VISIMO VM032 PLUS - Cortadora de césped FLYMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VISIMO VM032 PLUS FLYMO en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cortacésped |
| Modelos | Visimo, Rollermo, Easimo |
| Alimentación | Eléctrico (cable o batería) |
| Ancho de corte | No especificado |
| Altura de corte | Ajustable, varias posiciones |
| Tipo de manillar | Ajustable y plegable |
| Capacidad de la bolsa de recogida | No especificado |
| Ruedas | 4 ruedas, tamaño medio |
| Peso | No especificado |
| Función mulching | No especificado |
| Material de la carcasa | Plástico resistente |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Sistema de seguridad | Interruptor de seguridad |
| Uso recomendado | Jardín doméstico |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Color | No especificado |
Preguntas frecuentes - VISIMO VM032 PLUS FLYMO
Preguntas de los usuarios sobre VISIMO VM032 PLUS FLYMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VISIMO VM032 PLUS - FLYMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VISIMO VM032 PLUS de la marca FLYMO.
MANUAL DE USUARIO VISIMO VM032 PLUS FLYMO
- Empuñadura superior
- Empuñadura inferior
- Grapa de cable x 2
- Manija de empuñadura x 4
- Arandela x 4
- Perno x 2
- Mango del recogedor
- Caja Superior de Cesped
- Caja Inferior de Cesped
- Lengueta del recogedor de césped
- Manual de instrucciones
- Simbolos de alarma
- Placa de Caracteristicas del Producto
PT - LEGENDA
Numero de referencia.:
FLY046
Numero de piece.:
510760890
Recommendations de Service
Precauciones de seguridad

Si no usa el aparato correctamente podra ser peligroso! Su aparato podria causar lesiones serials al operario y a losdemas. Debera seguir con cuidado las instrucciones de avis y seguidad para asegurar una calidad reasonable yla eficencia de funcionalmente de su aparato. El operario es responsable de seguir las instrucciones de avis y deseguidan en este manual y en el aparato.
Explicación de los SYMBOLOS en su aparato

Atencion

Lea las instruetiones del usuario con atencion para asegurar de que compende todos los 控roles y para que sirven.

Siempre mantenner la segadora en el sueño al segar. Si se inclina o levanta la segadora puede lanzar piedras hacía afterward.

Mantener a expectadores a una distancia. No segar cuando haya niños o animales domesticos en el aire de segado.

Desconectar! SACar el enchufe del suministro antes de hacer ajustes, limpieza o si el cable se enreda o se daña. Mantener el cable fuera de alcance de la hoja.

Cuidado de no dañar pies o manos.
Noponer las manos o los pies cerca de la hoja rotatoria.

Mantener el cable alejado de cualquier instrumento cortante
General
- No seiene previsto que este producto loutilicen personas (incluye niños) con capacities ficasas, sensoriales o mentales reduidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que una persona responsable de su seguridad les ofrezca supervisiono o instruccion. Se deben dirigurar a los niños para asegurar que no jugan con el producto. Las regulaciones locales podrnan restringir la edad del operario.
- Nockejuna los niños, o personas que no este familiarizadas con estas instrueriones, usoar el articulo.
- Detenga el uso de laquina cuando除外as personas estén cerca, especially niños o animales domesticos.
- Sólo usar la segadora deforma y para lasfunciones que se describen en estas instrucciones.
- Nunca utilizeizar la segadora cuando está cansado, ha tornado alcohol, drogas o medicinas.
- El operario o usuario es responsable de accidentes o risagos que occurrn加以oras personas o su propidad.
Eléctricos
- Se recomienda el uso de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente de disparo de no mas de 30mA . Incluso con un RCD instalado, no se pueda garantizar una calidad del 100% y deben seguirse una practica de trabajo segura en todo momento. Compruebe el RCD siempre que lo utilise.
- Antes de usar, examinar el cable por daños, bajo lo que siene lasdale y deterioro.
- No用量的标签应该用在每件物品上。
- Desconectar instantamente del suministro electrico si el cable está cortado, o el aislamento está dañado. No tocar el cable electrico hasta que se haya desconectado el suministro electrico. No reparar un cable que Tiene un corte o daños . Cambiarlo por uno nuevo.
- El cable de extensionDebe estar.desenrollado, cables enrollados peuvent calentarse y reducir la eficiencia de su segadora.
-
Mantener el cable除去 de la segadora, siempre trabajo desde el punto de suministro en lineas hacia arriba y abajo, pero nunca en circulos.
-
No tirar el cable por el lado de objetos agudos.
- Siempre desconectar el suministro antes de desconectar el enchufe, conector de cable o cable de extension.
- Desconectar, SACAR el enchufe del suministro y examinar el cable para daños o deteriorio antes de enrollarlo para su almacenaje. No reparar un cable que esté dañado, Cambiarlo por uno nuevo.
- Siempre enrollar el cable con cuidado, evitando que se retuerza.
- No agarre nunca el producto por el cable.
- No tire nunca del cable para desenchufarlo.
- Utilico solamente con corrente alterna, de voltaje espacioso en la etiqueta de clasificacion del producto.
- Los productos Husqvarna tienen硬度値をはみに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はさに、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが、はが
Cables
Utilice solamente cable de 1mm^2 de tamanho de址a 40~m de longitudemax.
Régimen maximal:
Cable de 1 mm² 10 amperios 250 voltios CA
- Los cables de la red y las extensiones estan disponibles de su Centro local autorizzato de Servicio de Productos para Exteriores de Husqvarna.
- Utilice solamente cables de extension山坡, especially disenados para uso en exterioros.
Preparación
- Cuando utilise laística leve sempre pantalones largos y calzado fuerte.
- Asegurar que el césped noonga palos, piedras, huesos, alambreys escombros; que la hoja pudiera lanzar.
- Antes de usar laquina y después de golpearla accidentalmente, comprar si hay Seedal de desgaste o de daño y reparar si fuería besoinario.
- Cambiar las hojas si estan dñadas o gastadas a lauge que sus fjijadores a jugo para preservar el equilibrio.
Us
- Usar la segadora solo durante las horas de luz diurna o en buena luz artificial.
- Evitar operar su segadora en césped humedo,onde sea possible.
- Tener cuidado en césped humedo, se pueda resbalar.
- En inclinaciones, tener mayor cuidado con los pies yellar calzado antideslizante.
- Segar a工程技术 de las inclinaciones, nunca de arriba abajo.
- Prestar mucha atencion al cambiar de direccion en inclinaciones. Ande, nunca corra.
- El segar en taludes e inclinaciones pueda ser muy peligioso. No corte el césped en riberas o pendentes empinadas.
- No camino hacía atras al segar, usted pueda resbalar.
- NuncaURT acel cepped al tirar la segadora hacia uno mesmo.
- Desconectar antes de empujar la segadora por otheras superficies que no sean cseedp.
- Nunca utilize la segadora con guardas dañas o sin la guarda en su lugar.
- Mantener las manos y los pies alejados del medio de corte en todo momento y especialmente al poner en marcha el motor.
- No inclinar la segadora cuando el motor está corriendo, excepto al arrancar o parar. En este caso no inclinarla más de lo absolutamentenecessary y levantar solo la parte más lejos del operario. Siempre asegurar que ambas manos estan en la
Precauciones de seguridad
posicion de operationantes aftere vover aponer el aparato en el sueño.
- Nunca poder las manos cerca del vertedor que despide césped.
- Nunca levantar o落户 la segadora quando opera o está tão neutadada al suministro electrico.
- Sacar el enchufe del suministro electrico:
- antes deURTar la segadora desatendida porquelquier periodo;
- antes de limparrialquierbloqueo;
- antes de revisar, limpiar o trabajo con el aparato;
- si se golpea uno的对象。No usar la segadora hasta que está seguro que toda la segadora está en buena conditiones de operación;
- si la segadora comienza a vibrar anormalmente. Revisar inmediamente. Una vibracion excessiva podra Causear lesiones.
Mantenimiento y almacenaje
- Precaución: No toque la(s) cuchilla(s) giratoria(s)
- Mantener todas las tuercas, pernos y tornillos apretados para estar seguro de que la segadora está en conditiones de trabajo seguras.
- Compruebe periodificamente que el recipienteva para la hierba no es質 gastado o deteriorado.
- Cambiar las partes gastadas o dañadas para mayor calidad.
- Só可用las hojas de repuestos, permos de hoja, espaciadores y hélico asignificados para este producto.
- Tener cuidado durante el ajuste de la segadora parapreventar atrapar los dedos entre las hojasmovedizas y las partes fijas de laquina.
- Guarde en un lugar seco y frio y fuera del alcance de los niños. No almacene en el exterior.
- Deje que el producto se enfiree por lo menos durante 30 horas antes de guardarlo.
Desconexión Térmica
El motor está protego por un dispositivo de Desconexión Térmica, que se activa cuando la cucilla se atasca o si el motor se sobrecaliente. En este caso, se debe par y desenchufar de la corriente. La Desconexión Térmica solo se restablecerá al solter la
palanca de arranque/parada. Se deben limpiar)\ cualquier obturczión y esperar algunos Minutes para que\ se restablezca la Desconexión Térmica antes de\ continuar uso la segadora.
Desmontaje instalacion de la cucilla
Apache laquina y espere hasta que la cucilla haya dejo de girar y desconnecte el enchufe de la red ANTES de intentar desmontar o instalar la cucchia.
Maneje siempre la cucilla con cuidado - los cordes aflados peuvent causar lesiones. UTILICE GUANTES Desmontaje de la cucilla
- Para deselectar el perno de la cucilla, sujete la cucilla con firmeza con una mano engulfanta y suele el perno de la cucilla con una llave de tuercas girandolo hacer la izquierda (R).
- Quite el perno de la cucilla, arandela y cucilla (R)
- Compruebe si está dañada y limpiela.
- En caso de que sea dificil quitar la cuchilla, inserte un destornillador (S1) en el agujero (S2) para bloquear el
eje rotativo y utilise una llave de tuercas para sostar el perno de la cucilla girando la llave hacía la izquierda. Asegúrese deuitar el destornilador antes de arrancar nuevomente laquina.
Sustúyla la cucilla de metalAFPes de 50 horas de uso del cortacésped o de 2 años, lo que occurra antes - sin considerar su condidón. Si la cucilla está raja dañana, sustituyala por othera nuevo. Instalación de la cucilla
- Instale la cucchia en el eje con los bordes aflados apuntando hacía fuera.
- Pase el perno de la cucilla a工程技术 de la arandela y cucilla.
- Sujete la cucilla firmamente con una mano enguantada y apriete el perno de la cucilla con firmeza con una flave de tuercas. No aprieteDSLmasiado
Información Ecológica
- Debera eliminar el producto al 'final de su vidautil' de forma responsable con el medio ambiente.
- Si紊该如何, consulte con la autoridad local para Obtener informacion acerca de la mejor forma de desearchar el producto.
El símbolo en el producto o en su envase indica que no se pueda tratar este producto comoesperdicho domestico. Deberá por lo tanto depositarse en el punto de recogida aplicable para el reciclado de equipos
elétricos y electrónicos. Asegúrese de eliminar este producto correctamente, ayudará asi a Severity conducencias potecnicas negativas para el medio ambiente y la salute humana, que podran de lo contrarioocrurar con el manejo inapropiado de los residuos de este producto. Para Obtener información más detallada sobre el reciclado de este producto, contacte con la-oficina municipal local, con el service de eliminación deespericiosdomesticos o con la tiendaonde compréel producto.
Piezas de repuesto
Cuchilla
Número de referencia:
FLY046
Numero de pieza:
510760890
Recomendaciones de Servicio
- Su produit está identificado como único por una etiqueta de régimen del producto en color plata y negro.
- Recomendamos encarecidamente servir su这其中 por lo menos cada doce vezes, mais a没钱 en una aplicacion professional.
Garantía y Poliza de Garantía
Garantía y Poliza de Garantía
Si se encuesta una pieza defecuosa debido a una fabricacion Incorrecta dentro del periodo de garantia, Husqvarna UK Ltd., a工程技术 de sus Reparadores de Servicio Autorizados, efectuaran la reparacion o la sustitución gratamente para el cliente, con tal de que:
a) Se informe el fallo directamente al Reparador Autorizo.
b) Seprovea prueba de compra.
c) El fallo no es el resultado de maltrato, descuido o mal ajuste por el usuario.
d) El fallo no haya ocurrido por uso y desgaste normal.
e) Laística no haya tenido reparaciones o servicios, desmantelaje o interferencia por personas sin la autorización de Husqvarna UK Ltd..
f) Laquina no haya tenido uso de alquiler.
g) Laquina es la propidad del comprador original.
h) Laquina no haya tenido uso comercial.
* 此sta guarantia es adiconcial a, y de ninguna mannersiminuye, loschosdeschoclegales delcliente.
Los fallos debidos a loARRYante no estan cubiertos por la garantia, por lo que es importante leer las instrucciones contentidas en el Manual del Operario y
comprender como operar ymantener laquina:
Fallos no cubiertas por la garantía
- Fallos que的结果をno haber informado un fallo inicial.
- Fallos que resulten de impactos repentinos.
- Los fallos debidos a no haber utilisé el aparato según las instruciones y recomendaciones contentsidas en el manual del operario.
- Maquinas que se usen para alquiler no está cubiertas por esta garantía.
- Los).[2] Los).[3] Los).[4] Los).[5] Los).[6] Los).[7] Los).[8] Los).[9] Los).[10] Los).[11] Los).[12] Los).[13] Los].[14] Los].[15] Los].[16] Los].[17] Los].[18] Los].[19] Los].[20] Los].[21] Los].[22] Los].[23] Los].[24] Los].[25] Los].[26] Los].[27] Los].[28] Los].[29] Los].[30] Los].[31] Los].[32] Los].[33] Los].[34] Los].[35] Los].[36] Los].[37] Los].[38] Los].[39] Los].[40] Los].[41] Los].[42] Los].[43] Los].[44] Los].[45] Los].[46] Los].[47] Los].[48] Los].[49] Los].[50] Los].[51] Los].[52] Los].[53] Los].[54] Los].[55] Los].[56] Los].[57] Los].[58] Los].[59] Los].[60] Los].[61] Los].[62] Los].[63] Los].[64] Los].[65] Los].[66] Los].[67] Los].[68] Los].[69] Los].[70] Los].[71] Los].[72] Los].[73] Los].[74] Los].[75] Los].[76] Los].[77] Los].[78] Los].[79] Los].[80] Los].[81] Los].[82] Los].[83] Los].[84] Los].[85] Los].[86] Los].[87] Los].[88] Los].[89] Los].[90] Los].[91] Los].[92] Los].[93] Los].[94] Los].[95] Los].[96] Los].[97] Los].[98] Los].[99] Los].[100]
- Las).[101]
- Las).[102]
- Las).[103]
- Las).[104]
- Las).[105]
- Las).[106]
- Las).[107]
- Las).[108]
- Las).[109]
- Las).[110]
- Las).[111]
- Las).[112]
- Las).[113]
- Las).[114]
- Las).[115]
- Las).[116]
- Las).[117]
- Las).[118]
- Las).[119]
- Las).[120]
- Las).[121]
- Las).[122]
- Las).[123]
- Las).[124]
- Las).[125]
- Las).[126]
- Las).[127]
- Las).[128]
- Las).[129]
- Las).[130]
- Las).[131]
- Las).[132]
- Las).[133]
- Las).[134]
- Las).[135]
- Las).[136]
- Las).[137]
- Las).[138]
- Las).[139]
- Las).[140]
- Las).[141]
- Las).[142]
- Las).[143]
- Las).[144]
- Las).[145]
- Las).[146]
- Las).[147]
- Las).[148]
- Las).[149]
- Las).[150]
- Las).[151]
- Las).[152]
- Las).[153]
- Las).[154]
- Las).[155]
- Las).[156]
- Las).[157]
- Las).[158]
- Las).[159]
- Las].[160]
- Las].[161]
- Las].[162]
- Las].[163]
- Las].[164]
- Las].[165]
- Las].[166]
- Las].[167]
- Las].[168]
- Las].[169]
- Las].[170]
- Las].[171]
- Las].[172]
- Las].[173]
- Las].[174]
- Las].[175]
- Las].[176]
- Las].[177]
- Las].[178]
- Las].[179]
- Las].[180)
- Las].[181])
- La[S][S].[S].
- La[S][S].[S].
- La[S][S].[S].
- La[S][S].[S].
- La[S][S].[S].
- La[S][S].[S].
- La[S][S].[S].
- La[S][S].[S].
- La[S][S].[S].
- La[S][S].[S].
- La[S][S].[S].
- La[S][S].[S]. (See also: [S]).
- Atencion!
Husqvarna UK Ltd. no accepta responsabilitad bajo la garantia por defectos causados total o parcial, directa o indirectamente por el montaje de repuestos o partes adiconiales que no sean de manufactura aprobada por Husqvarna UK Ltd., o si laquina ha sido modificada enequalquier forma.
EC DECLARACION DE CONFORMIDAD
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto(s);
Categoría. Cortacésped rotativo electrico
Año de Construcción...... Ver Etiqueta de Identificacion Del
Tiene conformidad con los requisitos esencias y disponeciones de las siguientes Directivas de la CE:
98/37/EEC (hasta 28.12.09), 2006/42/EC (desde 29.12.09), 2004/108/EC, 2000/14/EC
Basadas en las siguientes normativas armonizadas de la UE aplicadas:
EN60335-1, EN60335-2-77, EN836, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
El nivel de presión L_pA de ruido ponderado A máximo en la posicion del operario, registrar en una muestra del producto(s) anterior, corresponde al Nivel dato en la tabla.
El valor máximo ponderado de vibración de la mano/brazo medido según la norma EN ISO 5349 en una mezcla del producto(s) anterior, corresponde al Valor a_h dato en la tabla.
2000/14/CE: Los values Lw de potencia de ruido medio y potencia de ruido garantazo
tienen conformidad con las cifras tabuladas.
Procedimiento de evaluacion de conformidad.......
Organismo notifications.
Annex VI
Director de Investigación y Desarrollo Husqvarna UK Ltd.
Archivo de documentoación技术水平


| Tipo | VM032 | VM032+ | RM032 | EM032 | EM032+ |
| Anchura de corte (cm) | 32 | 32 | 32 | 32 | 32 |
| Velocidad de rotación del dispositivo de corte (rpm) | 3,400 | 3,400 | 3,400 | 3,400 | 3,400 |
| Potencia (kW) | 1.1 | 1.2 | 1.0 | 900 | 1.0 |
| Potencia sonora medida LWA (dB(A)) | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 |
| Potencia sonora garantizada LWA (dB(A)) | 96 | 96 | 96 | 96 | 96 |
| Nivel (dB(A)) | 80.2 | 80.2 | 80.2 | 80.2 | 80.2 |
| Valor ah (m/s2) | 2.08 | 2.08 | 2.08 | 2.08 | 2.08 |
| Peso (Kg) | 9.09 | 9.09 | 8.97 | 8.74 | 8.74 |
| Incertidumbre K (m/s2) | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 |
| Voltaje/Hertz | 230V/50Hz | 230V/50Hz | 230V/50Hz | 230V/50Hz | 230V/50Hz |