ULTIMATE 3 EN 1_22700-56 - Aparato de cocina RUSSELL HOBBS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ULTIMATE 3 EN 1_22700-56 RUSSELL HOBBS en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Robot de cocina multifunción |
| Funciones | Batidora, exprimidor, licuadora |
| Potencia | No especificada |
| Capacidad del bol | Alrededor de 1 a 2 litros |
| Material del bol | Plástico |
| Número de velocidades | 2 velocidades + función pulse |
| Sistema de seguridad | Bloqueo del bol |
| Accesorios incluidos | Bol batidor, exprimidor, licuadora |
| Tipo de alimentación | Eléctrico |
| Color | Plateado y negro |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Limpieza | Piezas desmontables aptas para lavavajillas |
| Uso | Preparación de jugos, batidos, mezclas |
| Marca | No especificada |
Preguntas frecuentes - ULTIMATE 3 EN 1_22700-56 RUSSELL HOBBS
Preguntas de los usuarios sobre ULTIMATE 3 EN 1_22700-56 RUSSELL HOBBS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ULTIMATE 3 EN 1_22700-56 - RUSSELL HOBBS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ULTIMATE 3 EN 1_22700-56 de la marca RUSSELL HOBBS.
MANUAL DE USUARIO ULTIMATE 3 EN 1_22700-56 RUSSELL HOBBS
Lea las instrucciones, guardelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a另一边 persona, entradaaslas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga las precauciones bálicas de seguridad, incluyendo:
Este aparato puede ser utilisé por personas inexpertas o con incapacidad física, sensorial o mental, siempre que hayan sido supervisas oinstruidas en su uso y comprendan los riesgos que conlleva.
No permita que los niños usilicen el aparato ni juguen con el. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
Desconecte siempre el aparato de la toma electrica si lo va a partir sin supervisión y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
El uso inadequado del aparato puede occasionar heridas.
Para evaporar lesiones,onga cuidado al Manipular las cuchillas, al vaciar la jarra y al limpiar el aparato.
Compruebe siempre el estado del colador antes de utiliser el aparato, no lo usa si el colador rotativo está dañado.
Si el cable está dañado, este deberá ser转型发展 por el fabricante, su agente de servicios, o alguien con calidadón similar para evacitar peligro.
Nosumerjla unidad motora enliquidos.
No utilise los dedos o cubiertos para empujar los alimentos a工程技术 del tubo.
No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.
- No ponga ningún除外 acoplamente o accesorio que no haya sido adquirido del fabricante.
No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
Si pone en marcha el motor de forma continua durante más de dos Minutes es possible que se recaliente. Tras dos关键时刻, apague el aparato y déjelo descansar durante al menos otros dos关键时刻.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
ILUSTRACIONES
- Empujador
- Tapa
- Colador
- Separador del expriminador
- Depóstito para pulpa
- Control
- Boquilla
-
Unidad motora
-
Tapacerecerrable
- Cono
- Filtro
- Separador de cítricos
- Elemento de unión
- Jarra multiusos
- Unidad de las cucillas
ANTES DEL PRIMER USO
Retire todo el material de embalaje y las etiquetas.
- Lave con agua caliente y jabon el empujador, la tapa, el colador, los separatadores, el filtro, el deposito para pulpa, el cono, la jarra y launidad de cucillas. Enjuague las piezas y séquelas.
Limpie la unidad motor con un paño humedo.
Cologne el aparato en una superficie seca, firme y niveladaerca de una toma de corriente.
LICUADORA (FIG A)
El accesorio del licuador se pueda usar para preparar zumo de frutas, verduras e incluso de verduras con hojas.
MONTAJE
- Alinee en el separator de la liceadora con en la unidad motora. Gire el separator hacía la derecha para alinear con
- Ponga el colador en el separator y haga presión hacía abajo para colocarlo en el eje motor.
- Alinee en la tapa con en la unidad motora. Gire el separator hacía la derecha para alinear con
- Coloque el depóstito para pulpa bajo la parte izquierda de la tapa.
- Coloque la jarra multiusos bajo la boquilla para recoger el zumo.
- Coloque el empujador en el tubo.
UTILIZACION
- Compruebe que el aparato está apagado (O).
- Enchufe el aparato a la corriente.
- Encienda el aparato (I).
- Extraiga el empujador e introduzca los ingredientes a工程技术 del tubo.
- El tubo es lo suficientemente ancho para la mayoría de las frutas y verduras, pero es possible que debaURTAR los ingredientes más grandes para quequepan.
- Vuelva a colocar el empujador y'utilico para empujar los ingredientes paulatinamente a工程技术 del tubo.
- Una vez haya terminado, apague el aparato (O).
- La boquilla se pueda girar hacer arriba para evaporar el goteo cuando haya terminado de utiliser el aparato.
- Puede colocar la tapa recerrable en la jarra multiusos si lo desea para almacenar o para usarla como una botella para beber.
CONSEJOS
- Compre productos orgánicos sempre que.
Retire los huesos de las frutas como melocotones, ciruelas, mangos, etc.
Use frutas y verduras frescas, de buena calidad y en su solo punto de madre. Las verduras pasadas y la fruta demasiado madura pueda dar a los zumos un aspecto espeso y turbio. - Lave bien las frutas y las verduras, utilizing un cepillo si son muy duras. Quite las hojas exteriores de los productos no orgánicos. Corte y describe las partes golpeadas o ennegrecidas, que pueda dar mal saber al zumo.
No haga zumo con frutas u hortalizas de sabor acre o muy fuerte, como cebollas o ajos. Por mucho que limpie el aparato, su sabor permanecerá. - Para licuar verduras en hojas, perejil, hierba de trigo o brotes de soja, haga manojos微量元素 e introduzcalos en el tubo con el empujador.
iADVERTENCIA! Las hojas de ruubarbo son toxicas por su contenido en acido oxalico. No las ingiera ni las utilize para hacer zumo.
EXPRIMIDOR DE CITRICOS (FIG B)
El accesorio del exprimidor de citricos se pueda usar para exprimir naranjas, pomelos, limones, limas, etc.
MONTAJE
- Coloque el elemento de unión en el eje motor.
- Alinee▼ en el separator de citricos con en launidad motora. Gire el separator hacía la derecha para alinear con .
- Colque el cono en el elemento de unión.
- Coloque la jarra multiusos bajo la boquilla para recoger el zumo.
UTILIZACION
- Compruebe que el aparato está apagado (O).
- Enchufe el aparato a la corriente.
- Encienda el aparato (I).
- Use las mitades de fruta de una en una con el lado del corte (pare carnosa) encima del
expridor y apriete hacía abajo.
- Una vez haya terminado, apague el aparato (O).
- La boquilla se pueda girar hacía arriba para evaporar el goteo cuando haya terminado de utiliser el aparato.
- Puede colocar la tapa recerrable en la jarra multiusos si lo desea para almacenar o para usarla como una botella para beber.
CONSEJOS
Use cricos de buena calidad, frescos y maduros.
- Limpie la fruta con un paño y córtela por la mitad con un cucillo aflado, para que los gajos queden cortados porlla mitad.
BATIDORA (FIG C)
Este versatil accesorio para batir Tiene differentes usos, como por exemple batir sopas, smoothies y purés.
MONTAJE
- Añada los ingredientes en la jarra. No sobrepase lamarca max.
- Enrosque launidad de cucillas en la parte superior de la jarra multiusos.
- Compruebe que el aparato está apagado (O).
- Dé la vuelta a la jarra y alinee en la unidad de cucillas con en la unidad motora. Gire la unidad de cucillas hacía la derecha para alinear con
UTILIZACION
- Enchufe el aparato a la corriente.
- Encienda el aparato (I). Para un uso más preciso,use la funciona turbo ⑥
- Una vez haya terminado, apague el aparato y gire launidad de cucillas hacla izquierda para alinear en launidad de cucillas con en launidad motora y retirarla.
- Gire la jarra hacla derecha y hacla arriba y.desenrosque la unidad de cucillas.
- Puede colocar la tapa recerrable en la jarra multiusos si lo desea para almacenar o para usarla como una botella para beber.
USOS COMBINADOS
La jarra multiusos también se usa al hacer zumos, por lo que pueda combinar estas unidades para una mayor versalidad. Por exemple, cuando haga un smoothie:
- Use el accesorio del exprimidor de cítricos o de la licuadora para extraer zumo en la jarra.
- Añada el resto de los ingredientes del smoothie en la jarra.
- Cologne la unidad de cuchillas (consulte la sección BATIDORA).
- Bata los ingredientes para crear un smoothie 100% natural y casero.
La mayoría de las recetas de smoothies requieren algo de liquido en forma de zumo. Con su propio zumo casero pueda asegurarde que los smoothies son 100% naturales y no contienen los aditivos y conservantes que poderen encontrarse en los zumos que se commercializan.
LIMPIEZA
- Apague el aparato (O) y desenchúfelo.
- Desmonte el aparato.
- Para retirar el colador, gire primero el separator hacía la izquierda para alinear con . Después, retire el colador del separator.
- Limpie la unidad motora con un trapo humedo.
- Lave a mano las piezas que pueda Separarse con agua Templada y jabón, acléras y séquelas bien. Si los residuos han obstruido el colador,pongalo bajo el agua del grifo y cepille la superficie de la malla con un cepillo de fregar de nylon. No intente atravesar la malla con las cerradas del cepillo,oulda romperla.
C O Puede lavar estas piezas en el lavajillas.
Si usa el lavavajillas, las conditiones adversas durante el lavado puede afectar a los ababados de las superficies del aparato. El dano sera solo estético y no deben afectar al funciona del aparato.
Para evitar problemas medioambiente y de salute provocados por las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos electricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar+junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o recicular.
RECETAS PARA LA LICUADORA
POCION PARA EL BRILLO DE LOS OJOS
Para Maintener todos ojos sanos y con brillo, nuestro cuerpo necesita un suministro abundante de vitaminas B, asi como de vitaminas C y E y de betacaroteno. Beba este zumo regularamente, es una forma refrescante y sabrosa de aportar vitaminas.
3 zanahorias
2 manzanas verdes
1/2 brécol
1/2pimento rojo
BATIDO DE FRESAY MANZANA
250gfresas
3 manzanas verdes
- 1 pedazo(PC)queño de jengibre, pelado
- Sírvalo con hielo.
BEBIDA ENERGÉTICA
Las frutas y verduras contienen azúcares naturales, lo que las convierte en excelentes bebidas energéticas.
2 zanahorias
3 albaricoques deshuesados
2 manzanas
50 ml de leche
- 5 g de germen de trigo
- 5 ml de miel
Licue las frutas y verduras. Añada la leche, el germen de trigo y la miel.
BEBIDA MULTIVITAMINAS
Estabebida contiene una altacantidad de vitaminas delGrupoB,vitaminaCyalcio.
1 chirivia
12pimento verde
1 brécol
2 zanahorias
1 boniato
1 tallo de api0
Si desea que la bebida sea mas dulce, anada mas zanahoria o chirivia
Cóctel PICANTE
2 zanahorias
1puñadoberro
3tomates
1 manojo de cilantro u hojas de albahaca
1 tallo de api0
12 pimiento rojo
- Unas gotas de Tabasco o salsa
- Worcestershire (optional)
BEBIDA DE VERANO
3tomates
12 pepino
1 tallo de api0
1/8 delima
ZANAHORIA Y PEREJIL
6 zanahorias
- 5 ramitas de perejil
REPOLLO, APIO Y ZANAHORIA
12 repollo
2 tallos de apio
3 zanahorias
TONICO VEGETAL
1puñado de espinacas
4 ramitas de perejil
4-6 zanahorias
COCTEL DEL SOL
2 manzanas
100g de freesas
COCTEL DE LA PASION
- 50 g de fresas
1/4 pina - 1 racimo de uvas想不到
PINA Y POMELO
1 pomelo
14 de piña
LIMONADA
4 manzanas
1/4 delimón
Servir con hielo.
PIÑA, FRESA Y MANZANA
1 manzana
14 de piña
100g de freesas
RECETAS PARA LA LICUADORA
SOPA DE PUERROS Y PATATAS
75 g puerras
- 75 g patatas
1 pastilla de caldo
400 ml agua
- sal y pimiento
Bata los puerros y las patatas durante dos segundos. Páselos a una cacerola grande. Añada el agua y la pastilla de caldo. Lleve a ebullición y remueva. Reduzca el fuego. Cubra la cacerola. Hierva a fuego lento durante 20 Minutes. Retire del fuego. Deje enfriar 30 Minutes. Bata hasta Obtener una consistencia homógena. Caliente sin que统计数据 a hervir antes de servir. Sazone al gusto. Sírvalo con pan. Para la vichysoise,añada un par de cebolletas a los puerros y las patatas,añada una nuez de mantequilla a la cacerola antes de calentar, enfría la sopa en lugar de recalentarla yañada 75ml de nata batida antes de servirla fria.
SOPA DE CALABAZA CON ESPECIAS
15 ml aceite vegetal
450 ml de caldo de pollo/verduras
1 diente de ajo
2,5g de jengibre molido
15 ml de nata liquida
1juanos
450g de calabaza
2,5g de cilantro molido
- sal y pimiento
Pele, despepe y corte la calabaza a trozos. Caliente el aceite en la calerola. Añada los puerros, el ajo y las espécias. Remueva durante 3关键时刻. Añada el caldo y la calabaza. Lleve a ebullición y remueva. Reduzca el fuego. Cubra la calerola. Hierva a fuego lento durante 20-30关键时刻. Retire del fuego. Incorpore el cilantro y la nata y remueva. Deje enfiar 30关键时刻. Bata hasta Obtener una consistencia homógena. Caliente sin que统计数据 a hervir antes de servir. Sazone al gusto. Sírvala con pan.
PESTO DE CILANTRO
- 2 puñados de hojas de cilantro
- 60 g de piñones
- 2 dientes de ajo
125 ml de aceite de oliva - 60 g de queso parmesano rallado
Bata el cilantro, el ajo, los piñones y la mitad del aceite hasta Obtener una consistencia suave.
Póngalo en un bol mayor. Mezcle el queso parmesano. Ànada aceite para modifier la
consistencia. Para mojar: espesa. Para cobertura: media. Para salsa para pasta: clara.
BATIDOS DE FRUTAS
Bata todos los ingredientes hasta Obtener una consistencia homogenea.
60 ml de yogurt
200 ml de leche
30 g de harina de avenida
1 platano
30 ml de miel
2 manzanas, sin corazón
170 g helado de chocolate
300 ml zumo de naranja
150 g de yogurt de avellanas
1 platano
200 ml de leche
300 ml chocolate con leche
2 peras, sin corazón
200 ml de yogurt
1 mango, sin hues
200 ml de leche
5 ml de miel
300 ml Ide eche
1 platano
12 fresas
400 ml d'ete che
1 platano
20 ml de miel
10 ml de extracto de vainilla
360 ml de limonada
125 g de helado de vainilla
70 g de arándanos
300 ml de zumo de naranja
300 ml de zumo de arándanos
1 platano
4 mitades de albaricoques en alcíbar
80 ml de zumo de albaricoques en alcíbar
2 melocotones, sin hues
60 ml de yogurt
200 ml de leche
10 ml de miel
170 g de gelado de chocolate
300 ml de sumo de laranja
150 g de iogurte deavela
1 banana
200 ml de leite
300 ml de leite achocolatado
2 peras descarocadas
200 ml de igurte
1 manga, sem caroço
200 ml de leite
5 ml de mel
300 ml de leite
1 banana
12 morangos
400 ml de leite
1 banana
20 ml de mel
10 ml de extracto de baunilha
360ml limonada
125 g de gelado de baunilha
70 g de amoras
300 ml de sumo de laranja
300 ml de sumo de mirtilo
1 banana
600 ml de sumo de maça
1 manga, sem caroço
75g por
75g zemiaky
1bujony
400 ml voda
- sol'a cierne korenie
Pó r a zemiaky mixujte 2 sekundy. Preložte do ve'lkej rajnice. Pridajte vodu a bujón. Prived'te do varu, za stavelho miesania. Znizte ohen. Rajnicu prikrytePokrievkou. Varte na miernom ohni 20 minút. Odložte z ohna. Nechajte vychladnút' 30 minút. Zmixujte nahladko. Prived'te do teploty vchodnej na podávanie (nie az do varu). Dochutte korením. Podávajte s chlebom. Ak chcete pripravit Vichyssoise, pridajte trochu pázitky k páróu a zemiakom, pred zohriatím pridajte do rajnice malú hrudku masla, polievku namiesto opátovného zohrievania nechajte vychladnút', a pred podávaním na studeno do nej prisləhajte 75 ml smotany.
PIKANTNÁ TEKVICOVÁ POLIEVKA
450 g tekvica
15 ml zeleninovy olej
1 por
1 strucik cesnak
450 ml kuraci/zeleninovy bujón
2,5g pomlety zázvor
15 ml smotana na varenie/ crème fraiche
2,5g pomlety koriander
1 strapec koriandrové listky
- sol'a cierne korenie
Tekvicu ośupajte, zbavte semien a nakrajajte na kusy. V panvici zohrejte olej. Pridajte por, cesnak a korenia. Miesajte 3 minuty. Pridajte bujón a tekvicu. Privedte do varu, za staleho mieşania. Znižte ohen. Rajnicu prikrytePokrievkou.Varte na miernom ohni 20-30 minut.Odložte z ohna.Vmiešajte koriander a smotanu. Nechajte vychladn't 30 minut.Zmixujte nahladko.Privedte do teploty vchodnej na podávanie (nie až do varu).Dochutte korením. Podávajte s chlebom.
KORIANDROVÉ PESTO
ISKLJUCIVO ZAKUCNUUPORABU
CRTEZI
- Potiskivač
- Poklopac
- Cjedilo
- Separator sukovnika
- Spremnik za pulpu
- Regulator
- Zijeb
-
Motorna jedinica
-
Poklopac koji se moze ponovo cvrsto zatvoriti
- Stožac
- Cjedilo
- Separator agruma
- Spojni dio
- Visejamenski vrč
- Jedinica s ostricama
prikladno za pranje u perilici
PRIJE PRVE UPORABE
Uklonite svu ambalažu i najepnice.
- Operite potiskivač,Poklopac,sito,separatore,cjedilo,spremnik za pulpu,stozac,vrči sklop sječiva u toploj sapunici. Isperite i osušite.
Bazu motora obrišite vlažnom krpom.
Urejaj postavite na suhu, cvrstu i ravnu povrsinu, blizu elektricne uticnice.
SOKOVNIK (SL.A)
Dodatak - sukovnik möze se koristiti za izvlačenje soka iz voća, povrća iČak i zelenja.
SASTAVLJANJE
ANANAS, JAGODEI JABUKA
1 jabuka
14 ananasa
100g jagoda
KRUŠKA I JABUKA
2 jabuke
2 kruske
1/4 limuna
RECEPTI ZA BLENDER
CORBA OD PORILUKA I KROMPIRA
75g poriluk
75g krompiri
1 kocke za supu
400ml voda
soi biber
Izmiksrajte poriluk i krompir 2 sekunde. Premestite smesu u vecu šerpu. Dodajte vodu i kocke za supu. Pustite da prokljuc, mesajuci. Smanjite toplotu.
Poklopite serpu. Ostavite da se kuva na laganoj vatri okay 20 minuta. Sklonite je sa toplote. Ostavite da se ohladi 30 minuta. Mesajte sve zajedno dok se ne dobije glatka smesa. Zagrejtje je do temperature sluzenja (nemojtce dozvoliti da prokljuca). Dodaje začine. Služite uz hleb.
Ako pravite supu Vichyssoise, dodajte par listova luka vlašca smesi od krompira i poriluka; stavite komadić putera u šerpu pre nego što je zagrejete, ohladite supu umesto da je ponovo zagrejete i umutite metlicama 75ml pavlake pre nego što je servirate hladnu.
PIKANTNA CORBA OD BUNDEVE
450g bundeva
15ml biljno ulje
1 poriluk
1 cen beli luk
450ml pileca/povrtna kocka za supu
2.5gdumbiruprahu
2.5g korijander u prahu
1 svežanj listovi korijandera
15ml jegnostavna pavlaka /crème fraiche (francuski tip pavlake)
so i biber
SUPÁ PICANTA DE DOVLEAC
450g dovleac
15ml ulei vegetal
1 praz
1 catel usturoi
450ml cub de pui/legume
2.5g ghimbir pisat
15ml smantana slaba/proaspata
2.5g coriandru pisat
1 o legaturafrunze de coriandru
- sare s i piper
Decoji, scoate semintele si tai di dovleacul in bucai mari. Incalzi utieul intr-o tigae. Adaugati praz, usturo si condimento. Amestecati tamp de 3 minute. Adaugati cubul de pui si dovleacul. Lasaiti sa dea in clocot, amestecand. Dati focul mai mic. Acoperiti cratia. Fierbei la loc mic temp de 20-30 minute. Luati-o de pe foc. Adaugati coriandrul si smantana si amestecati. Lasaiti sa se raceasca timely de 30 minute. Procesati amestecul pana devine moale. Incalzi supa pentru a fi servita (nu lasati sa fiarba). Condimentati dupa gust. A se servi cu paine.
PESTO DE CORIANDRU
2 un pumn frunze de coriandru
2 cătei usturoi
- 60g seminţe de pin
125mluleidemasline
- 60g Parmezan, ras
Procesa ti coriandrul, usturoiuI, semintele de pin sji jumatae din cantitatea de ulei pana cand se inmoaie. Transferati amestecul intr-un castron mare. Adaugati parmezanul si amestecati. Adaugati
Jalj 11 Jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
.0) jj 3
a 4
1
1
.2
jaiill 3
jgall oedla 1
.4
a 5