DOLCE - Campana extractora ELICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DOLCE ELICA en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora |
| Marca | ELICA |
| Modelo | DOLCE |
| Versión de uso | Extractora (evacuación exterior) o recirculación (filtro de carbón) |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V (según placa de características) |
| Número de velocidades | 4 (baja, media, alta, intensiva 5 min) |
| Tipo de control | Táctil |
| Iluminación | LED (reemplazo por servicio técnico) |
| Filtro antigrasa | Metálico, lavable en lavavajillas (mensual) |
| Filtro de carbón | Opcional, lavable cada 2 meses, reemplazo cada 3 años |
| Distancia mínima de seguridad (eléctrica) | 60 cm |
| Distancia mínima de seguridad (gas/mixta) | 70 cm |
| Diámetro de conexión | Igual al collarín (no especificado, generalmente 150 mm) |
| Mantenimiento | Limpieza mensual exterior y filtros |
| Material | No especificado (probablemente acero inoxidable o vidrio) |
| Accesorios incluidos | tacos de fijación, manual |
| Uso | Solo doméstico |
Preguntas frecuentes - DOLCE ELICA
Preguntas de los usuarios sobre DOLCE ELICA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DOLCE - ELICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DOLCE de la marca ELICA.
MANUAL DE USUARIO DOLCE ELICA
Aténgase estRICTamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales invenrientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana extractor ha sido ideally para la aspiración de humos y vapores produciós durante la coccción y para el uso dométrico.
La campana puede ser diferente con disrespect a los dibujos de este manual, excepte las instrucciones para su uso, la manutencion y la instalacion son las malmas.
! Es importante guardar estemanual para poder consultar sifuera necessario.En el caso de vente,de inutilidad o demudanza,asegurar que quede+junto al producto.
! Leer atentamente las instrucciones:contiene importantes informaciones sobre la instalacion,el uso y la seguridad.
! No realizar variaciones electricas o mecanicas en el producto o en el tubo de escape.
NOTA: Los particularesignalados con el significo " ^ 念 " "son accesosesionales preevistos solos en algunos modelos o no preevistos, que deben comprar bajo.

Advertencias
Atencion!No conectar el aparato a la red electrica hasta que la instalacion fue completada.
Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desenchufar la campana o el interruptor general de la casa.
Todas las operaciones de instalacion y mantenimiento se deben realizar utilizing guantes de trabajo.
El aparato no está destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocimientos a menos que no sea bajo la supervisión de profesionales, o por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser controlados para estar que juguen con el aparato.
Nunca utilize la campana sin la parrilla correctamente montada!
La campana no debe ser nunca utilizada como plano de apoyo solo si es expresamente indicado.
El ambiente debe poseer suficiente ventilacion, cuando la campana de cocina esutilizada conjuntamente conothers aparatos a gas u otheros combustibles.
El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo producidos por aparatos a gas uothers combustibles.
Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la campana.
El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso.
Las frrutas deben ser cocinadas bajo control para evaporar que el aceite recalentado prenda fuego.
Las partes accesibles peuvent calentarse cuando se usesan jusqu'à aparatos para la cocción.
En cuando a las medidas sociales y de seguridad adoptar para la descarga de humano atenerse estricamente a las reglas de las autoridades locales.
La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO MINIMO UNA Vez AL MES, Respectando las reglas indicadas en este manual)
No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provoc incendios.
No utilise oootera campana sin las lamparas correctamente montadas,debido a riesgos de cortocircuito.
Se declina todo tipo de responsabilitadides, daños o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual.
Este aparatoribaelmarcedoCEenconformidad con la Direcva2002/96/EC delParlamento Europeo y del Consejo sobreresiduosede aparatoselectricosyelectriconicos (RAEE).
La correcta eliminacion de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salute.

El symbolo en el producto o en los documents que se incluyen con el producto, indica que no se pueda tratar como residuo domestico. Esnecessaryaringarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos electricos y electronicos.
Deséchéco con arreglo a las normas medioambienteles para eliminación de residuos.
Para Obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntimiento, con el service de eliminación de residuos urbanos o la Tienda sobre adquirido el producto.
Utilación
La campana está disnada para ser utilizada tanto en la forma de extracción como para la forma filtrante de interior.

Version aspirante
El vaporiene evacuado hacela externa atraves de un tubo de escape introducido en el laro de sujeccion que se encontrar arriba de la campana.
El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del aro de sujeccion.
En la parte horizontal, el tuboDebe tener una liga.
inclinacion hacía el alto
Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape de pared con dimetro equivalente a la calidad del aire (brida de empalme).
El uso de tubos u orificios de escape de pared con diametro inferior, determinar a una reduccion de los rendimientos de la aspiracion y un drastico aumento del ruido.
Se declina cada responsabilidad.
! Utilice un conducto cuya longitud sea la minima indispensable.
! Utilice un conducto con el menor número possible de curvas (ángulo máximo de la curva: 90^ ).
! Evite los Cambios drásticos en la sección del conductor
! Utilice un conducto cuio interior sea lo mas liso possible.
! El material del conductorDebe estar aprobado de conformidad con las normativas.

Version filtrante
Se debe utilizes un filtrde de carbón activo, disponible del vuestro proveedor.El aire aspirado viene reciclado antes de expulsarlo en el ambiente a工程技术 de la parrilla superior.
Instalación
La distancia minima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 60cm en el caso de cocinas electricas y de 70cm en el caso de cocinas a gas o mixtas.
Si las instrucciones para la instalacion del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideracion.

Conexión electrica
La tension de red debe corresponder con tension indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun性和 de la instalacion. Si no es suministrada con enchufe (conexion directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aun性和 de la instalacion, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normatas, para asegurarse la desconexion completa a la red en el caso de la categoria de alta tension III, conforme con las reglas de instalacion.
Atencion! Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de vericar el correcto funciona, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.
La campana está provista de un cable de alimentación especial; si el cable se daña, Solicite uno nuevo al Servicio de Asistencia Técnica.
Montaje
La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la mayor parte de paredes/techos. De cualquier modo, conviene consultar a un先进技术 calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a la pared / techo. La pared / el techo de ser lo suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana.
Funcionamento
Usar la potencia de aspiracion mayor en caso de particular concentracion de vapeores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiracion 5 horas antes de iniciaar a cocinar ydeferla en funcao porothers 15 minutes aproximamente.
Para seleccionar las functions de la campana basta con rozar los mandos.

Tecla ON/OFF luz

Tecla de selección de la velocidad (potencia de aspiración) intensiva - duración 5关键时刻 - pulse);
otra vez paravoltar ala configuración precedente.

Tecla de selección de la velocidad (potencia de aspiración) alta

Tecla de selección de la velocidad (potencia de aspiración) media- cuando parpadea indica la necesidad de lavar o sustituir el filtro al carbono.Esta postal está normalmente desactivada, para activar la postal, excluir la electrónica Aheadando por 3 segundos la tecla 0.
Sucesivamente, aplaret contemporáneamente las teclas 1 y 2 por 3 seguidos, antes destellarar solo la tecla 1, bajo destellaran ambas teclas 1 y 2 para indicar la activacion. Repetir la operation para desactivar la seals, antes destellaran las teclas 1 y 2, bajo destellarar solo la tecla 1 para indicar la desactivacion.

Tecla de selección de la velocidad (potencia de aspiración) baja - cuando parpadea indica la necesidad de lavar el filtro de grasas.

Tecla OFF motor (stand by) - Exclusion de la Electrónica - ResetSEOALACIONlavado/sustitucion de los filtros.
OFF MOTOR
Pulse brevamente para apagar el motor.
RESET SENALACION DE LOS FILTROS
Con la campana extractora encendida, despues de haberlooledao cabelostenimiento dellosfiltros,pulse la tecla hasta escuchar la senal acustica.El led relampagueante 1 (filtranto grasas) o2 (filtral carbono)dea delrelampaguear.
EXCLUSION DE LA ELECTRONICA
Pulse por 3 segundos la tecla, se desconecta la electrónica de mando de la campana.
Estamericano.
Para activar la electrónica bastardá repetir la operación.
En caso de eventuales anomalías en el funciona, antes de dirigirse al service de asistencia, desconectar el aparato de la alimentación electrica, extrayendo el enchufe al menos durante 5segundos,ydespuesconectarlonevamente.Si la anomía de funciona no desaparece, dirigirse al service de asistencia.
Mantenimiento
Atencion! Antes de cualquier operation de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red electrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa.
Limpieza
La campana debe ser limpiada con fecuencia tanto externamente como internamente (con la mesma fecuencia con la que se realiza el mantenimiento de los filtres de grasa). Para la limpieza, utilise un paño impregnado de detergente liquido neutro. No utilise products que contengan abrasivos.
NO UTILICE ALCOHOL!
ATENCLON: De no observarse las instrucciones dadas para limiar el aparato y sustituir el bajo, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente.
El fabricante no se hace responsable por los días al motor o los incendios provocados en el aparato bajo a intervenciones de mantenimiento Incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas.
Filtro antigrasa
Fig. 19-25
Retiene las partículas de grasa produidas cuando se cocina.
Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necessities) con detergentes no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve.
Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metalico puede destenirse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.
Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de mueille.
Filtro al carbón activo (solamente para la version filtrante)
Fig. 23
Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos.
El filtró al carbón puede ser lavado cada dos días (o cuando el sistema deindicaciones de saturación dellos filtres -si está previsto en el modelo en su poder-inda这条路), en agua caliente y detergentes idoneos o en lavavajillas a 65^ (en caso de lavado en lavavajillas efectuar el ciclo del lavado completo sin vajillas en el interior).
Quitar el agua en excesso sin arruinar el filtro, après , poderlo en el hora durante 10 horas a 100^ C para secarlo definitivement.
Sustituir el cojín cada 3 años y cada vezquel el paño resulte dañado.
Sustitución de la lámpara
La campanaiene provista de un systemade iluminacion basado en la technologia LED.
Los LEDs garantizan una optima iluminación, una duración hasta 10 vezes mayor de las lámparas tradiconales y permiten ahora el 90% de energia electrica.
Para la sustitución dirigirse al service assistencia技术水平
Para a limpeza use um pano umedecido com detergentes liquidos neutros. Evite o uso de produits contendo abrasivos.