimentação simultaneamente com outras

teclas não produz qualquer efeito e o touch permanece em

stand-by. Se a segurança para crianças estiver ligada durante a

activação, todos os visores das zonas de cozedura mostram

“L“, (locked/bloqueado). Se as zonas de cozedura “aquecerem”,

os visores mostram “L“ e “H“ (hot/quente) alternadamente. O

touch control pode ser desactivado a qualquer momento

accionando a tecla de alimentação. Isto é válido mesmo se o

comando tiver sido bloqueado com a segurança para crianças.

A tecla de alimentação tem sempre prioridade na função de

Desactivação automática

Depois de activado, o touch desliga-se automaticamente após

20 segundos de inactividade. Após a selecção de uma zona de

cozedura, o tempo de desactivação automática subdivide-se em

10 segundos, decorridos os quais a zona deixa de estar

seleccionada e, 10 segundos depois, o touch desliga-se.

Activação/desactivação de uma zona de cozedura

Coloque o recipiente na zona de cozedura apropriada. Se não

colocar nenhum recipiente, o sistema não activará a zona

correspondente e aparecerá o seguinte símbolo no display.

Com o touch control activado, será possível seleccionar a zona

de confecção pressionando a tecla (4) da zona correspondente.

O visor (5) da zona seleccionada torna-se mais brilhante,

enquanto os restantes visores perdem luminosidade. Se a zona

“aquece”, será mostrado alternadamente um “H” e um “0”.

Ao pressionar a tecla MAIS (3) ou MENOS (2), é possível

seleccionar um nível de potência e a zona começa a aquecer.

Seleccionada a zona de confecção, a selecção do nível de

potência pode ser efectuada mantendo pressionada a tecla

MAIS (3); partindo do nível 1, aumenta uma unidade a cada 0,4

segundos. Quando é atingido o nível 9 não é possível efectuar

Se o nível de potência for seleccionado através da tecla MENOS

(2), o nível inicial é o “9” (nível máximo). Mantendo a tecla

pressionada, o nível activo diminui uma unidade a cada 0,4

segundos. Quando o nível 0 é atingido, não é possível efectuar

mais diminuições. Só será possível modificar o nível de

potência ao pressionar novamente a tecla MENOS (2) ou MAIS

Desactivação de uma zona de confecçãoSeleccione a zona a desligar com a tecla (4) correspondente. O

visor (5) da zona seleccionada torna-se mais brilhante,

enquanto os restantes visores perdem luminosidade. Ao

pressionar as teclas Zona de confecção (4) e MENOS (2)

simultaneamente, o nível de potência da zona é colocado a 0.

Alternativamente a tecla MENOS (2) pode ser utilizada para

reduzir o nível de potência até 0.

Se uma zona de confecção “aquece”, é mostrado um “H” e um

Desactivação de todas as zonas de cozedura:

A desactivação imediata de todas as zonas pode ser obtida a

qualquer momento através da tecla de alimentação. No modo

stand-by, aparece um “H“ para todas as zonas de cozedura que

“aquecem”. Todos os outros visores serão desactivados.

A potência da zona de cozedura pode ser programada em 9

níveis que são indicados pelos símbolos de “1“ a “9“ através

dos visores com LEDs de sete segmentos.

Ao seleccionar o nivel de potência 9 para o foco inferior

esquerdo da placa, após 30 minutos de

funcionamento e por motivos de segurança a potência vai

baixando ligeiramente. Caso pretenda um

aumento de potência nesse foco, seleccione o nivel Booster

Depois de seleccionar a zona de cozedura requerida, pode

activar a função booster selecionando o nível de potência 9 e

pressionando a tecla MAIS (3) em seguida.

Com esta função, algumas zonas de cozedura podem receber

uma potência superior à nominal (o número de zonas com

booster simultâneo depende da potência proporcionada às

diferentes zonas, a qual deve ser inferior à potência máxima da

placa). Se a zona desejada tiver capacidade para activar a

função booster, aparecerá o símbolo “P” no display

correspondente. Se a potência disponível não for suficiente, o

indicador de potência da zona que necessita de uma redução de

potência automática piscará durante 3 segundos.

O tempo de activação do booster está limitado a 5 minutos para

proteger os recipientes de cozinha. Depois da desactivação

automática do booster, a zona continua a funcionar com um

nível de potência “9”. O booster pode voltar a ser reactivado

passados alguns minutos.

Se o recipiente for retirado da zona de cozedura durante o

período booster, a função permanece activa e o tempo restante

para a desactivação continua a correr.

A gestão de potência está baseada no princípio de que a última

modificação no nível de potência das diferentes zonas é a que

tem a máxima prioridade. Isto significa que os níveis de

potência configurados previamente nas zonas restantes podem

ser reduzidos automaticamente.

Se a indução detectar a necessidade de uma redução em

alguma das zonas de cozedura, o indicador da zona que

necessita de uma redução de potência piscará durante 3

segundos, proporcionando um período de correcção antes da

respectiva alteração.

Se a zona seleccionada for reajustada antes do fim do período

de correcção, o gestor de potência analisará novamente a

distribuição da potência. Caso não seja necessária uma nova

redução de potência, o indicador deixará de piscar e passará a

mostrar o nível de potência original.

Se a distribuição das potências for alterada novamente pelo

utilizador, o nível de potência das zonas que tenham sido

reduzidas automaticamente não será aumentado de forma

Indicador de calor residual

Serve para indicar ao utilizador que o vidro está a uma

temperatura perigosa em caso de contacto com toda a área

próximo da zona de cozedura. A temperatura é determinada

seguindo um modelo matemático e um eventual calor residual é

indicado com um “H” no visor de sete segmentos

correspondente. O aquecimento e o arrefecimento são

calculados em relação a:

· Nível de potência seleccionado (de “0“ a “9“)

· O período de activação.

Depois de desligar a zona de cozedura, o visor correspondente

mostra “H” até que a temperatura da zona desça abaixo do nível

Função de desactivação automática (lim. do tempo de

Em relação ao nível de potência, cada zona de cozedura é

desligada após um tempo máximo predefinido, se não se

efectuar qualquer operação.

Cada operação na zona de cozedura (através das teclas MAIS e

MENOS reinicia o tempo máximo de operação da zona ao seu

Protecção em caso de activação involuntária.

· Se o controlo electrónico detectar a activação contínua de uma

tecla durante cerca de 10 seg., apagase automaticamente. O

controlo emite um sinal acústico de erro durante 10 segundos,

que alerta o utilizador para a presença de um objecto nos

sensores. Os visores mostram o código de erro “ E R 0 3 “, que

aparecerá no visor até que o controlo electrónico assinale o

erro. Se a zona de cozedura “aquecer”, no visor aparecerá

alternadamente um “H“ e o sinal de erro.

· Se nenhuma zona de cozedura for activada no espaço de 20

segundos desde a activação do Touch, o controlo regressa ao

· Quando o controlo está ligado, a tecla ON/OFF tem prioridade

sobre todas as outras teclas, pelo que o controlo pode ser

desligado a qualquer momento, mesmo em caso de activação

múltipla ou contínua das teclas.

· No modo stand-by, uma activação contínua das teclas não terá

qualquer efeito. No entanto, antes de poder ligar novamente o

controlo electrónico, certifique-se de que nenhuma tecla está

Bloqueio das teclas (segurança para crianças)

Segurança para crianças:

Bloqueio das teclas:

A segurança para crianças pode ser activada depois de ligar o

Touch, premindo simultaneamente a tecla de selecção da zona

em baixo à direita e a tecla MENOS e, de seguida, premindo de

novo a tecla de selecção da zona em baixo à direita. Aparecerá

um “L”, que significa LOCKED (segurança para crianças contra

activação involuntária). Se a zona de cozedura “aquecer”,

visualizar-seão “L” e “H” alternadamente.Esta operação deve ser realizada dentro de 10 segundos; não

deve activar-se nenhuma outra tecla para além das acima

descritas. Caso contrário, a sequência será interrompida e a

zona de cozedura não será bloqueada.

O controlo electrónico permanece bloqueado até ser

desbloqueado pelo utilizador, mesmo que entretanto tenha sido

desactivado e reactivado. Até mesmo uma reinicialização do

touch (após uma queda de tensão) não remove o bloqueio das

Desbloqueio das teclas para cozinhar:

Para desbloquear o touch, active simultaneamente a tecla de

selecção da zona de cozedura em baixo à direita e a tecla

MENOS. A letra “L“ (LOCKED/bloqueado) desaparece do visor e

todas as zonas de cozedura mostram “0“ com um ponto

intermitente. Se uma zona de cozedura “aquecer”, visualiza-se

“H” e “0”. Depois de desligar o touch, a segurança para

crianças fica de novo activa.

Eliminação do bloqueio das teclas:

Depois de ligar o touch, a segurança para crianças pode ser

desactivada. É necessário activar simultaneamente a tecla de

selecção da zona de cozedura em baixo à direita e a tecla

MENOS e, de seguida, activar apenas a tecla MENOS. Se forem

efectuadas todas as passagens na ordem correcta dentro de 10

segundos, o bloqueio das teclas é cancelado e o touch será

desligado. Caso contrário, a sequência será considerada

incompleta, o touch permanecerá bloqueado e será desactivado

Activando de novo o touch com a tecla ON/OFF, em todos os

visores aparecerá “0”, os pontos decimais começarão a piscar e

o touch ficará pronto para a cozedura. Caso uma zona de

confecção “aqueça”, são mostradas as indicações “L” e “H”

Sinal acústico (besouro)

Durante a utilização, as seguintes actividades são assinaladas

· Normal activação das teclas com um som breve.

· Activação contínua das teclas durante mais de 10 seg. com um

som longo intermitente.

A função Temporizador está disponível em duas versões:

· Temporizador autónomo 1..99 min: sinal sonoro quando o

tempo tiver decorrido. Esta função só está disponível quando

não se estiver a utilizar a zona de cozedura.

· Temporizador para zonas de cozedura 1..99 min: sinal sonoro

quando o tempo tiver decorrido; as quatro zonas de cozedura

podem ser programadas independentemente.

Temporizador autónomo:

premindo simultaneamente as teclas MENOS (2) e MAIS (3).

· Alterações do valor (0-99min) podem ser efectuadas com

aumentos de um minuto, através de qualquer uma das teclas

MAIS de 0 a 99 e com a tecla MENOS de 99 a 0.

· Uma activação contínua da tecla MAIS ou MENOS dá origem a

um aumento dinâmico da velocidade de variação até um valor

máximo, sem sinais sonoros.

· Soltando a tecla MAIS (ou MENOS), a velocidade de aumento

(diminuição) começa novamente a partir do valor inicial.

· A programação do temporizador pode ser efectuada quer com

activações contínuas das teclas MAIS e MENOS quer com

activações por toques sucessivos (com sinal sonoro). Depois

de programado o temporizador, tem início a contagem

decrescente. Quando o tempo tiver decorrido, ouve-se um sinal

sonoro e o visor do temporizador começa a piscar.

· Automaticamente após 2 minutos

qualquer momento accionando as teclas

(com sinal sonoro). O temporizador é

desactivado colocando o tempo a “0” com a tecla MENOS

permanece a “0” durante 6 segundos antes de se desligar.

· Se o touch for ligado (utilizando a tecla de alimentação), o

temporizador autônomo desliga-se.

Programação do temporizador para as zonas de cozedura

Ligando o touch, é possível programar um temporizador

independente para cada zona de cozedura.

· Seleccionando a zona de cozedura com a tecla (4) de

selecção da zona, definindo posteriormente o nível de

potencia e, por fim, premindo simultaneamente as teclas

MENOS (2) e MAIS (3), é possível programar uma contagem

decrescente para desligar a zona de cozedura.

· Durante a programação do temporizador, a luz piloto (6) da

zona de cozedura selecionada piscará.

· Quando o tempo tiver decorrido, ouve-se um sinal sonoro e no

visor aparece “00”, o LED da zona de cozedura atribuída ao

temporizador começa a piscar. A zona de cozedura é

desactivada e aparece um “H” se a zona “aquecer”; caso

contrário, o visor da zona mostra um traço.

O sinal sonoro e o visor intermitente serão interrompidos

· Automaticamente após 2 minutos.

· Accionando uma das teclas.

O visor do temporizador apaga-se.

· As funcionalidades de base são idênticas à descrição do

temporizador autónomo.

- durante o funcionamento afastar material magnetizável como

cartões de crédito- disquetascalcoladoras- etc.

- não usar nunca folhas de papel em alumínio ou apoiar

produtos envolvidos em alumínio directamente no plano

- os objectos metálicos, tais como facas, garfos, colheres e

têstos não devem ser colocados na superfície do plano para

evitar que se esquentem

- na cozedura com recipientes com a base antiaderência, sem a

contribuição de tempero, limitar o eventual tempo de

preaquecimento a um ou dois minutos

- a cozedura de alimentos com tendência a incrustações no

fundo começar com a potência mínima para depois aumentar

mexendo frequentemente.

- após o uso, utilize o dispositivo apropriado para desligar

(decrescimento até “0”); não confie no detector de panelas.- Em caso de rotura na superfície da placa, desligue

imediatamente o aparelho da tomada para evitar o risco de

- Para a limpeza da placa, não utilize nunca dispositivos de

- Este aparelho não está destinado a ser utilizado por pessoas

(incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou

mentais estejam reduzidas ou que careçam de experiência ou de

conhecimentos, salvo no caso de terem recebido

supervisionamento ou instruções relativas à utilização do

aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.

- As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que

não brinquem com o aparelho.

- se um íman aproximado ao fundo de um recipiente fica

atraido, esta já pode ser uma panela adequada à cozedura a

- preferir também panelas declaradas para a cozedura a

- panelas com o fundo liso e grosso.

- um recipiente do mesmo diâmetro que a zona permite

aproveitar a máxima potência.

- uma panela mais pequena reduz a potência mas não causará

dispersão de energia.

No entanto é desaconselhável a utilização de recipientes com

diâmetro inferior a 10 cm.

- recipientes inox com fundo de diversos camadas ou inox

ferrífero se evidenciado no fundo: para indução.

- recipientes em ferro coado, melhor se com o fundo esmaltado

para evitar arranhaduras ao plano de vidro-cerâmica.

- são desaconselhadas e não convêm recipientes em vidro,

cerâmica, barro, recipientes em alumínio, cobre ou inox não

magnético (austenitico).

Marcas de papeis de alumínio, resíduos de alimentação

salpicadelas de gordura, açúcar ou alimentos fortemente

sacaríferos devem ser tirados imediatamente do plano de

cozedura com um raspador para evitar possíveis danos à

superfície do plano. Realize a limpeza com um produto

adequado e papel de cozinha, depois enxagúe com água e

seque com um pano limpo. Não utilize nunca esponjas ou

esfregões abrasivos; evite também o uso de detergentes

químicos agressivos, como produtos de limpeza para fornos ou

Instruções para o instalador

Estas instruções são dedicadas particularmente para o

instalador qualificado, para serem utilizadas como guia à

instalação, regulação e manutenção, segundo as leis e normas

em vigor. As intervenções terão de ser sempre efectuadas

quando o aparelho estiver desligado da corrente eléctrica.

Posicionamento (Fig. 5)

O aparelho está previsto para ser encaixado num plano como

ilustrado na figura apropriada. Predispor sobre todo o

perímetro do plano o produto para lacrar em dotação. É

desaconselhável a instalação por cima de um forno, caso

contrário, certificar-se que:

- o forno esteja dotado de um sistema de arrefecimento eficaz.

- que não se verifique em nenhum caso passagem de ar quente

do forno para o plano.

- prover a passagens de ar como indicado na figura.

3 Zona forno ou armário

- as características da instalação sigam o que está indicado

sobre a chapa da matriz aplicada no fundo da chapa de

- a instalação esteja munida de uma conexão à terra eficaz,

segundo as normas e disposições das leis em vigor. A conexão

à terra é obrigatória nos termos da lei. No caso que o aparelho

não esteja munido de cabo e/ou da relativa tomada, utilize o

material apropriado para absorver o que está indicado na chapa

da matriz, para uma devida temperatura de cozimento. O tubo

não deverá nunca atingir a temperatura de 50°C acima da

temperatura ambiente.

Introduzir na cablagem fixa uma forma

de desligar da fonte de alimentação com uma separação de

contacto em todos os pólos que permitem desligar

totalmente conforme as condições de categoria III de

sobretensão, de acordo com as regras de ligação.

ou o interruptor onipolar deverão ser posicionados para uma

fácil manipulação do aparelho instalado.

Este aparelho não está preparado para poder funcionar por

meio de um temporizador externo ou sistema de controlo

O construtor declina qualquer responsabilidade no caso que

não tenham sido respeitadas todas as disposições aqui em

cima, assim como as normas para a prevenção de acidentes.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser

substituído pelo fabricante ou pelo serviço de assistência

técnica ou, em todo o caso, por uma pessoa qualificada, de

modo a prevenir qualquer perigo.DETTE PRODUKT ER FREMSTILLET MED HENBLIK PÅ AT SKULLE BRUGES I HJEMMET. FABRIKANTEN FRASIGER SIG ETHVERT ANSVAR I TILFÆLDE AF PERSON- ELLER TINGSSKADE, SOM ER EN FØLGE AF EN IKKE KORREKT FORETAGET INSTALLATION ELLER AF EN IKKE TILSIGTET, FEJLAGTIG ELLER ABSURD BRUG AF APPARATET.