E-Tac/ES140 - Grapadora RAPID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato E-Tac/ES140 RAPID en formato PDF.
| Tipo de producto | Grapadora eléctrica con cable |
| Marca | RAPID |
| Modelo | E-Tac/ES140 |
| Tensión nominal | 220–240 V~, 50 Hz |
| Intensidad nominal | 1,8 A |
| Tipo de grapas | Rapid 140, longitudes 6, 8, 10, 12, 14 mm |
| Tipo de clavos | Rapid T8/300, longitud 15 mm |
| Capacidad del cargador | 50 grapas |
| Velocidad de grapado | 20 golpes/min |
| Peso | 0,66 kg |
| Nivel de presión acústica | LpA = 87,6 dB(A), LwA = 98,6 dB(A), incertidumbre K = 3 dB(A) |
| Nivel de vibraciones | 2,8 m/s², incertidumbre K = 1,5 m/s² |
| Protección auditiva recomendada | Sí, usar protectores auditivos |
| Uso previsto | Madera o materiales similares en interiores |
| Alimentación | Red eléctrica con cable |
| Longitud máxima del alargador | 25 m con sección 2,5 mm² |
| Seguridad | Interruptor de encendido/apagado, horquilla de seguridad, cierre del cargador |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco o húmedo, no engrasar/lubricar |
| Desbloqueo de grapa | Desconectar, extraer el cargador, retirar la grapa con una aguja |
| Eliminación | No tirar con la basura doméstica, reciclar en un centro de recogida |
Preguntas frecuentes - E-Tac/ES140 RAPID
Preguntas de los usuarios sobre E-Tac/ES140 RAPID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E-Tac/ES140 - RAPID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E-Tac/ES140 de la marca RAPID.
MANUAL DE USUARIO E-Tac/ES140 RAPID
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELECTRICAS

iATENCI! Lea integrampe las advertencias de seguridad y siga estas instructiones. No hacerlo asi podra acarrear consecuencias como descargas electricas, incendios y lesiones graves.
Guarde este manual para futuras consultas.
El temino "herramienta electrica" empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramrientas electricas conectadas a la red electrica (con cable) o actionadas por baterias (sin cable).
1) SEGURIDAD EN ELÁRÉA DE TRABAJO
a) Mantenga el area de trabajo limpia y bien iluminada. Los espacios desordenados o mal iluminados son potencialmente peligrosos.
b) No utilise ferramentas electricas en entornos con peligro de explosión, ni en presencia de liquidos, gases o particulas inflamables. Las ferramentas electricas producen chispas que puedaninger algar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
c) Mrientas usea una herrmienta eléctrica, mantenga a expectadores, niños y otheras personales alejados de su area de trabajo. Las distracción podriani hacerle perdier el control de la herrmienta.
2) SEGURIDAD ELECTRICA
a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la toma de corriente realizada. Jamas modifie el enchufe en forma alguna. Nunca use adaptadores de enchufe en herramientos con toma de tierra. Los enchufes no alterados y sus tomas de corriente respectivas reducen el riesgo de descargas electricas.
b) Evite tocar con el cuero las superficies conectadas a tierra, como tuberias, radiadores, cocinas y frigorificos. Hay mayor riesgo de descargas electricas si su cuero estacketado a tierra.
c) No exponga las herramientos electricas a la lluvia ni a la humedad. Si penetrate agua en la herramipta aumentoar el riesgo de recibir descargas electricas.
d) No maltrate el cable. Nunca use el cable de alimentacion para desenchufar, transporte o tirar de una herraminta electrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, cordes cortantes y piezas
en Movement. Los cables dañados o enredadosurrentan el rísgo de descargas electricas.
e) Cuando trabajo con Herramentas electricas a la intertemperie, unicolemente utilise cables algadoses homologados para uso en exteriores. La Utilizacion cables de prolongacion para uso a la intertemperie reduce el riesgo de descargas electricas.
f) Si fuera inevitable el uso de una herramipta electrica en lugares humedos, utilise ministro electrico con proteccion ante a fallos en la toma de tierra. El uso de un disyuntor por corrente diferencial reduce el riesgo de descargas electricas.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Mrientas usa ferrimientos electricas,pongatencion en lo que hace y use el sentido como.No utilise riguna ferrimenta electrica si siente cansancio o está bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Un instante de distraccionrientas se usesa una ferrimenta electrica可以使 provocar lesiones personales graves.
b) Use equipo de proteccion personal. Lleve siempre gafas de proteccion. El risiego de lesiones se reduce considerablemente si se utilizes equipo de proteccion adequado como mascarillas antipolvo, zapatos de segundad con suea antideslizante, casco y protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Cerciorarse de que el interruptor está en posicion de apagado antes de connectar a la red electrica o a las baterias, agarrar o transportar la herramipta. Si transporte una herramipta electrica con el dedo en el interruptor de encendido o de activacion podra producirse un accidente.
d) Retire las llaves de ajuste antes de conectar la herramenta electrica. Una llave de ajuste unida a una pieza giratoria de la herramenta electrica podra produir lesiones graves.
e) No se estire demasiado. Trabajo sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Illo le permitirá controlar mayor la herramipta electrica en situaciones inesperadas.
f) Use vestimenta adecuada. No utiliseropa suelta ni joyas.Mantenga el pelo, la ropay los quantes alejados de las piezas moviles.Laprasuela, las joyas y el pelo largo se podrnan enganchar en las piezas en movimiento.
g) Siempre que sea possible utiliser equipos de aspiración y extracción de polvo, asegürese en instalarlos y uscarlos correctamente. El equipo de esos equipos pueda reducir los rígos derivados del polvo.
4) USO Y CUIDADO DE HERRAMIENTAS ELECTRICAS
5) MANTENIMIENTO Y REPARACION
a) No sobrecargue las herramientos. Use la herramienta adecuada para cada aplicacion. Con la herramienta correcta podra trabajo mejor y con mayor seguridad conforme a las espécificaciones de disario.
b) No utilise ferrumentas eléctricas si su interruptor está estropeado. Cualquier ferrimenta eléctrica que no se pueda encender/apagar con su interruptor sera peligrosa ydeferbe reparse.
c) Desconecte el enchufe de alimentacion electrica o la bateria de la herramipta electrica antes de realizar ajustes,Cambiar los accesos o guardarla. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de activar accidentamente la herramipta.
d) Las herramrientas que no se utilizen deben guardarse fuera del alcance de los niños y de las personas no familiarizadas con su uso y con estas instrucciones. Las herramrientas peuvent ser peligrosas en manos no@cualificadas.
e) Cuide con esmero de sus herramrientas. Compruebe si presentan defectos de alineacion o union de las piezas moviles, rotura de piezas o cualquier other problema que pueda afectar al funciona de la herramipta. Si estuviera dañana, reparela antes deutilizarla. Muchos accidentes se deben a herramrientas con unostenimiento deficiente.
f) Mantenga limpies y afladas las herramrientas de corte. Los utiles manténos correctamente y con bordes aflados se pueda guiar y controlar mejor.
g) Utilice las herramrientas electricas, los accesorios, los utiles, etc. de acordo con estas instructuciones y tengena en cuenta las conditiones de trabajo y laarea realizar.Puederesultarpeligrosoel uso delherrimantas electricas para travaibondiferentes alos previstos.
a) Haga reparar su herramienta eletrica unicolemente por profesionales提供优质ados y con piezas de repuestos originales. Solo asi se mantendra la seguidrde la herramienta eletrica.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA CLAVADORA
Encárguese de que la herr模板 tenga siempre grasas. Una Manipulación negligible de la clavadora puede dar como resultado el disparo inesperado de grasas y producir lesiones físicas.
No apunte con la herramipta hacía usted uñas personas cercanas. Un disparo inesperado descargará fijaciones que podrán provocar lesiones.
No accordion la herramienta a menos que la haya colocado firmmente sobre la pieza o el material de trabajo. Si la herramienta no está en contacto con la pieza de trabajo, la grapa o el clavillo podrián desviarse del objetivo.
Si un elemento de lijacion se atasca en la herramienta, desconectela de la alimentacion electrica. Mueras se retiran las lijaciones atascadas, si la clavadora esta enchufada se podra activar sin querer.
Tenga uno cuidado al quitar una fijación (grapa/clavillo) atascada. El mecanismooulda estarcomprido y el medio de fijación podría salir disparado violently al intentar liberar el ataso.
No use esta clavadora para susjar cables electricos. No está diseñada para la instalación de cables electricos: podra做不到 el aislamento de los cables y provocar descargas electricas o riego de incidio.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
| Número del modelo | E-tac |
| Tensión | 220–240 V~, 50 Hz |
| Potencia | 1,8 A |
| Tipo y longitud de clavillos | Rapid T8/300, 15 mm |
| Tipo y longitud de grasas | Grapas Rapid 140 de 6, 8, 10, 12 y 14 mm |
| Capacidad del cargador | 50 unids. (65 mm) |
| Velocidad | 20 disparos/min. |
| Peso de la herramenta | 0,66 kg |
EMISION DE RUIDO
Nivel de presión sonora A-ponderada LpA=87,6 dB(A), incertidumbre K=3 dB(A)
Nivel de potencia sonora A-ponderada LwA=98,6 dB(A), incertidumbre K=3 dB(A)
Usar proteccion auditiva.
VIBRACION
Valor de total de vibracion = 2,8m / s^2 , incertid芒果 K = 1,5m / s^2
El valor de total de vibración declarado ha sido medido conforme a un método de prueba estándar y se pueda usar para comparar una herramienta con otra.
El valor de total de vibración declarado también se pueda usar en una evaluación preliminar de la exposión.
La emisión de vibraciones durante el uso real de la herramipta electrica podrada diferir del valor total declarado en función del modo de uso de la herramipta.
MONTAJE
FIGURA 1-5
A Disparador
B Cable de alimentacion
Seguro del carrador
Salida de grapas
Interruptor de encendido
Yugo de seguidad
CARGA DE GRAPAS/CLAVILLOS EN EL CARGADOR
- Apague el interruptor de encendido y desenchufe la clavadora.
- Sujete la herramenta Boca abajo, presione el seguro y deslice el cargador para abrirlo.
- Ponga las grapas o los clavillos en el cargador, con las patas orientadas hacía abarra y ciderre el cargador (Figura 2 o 3). Asegúrese de que la tira de clavillos permanece vertical en el cargador.
Use unicamente grapas y clavillos recomendados.
- Cierre el cargador y asegúrese de que está bloqueado.
RETIRADA DE GRAPAS/CLAVILLOS DEL CARGADOR
- Apague el interruptor de encendido y desenchufe la clavadora.
- Sujete la herramienta boca abajo, presione el seguro y retirel cargador.
- Retire las grapas/clavillos del cargador.
- Cierre el cargador.
FUNCTIONAMENTO
GRAPADO
- Enchufe la grapadora en una toma de 220 - 240V 50Hz
- Active el interruptor de encendido (Figura 4).
- Asegúrese de que la herramipta está en buena conditiones de funcionaimiento.
- SujetefirmamenteclavadoraconlasalidadegrapasDplanacontrala pieza de trabajo paraactivareluguode seguidadF.
- Presione el disparador A para activar la clavadora.
- Para disparar de nuevo la clavadora, libre el yugo de seguridad y el gatillo, y bajo repita los pasos 4 y 5.
- Apane el interruptor de encendido après de usar la clavadora y desenchufela.
NOTA: para mayor rendimiento, presione la herramIENTA contra la pieza de trabajo (Figura 5).
NOTA: en caso de atasque de grasas o clavillos, lea la seccion de mantenimiento.
NO dispare de nuevo la herramienta para desobstruiir el ataso, ya que podra darar la herramienta.
NOTA: cuando se usa, la herramienta podra calentarse. Elo es normal, pero si la herramienta se caliente demasiado deben suspender su uso hasta que se enfié.
NOTA: la clavadora solo se deben usar para los fines previstos. Está diseñada para usar sobre madera o materiales similares en interiores.
DIRECTRICES DE USO DE CABLES ALARGADORES
Área de cable minima recomendada (mm²) para cables alargadores
Hasta 10m : 1,5 mm² Hasta 25 m: 2,5 mm²
Más de 25 m: no recommendable
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO ESTANDAR
- Desenchufe la clavadora antes de iniciair el mantenimiento
- Inspeccione todos los tornillos y aprietelos si fuera besoinario.
-
Mantenga todas las aberturas libres de polvo y sueidad
-
Limpie la herramienta con un paño seco o humedo. NUNCA use disolventes.
- Mantenga limpio el canal del cargador.
- NO ponga aceite ni grasa en ninguna pieza.
- Asegurese de que la clavadora no está dañada. Antes de usarla, repárelo o reemplácela.
CÓMOLIBERAR GRAPAS O CLAVILLOS ATASCADOS
- Apague el interruptor de encendido y desenchufe la clavadora.
- Sujete la herramienta boca abajo, presione el seguro y retirel cargador.
- Saque del cargador las grapas o los clavillos sueltos.
- Use an clavo con la puntaulfillada para qutar las grapas atascadas (Figura 6)
IATENCIONI
NO altere las piezas de la clavadora ni leñaada accesorios especials. Illo podra occasionar lesiones personales.
Si fuera NEEDAR sustituir el cable de alimentacion,deferar hacer en un Servicio
tecnico qualificado para evitar riesgos.
MEDIO AMBIENTE

Recogida selectiva. iNunca elimine herraminas electricas junto a los residuos del hogar! Eliminelas conforme a la Normativa Europea 2012/19/EU relativa a residuos de equipos electricos o electronicos.
Cuando deba reemplazar una herramienta o si ya no sirve, debenlearvarla a un centro de recogida selectiva para su reciclaje.
ADVERTÉNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELECTRICAS
