HAIER HSW59F18EIPT - Refrigerador

HSW59F18EIPT - Refrigerador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HSW59F18EIPT HAIER en formato PDF.

📄 844 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice HAIER HSW59F18EIPT - page 214
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Refrigerador combinado
Capacidad total 300 litros
Dimensiones aproximadas H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm
Peso 70 kg
Clase de eficiencia energética A+
Tipo de refrigeración Refrigeración ventilada
Funciones principales Función de super refrigeración, iluminación LED
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Consumo energético anual 300 kWh
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación si es necesario
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, facilidad de reparación
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, protección contra sobrecargas eléctricas
Compatibilidades Compatible con accesorios de refrigeración estándar
Garantía 2 años

Preguntas de los usuarios sobre HSW59F18EIPT HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HSW59F18EIPT - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HSW59F18EIPT de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HSW59F18EIPT HAIER

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/material inflamable ES

Este simbolo indica que existe riesgo de incendio dato que el electrodomestico contiene materiales inflamables. Tenga cuidado para evaporar provoc un incendio por la ignacion del material inflamable.

Informacion de seguridad 215
Uso previsto 220
Descripción del producto 221
Panel de control 222
Uso 223
Equipamento 236
Cuidado y limpieza 238
SolutiOn de problemas 241
Instalacion 245
Datos techniques 251
Atencion al cliente 253

Gracias por comprar un producto Haier.

Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser este electrodométrico. Estas instrucciones contienen información importante que le pueda a sacar el máximoprovecho del electrodométrico y a garantizar una instalación, uso y mantenimiento seguros y adecuados.

Guarde este manual en un lugar seguro para poder consultarlo en cualesquier,,, y garantizar un uso seguro y adecuado del electrodomestico.

Si vendé este electrodométrico, lo dona o lo deja al mudarse, asegúrese deentar que también estemanual para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el electrodométrico y las advertencias de seguridad.

Accesorios

Compruebe los accesorios y guías de acuerdo con esta lista:

HAIER HSW59F18EIPT - Accesorios - 1

Tubería de agua

HAIER HSW59F18EIPT - Accesorios - 2

Filtro de agua

HAIER HSW59F18EIPT - Accesorios - 3

HAIER HSW59F18EIPT - Accesorios - 4

HAIER HSW59F18EIPT - Accesorios - 5

Adaptador de 6,35 mm

HAIER HSW59F18EIPT - Accesorios - 6

2 clips

HAIER HSW59F18EIPT - Accesorios - 7

Etiqueta energetica

HAIER HSW59F18EIPT - Accesorios - 8

Tarjeta de garantía

HAIER HSW59F18EIPT - Accesorios - 9

Guiarápida

HAIER HSW59F18EIPT - Accesorios - 10

ADVERTENCIA: Informacion de seguidad importante

HAIER HSW59F18EIPT - Accesorios - 11

AVISO: Información general y consejos

HAIER HSW59F18EIPT - Accesorios - 12

Información medioambiental

HAIER HSW59F18EIPT - Accesorios - 13

Eliminación

Ayude a proteger el medio ambiente y la salute humana. Tire el embalaje en los contenedores correspondientes para reciclarlo. Ayude a reciclarlos residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con este símbolo en la basura domestica. Lleave el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

HAIER HSW59F18EIPT - Eliminación - 1

JADVERTENCIA!

Pelicro de lesiones o asfixa!

Los refrigerantes y gases deben ser eliminados de forma profesional. Asegúrese de que la tuberia del circuito refrigerante no está dañada antes de desecharla adecuadamente.

Desconecte el electrodomestico de la red electrica. Corte el cable de red y desechelo. Quite las bandejas y los cajones, asi como el asa de la puerta y las juntas, para evaporar que los niños y las mascotas se queden encerrados en el electrodomestico.

Antes de encender el electrodoméstico por primera vez, lea las siguientes directrices de seguridad:

HAIER HSW59F18EIPT - Antes de encender el electrodoméstico por primera vez, lea las siguientes directrices de seguridad: - 1

jADVERTENCIA!

Antes del primer uso

Asegürese de que no haya daños causados por el transporte.
Retire todo el embalaje y mantengalo fuera del alcance de los niños.
Espere al menos dos horas antes de instalar el electrodomestico para asegurar de que el circuito refrigerante sea totalmente eficiente.
Este electrodomestico peso mucho: manipulelo con laapia de othera persona.

Instalación

  • Este electrodométrico debe colocarse en un lugar bien ventilado. Asegúrese dedefer un espacio libre de al menos 10 cm por encima y alrededor del electrodométrico.
    No coloque el electrodomestico en un area humeda o en un lugar donde pueda recibir salpicaduras de agua. Limpie y seque las salpicaduras y manchas con un paño suave y limpio.
    No instale el electrodomestico bajo la luz directa del sol o circa de fuentes de calor (p. ej.: fogones, estufas...).

    Instale y nivele el electrodoméstico en un lugar adecuado para su時間 y uso.
    No obstruya las aberturas de ventilacion del armazon del electrodomestico o de la estrustra integrada.
    Asegúrese de que la información electrónica de la placía de característica típecas coincida con la fuente de alimentación. Si no es asi, pángase en contacto con un electricista.
    Este electrodométrico funciona mediante una fuente de alimentación de 220-240 V CA/50 Hz. Una fluctuation anormal del voltaje puede provocar que el electrodométrico no se ponga en marcha o que se dañé el control de temperatura o el compresor, o que se oiga un ruido anormal durante el funcionaimiento. En tal caso, se deben instalar un regulator automático.
    No utilise adaptadores de multiples contactos ni cables de extension.
    No ubique tomas de corriente multiples portátils nifuentes de alimentacion portátils en la parte trasera del electrodomestico.
    Asegúrese de que el cable de alimentación no quede aprisionado por el frigorífico. No oprima el cable de alimentación.

HAIER HSW59F18EIPT - Instalación - 1

jADVERTENCIA!

  • Utilice una toma de corriente independiente puesta a tierra como fuente de alimentacion, que sea de fácil acceso. Este electrodomestico debe conectarse a tierra.

Solo para el Reino Unido: El cable de alimentación de este electrodomístico está equipado con un enchufe de 3 cables (con puesta a tierra) que se ajusta a una toma de corriente estandar de 3 cables (puesta a tierra). No corte ni desmonte la tercera patilla (toma de tierra). Una vez instalado el electrodomístico, el enchufe debe ser accesible.

No dañel circuitodel refrigerante.

Uso diario

  • Este electrodométrico puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reduidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando hayan recibido la supervisión y las instrucciones necessarias para utiliser el electrodométrico de forma segura y comprendan los riesgos que implica.
    Se permite que los niños de 3 a 8 años llen y vacien electrodomesticos de refrigeracion, pero no está autorizados a limparlos o instalarlos.
  • Mantenga alejados del electrodoméstico a los niños menos de 3 años a menos que estén constantly supervisados.
    Los niños no deben hacer con este electrodomístico.
    Si hay una fuga de un gas inflamable en las proximidades del electrodomestico, ciderre la valvula de gas que presente la fuga, abra las puertas y ventanas y no desconnecte ni conecte el cable de alimentacion del frigorifico o deQUALquierOTHERELECTRODOMESTICO.
    Tenga en cuenta que el electrodomestico está configurado para funciona en un intervalo de temperatura ambiente específico de entre 10 y 43^ . El electrodomestico no pueda funciona correctamente si sedea durante mucho tiempo a una temperatura superior o inferior al intervalo indicado.
    No coloque articulos inestables (objetos pesados, recipientes llenos de agua) en la parte superior del frigorífico, a fin deurar lesiones personales causadas por caidas o descargas electricas causadas por el contacto con el agua.
    No tire de los estantes de la puerta. Se pueda tirar de la puerta de forma inclinada, el botellero pueda retirarse o el electrodomestico pueda volcar.
    Abra y cierra las puertas solamente usingo las asas. El hueco entre las puertas y entre las puertas y el armario es muy estrecho. Noonga las manos en estas areas para evaporar pillarse los dedos. Abra o cierra las puertas del frigorifico solo cuando no haya niños dentro del area de movimiento de la puerta.

HAIER HSW59F18EIPT - Uso diario - 1

jADVERTENCIA!

No almacene ni utilise elementos inflamables, explosivos o corrosivos en el electrodoméstico nioca de él.
No guarde medicamentos, bacterias ni agentes químicos en el electrodomístico. Este aparato es un electrodomístico. No se recomienda almacenar materiales querequirean temperatas extremas.
- Nunca almacene liquidos en botellas o latas (aparte de bebidas de alto grado alcoholic), especially las bebidas carbonatadas, en el congelador, ya que se romperian durante la congelación.
- Compruebe el estado de los alimentos si se ha producido un calentimiento en el congelador.
No ajuste una temperatura demasiado bajo sin necessities en el compartmento frigorífico. Los ajustes más altos你能 tener temperatas bajo cero. Atencion: Las botellas你能 revertar.
No toque los productos congelados con las manos mojadas (use guantes). Sobre todo, no coma hielo inmediamente antes de haberlo SACado del congelador. Existe el riesgo de congelacion o de formacion de ampollas. PRIMEROS AUXILILOS:poner inmediamente bajo el grifo de agua fria. JNo tirar!
No toque la superficie interior del compartmento de almacenamento del frigorifico cuando este en functonamento, especially con las manos mojadas, ya que las manos coulden congelarse por la superficie.
Desenchufe el electrodomestico en caso de interrupcion del suministro electrico o antes de limparlo. Esperalmenos 7 minutoas ante de volor a poner en marcha el aparato, ya que un arranque frecuente possible darnar el compresor.
No deben utilizar dispositivos electricos dentro de los comportimientos para alimentos del electrodomestico, salvo que Sean del tipo recomendado por el fabricante. Mantenimiento / limpieza
Asegúrese de que los niños están bajo supervisión si realizan tareas de limpieza y mantenimiento.
Desconnecte el electrodomestico de la red electrica antes de realizarrialquier mantenimiento rutinario. Deje pagar al menos 5cretos antes de reiniciar el electrodomestico, ya que el arranque frecuente pueda dar aar el compresor.

HAIER HSW59F18EIPT - jADVERTENCIA! - 1

jADVERTENCIA!

  • Cuando desenchufe el electrodomestico, hagal por la clavija, no por el cable.
    No limpie el electrodomestico con cepillosuros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y solutiones orgánicas similares, solutions acidas o alcinas. Limpie con un detergente especial para frigorificos para evacitar daños.
    No raspe la escarcha y el hielo con objetos aflados. No utilise aerosoles, calentadores electricos como secadores deleo, limpiadores a vapor u otheras fuentes de calor para evaporar dañar las piezas de plástico.
    No utilise dispositivos mecánicos nithers equipos para acelerar el procesode descongelación, salvo aquellos recomendados por el fabricante.
    Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su增值服务技术水平 o por cualquier profesional综合素质 similar para evaporar riesgos.
    No intente reparar, descambar o modifier este electrodométrico por su cuenta. En caso de reparación, póngase en contacto con是我国的 service of atencion al cliente.
    Saque el polvo de la parte posterior de la unidad al menos una vez al ano para evaporar el riesgo de incendio, asi como un mayor consumo de energia.
    No roci ni enjuague el electrodomestico durante la limpieza.
    No use agua pulverizada o vape para limiar el electrodomístico.
    No limpie los estantes de cristal frios con agua caliente. Un cambio repentino de temperatura能把 causar que el cristal se rompa.

Información sobre el gas refrigerante

HAIER HSW59F18EIPT - Información sobre el gas refrigerante - 1

jADVERTENCIA!

Este electrodomestico contiene el refrigerante inflamabile ISOBUTANO (R600a). Asegürese de no dañar el circuito refrigerante durante el transporte o la instalación. La fuga de refrigerante pueda causar lesiones oculares o incendios. Si se produce algo tan, manténgase alejado de llamas abiertas, ventil bien la habitación y no connecte o desconnecte los cables de alimentación de este ni deequalquier other electrodomestico. Informe al service de atencion al cliente.

En caso de que los ojos tienen en contacto con el refrigerante,'enjuaguelos inmediamente con agua corriente y llame inmediamente a un oftalmólogo.

HAIER HSW59F18EIPT - jADVERTENCIA! - 1

Uso previsto

Este electrodométrico está Diseñado para enfiar y congelar alimentos. Ha sido Diseñado exclusivamente para su uso en aplicaciones dométricas y similes, como Areas de cocina para personal de tiendas,.Ofecinas y除外 entornos de trabajo; granjas y el uso por pacientes en hoteles, moteles y除外 entornos de tipo residencial, asi como en alojimientos y restauración. No está destinado a un uso comercial o industrial.

No se permite realizar Cambios o modificaciones en el electrodomestico. Un uso no previsto能把 causar riesgos y la perdida de reclamaciones de garantía.

Normas y directivas Cey UK CA

Este produit cumple los requisitos de todas las directivas CE aplicables con las correspondentes normas acordadas y normas del RU que establecen el marcado CE y UKCA.

HAIER HSW59F18EIPT - Normas y directivas Cey UK CA - 1

Aviso

Debido a cambio技术和 y alas diferencias entre modelos,algunas de las ilustraciones de este manual能把 diferir de su modelo.

HAIER HSW59F18EIPT - Aviso - 1

ES

A: Compartmento congelador

1 Lámpara de techo
2 Fabricador de cubitos de hielo con deposito de hielo
3 Dispensador de agua y hielo
4 Estantes de cristal
5 Soporte para botellas
6 Cajones

B: Compartimento frigorifico
7 Lámpara de techo
8 Estante para el vino
9 Soporte para botellas
10 Estantes de cristal
11 Placa de cubierta de Wet zone
12 Cajones

Panel de control

HAIER HSW59F18EIPT - Panel de control - 1

Teclas:

A Función Auto Set /3Sec.Wi-Fi
B Función Holiday
C SeLECTION de zona/3Sec. Filter Reset
D1 Botón de ajuste de la temperatura " - "
D2 Botón de ajuste de la temperatura "+"
E Función Super-Freeze/Ice on/off 3 seg.
F Función Super-Cool
G Selector debloqueo del panel
H1 Selector de la funciona Water intake
H2 Selector de la funciona Cubedice
H3 Selector de la funciona Crushed ice

Indicadores:
a1 Modo Auto Set
a2 Función Wi-Fi
b Modo Holiday
c Indicador de zona
c1 Indicador del frigorífico
c2 Indicador del congelador
c3 Función de restablecimiento del filtro
d Indicador de temperatura
e1 Modo Super-Freeze
e2 Modo Ice maker
f Modo Super-Cool
g Bloqueo del panel
h1 Función Water intake
h2 Función Cubed ice
h3 Función Crushed ice

Antes del primer uso

Retire todo el material de embalaje, mantengalo fuera del alcance de los niños y desechelo de forma respetuosa con el medio ambiente.
Limpie el interior y el exterior del electrodomestico con agua y un detergente suave antes de introducirrialquier alimento en el.
- Después de nivelar y limpiar el electrodomístico, espere al menos 2-5 horas antes de conectarlo a la fuente de alimentación. Ver sección INSTALACION.
Enfrie previamente los compartmentos a altas temperatas antes dellenarlos de alimentos. La referencia Power-Freezeaska enfiar rapidamente los compartmentos.
La temperatura del frigorífico y la temperatura del congelador se ajustan automatistically a 5^ y -18^ respectively. Estos son los ajustes recomendedos. Si lo desea, puedaCambiar estas temperatas manualmente.Consulte la seccion AJUSTE DE LA TEMPERATUREA.

Teclas tactiles

Los botones del panel de control son teclas táctiles, que responden aún cuando las toca ligeramente con el dedo.

Encender/apagar el electrodomístico

El electrodoméstico se pondrá en marcha en cuando se conecte à la fuente de alimentación.

Las temperatas mostradas corresponden a las temperatas ajustadas en el compartmento.

Puede que elbloqueo del panel esté activo.

HAIER HSW59F18EIPT - Encender/apagar el electrodomístico - 1

Aviso

Cuando se enciende el electrodométrico después de desconectarlo de la fuente de alimentación principal, alcancar las temperatas correctas能把.tomar hasta 12 horas.

Vacio el electrodomestico antes de apagarlo. Para apagar el electrodomestico, retire el cable de alimentacion de la toma de corriente.

HAIER HSW59F18EIPT - Aviso - 1

AVISO

Al encender el frigorífico por primera vez, el indicator se illumina. La temperature del frigorífico y la temperatura del congelador se ajustan automatistically entre 5^ C y -18^ C respectively.

Panel de bloqueo/desbloqueo

  1. Bloqueo automatico: Cuando las puertas del frigorífico y del congelador está cerradas y no se toca ninguna tecla en 30segundos,la pantalla se apaga y se bloquea automatístico.

HAIER HSW59F18EIPT - Panel de bloqueo/desbloqueo - 1

  1. Bloqueo manual: Cuando la pantalla está desbloqueada, pulse el botón "G" (selector de bloqueo del panel) y manténgalo pulsado durante 3 segundos; el zumbador suena una vez, el indicator "g" (bloqueo del panel) se ilumina y la pantallaongablaqueada.

HAIER HSW59F18EIPT - Panel de bloqueo/desbloqueo - 2

Ajuste de la temperatura

Las temperatas interiores estan influencias por los siguientes factores:

Temperatura ambiente
Frecuencia de aperture de la puerta
Cantidad de alimentos almacenados
Instalación del electrodomístico

Ajustar la temperatura del frigorífico

  1. Una vez desbloqueada la pantalla de visualizacion, pulse el boton "C" (Selector de zona). El zumbador suena una vez, el indicator "c1" (indicador del frigorífico) parpadea y se accede al modo de ajuste de la temperatura del frigorífico.
  2. Pulse el botón "D1" (botón de ajuste de la temperatura "-"); el zumbador sonará una vez y la temperatura del frigorífico se reducirá en 1 grado. La temperatura del frigorífico se做不到 en la secuencia "9 °C -> 8 °C -> 7 °C -> 6 °C -> 5 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °C -> 1 °C".

HAIER HSW59F18EIPT - Ajustar la temperatura del frigorífico - 1

Ajuste de la temperatura del frigorífico

  1. Pulse el botón "D2" (botón de ajuste de la temperatura "+"); el zumbador suena una vez y la temperatura del frigorífico aumento en 1 grado. La temperatura del frigorífico se做不到 en la secuencia 1^ > 2^ > 3^ > 4^ > 5^ > 6^ > 7^ > 8^ > 9^ .

HAIER HSW59F18EIPT - Ajuste de la temperatura del frigorífico - 1

HAIER HSW59F18EIPT - Ajuste de la temperatura del frigorífico - 2

Aviso

Después deaabstar la temperatura,si no se realiza otheringunaccion en 5 segundos, elsystemaguardaráautomaticamentela temperatura seleccionada.

Ajustar la temperatura del congelador

  1. Cuando la pantalla está desbloqueada, pulse el botón "C" (selector de zona). El zumbador suena una vez, el indicator "c2" (indicador del congelador) parpadea y se accede al modo de ajuste de la Temperatura del congelador.
  2. Pulse el botón "D1" (botón de ajuste de la temperatura "- "); el zumbador suena una vez y la temperatura del congelador se reducirá en 1 grado. La temperatura del congelador se做不到a en la secuencia "-14 °C > -15 °C > -16 °C > -17 °C > -18 °C > -19 °C > -20 °C > -21 °C > -22 °C > -23 °C > -24 °C".

HAIER HSW59F18EIPT - Ajustar la temperatura del congelador - 1

  1. Pulse el botón "D2" (botón de ajuste de la temperatura "+"); el zumbador suena una vez y la temperatura del congelador aumento en 1 grado. La temperatura del congelador se做不到 en la secuencia "-24°C > -23°C > -22°C > -21°C > -20°C > -19°C > -18°C > -17°C > -16°C > -15°C > -14°C".

HAIER HSW59F18EIPT - Ajustar la temperatura del congelador - 2

HAIER HSW59F18EIPT - Ajustar la temperatura del congelador - 3

Aviso

Después deaabstáratemperatura,sinoserealizaotraingunaacciónen5segundos, elsystemaguardaráautomátamentelatemporaturaseLECTIONada.

Modo Auto Set

  1. Cuando la pantalla está desbloqueada, pulse el botón "A" (selector del modo Auto Set); el zumbador suena una vez, se ilumina el indicator "a1" (modo Auto Set) y, a continuación, se activa la funciona Auto Set.
  2. Cuando se encienda el indicator "a1" (modo Auto Set), pulse el botón "A" (selector del modo Auto Set); el zumbador suena una vez, se apaga el indicator "a1" (modo Auto Set) y, a continuación, se apaga la función Auto Set.

HAIER HSW59F18EIPT - Modo Auto Set - 1

HAIER HSW59F18EIPT - Modo Auto Set - 2

Aviso

En el modo Auto Set no se puedaJKLM a la temperatura del frigorífico o del congelador. Si se pulsa el botón "D1" (botón de ajuste de la temperatura "-") o el botón "D2" (botón de ajuste de la temperatura "+" paraJKLM a la temperatura del frigorífico o del congelador, el indicator "a1" (indicador Auto Set) parpadeará con un sonido de征求意见 para indicar que esta operación no se pueda realizar.

En el modo Auto Set,deferido a differentes métodos de control,si se configura la funciona "Super-Cool", "Super-Freeze" o "Holiday",el indicator "a1"(modo Auto Set)se apaga y la funciona Auto Set se desactivará automatistically.

Modo Holiday

El modo Holiday está Diseñado para no usar el frigorífico durante是多么 tiempo. Cuando el modo Holiday está encendido, el congelador está en conditiones normales de control, y la temperatura del frigorífico se ajusta automatistically a 17^ . La temperatura real no es superior a 17^ , lo que previene la aparciación de olores peculiares causadas por la sobre-temperatura, yridge a reducir el consumo de energia al mesmo tiempo.

  1. Cuando la pantalla está desbloqueada, pulse el botón "B" (selector del modo Holiday); el zumbador suena una vez, se ilumina el indicator "b" (modo Holiday) y, a continuación, se activa la funciona Holiday.
  2. Cuando el indicator "b" (modo Holiday) se ilumina, pulse el botón "B" (selector del modo Holiday); el zumbador suena una vez, se apaga el indicator "b" (modo Holiday) y, a continuación, se desactiva la funciona Holiday.

HAIER HSW59F18EIPT - Modo Holiday - 1

HAIER HSW59F18EIPT - Modo Holiday - 2

Aviso

En el estado Holiday, la temperatura del frigorífico no se puedaJKLM. Si se pulsa el botón "D1" (botón de ajuste de la temperatura "-") o "D2" (botón de ajuste de la temperatura "+" paraJKLM. El indicator "b" (indicador Holiday) parpadeará con un sonido de avis para indicar que esta operación no se pueda realizar.

Antes de usar la funciona Holiday, vacie la nevera para registrar que la comida se eche a perdier. Cuando la funciona Holiday está activada, la funciona "Auto Set" o "Super-Cool" no se pueda encender al mesmo tiempo.

Función Super-Cool

  1. Cuando la pantalla está desbloqueada, pulse el botón "F" (selector de la funciona Super-Cool); el zumbador suena una vez, se ilumina el indicator "f" (función Super-Cool) y, a continuación, se activa la funciona Super-Cool.
  2. Cuando se encienda el indicator "f" (función Super-Cool), pulse el botón "F" (selector de Super-Cool); el zumbador suena una vez, el indicator "f" (función Super-Cool) se apaga y la funciona Super-Cool se desactivará.
  3. Después de activar la funciona Super-Cool, el frigorífico desactivará automatistically la funciona cuando se alcance la temperatura establecida. Si deseña salir de forma manual, pueda pulsar el botón "F" (selector de la funciona Super-Cool) para apagarla.

HAIER HSW59F18EIPT - Función Super-Cool - 1

HAIER HSW59F18EIPT - Función Super-Cool - 2

Aviso

En estado Super-Cool, la temperature del frigorífico no se pueda ajustar. Si se pulsa el botón "D1" (botón de ajuste de la temperature "-") o "D2" (botón de ajuste de la temperature "+" para ajustar la temperature del frigorífico, el indicator "f" (indicador Super-Cool) parpadeará con un sonido de avis para indicar que esta operación no se pueda realizar.

En estado de la funciona Super-Cool, la funciona Auto-set o la funciona Holiday no pueda activarse al"Myismo tiempo为此bido adietresmodosdecontrol. Cuando elija una funciona que esté en conflicto conotra funciona,la funciona originalse desactivaráautomátamente.

Función Super-Freeze (Super-Frz)

  1. Cuando la pantalla está desbloqueada, pulse el botón "E" (selector de Super-Frz.); el zumbador suena una vez, el indicator "e1" (función Super-Freeze) se ilumina y, a continuación, la funciona Super-Freeze se activa.
  2. Cuando se encienda el indicator "e1" (función Super-Freeze), pulse el botón "E" (selector de Super-Frz.); el zumbador suena una vez, se apaga el indicator "e1" (función Super-Freeze) y, a continuación, se desactiva la función Super-Freeze.
  3. Una vez activada la funciona Super-Freeze, el frigorífico la desactivará automatistically cuando alcance la temperatura establecida. Si deseña salir de forma manual, pueda pulsar el botón "E" (selector de la funciona Super-Frz.) para apagarla.

HAIER HSW59F18EIPT - Función Super-Freeze (Super-Frz) - 1
Indicador desactivado

HAIER HSW59F18EIPT - Función Super-Freeze (Super-Frz) - 2

Super-Frz.

Pulse 1vez

HAIER HSW59F18EIPT - Función Super-Freeze (Super-Frz) - 3

HAIER HSW59F18EIPT - Función Super-Freeze (Super-Frz) - 4
Indicator activado

HAIER HSW59F18EIPT - Función Super-Freeze (Super-Frz) - 5

Super-Frz.

Pulse 1vez

HAIER HSW59F18EIPT - Función Super-Freeze (Super-Frz) - 6

HAIER HSW59F18EIPT - Función Super-Freeze (Super-Frz) - 7
Indicador desactivado

HAIER HSW59F18EIPT - Función Super-Freeze (Super-Frz) - 8

Aviso

En estado Super-Freeze, la temperatura del congelador no se可以选择 ajustar. Si pulsa "D1" (botón de ajuste de la temperatura "-") o "D2" (botón de ajuste de la temperatura "+" para ajustar la temperatura del congelador, el indicator "e1" (indicador Super-Frz.) parpadeará con un sonido de avis para indicar que esta operación no se pueda realizar.

En estado de la funciona Super-Freeze, la funciona Auto-set no pueda activarse al mesmo tiempo debido a differentes modos de control. Cuando elija una funciona que está en conflicto con otra funciona, la funciona original se desactivará automatistically.

Función de filtro

Cuando el frigorífico lleve en functionamentoSESmeses,se iluminaréelindicador de recordatorio "c3"(funci de restablecimiento del filtro) para recordar a los usuario que sustituyan el filtro. Al Cambiar el filtro, mantenga pulsado el boton "C" (Selector de la direccion de restablecimiento del filtró) durante 3 segundos para cancelar el recordatorio, el temporizador se restablecerá y el zumbador emitirá un sonido.

HAIER HSW59F18EIPT - Función de filtro - 1

HAIER HSW59F18EIPT - Función de filtro - 2

Aviso

La vidautil normal del filtros es deSESmeses. Se recomienda reemplazar el filtros cada ses
meses.

Modolice maker

  1. En estado de desbloqueo, pulse el botón "E" (selector del modo Ice maker) y manténgalo pulsado durante 3 seguidos; el zumbador suena una vez, el indicator "e2" (modo Ice maker) se ilumina, y a continuación el modo Ice maker seactivará.
  2. Cuando se ilumine el indicator "e2" (modo Ice maker), pulse el botón "E" (selector del modo Ice maker) y manténgalo pulsado durante 3 segundos; el zumbador suena una vez, el indicator "e2" (modo Ice maker) se apaga y el modo Ice maker se desactiva.

HAIER HSW59F18EIPT - Modolice maker - 1

HAIER HSW59F18EIPT - Modolice maker - 2

Aviso

Al encender la aplicacion, el fabricador de hielo está apagado por defecto.

Cuando no necesite cubitos de hielo durante un长大o periodo de tiempo, apague la funciona Ice maker, vacie el recipiente e inserte el recipiente limpio.

El sistemas de fabricacion de cubitos hielo solo puede configurarse de fabrica o adquirirse en su agente de service.

Función Water intake

En cadaquer estado (bloqueado o desbloqueado), pulse el botón "H1" (selector de la funciona Water intake), el zumbador suena una vez, se ilumina el indicator "h1" (función Water intake) y, a continuación, seactivá la funciona de dispensación de agua.

HAIER HSW59F18EIPT - Función Water intake - 1

HAIER HSW59F18EIPT - Función Water intake - 2

Aviso

  1. Cuando el indicator "h1" (función Water intake) se ilumina, losindicadores "h2" (funcion Cubed ice) y "h3" (funcion Crushed ice) se apagan. Una vez presionada la paleta del dispenser, el agua saldrá del puerto de entrada.
  2. Cuando el tiempo de entrada de agua alcance los 150 s, el frigorífico emitirá un pitido y sostendra el agua hasta que llegue a 180 s, el agua se cortará y la valvula de agua entrada en el tiempo de protección de 200 s, y luego la entrada de agua puedaningerse a cabo de nuevo.
  3. Cuando el tiempo acumulado de dispensación de agua alcanza los 5 Minutes en un periodo de 10 horas, la valvula de aguaalla a un periodo de protección de 10 horas, transcurrido elrial elsystema volverá a dispensar agua.

Función Cubed ice

Enrialquier estado (bloqueado o desbloqueado), pulse el boton "H2" (selector de la funcion Cubed ice); el zumbador suena una vez, el indicator "h2" (funcion Cubed ice) se ilumina y, a continuacion, se activar la funcion Cubed ice.

HAIER HSW59F18EIPT - Función Cubed ice - 1

HAIER HSW59F18EIPT - Función Cubed ice - 2

Aviso

  1. Cuando el indicator "h2" (función Cubed ice) se ilumina, losindicadores "h1" (función Water intake) y "h3" (función Crushed ice) se apagan. Después de pulsar el micro-interruptor del distribuidor, los cubitos de hielo saldrán por el dispensador.
  2. Cuando el fabricador de hiero se conecta por primera vez a la red electrica, la funciona Cubed ice se apaga de forma predeterminada.
  3. Pulse el microinterruptor del dispenser, la luz del本身就是 con la hora abierta. Entonces, el motor del hielo picado comienza a girar en sentido antihorario para empujar cubitos de hielo. Suelte el microinterruptor del dispenser; el motor del hielo picado se detiene y la hora del dispenser se cerrará y la luz se apagará al cabo de 5segundos.
  4. Bajo el estado Cubed ice, cuando el tiempo exceeda los 50 segundos, habra un zumbador que comenza para alertar (golpeando) para avisar a los(APUAs que lo apaguen. Cuando el tiempo lEGA a 1 minuto, se fuerza a detener Cubed ice y es efectivo cuando se vuelve a pulsar el interruptor.
  5. Durante Cubed ice, si se abre la puerta del frigorífico, el motor que entrega hielo se detendra, con la tapa del dispenser cerrada, la luz del dispenser apagada y Cubed ice se detendra.
  6. Está prohibido fabricar hielo con la puerta del frigorífico abierta.

Función Crushed ice

Enrialquier estado (bloqueado o desbloqueado), pulse el boton "h3" (selector de la func tion Crushed ice); el zumbador suena una vez, se ilumina el indicator "h3" (funcion Crushed ice) y se activa la func tion Crushed ice.

HAIER HSW59F18EIPT - Función Crushed ice - 1

HAIER HSW59F18EIPT - Función Crushed ice - 2

Aviso

Cuando el indicator "h3" (función Crushed ice) se ilumina, losindicadores "h1" (función Water intake) y "h2" (función Cubed ice) se apagan. Después de pulsar el microinterruptor del distribuidor, el hielo picado saldrá por el dispenser.

Pulse el microinterruptor del dispenser, la luz del mesmo se enciende con la tapa abierta. Entonces, el motor del hielo picado comienza a girar en sentido horario para empujar cubitos de hielo. Suelte el microinterruptor del dispenser; el motor del hielo picado se detiene y la tapa del dispenser se cerrará y la luz se apagará al cabo de 5segundos.

Bajo el estado Crushed ice, cuando el tiempo exceedos los 50segundos, habra un zumbador que alertará a los usuario para que lo apagueu. Cuando el tiempo llega a 1 minuto, se fuerza a detener la funciona Crushed ice y es efectivo cuando se vuye a pulsar el interruptor.

Durante Crushed ice, si se abre la puerta del frigorífico, el motor que entrega hielo se detendra, con la tapa del dispenser cerrada, la luz del dispenser apagada y Crushed ice se detendra.

Está prohibido picar hielo con la puerta del frigorífico abierta.

Alarma de aperture de la puerta

Si la puerta se mantiene abierta demasiado tiempo o la puerta no está bien cerrada, el frigorífico emitirá una alarmacástica a intervalos establecidos para recordarle que deben cerrar la puerta.

Memoria de apagado

Se recuerda el estado de funciona instantáneo de apagado. Al volver a encenderlo, sigue funciona de acuerdo con la configuración previa.

Uso del dispensador de agua y hielo

Pulse la tecla de selección del dispenser varias vezes hasta que la luz sobre elindicador deseado se ilumine.

Presione la paleta del dispenser (1) con un vaso u除外 reciprocal para dispenser cubitos de hielo, agua o hielo picado.

HAIER HSW59F18EIPT - Uso del dispensador de agua y hielo - 1

CONSEJOS PARA ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS

Almacenimiento en el compartmento frigorifico

  1. Mantenga la temperatura de su frigorífico por problemas de los 5^ C.
  2. Los alimentos calientes deben haberse enfiado a temperatura ambiente antes de ser almacenados en el electrodomestico.
  3. Los alimentos almacenados en el frigorífico deben lavarse y secare antes de almacenarse.
  4. Los alimentos a almacenar deben estar debidamente sellados para evaporar olores o alteraciones del sabor.
  5. No almaceneCNTidas excesivas de comida.Deje espio entre los alimentos para permitir que el aire frio fluya alrededor de ellos y lograr una refrigeracion mejor y mas homogeenea.
  6. Los alimentos consumidos diariamente deben almacenarse en la parte frontal del estante.
  7. Deje un espacio entre los alimentos y las paredes interiores para permitir que el aire fluya. No almacene alimentos contra la pared trasera: los alimentos podrjan congelarse contra la pared trasera. Evite el contacto directo de los alimentos (especialmente alimentos aceitosos o acidos) con el revestimiento interno, ya que el aceite/ácidido pueda erosionarlo. Limpie los restos de aceite/ácidido cuando los他们在.
  8. Descongele los alimentos congelados en el compartmento frigorífico. De esta manière, pueda utiliser los alimentos congelados para disminuir la temperatura en el compartmento y ahorrar energia.
  9. El proceso de maduración de las frutas y verduras como calabacines, melones, papaya, plátano, piña, etc. se pueda acelerar en el frigorífico. Por lo tanto, no es acontejal conservarlos en el frigorífico. Sin embargo, se pueda promover la maduración de algunos frutas durante un cierto periodo. Las cebollas, el ajo, el jengibre y otheras raíces también deben almacenarse a temperatura ambiente.
  10. Los malos olores en el interior del frigorífico son un signo de que algo se ha derramado y se requiere limpieza. Vea CUIDADO Y LIMPIEZA.
  11. Los differentes alimentos deben colocarse en differsentes areas según sus propiedades:

1-Mantequilla, quesos, etc.
2-Huevos, alimentos enlatados, especialas, etc.
3/4/5-Bebidas y alimentos embotellados.
6-Alimentos encurtidos, alimentos enlatados, etc.
7/8-Productos carnicos, pescado, alimentos crudos
9-Latas, productos lacteos, etc.
10-Frutas, verduras, lechugas, etc.
11-Carne cocinada, salchichas, etc.

HAIER HSW59F18EIPT - Almacenimiento en el compartmento frigorifico - 1

CONSEJOS PARA ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS

Conservación en el compartmento congelador

  1. Mantenga la temperatura del congeladora a -18^ .
  2. 12 horas antes de congelar más alimentos, active la funciona Super-Freeze (parakleñas cantidades de alimentos, 4-6 horas son suficientes).
  3. Los alimentos calientes deben haberse enfiado a temperatura ambiente antes de ser almacenados en el congelador.
  4. Los alimentos cortados en porciones pequeñas se congelarán más rápido y serán más fáciles de descongelar y cocinar. El pesorecommended para cada porción es de menos de 2,5 kg.
  5. Es mejor envasar los alimentos antes de introducirlos en el congelador. El exterior del embalajeDebe estar seco para evaporar que las bolsas se peguen. Los materiales de embalaje deben estar libres de olores y ser herméticos y no toxicos.
  6. Paraatar laexpiration de los periodos de conservacion, anote la Fecha de congelacion, el limite de tiempo y el nombre de los alimentos en el envase segun los periodos de conservacion de los differentes alimentos.
  7. ADVERTENCIA: El acido, la alcalidad y la sal, etc. podrjan erosionar la superficie interna del congelador. No Coloque los alimentos que contengan estas sustancias (p.ej.: pescados marinos) directamente sobre la superficie interna. El agua salada en el congelador debe limpiarse inmediatamente.
  8. No supere el tiempo de almacenimiento recommendado por los fabricantes. Saque solo lacantidad necesaria de alimentos del congelador.
  9. Los differentes alimentos deben colocarse en differentes areas según sus propiedades:

1- Artículos menos pesados, como helados, verduras, pan, etc.
2- Porciones grandes / pesadas de alimentos, como trozos de carne para asar
3-Pizza etc.

HAIER HSW59F18EIPT - Conservación en el compartmento congelador - 1

HAIER HSW59F18EIPT - Conservación en el compartmento congelador - 2

NOTA: ALMACENAMIENTO

  1. Por favor, mantenga una distancia de más de 10 mm entre el-alimento y el sensor para asegurar el efecto de enfiambre.
  2. Por favor, no retire el Cajón inferior del aparato durante el funcionaimiento para asegurar el efecto de enfiambre.
  3. Los alimentos que incluyen hielo (como helados, etc.) deben guardarse bajo el compartmento del congelador y no en los portobotellas. LosCambios de temperatura a los que estan expuestos los portobotellas, provocados por la aperture y ciderre de la puerta, poder descongelar los alimentos.
  4. Consuma rápidamente los alimentos descongelados. Los alimentos descongelados noSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEQ
  5. No cargueCNTidas excesivas de alimentos frescos en el congelador.Consulte la capacité de congelacion del congelador (Vealos DATOS TECNICOS o los datos de la plac).
  6. Los alimentos peuvent almacenarse en el congelador a una temperatura de al menos - 18^ de 2 a 12 gras, dependiendo de sus propietades (p.ej. carne: 3 a 12 gras, verduras: 6 a 12 gras)
  7. Cuando congele alimentos frescos, evite ponerlos en contacto con alimentos ya congelados. jRiesgo de descogelacion!
  8. Descongele los alimentos congelados en el frigorífico. De estaforma,可以更好zar los alimentos congelados para disminuir la temperatura en el compartmento y ahorrar energia.

Cuando guarde alimentos congelados en tienda, siga estas directrices:

  1. Siempre siga las directrices de los fabricantes sobre el tiempo que debe almacenar los alimentos. JNo ignore estas directrices!
  2. Trate de que el tiempo que pasa entre la compra y el almacenimiento sea el menor possible para preservar la calidad de los alimentos.
  3. Compre alimentos congelados que se hayan conservado a una temperatura de -18°C o menos.
  4. Evite comprar alimentos que tengan hielo o escarcha en el envase: este indica que los productos podrian haber sido parcialmente descongelados y recongelados en uno punto (el aumento de la temperatura afecta a la calidad de los alimentos).

HAIER HSW59F18EIPT - Cuando guarde alimentos congelados en tienda, siga estas directrices: - 1

Consejos de ahora de energia:

Asegürese de que el electrodométrico está bien ventilado (vea INSTALLACION).
No instale el electrodomestico bajo la luz directa del sol oerca de fuentes de calor (p. ej.: fogones, estufas...).
Evite una temperatura innecesarilymente bajo en el electrodomóstico. El consumo de energia aumento la temperatura del electrodomóstico.
Las functions como POWER-FREEZE consumen más energia.
Deje enfiar los alimentos calientes antes de introducirlos en el electrodomestico.
Abra la puerta del electrodomestico lo menos y lo más brevamente possible.
No llene en excesso el electrodomestico para evitar obstrir la circulacion de aire.
Evite la presencia de aire dentro del embalaje de los alimentos.
- Mantenga las juntas de la puerta limpias para que la puerta se cierre siempre correctamente.
Descongele los alimentos congelados en el compartmento frigorifico.
- La configuración de más ahora energetico requires que el electrodomístico mantenga los cajones, las cajas de alimentos y los estantes. EnCONDITIONES de fabrica, y los alimentos deben colocarse lo más lejos possible sin bloquear la salute de aire del conductor.

Estantes ajustables

  1. La.altura de los estantes se pueda ajustar para adaptarse a sus necessities de almacenimiento.
  2. Para reubicar un estante, retirelo primo levantando su borde posterior ① y extragalo ②
  3. Para volver a instalarlo, colóquelo en los rieles de ambos lados y empujé hasta que la parte trasera del esteante se fije bajo de las ranuras laterales.

HAIER HSW59F18EIPT - Estantes ajustables - 1

HAIER HSW59F18EIPT - Estantes ajustables - 2

AVISO

Asegürese de que todos los extremos del estante estén nivelados.

Estantes de puerta/soportes para botellas desmontables

  1. Los estantes de la puerta y el portobotellasSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
  2. Coloque las manos a cada lado del estante o el portabotellas, levántelo hacer arriba ① y extrágalo ②
  3. Para insertar los estantes de la puerta o el portobotellas, realice los pasos anteriores enorden inverso.

HAIER HSW59F18EIPT - Estantes de puerta/soportes para botellas desmontables - 1

Cajón extraible

Para SACAR el cajón, tire al máximo ①, levante y retire ②.

Para insertar el cajón, realice los pasos anteriores en orden inverso.

HAIER HSW59F18EIPT - Cajón extraible - 1

DepoSito de hielo

Interruption de la produccion de hielo

Si no se necesita hiero o agua durante un长大o periodo de tiempo, se pueda cerrar la valvula de suministro de agua al aparato.

El deposto de hiero debe limpiarse, secarse y volver a colocarse en el aparato para estar la aparacion de olores.

Extracción del deposito de hielo

  1. Sujete ambos ganchos laterales.
  2. Levante el deposito.
  3. Saque el deposito.

HAIER HSW59F18EIPT - Extracción del deposito de hielo - 1

ES

Reinstalación del deposito de hielo

Para volver a colocar el deposito de hielo, es precise alinear el soporte en forma de U situado detrás del deposito de hielo (1 en la Fig.2) con la estructura metálica correspondiente. Siga los pasos de la Fig. 1 enorden inverso.

HAIER HSW59F18EIPT - Reinstalación del deposito de hielo - 1

HAIER HSW59F18EIPT - Reinstalación del deposito de hielo - 2

AVISO

La humedad puede condensarse y congelar la caja de hielo.

HAIER HSW59F18EIPT - AVISO - 1

j ADVERTENCIA!

Desconecte el electrodomestico de la fuente de alimentacion antes de limparlo.

Limpieza

Limpie el electrodomístico solo cuando haya poco o ningún alimento guardado.

Este electrodomestico debe limpiarse cada quatre semanas para realizar un buena mantenimiento y evaporar malos olores.

HAIER HSW59F18EIPT - Limpieza - 1

jADVERTENCIA!

No limpie el electrodoméstico con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y solutiones orgánicas similares, solutions ácidas o alcalinas. Limpie con un detergente especial para frigoríficos para estar daños.
No rocieu ni'enjuague el electrodomestico durante la limpieza.
No use aqua pulverizada o vapor para limpiar el electrodomestico.
No limpie los estantes de cristal fríos con agua caliente. Un cambio repentino de temperatura pourrait causar que el cristal se rompa.
No toque la superficie interior del compartmento del electrodomestico, especially con las manos mojadas, ya que las manos peuvent congelarse en la superficie.
En caso de calentimiento, compruebe el estado de los productos congelados.

HAIER HSW59F18EIPT - jADVERTENCIA! - 1

Mantenga siempre limpia la junta de la puerta.
Limpie el interior y el armazon del electrodomestico con una esponja humedecida en agua tibiay detergente neutro.

  1. Frote el interior y el exterior del frigorífico, incluyendo la junta de la puerta, los estantes de la puerta, los estantes de cristal, los cajones, etc., con una toalla suave o una esponja sumergida en agua caliente (se puedaañadir detergente neutro).

  2. Si hay liquido derramado, retire todas las piezas contaminadas, enjuague directamente con agua corriente, seque y colque las piezas de nuevo en el frigorífico.

  3. Si hay Productos cremosos derramados (como nata, helado derretido...), retire todas las piezas contaminadas, pángalas en agua caliente a uno 40^ durante un rato,=enjuague con agua corriente, séquelas y colóquelas de nuevo en el frigorífico.
  4. En caso de que alguna parte o componente微量元素 queke atascada bajo del frigorifico (entre las estanterias o los cajones), utilise un cepillo suave微量元素 para sacarlo. Si no la alcanza,pongase en contacto con el service de Haier.

Aclare y seque con un paño suave.
No limpie ninguna de las piezas o partes de este electrodomestico en un lavavajillas.
Dejeasaralmenos5minutostanede reinicairelelectrodomestico,yaqueelarranque,. freuente pueedaanr el compresor.

Descongelación

La descogelación de los comportimientos frigorífico y congelador se realiza automatistically: no se requires una operación manual.

Sustitución de las lámparas LED

HAIER HSW59F18EIPT - Descongelación - 1

jADVERTENCIA!

No sustituya usted本身就是 la lámpara LED, soloDebe cambiarla el fabricante o un técnico autorizzato.

Las lámparas realizan LED como fuente de luz, con bajo consumo energetico y larga vidautil. Si detecta alguna anomía,pongase en contacto con el servicios de atencion al cliente. Vea ATENCION AL CLIENTE.

HAIER HSW59F18EIPT - jADVERTENCIA! - 1

Fuente de luz reemplazable (solo LED) por un profesional.

Este产品经理contieneuna fuente luminosa de classe de eficiencia energeticaG.

CompartmentoTensiónClase de eficiencia energeticaModelo
Frigorífico12 VGHSW59F18EIPT
Congelador12 VGHSW59F18EIMM

Limpieza del deposito de hielo

Limpie periodically el deposito de hielo con agua tibia, sobre todo si los cubitos envejecen y emiten mal olor. Seque bien el deposito antes de volver a colocarlo en el aparato para evaporar que los cubitos de hielo se peguen a las paredes.

Si no se utilizes durante un periodo más largo

Si el aparato no se usa durante un periodo de tiempo prolongado, y no va a usar la funciona Holiday para el frigorífico:

Saque la comida.
Desenchufe el cable de la toma de corriente.
Limpie el electrodomestico como se ha descririto anteriorsmente.
Mantenga las puertas abiertas para registrar que se generen malos olores en el interior.

HAIER HSW59F18EIPT - Si no se utilizes durante un periodo más largo - 1

AVISO

Apague el electrodomestico solo si es estRICTamente Neededario.

Traslado del electrodomestico

  1. Retire toda la comida y desenchufe el electrodoméstico.
  2. Fije los estantes y otheras partes moles en el frigorifico y el congelador con cinta adhesiva.
  3. No incline el frigorífico más de 45^ para estar dañar el sistema de refrigeración.

HAIER HSW59F18EIPT - Traslado del electrodomestico - 1

JADVERTENCIA!

No levante el electrodomestico por las asas.
No colique el electrodomestico horizontally sobre el suelo.

Sustitución del filtró

El filtró de agua debe cambiarseapproximamente cada 6 mois, cuando se enciende el indicator "c3" (funciOn de restablecimiento del filtró).

El juego de filtros pueda Solicitar a工程技术 del SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE.

HAIER HSW59F18EIPT - Sustitución del filtró - 1

JADVERTENCIA!

  • Antes de sustituir el filtro, desactive el electrodoméstico y disconnecte el enchufe de la toma de corriente.
    Cierre el suministro de agua.

  • Retire (1) el cip de bloqueo (C) a ambos lados del filtró (A) y desconecte ambos tubos (2).

  • Instale el nuevo filtró en la posición correcta; el dardo muestra la direccion del flujo de agua. Repita el paso 1 enorden inverso.
  • Coloque el enchufe en la toma y abra la llave de agua para'enjuagar las mangueras.
  • Restablezca el indicator "Cambiar filtro": mantenga pulsado el botón "C" (selector de funciona de reinicio del filtro) durante 3segundos, el indicator "c3" se apaga.

HAIER HSW59F18EIPT - JADVERTENCIA! - 1

HAIER HSW59F18EIPT - JADVERTENCIA! - 2

HAIER HSW59F18EIPT - JADVERTENCIA! - 3

JADVERTENCIA!

Asegürese sempre de que la connexión sea firme, esté secay no presente fugas.
Tenga cuidado de que la manguera no se aplaste, se doble o se retuerza.

Usted también可以选择 resolver todos los problemas que pueda presentarse sin tener conocimientospecificos. En caso de que se produzcaalgún problema,compruebe todas las posibilidades ilustradas y siga las instrucciones pertinentes antes de ponerse en contacto con un service positiva. Vea ATENCION AL CLIENTE.

HAIER HSW59F18EIPT - JADVERTENCIA! - 1

JADVERTENCIA!

  • Antes de realizar tareas de mantenimiento, desactive el electrodomístico y disconnecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Los equipos electricos solo deben ser revisados y manejados por electricistas expertos@cualificados, ya que las reparaciones Incorrectas peuvent causar daños considerables en consecuencia.
    Si el sistemas de alimentacion está dañado, deben ser sustituido por el fabricante, por su servicios专业技术 o por cualquier profesionalrial significado similar para evitar riesgos.
ProblemaCausa posibleSoluciones posible
El compresor no funciona.·El enchufe no está-connectado a la toma de corriente. ·El electrodomésico está en el ciclo de descongelación·Conecte el enchufe. ·Esto es normal para una descongelación automática
El electrodomésico funciona con人員 o funciona durante un periodo de tiempo demasiado largo.·La temperatura inferior o exterior esblemado alta. ·El electrodomésico ha estado apagado durante cierto de tiempo. ·Una puerta del electrodomésico no está bien cerrada.·En este caso, es normal que el aparato funciona durante más tiempo. ·Normalmente, vale de 8 a 12 horas que el electrodomésico se enfrie Completely. ·Cierre la puerta/cajón y asegürese de que el electrodomésico está ubicado sobre una superficie plana y que no haya alimentos o recipientes que impidan que la puerta se ciderre bien. ·No abra la puerta/cajón conblemado frequencia. ·Ajuste una temperatura más alta hasta Obtener una temperatura satisfactoria para el frigorífico. Se necesitan 24 horas para que la temperatura del frigorífico se mantenga estable. ·Limpie la junta de la puerta está sucia, desgastada, agrietada o desparejada. ·La circulación de aire requerida no está garantizada.·Limpie la junta de la puerta/cajón o pidale al service de atencion al cliente que la cambie. ·Garantice una ventilación adecuada.
ProblemaCausa possibleSolutación possible
El interior del frigorífico está sucio y/o huele mal.·El interior del frigorífico necesita limpieza. ·Hay alimentos de olor fuerte guardados en el frigorífico.·Limpie el interior del frigorífico. ·Envuelva bien los alimentos.
El electrodoméstico hace sonidos anormales.·El electrodoméstico no estáubicado sobre una superficie plana. ·El electrodoméstico tocaalgúnobjet a su alrededor.·Ajuste las patas para navelar elelectrodoméstico. ·Retire los objetivos que hayalredeodor del electrodoméstico.
La temperatura del interior del electrodoméstico no es lo suficientmente fria.·La temperatura establecida demasiado alta. ·Se han almacenado alimentos demasiado calientes. ·Se ha almacenado demasiada comida a la vez. ·Los alimentos están demasiado cerca entre sí. ·Una puerta/cajón del electrodoméstico no está bien cerrada. ·La puerta/cajón se ha abierto con demasiada Frequencia o durante mucho tiempo.·Restablezca la temperatura. ·Enfrie siempre los alimentos antes de guardarlos. ·Guarde siemprepegablescantidades de alimentos. ·Deje un espacio entre varios alimentos para permitir que el aire fluya. ·Cierre la puerta/cajón. ·No abra la puerta/cajón condemasiada Frequencia.
La temperatura del interior del electrodoméstico es demasiado fria.·La temperatura establecida demasiado baja. ·La funciona Super-Frz/Super-Cool estáactivada o funciona demasiado tiempo.·Restablezca la temperatura. ·Apane la funciona Super-Frz/Super-Cool.
Formación de humedad en el interior del compartmento frigorífico.·El clima es demasiado calido y humedo. ·Una puerta/cajón del electrodoméstico no está bien cerrada. ·La puerta/cajón se ha abierto con demasiada Frequencia o durante mucho tiempo. ·Hay recipientes de alimentos o liquidos abiertos.·Aumente la temperatura. ·Cierre la puerta/cajón. ·No abra la puerta/cajón condemasiada Frequencia. ·Deje que los alimentos calientes se infruyen atemperatura ambiente y cubra los alimentos y liquidos.
La humedad se acumula en el exterior de los frigorificos·El ambiente es demasiado calido y demasiado humedo.·Esto es normal en un ambiente humedo y cambiará cuando lahumedad disminuya.
o entre las puertas/puerta y el cajón.·La puerta no está bien cerrada. Hay aire frio Dentro del electrodoméstico y aire caliente en el exterior, y se produce condensación.·Asegúrese de que la puerta/cajón está bien cerrada.
Hay是多么 hielo y escarcha en el compartmento congelador.·Los alimentos no están correctamente embalados. ·Una puerta/cajón del electrodomístico no está bien cerrada. ·La puerta/cajón se ha abierto con demasiada frenuencia o durante mucho tiempo. ·La junta de la puerta/cajón está sucía, desgastada, agrietada o desparejada. ·Algo en el interior impide que la puerta/cajón se cierrén correctamente.·Embale bien los alimentos. ·Cierre la puerta/cajón. ·No abra la puerta/cajón con demasiada frenuencia. ·Limpie la junta de la puerta/cajón o cámbiela por una nuevo. ·Vuelva a colocar los estantes, estantes de la puerta o contentedesores internos para permitir que la puerta/cajón se cierra.
Los lados del frigorífico y la tira de la puerta se calientan.·-·Esto es normal.
El electrodomístico hace sonidos anormales.·El electrodomésico no estáubicado sobre una superficie plana. ·El electrodomésico tocaalgún objecto a su alrededor.·Ajuste las patas para nivelar el electrodomésico. ·Retire los objetivos que haya alrededor del electrodomésico.
Se oye un ligero sonido similar al del flujo de agua.·-·Esto es normal.
Oirá un pitido de alarma.·La puerta del compartmento frigorífico está abierta.·Cierre la puerta.
Oirá un débil zumbido.·El sistemas anticonducción está en marcha·Esto evita la condensación y es normal
El sistemas de iluminación o refrigeración inferior no funciona.·El enchufe no está connectado a la toma de corrente. ·La fuente de alimentación presente alguna alteración. ·La lámpara LED no funciona.·Conecte el enchufe. ·Compruebe el suministro electrico a la habitación. Llame a la compañero electrica local. ·Llame al serviceo técnico paraCambiar la lámpara.
Fuga o goteo de agua del surtidor del dispensador de agua.·El depósito de agua no está instalado correctamente. ·El surtidor del dispenser de agua no está bien atornillado al depósito. ·Falta la junta tórica de silicona blanca en el surtidor de agua.·Vuelva a colocar el depósito de agua en la puerta del frigorífico, asegúrese de que quedepletamente introducido en la puerta. ·El surtidor de agua estáfirmamente atornillado al depósito de agua. ·Compruebe que el surtidor de aguaonga una junta tórica de silicona blanca en el extremodel depósito antes de colocar el surtidor de agua en el depósito de agua.

Para ponerse en contacto con el service de asistencia技术水平ica, visite nuestro situ web: https://corporate.haier-europe.com/en/.

En la sección "website", elija lamarca de su producto y su País. Se le redirigirá a la páginaweb españica sobretrograrle numero de Telefonoyel formulario paraponerse encontacto con el serviceo de asistencia技术水平.

ES

Interruption del suministro

En caso de un corte de luz, los alimentos deben permanecer frescos y a salvo durante 5 horas. Siga these consejos durante una errupcion prolongada del suministro, especially en verano:

abra la puerta/ajón lo menos possible.
No introduzca mas alimentos en el electrodomestico durante un corte de luz.
Si se da el avis previo de un corte de luz y la duración de la interrupción es superior a 5 horas, fabrique algo de hielo ypongalo en un recipientte en la parte superior del compartmento frigorífico.
- Inmediamente après de la interrupción, esnecessarylevaracabounainspeccionde los alimentos.
- Como la temperatura del frigorífico subirá durante una interrupción del suministro electrico u other fallo, el periodo de conservación y la calidad comestible de los alimentos se reducirán. Cualquier alimento que se descongele debe consumirse, o bien cocinarse y volver a congelarse (cuando proceda) rápidaamente para evaporar riesgos para la salute.

HAIER HSW59F18EIPT - Interruption del suministro - 1

NOTA: Función de memoria durante el corte de luz

En cuando vuelva la luz, el electrodoméstico restablecerá los ajustes establishos antes del corte de luz.

Desempaquetado

HAIER HSW59F18EIPT - Desempaquetado - 1

JADVERTENCIA!

Este es un electrodomestico pesado.Manipulelo con la ayudae de othera persona.
- Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y desechelo de forma respetuosa con el medio ambiente.

Saque el electrodomestico de su embalaje.
Retire todos los materiales de embalaje.

Condieones ambientales

La temperatura ambiente deben encontrarse siempre entre 10^ C y 43^ C, ya que pueda influer en la temperatura del interior del frigorífico y en su consumo de energia. No instale el electrodomístico cerca deOthers electrodomésico emisores de calor (hornos, neveras) sin aislamento.

  • Templada extendida (SN): este electrodométrico de refrigeración está Diseñado para su uso a una temperatura ambiente comprendida entre 10^ y 32^ .
  • Templada (N): este electrodométrico de refrigeración está Diseñado para su uso a una temperatura ambiente comprehensa entre 16^ C y 32^ C .
  • Subtropical (ST): este electrodométrico de refrigeración está Diseñado para su uso a una temperatura ambiente comprehensa entre 16^ C y 38^ C .
  • Tropical (T): este aparato de refrigeracion está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente comprehensa entre 16^ C y 43^ C .

Requisitos de espacio

Espacio requireido con la puerta abierta:

W1 = 157.8 cm

D1=62,9cm

D2 = 117.3 cm

HAIER HSW59F18EIPT - Requisitos de espacio - 1

Sección cruzada de ventilación

Para lograr una ventilación suficiente del electrodométrico por razones de seguridad, deben observarse la información de las secciones cruzadas de ventilaciónrequireidas.

HAIER HSW59F18EIPT - Sección cruzada de ventilación - 1

HAIER HSW59F18EIPT - Sección cruzada de ventilación - 2

AVISO

Para un electrodomístico independiente: este electrodomístico de refrigeración no está disnéado para ser utilisé como un electrodomístico empotrado.

Conexión de agua dulce

HAIER HSW59F18EIPT - Conexión de agua dulce - 1

jADVERTENCIA!

Se recomienda encargar la instalacion del aparato a un technicianrialcido.
Asegürese de que el enchufe está desconectado de la toma de corriente.
Asegürese de que el suministro de agua está bloqueado.
Entre la manguera y la connexion de agua domestica debe instalarse una valvula de cierre fácilmente accesible afterwards de la instalacion para poder interruptir el suministro de agua en caso de ser necessario.
Conectar sólo al suministro de agua fria.
Utilice únicamente el juego de mangueras suministrado para la connexion.
- Conectar solo al suministro de agua potable. El filtro de agua solo filtras las impurezas del agua y hace que el hielo sea limpio e higiénico. El filtro no puede esterilizar ni destruir los gérmenes u另一边 sustancias nocivas.
- Una presión de aguablemado alta en la manguera pueda darar el electrodomóstico. Instale un reductor de presión si la presión del agua en la manguera supera los 0,6 MPa.
Antes realizar la connexion, compruebe que el agua sea limpia y clara.

HAIER HSW59F18EIPT - jADVERTENCIA! - 1

AVISO: Conexión de agua

La presión del agua fría debe ser de 0,15-0,6 MPa.
La longitud maximizinga permitida de la manguera de agua es de 8 metros. Las mangueras mas largas afectaran a los cubitos de hielo y al contenido de agua fria.
La temperatura ambiente debe ser de 0^ como微量元素.
- Mantenga la manguera de agua alejada de fuentes de calor.

Siga las instrucciones de instalación que figuran a continuación:

  1. Corte el tubo en dos piezas con la longitud necesaria para conectar el filtro (A) con el aparato (B1) y el grifo de agua (B2) (Fig. 1). Utilice un cuchillo aflado para Obtener un corte recto.

HAIER HSW59F18EIPT - AVISO: Conexión de agua - 1

  1. Introduzca el tubo (B1) aunos 12 mm de profundidad en la sujecion del filtro de agua (A) (Fig.2). Asegúrese de instalar el filtró en el sentido correcto. La flecha SCNala el sentido del flujo de agua.
  2. Fije el tubo mediante un anillo de retencion (C) conforme a la Fig. 3.

HAIER HSW59F18EIPT - AVISO: Conexión de agua - 2

  1. Repita los pasos 2 y 3 con el tubo (B2) del除外 del filtró.
  2. Conecte el extremo del tubo (B2) a uno de los adaptadores «D» o «E y F» que se adapta a la tuberia de agua (Fig. 4).
  3. Retire el tapón de la valvula situada en la parte posterior del aparato (Fig. 5).
  4. Conecte el extremo de B1 a la valvula en la parte posterior del frigorífico (Fig.6).
  5. Abra la llave del agua para comprobar que el sistemas no tengas fugas y se'enjuague el tubo.

HAIER HSW59F18EIPT - AVISO: Conexión de agua - 3

HAIER HSW59F18EIPT - AVISO: Conexión de agua - 4

HAIER HSW59F18EIPT - AVISO: Conexión de agua - 5

HAIER HSW59F18EIPT - AVISO: Conexión de agua - 6

jADVERTENCIA!

Asegürese de que las conexiones estén sempre firmes, secas y sin fugas.
Asegürese de que la manguera nunca está aplastada, doblada o retorceda.

Nivelación del electrodomístico

Este electrodoméstico debe colocarse sobre una superficie plana y sólida.

  1. Incline el electrodomístico ligeramente haceras detrás (Fig. 7).
  2. Ajuste las patas al nivel desedo. Asegürese de que la distancia a la pared en los lados de las bisagras sea de al menos 10 cm.
  3. Puede comprabarse la estabilidad golpeando alternatively las diagonales. El ligero bamboleoDebe ser el mesmo en ambas direcciones. De lo contrario, el marco pueda deformarse y resultar en fugas en las juntas de la puerta. Una ligerísima inclinación hacía antes fácila el cierre de las puertas.

HAIER HSW59F18EIPT - Nivelación del electrodomístico - 1

Ajuste de las puertas

Si antes de navelar las puertas con las patas las puertas siguen sin estar a un@mismo nivel, este desajuste puedaSolutionarse girando con una llave el eje de elevacion de la bisagra situado en la esquina inferior derecha de la puerta frigorifica (Fig. 8).

Gire el eje de elevacion con la llave en el sentido de las agujas del reloj para bajo la alta de la puerta (Fig. 9).

Gire el eje de elevacion con la llave hasta la alta de la puerta izquierda (Fig.10).

HAIER HSW59F18EIPT - Ajuste de las puertas - 1

HAIER HSW59F18EIPT - Ajuste de las puertas - 2
Fig. 9
Fig. 10

HAIER HSW59F18EIPT - Ajuste de las puertas - 3

HAIER HSW59F18EIPT - Ajuste de las puertas - 4

JADVERTENCIA!

No ajuste excessivamente el eje de elevacion de la bisagra a una alta que pueda hacer que el eje salga de su posicion de bloqueo original (rango de alta ajustable: 3 mm).

HAIER HSW59F18EIPT - JADVERTENCIA! - 1

Tiempo de espera

El aceite de lubricación sin mantenimiento se encuesta en la capsa del compresor. Este aceite pueda pagar por el sistemas de tuberías cerradas durante el transporte si el electrodomístico está inclinado. Antes de conectar el electrodomístico a la fuente de alimentación, espere al menos 2 horas para que el aceite vuelva a entrada en la capsa.

Conexión electrica

Antes de cada connexion, compruebe si:

La fuente de alimentacion, la toma de corriente y el fusible son adecuados para la placac de clasificacion.
La toma de corriente tiene connexion a tierra y no tienemultiplecontactos ni extensiones.
El enchufe y la toma de corriente encajanperfectamente.

Conecte el enchufe a una toma de corriente domestica correctamente instalada.

HAIER HSW59F18EIPT - Antes de cada connexion, compruebe si: - 1

JADVERTENCIA!

Para evaporar riesgos, solo el service de atencion al cliente debe reemplazar un cable de alimentacion dañado (ver tarjeta de garantía).

Desmontaje instalación de las puertas

En caso de que necesite retirar las puertas del electrodométrico, siga las instrucciones de retirada e instalación de las puertas que se indicate a continuación.

HAIER HSW59F18EIPT - Desmontaje instalación de las puertas - 1

JADVERTENCIA!

  • Antes de realizar cualquier operation, desactive el electrodométrico y disconnecte el enchufe de la toma de corriente.
    Bloquee el suministro de agua.
    El aparato es pesado. Manipulélo con la ayud de otra persona.
    No incline el aparato más de 45^ ni lo colque horizontalmente en el suelo.
  • La puerta puede caerse y herir a las personas, o dañarse durante这些东西, por favor preste más atencion al retiring e instalar las puertas.

  • Suelte el lado izquierdo de los dos acopladores de agua situados en la esquina delantera izquierda de la parte inferior del aparato: presione y mantenga presionado el collarin como se muestra y retire el tubo de agua (Fig.11).

HAIER HSW59F18EIPT - JADVERTENCIA! - 1

  1. Afloje el tornillo de la tapa de la bisagra y retirela tapa (Fig.12). Al retiring la puerta del congelador, desconecte todos los cables excepto el cable de connexion a tierra.

HAIER HSW59F18EIPT - JADVERTENCIA! - 2

  1. Afloje los tornillos que sujetan la bisagra superior en su posicion y, a continuacion, retire la bisagra (Fig. 13).
  2. Levante la puerta para extraerla (Fig.14). Al retiring la puerta del congelador, levántela lo suficiente para extraer la connexion de agua de la parte inferior del aparato.
  3. Vuelva a montar la puerta invirtiendo los pasos de desmontaje. Asegúrese de que el cable de toma de tierra quede fjado por el tornillo.
  4. Vuelva a colocar la conexión de agua.

HAIER HSW59F18EIPT - JADVERTENCIA! - 3

HAIER HSW59F18EIPT - JADVERTENCIA! - 4

HAIER HSW59F18EIPT - JADVERTENCIA! - 5

NOTA: Puerta del frigorífico

Las imagenes muestran la retirada de la puerta del compartmento congelador. Para la puerta del frigorífico, utilise las piezas correspondientes en el除外 lado.

Ficha del producto conforme al Reglamento UE n.° 2019/2016

MarcaHaier
Nombre del modelo / identificadorHSW59F18EIMM HSW59F18EIPT
Categoría del modelosFrigorífico-congelador
Clase de eficiencia eneréticaE
Consumo anual de energia (kWh/año)(1)334
Volumen total (L)601
Volumen del frigorífico (L)391
Volumen congelador(L)210
Estrellas***
Temperatura deOtherselterimentos > 14 °CNo aplicable
Sistema Frost-freeSi
Capacidad decongelación (kg/24 h)12
Clasificación climática(2)SN-N-ST-T
Clase de emisión de ruidoy emisiones de ruido acústico en el aire (db (A) re 1pW)C(36)
Tiempo de aumento de la temperatura (h)5
Capacidad de fabricación de hielo0,9 kg / 24 h
Tipo deelectrodomésicoIndependiente

Explicaciones:

Si

(1) Basado en los resultados de la prueba de conformidad normativa durante 24 horas. El consumo real depende del uso y de laubicacion del electrodomestico.
(2) Calificación climática SN: Este electrodoméstico está disnado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprendida entre + 10°C y +32°C

Calificación climática N: Este electrodomístico está disnado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprehensa entre + 16 °C y +32 °C

Calificación climática ST: Este electrodoméstico está Diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprendida entre + 16 °C y +38 °C

Calificación climática T: Este electrodomésico está disnado para ser utilisé a una temperatura ambiente comprehensa entre + 16 °C y +43 °C

Datas技术和adiconiales

Voltaje / Frecuencia220-240 V ~/ 50 Hz
Corriente de entrada (A)1,8
Potencia de entrada de descogelación (W)220
Fusible principal (A)15
RefrigeranteR600a
Presión del agua en MPa0,15 - 0,6
Tamaño (Al/An/Pr en mm)1775 / 905 / 726

Recomendamos nuestro Servicio de atencion al cliente Haier y el uso de repuestos originales. Si tiene algo problema con su electrodomestico, compruebe primero la seccion SOLUCION DE PROBLEMAS.

Sino enquirytra una solución allí, pángase en contacto con

su distribuidor local o
nuestro Centro europeo de atencion al cliente (ver nombres de téléphone listados abajo) o
el area de service y asistencia en www.haier.com,onde peute activar la
solicitud de service y encontrar las Preguntas frecentes.

Para ponerse en contacto con了我的 Servicio, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles.

Puede encontrar la informacion en la placar de datos.

Modelo

N.° de série

Compruebe también la tarjeta de garantía suministrada con el producto en caso de garantía.

Centro europeo de atencion al cliente
Pais*Número de téléphoneCostes
Haier Italy (IT)199 100 912
Haier Spain (ES)902 509 123
Haier Germany (DE)0180 5 39 39 9914 ct/min téléphone fijo max. 42 ct/min móvil
Haier Austria (AT)0820 001 20514,53 ct/min téléphone fijo max. 20 ct/min el resto
Haier United Kingdom (UK)0333 003 8122
Haier France (FR)0980 406 409

HAIER HSW59F18EIPT - Explicaciones: - 1

  • ParaOtherspaises,consulte www.haier.com

Haier Europe Trading S.r.l

Sucursal Reino Unido

*Duración de la garantía del electrodométrico de refrigeración:

La garantía minima es de: 2 años para los páíres de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos, 6和睦s para Argelia, Tünez sin garantía legal, al no requerirse.

*El periodo de piezas de repuesto para la reparación del aparato:

Los termostatos, los sensores de temperatura, las placas de circuito impresas y las fuentes de luz está disponible durante un periodo minimo de 7 años después de la comercialización de laULTimaunidad delmodelo.

Las asas, bisagras, bandejas y cestas lo está durante un periodo minimo de 7 años, y las juntas durante un periodo minimo de 10 años antes de la commercialización de laULTimaidad del modelo.

*Para más información sobre el producto, consulte https://eprel.ec.europa o escanee el número QR en la etiqueta energetica suministrada con el electrodomístico.

MEGJEGYZÉS: Memória funkció áramkimaradas esetén

Obrigado por comprar um produits Haier.

HAIER HSW59F18EIPT - Obrigado por comprar um produits Haier. - 1
Adaptador de 6,35 mm com válvula
Adaptador de 6,35 mm

HAIER HSW59F18EIPT - Obrigado por comprar um produits Haier. - 2
2 ganchos

HAIER HSW59F18EIPT - Obrigado por comprar um produits Haier. - 3
Etiqueta energetica

HAIER HSW59F18EIPT - Obrigado por comprar um produits Haier. - 4
Cartão de garantia

HAIER HSW59F18EIPT - Obrigado por comprar um produits Haier. - 5
Guiarápido

HAIER HSW59F18EIPT - Obrigado por comprar um produits Haier. - 6

Indicador apagado Visor desbloqueado

Ajustar a temperatura

Ajuste a temperatura para o frigorífico

Ajuste a temperatura para o frigorífico

Funcao de gelo picado

Ao armazenar alimentos congelados commercialmente, siga estas diretrizes:

Verifique también o cartão de garantia fornecido com o produits em caso de garantia.

Centro de Assistência Europeu
Páis*Número de téléphoneCustos
Haier Italy (IT)199 100 912
Haier Spain (ES)902 509 123
Haier Germany (DE)0180 5 39 39 9914 CT/Mintelephone fixo Max 42 Ct/Min|móvel
Haier Austria (AT)0820 001 20514,53 CT/Mintelephone fixo máx. 20 Ct/Min todos os除外
Haier United Kingdom (UK)0333 003 8122
Haier France (FR)0980 406 409

HAIER HSW59F18EIPT - Ao armazenar alimentos congelados commercialmente, siga estas diretrizes: - 1

*Paraoutsopaises,consultewww.haier.com

Haier Europe Trading S.r.l

Branch UK

oos 8 aowio oogg g o uw y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y w y

HAIER HSW59F18EIPT - Ao armazenar alimentos congelados commercialmente, siga estas diretrizes: - 2

HAIER HSW59F18EIPT - Ao armazenar alimentos congelados commercialmente, siga estas diretrizes: - 3

glicxglglulx1b

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HSW59F18EIPT

Categoría : Refrigerador