USER MANUAL PLC-809CC FAGOR
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
PT - MANUAL DE INSTRUÇões
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
7. MANUTENÇÂO E LIMPEZA
SISTEMA ANTI-CALCÁRIO
1.PRODUCT DESCRIPTION (Fig 1)
- Steam Button
- Temperature Control
- Pilot Light
- Temperature Display
- Insulating Tube
- Shoe
- Thermal Insulation Plate
- Base
- Water Tank
- Anti-Scale Cartridge
Control Unit
a. Water level gauge
b. LED on/off switch
c. Steam ironing button
d. Soft water indicator
e. Medium water indicator
f. Hard water indicator
g. Change anti-scale cartridge indicator
h. Open water tank button
i. Low steam-level button
j. Medium steam-level button
k. High steam-level button
I. Water hardness button
2. SAFETY WARNINGS
- Prior to using this appliance, read this instruction booklet carefully and keep it in a safe place for future reference. In this way alone will you get the best results and maximum level of safety during usage.
- Before using the appliance, check that the voltage of your home mains matches that given on the plate located on the base of the boiler.
- In the event of incompatibility between the power point and the appliance's plug, replace the socket with a suitable one using a qualified professional to do so.
- The appliance's electrical safety is guaranteed only when it is connected to a system with an efficient earth. The manufacturer cannot be held responsible for damages arising from the system lacking an earth connection. In the event of doubt, consult a qualified professional.
After removing the packaging, check that the appliance is in perfect condition. In the event of doubt, consult the authorised Technical Support
Services nearest to you.
- Items of packaging (plastic bags, polystyrene foam, etc.) must not be left within the reach of children because they are potential sources of danger.
- You are advised against using adaptors, multiple sockets and/or extensions. In the event that using these items were strictly necessary, only those complying with current safety standards must be used and attention should be paid to not exceed the power limit indicated on the adaptor.
- This appliance must be used only in the home. Any other use will be considered inappropriate or dangerous.
- The manufacturer will not be responsible for damage which may arise from inappropriate, wrong or unsuitable use, or from repairs carried out by unqualified staff.
Using any electrical appliance requires some basic rules to be observed. In particular:
- Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet.
- Do not use the appliance in damp places or in places which are used as a bathroom.
- People with nervous disorders must not use the appliance unless accompanied by another person.
- Never pull on the cable to unplug the appliance.
- Do not leave the appliance switched on because it could be a source of danger.
- Unplug the appliance and turn off all switches when it is not being used and before doing any cleaning or maintenance work.
- Should the appliance fail to work and/or not work properly, switch it off and do not try to fix it. Should repairs be needed, consult only authorised Technical Support Services and request that original spare parts be used. If there is no compliance with the above, the appliance's safety will be put in danger.
- The user must not replace the cable. Should the cable get damaged or need replacing, contact only Technical Support Services authorised by the manufacturer. Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
- Prevent the cable from touching the hot parts of the appliance or hot surfaces.
- Using this appliance produces high temperatures and, therefore, there exists a danger of burns when using it. For this reason, you must take hold of the appliance by the handle and avoid
coming into contact with the metal parts and steam.
- Do not direct the jet of steam towards people or animals because it is dangerous.
- Do not keep the iron resting on its base while it is still hot. Wait until it cools down.
- Do not leave the appliance with water in a place where the temperature is equal to or less than 0^ .
- In the event that the heat safety limiter is triggered, the appliance will cease to work normally. To switch it back on, you must consult Technical Support Services authorised by the manufacturer.
- To avoid the danger of the appliance overheating, we recommend completely unwinding the electrical cable.
- Do not submerge the appliance in water or place it under a tap to add water.
- Avoid moving the appliance when it is being used.
- Do not block the ventilation/dissipation grooves. Keep them free of dust and do not insert any object into them.
- The boiler has to be set on a stable, flat, stiff surface which is resistant to high temperatures. The appliance's four feet must rest on the same surface.
If you decide to not use the appliance ever again, it is advisable to make it unusable by cutting the power cable after unplugging it.
- The iron must be used and rested on a stable surface
- When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is stable.
- The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking.
- Keep electrical appliances out of reach from Children or infirm persons. Do not let them use the appliances without supervision.
- The user must not leave the iron unattended while it is connected to the supply.
- The plug of the supply cord must be removed from the socket-outlet before the water reservoir is filled with water
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance
- The filling aperture must not be opened during use. Instructions for the safe refilling of the water reservoir shall be given.
WARNING:
For your own safety, when you want to iron with steam, before starting to iron, it is necessary to wait until the low steam-level indicator (i) lights up. In the event that this indicator should not light up, do not use the product and contact an authorised after-sales service.
3. FILLING THE WATER TANK
The appliance has an electronic system which controls the level of water. When the level of water is below the pre-set values, the water level gauge (a) will light up until the tank is filled up again.
- Press the open water tank button (h) (Fig. 2)
- Remove the tank as shown in figure 3.
- Fill with water up to the MAX mark (Fig. 4)
- Put the tank back where it goes.
Due to the life cycle of anti-scale resins and water hardness, we recommend replacing the anti-scale cartridge (10) when the indicator flashes.
If you don't have a new cartridge, you can use distilled water and continue using the appliance.
4. DRY IRONING
- Unwind and stretch out the steam tube and mains cable.
- Plug the appliance into a suitable power point.
- The LED on/off switch (b) will light up and the low steam-level indicator (i) will flash to show that the appliance is in pre-heating mode.
- The hard water indicator (f) will light up at the same time.
- Press the steam ironing button (c) and this will switch off.
- Turn the iron's temperature control (2) in a clockwise direction, select 1 point, 2 points or 3 points depending on the recommendation made on the garment's label.
-
The pilot light (3) will remain lit until the iron reaches the desired temperature.
-
As soon as it goes out, the appliance will be ready for use.
- Turn the iron's temperature control (2) in an anti-clockwise direction until "Min" and the iron will switch off.
- Press the LED on/off switch (c) to turn the appliance off.
- Unplug the mains cable.
- When the appliance has totally cooled down, store it in a safe place.
5. STEAM IRONING
- Unwind and stretch out the steam tube and mains cable.
- Fill the boiler with tap water (refer to the "Filling the Boiler" section).
- Plug the appliance into a suitable power point.
- The LED on/off switch (b) will light up and the low steam-level button (i) will flash to show that the appliance is in pre-heating mode.
- The low steam-level button (i) will stop flashing and will light up when the iron reaches the desired temperature.
- The hard water indicator (f) will light up at the same time.
- Press the low (i), medium (j) or high (k) steam-level button to select the level of steam.
- Turn the iron's temperature control (2) in a clockwise direction, select 1 point, 2 points or 3 points depending on the recommendation made on the garment's label.
- The pilot light (3) will turn off when the iron has reached the desired temperature.
- The appliance is ready to use.
- Press the steam button (1) for steam ironing. When no steam is needed, stop pressing the aforementioned button.
Note: Steam may sometimes continue to come out after having released the steam button.
- Turn the iron's temperature control (2) in an anti-clockwise direction until "Min" and the iron will switch off.
-
Press the LED on/off switch (b) to turn the appliance off.
-
Unplug the mains cable.
- When the appliance has totally cooled down, store it in a safe place.
Warning: If you press the steam button when the steam generator has not reached the desired temperature, there will be a beeping sound.
6. OTHER FEATURES
To avoid burns or accidental falls caused by the tube, the appliance has some holders for hooking the cable.
These holders are inserted into their respective holes as shown in figure 5.
On the other hand, to make ironing more comfortable, the thermal insulation plate can be released and placed wherever is most convenient.
AUTOMATIC SWITCH-OFF SYSTEM
If the steam is not used for more than 15 minutes, the appliance will switch to "Wait" mode. The LED on/off switch (b) will flash ("Wait" mode). Press the switch once and the appliance will switch on immediately.
7. MAINTENANCE AND CLEANING
- Unplug the appliance and wait until it cools down before proceeding to clean it.
- Clean the outside of the boiler with a soft, slightly-dampened cloth.
- The surface of the shoe (6) must always be clean. Cotton deposits and other impurities can attack the iron's shoe. To clean it, it is enough to rub the cold surface with a soft, slightly-dampened cloth. Do not use descaling agents.
- Do not use detergents or abrasive products to clean the appliance.
-
With a view to preventing the shoe from getting scratched, you should avoid ironing zips, metal buttons, etc, and, similarly, you should not place the iron on metal or rough surfaces.
After each use, empty the tank and let the iron cool down before putting it away.
-
Do not submerge the appliance in water or place it under a tap to fill the water tank.
ANTI-SCALE SYSTEM
This iron has an anti-scale cartridge which purifies the water, and temporarily and permanently eliminates water hardness.
The appliance has an electronic system which controls the life-span of the antiscale cartridge. The cartridge has antiscale resins. Depending on the hardness of the water and usage, the cartridge will sometimes need changing.
Water hardness selector
For the appliance to function correctly, the water hardness should be selected. The procedure for this is as follows:
- Press and hold down the water hardness button (I) until it begins to flash.
- Select the water hardness by repeatedly pressing the button (I).
If you do not know the water hardness in your area, consult your distributor or use the water hardness measurement strip.
When the change anti-scale cartridge indicator (g) blinks, the cartridge must be replaced.
Keep the steam button pressed down until the anti-scale change indicator (g) switches off in order to remove the water remaining in the machine's connection tubes.
If you don't have a new cartridge, you can use distilled water instead of tap water and continue to use the appliance.
REPLACING THE ANTI-SCALE CARTRIDGE (Fig. 6)
- The anti-scale change indicator (g) will blink.
- Keep the ironing centre switched on.
- Remove the water tank (9).
- Take out the anti-scale cartridge's compartment and change the anti-scale cartridge (10). The appliance will start to beep until you put it back again.
-
Wait for at least 5 seconds after step 4 before putting the anti-scale cartridge's compartment back again When this is correctly positioned, the beeping sound will become more high-pitched.
-
Put the water tank back.
Note:
- The anti-scale cartridge cannot be changed unless the water tank is removed.
- If the cartridge's compartment is not correctly installed, there will be a continuous beeping sound when the steam button is pressed.
- If the anti-scale cartridge is replaced in the "Off" mode, the electronic system will not recognise that the cartridge has been changed.
Important:
- Please try not to use an anti-scale cartridge which has run out. This will cause damage to the appliance and the electronic system.
- Please don't leave the anti-scale cartridge compartment open. This will cause damage to the appliance and the electronic system.

At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a
dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources.
To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers.
For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
FR
1.DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig.1)
3. NAPLNÉNI NADRŽKY NA VODU
2. MEPbI IPEIOCTOPOXHOCTN
- IpeenepBbIM NcOJIb3oBAHnEM DaHNOI npB6opBa BHIMaTeJIbHO IpOuTInTe HaCTOJIepe pyKOBODCTBO IO 3KcIIyatauIN COxpaHITe erO IpyNcIeDyUOxKOHcyJbTaU. ToJIbKO B 3TOM Clyue Bbl CMoxKeTe IOnyHTb HaINyUHnepe3yJbTaTbI IN OecneYHTb MaKcIMaJIbHy0 6eONaCHOCTb IPNI INCIOJIb3oBAHnIN PpIBopa.
- Пелей симлъзовием рпьбога убдптесь, что наразжени B сени Тамань В помшени COOTBECTBYET 3нayчени, указанhamу На Табличke, паслоюжени На ден naporehepaTopa.
B Cnyae HecoBMeCTMmOCTn po3eTkn NcToHnKa ToKa CO 7TeNCEJIbHO BUNKOI np6oBa Ipon3BeDInTe HeoXoDmYU 3aMEny po3eTKn, pnp6eRHyB K NOMOuK BAninPhiuPobAHHbIX CteuaIaNtOB.
3JnEeKTPnuecka6e3oNaChocTb npnbopa rapaHTnpyeTcTOJIbKO B Clyae,ecJIN OH NIOCoEduHEn K 0d0fKeTNBHOmy
NCTOCHNY 3a3eMJIeHNO. PpOIN3BOJNTeJIb HE HecET OTBETCBeHHocTn 3a yIeep6, PPnUHNHeHbI BCNEJCTBnE OTCYTCTBnIA 3a3eMJIeHn. PpI HauInuIcOMHeHn OTHOCHTeHbHO 3a3eMJIeHn, OpaPITecb K KBaJIncfUcnpOBaHHbIM CneuaJINCtAM.
Iocne n3BLeueHnnp6o np3 ynaKOBnu6eNTecb,yTO OH haoDntcB 63yIpenuHOM COCTOHN. PnH aHNIu comHeHn o6paTntecb B 6JIkaaun LcHTp TexHnuecko O6cnykBaHnA.
KOMNoHeHtbl yNaKOBKn (nIpaCTNIOBbIe NaKeTbI, NOJIcHTIpOJIbHaJeHa N.T.D.) CNeJyET XpaHNTb BdaJIIn OT DeTei, TAK KAc OHIMoYrCTaTb NOTEHuaNbHbIMN ICTOuHkAmm ONaCHOCTN.
He pekomeHnyeTcN cnoJb3oBaTb aadantpebl, TpOHHNKn H/INu YdINHInTeJI. B cIyuae Heo6xoDnMoCTn CJeDyET NcNoJIb3oBaTb TOJIbKO Te I3 HNX, KOTOpBIE COOTBeTCTBYHT DeIcTBYIOUIM HopMaM 6e0nacHOCTn. Ppi 3Tom HxKHO CneIITb, YTObI He 6bl IpReBbISeH IpedeJI MoUHocTn, yKa3aHbH Ha aadantpe.
Данньшпборпрднацан
ИСКЛЮЧТЕЛБОДЯБTOВО
ИСПОЛБОВАНИ.ЛЮБОДЕРУROE
ИСПОЛБОВАПЕп расматриаветс КAK
HeadeKBaTHOE ИЛN ONaCHOE.
ПюпзводпеловсгсгсгсгсгсгсгсгсгсгсгсгсгсгсгсгсгсгсгсгсгсгсгсгсgИЗТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТСТCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCSTCS
PnncnoIb3ObaHmIIO6oIeKeTpuecKOrOpnp6opa cneJyET BInOJIHrTb HeCKoJIbKO OCHOBhIX npaBn. B Oco6eHHocTn:
He npikacaiTebc K npnbopy MokpbIMn IIN BnaJXbIMn pyKaAMn HOraMn.
He nCnoIb3yIe npI6Op BO BnIaxKbIx NOMeUeHIX INB NOMeUeHIX, INcNoJIb3yIOUIXCR BAueCTBe BaHHbIX KOMHaT.
JIuca C HapuyueHnmaH NepBHOI CNTeMbI MOyT IcIOJb3OBAt PbN6Op, TOLko HaxoJaCb IOI pINCMOTpOM DpyrTO JUa.
- BbIHIMaJ WTeNcIbHyU BnIky n3 pO3eTKI, HNKoIgJa He TJeHITe 3a IHyP NItaHIny.
He ocTabJrIe BKJIIOHcHbI npIbOp 6e3 npICMOTpa, TaK KaK OH MOKeT CTaTb NCTOCHIKOM ONaCHOCTN.
- OTKJIHOUHTe pIIN6Op oT cETn IITaHnI N BbIKJIHOUHTe BCE BKJIHOUaTeI,ecJIN Bbl He
IcnoJb3yeTe npBop, a TaKxe Npeed Tem, KaK IpnO3BeCTN JIO6bIe OepaCm No YIcTKe I 06cJIyXkBaHnIO.
B Cnyae noIOMKn NnHn HnnpaBnHbHo npoTbI pni6opa, BblKIOHHTe erO n He nbTaIteCb NoCHNtB. B Cnyae HeoBXODIMOCn peMOHTa, ObaauiTeCb NckIOHNTeJIbHO B LcHtp TexnueckoTO ObCnykBaHnA, cepTNpUPOBaHbI pOn3BOIDTeEM, c 3aIpcOm Ha 3aMeHy opINHaJIbHbIX DeTalei. B PnOTNBHom Cnyae pa6ota pni6opa MoXet 6bITb He6e30NaCHO.
Пользовать He Doлжен самосторельно\
пожибогдь 3аменишура пиганя.В\
слчае eclin shHyр пиганя NOBpeЖден\
нлтpe6yet 3амны, слedyet Opbацыбя\
нcklioчтельно B LelHTp TexHnueckoro\
ОслужИваян, ceTINФицровань\
пожибогдьtem. He IncpoIb3yIte npi6op,
eclin shHyр пиганя Или shTeNceььня BUNka\
nobpeЖделы.
He donyckaIte, yTo6bl uHyp nHTaHnKacalcRTopaHX qacteI np6opa nnrTopaNX nobepxHocTei.
- PnIN cIIOJIb3OBAHmДaHHbI pIb6Op RaJIyETcR NCTOCHNkOM BbICOKHX TEMpeApTyP,IO3ToMycUeCTByET ONaChOCTb POJUYeHnO XoKOrB PnI ObaaueHm C Hm.B CB3N C 3TIm, PnIb6Op cIeJeTyE depKaTb 3a pyuKy, a TAKKe N36eRaTb KOHTaKtA C erO MeTaIIInueckHm NactrMaN I C napOM.
He napabJnIte npoByo cTpyo Ha IIOdei JINXJBOTbIX, TAK KAK 3TO ONaCHO.
He ybupaTe Ha xpaHEnHe yTIOr, yCTaHOBJIeHHbI Ha nOIOuBE, nOka nOIOuBa rOpJyAra. IoojXdIte, nOka oHa He ocTbIHET.
He ocTaBnIe HAnOpHEnHbI BoOIO npi60B MeCTax, rDe TempepaTpy He npeBbIwaet 0^
Bcnyae cpa6aTaBbAHHa ABAPHNOrO orpaHnHTeJI TEmNepaTpyb HopMaJIbHaJ pa60Ta np6bopa 6ydt NpeKpaUeHa.ДЯ pa36IokINPOBKN np6bopa ObaaauTeCb B LcHTp TexHnueCKOrO ObcJyXuBaHHa, cepTHmΦuNPoBaHnH pOn3BOdnteJIem.
C ueIbI npedToBpaueHnpepeBa npIb6opa peKoMeHdyeTcnoJIHoCTbpo pa3MoTaTb SHyP nITaHn.
He norgykaite npnbop B Bodny H ne pOCTabnIte ero noB ODoNPbOBoHbI KpaH dIy do6aBneHry Bobl.
- CtapaTecb He nepemEuTaB npu6Op BO BpeMpa60TbI.
He 3akynopnbAte KaHJIbI BeHTnJIaUm /pacceBnAHnTe Tnla. PIOdepKXBnAE TeNX NCTbIMN OT PbIJN I He BCTaJIaYe B HIX NOCTOPOHHe PpeDMtbl.
- NaporehepaTopДолжehуctaHaBnBaTbCn Ha yCTOuHByU,ПLOCKyU,KeCTkyU IN TepMOyCToHByU NOBepxHocTb. YeTbIpe HOKKn pIn60paDOnJXhbl OINpaTbcN Ha Ty Jxe NOBepxHocTb.
Korda Bbl noxkelaete Habceerda OTka3aTbcraOT npibopa, pekomehyTec OTKJUCHITb erO T cTeN NtAHn I BbIECTn,OTpe3ab UHyp NtAHn.
Пользователя утоги и CTаВИть ero HeобхODIMо Ha yCTОИMHOB IOBEPXHOCtN.
- UcTaHaBJIbBaYyTHoHa eOOnOpHyo NOBepxHOCTb, Heo6XoJIMo yIOCTOBepITbc B yCTOnuBOCTn MecTa DnIgJaKKn.
HeIb3a IIOJIb3OBAtBcra YTOROM NOCIE erO NaJeHnRA HA POJI,ecNI HA HEM IMMeOTcR BUNIMbIe CJIeBbI IOBpeXJDeHnI INI ECJIIN3 HeRO BbITKeAET BOJa.
- ΘектучесnéПриборь HeобхДИМО xpaHNTb B He DoCTyTNOM ДЯ DeTeи И 60ЛьнБыIX ЛюдЕ мес-te. He ПОЗВOLЯТе ИМ ПОЛьЗВОВаСЯПриборамп Б3ПрИСМOTра ВЗрслix.
He octabJIte BkIIOueHHb yTIOr 6e3 npncMOtpa.
-Пеледзаллненсemсп�алььнй EMKOCTN yTюга BOДОЕ ro Heo6xOДМо BbIKHQUHTb N3 3JIeKTPnuecko CETN.
3TOT npi6op He npEHa3Haue HnIa NcIOJIb3OBAHnI LInaMn (B TOM YINCNE DeTbMn) C OrpaHnueHHbIMn FInuNueCKMN, DIBrTaTeJIbHbIMN UymCTBeHHbIMn CnOCo6HOCTMaN IINI LInaMn C HeIOCTaTOUHbIM yOBHEm ONbTA n 3HaHn. NckIOUHeHMe RbIAJOTc Cnyaun, KOrJa IInO, OTBETCTBEHHoe 3a Be3OpaCHOCTb PpON3BOIDCTBa, 6yEt Ha6JIIOdaTb INHCtpyKTIPOBaTB IO npaBnIam NcIOJIb3OBAHnI pnp6opa.
He pazpeuayte TeTAMIgpaTb c np60pom.
BoBpemNcPb30BaHnHeJb3aOTKpbBaTb OTBepCTneIJIyBObl.NHCtpyKunIIO 3aONJIHeHmO EMKoCTN BODOn pnpJaeraTcR.
BHIMAHNE:
B cJIaX BaIe 630nacHocTn, pI rIgKeHH n C napom Heo6xOIMMo Do Haayana IJiaKeHH noIOxDaTb, noka 3arOpITcN HINikATOP INTEHCNBcHcTn npa (i). B cIyae ecN daHbN bINikATOp He 3arOpaeTc, npeKpATte NcIOJIb3OBAHne pInbOp a N o6paTtTeCb B cepTNfNIpOBaHHb YEHTP NocIePpOdaXHo 06cIyKuBaHHa.
3. HANOJIHEHNE PE3EPBYAPAДЛВОДы
Дань пибор обopyюВан щектpoHHо
сnteMoKoHTpoJypoBHA BObl.Когд
уpoBeHb BObl OKa3blBaetc HnXe
уCTaHOJIeHHOrO,ИнДИКaTOP ypoBHЯ BObl (a)
ЗагорNTс.Он 6удт rapeТ,пoka pe3epByap
CHOBA He 6удт зanONHeN.
- Haxmnte KhoNkOy OTKpbBaHnpe3epByapa DnBBObl (h) (Pnc. 2)
2.ИЗВЛЕКИТе pe3eрБуap,ΚΑΚ nOKa3aHoHa PnCyHKe 3.
- HaneiTe BOjI Do OTMeTKn MAX (Pnc. 4)
- YctaHOBnTe pe3epByap Ha MeCTO.
B 3aBnCmOCTN OT cPoka CnyXbI
IpOTuBOHaKINHbIX CMOJI N JCKCTKOCTN BObl
peKOMeHNyTeTc 3aMeHrTB IpOTuBOHaKINHO
JlEMeHT (10), KOrJa COOTBeTCTBYUoU
HHdkaTOP HaHHT MInTaTb.
PnO TcYTCTBmHOBORIpoTbHOHaKINHOrO 3JIeMeHTa, BmecTO BOIOIPOBOHOBIO Bobl MOxHO NcNOJb3OBAbT DnCTUJIINPOBaHHyO BOy INpOJOJXtB NcNOJb3OBAbT npi6Op.
4.CYXOE TJIAXEHEME
- Pa3MoTaIte N BbIpyMaTe npoByTO py6ky u Hyp nHTaHn.
- Bключite npибор в похдую
эльektpruyeckyo розетky.
- BклочаTeь CO CBETOBbIM ИнДиКaTOpOM (b) a INДиKaTOp HN3KOJ INHTECNBHOCTn npa (i) NaHET MInaTb, yKa3bIBaR, YTO npIbOp HaxOДNTcB PexKmE npeDbapITeьHOrO HarpeBa.
- TaKxe 3aROpNTcHnDnKaTOp JecTkOu BOdbl (f).
- Haxmte KhoNkny napoBOro rnaJxehnna (c), npexnM napoBOrO rnaJxehnna BbIKNoHTCra.
6.Повернitepernyятόрtemпepaуры yTHOra(2)no yacobоN CTpeIKe Do NOIIOXeHn,OTMeueHHoro OdHOn,ДВyMaN IJIN TPEMTOChAMN,BCOOTBeTcTBIn C peKOMeHnDaUzHmHa 3TtKETKe BeuI, KOTOpYIO BbCoBpaTeEcB rJaNTb.
- KoHTpoJIbHaJaIaMna (3) 6yIeT ropeTb, noka yTHOr He DoCTnHET XeJaemoy TemnepaTypbI.
- Korda konhtpohna lamna norachet,
Pn6b6ydtOTOB KcNoJIb30BaHnIO.
9.Повернitepeглартtemпатурьутога(2) npOTnB yacOBо CTpeJIKNdo noloxhenra Min".YtOr BbKJIIOHTcR.
10.HaKMnTe BkJIHOuATEJIb CO CBETOBblIM INHdNKaTOPOM (b),YTO6bl BBIKJIOUHTb np6op.
11.OTcoeHHeHne UHyp NtTaHnO TcTn.
12. Korga npnbop noJIHOCTbIO ocTbIeT, y6epnte erO Ha xpaHHeB HnadeJXHoe MecTo.
5. IAPOBOE TJIAXEHNIE
- Pa3MoTaIe N BbIpyMaIte npoByIO Tpy6Ky u SHyp NiTaHnJ.
- HanolHnTe naporehepaTOp BOIOnpoBOHOH BOIOI (cM.pa3dJI "HanolHeHne naporehepaTopa").
- BkIIOHnTe npi6Op B nOxDxoJauyU OJIeKTPnueckyU pO3eTKy.
- BkIIOUaTeJIb CO CBETOBbIM INHdNkaTOPOM (b) a KHOIIKa Hn3Ko INHTeHCNBHocTn npa (i) NaHHeT MfTaTb, yKa3bIBaR, YTO pIn6Op HaxOJNTcB PexKMe IpeDbapNTlbHOrO HArpeBa.
- KhoNka Hn3Ko INHTeHcNBHocTn npa (i) nepeCTaHET Mrratb. OHa 3arOpntc, KOrda yTHOr DoCTnHET KeJaemO TeMnepaTypbl.
- TaKKe 3aTogNTcI INIINKaTOp JxecTKoB ODbI (f).
- Дявьбopa ИnteHcNBHOCTN NOДачп па нахKMITE KHOПКИ НИЗКОI (i), cpeДнeI (f) IIN BbICOKOI (f) INHTeHcNBHOCTN napa.
- Повернипе рergyлготemператуblутога (2) по уасови стрелк do
ПОLOЖЕНИ, OTМЕЧЕНAGO OДнOH, DBYМУ
ИЛТРЕМ TOUКAMN, B COOTBEТСВИ N C
peKOMeHДaцИМЯн Ha 3TиКETKE BeцIN,
KOTOPYIBbI COБираTeCb ГДАNTb.
- Korda ythor doctuHET jeJaemoy TemnepaTpybl, KOHTpOJIbHaJaMaTna (3) nOrachet.
10.Пибов ratOBДЯИСпльь�аня.
- Дяп napовою глженин нажмITE конку подачиnapa(1).Korда nap He hyжен, п配电�тente нажимаТыданHyю конку. Примechанe: Иногда nap можетпpoДOLЖаТь ВblxOДЛТь NOСЛТORO, KaK KONКЯ подачиnapa OTnyшег.
- Повернite рениларовпсимпа typb (2)
nptINb YacOBO CtpeKNI DO NIOJXeHNA "Min".YTOr BbIKJIIOUHTcra.
- HaxMMTe BKJIIOuATEJIb CO CBEToBbIM INHДИКaTOpOM (b), YTO6bl BbIKJIIOUHTb npI6Op.
- OTcoeINHeHne UHyp nITaHnO TcETN.
- Korga np6op noHocTBIO ocTbIHET, y6epnte ero Ha xpaHeB B HaeKHOe MeCTO.
IpeynpeKdHHe: Ipn HaxKaTm KHOJKN IpoaHn npa B MomeHT, KOJa naporehepaTop He DoCTNf KeJaemO TEmpeAtpbl, IocblIuNTcBbICOKn 3ByKOBo CnHaJ.
6.ДРУГЕ XAPAKTEPYUCTIKN
Bo n36eKaHne noLuyehnOxKOrOB nIi naJeHnB BCNeDCTBnE 3aueJIeHnT py6Kn np6op o6OpyDobAH onOpam IJN KpeJIeHnI shypa nITAHn. 3TN KpeJIeHn BCTABJIYOTcB COOTBeTCTBYUOne OTBepCTN, KaK NOKa3aHO Ha PncyHke 5.
CdpyroctopoHbI,nn6oJIbUeero yOObCTBaPnTJIAJKeHNMOXHO CHrTb TepMOJIOJIauOHHyIOJIaCTNUHy UyCTAHOBHTb eeB HAnboJeepnoXoJaueMeCTo.
CNCTEMA ABTOMATUHECKOTO OKJIIOYEHNIA
Ecni nap He nCnoJIb3yeTcB TteueHne 15 MNHyT, pIn6Op IpeepIeT BpeKIM OxuJaHn. BKJIOUaTeJIb CO CBETOBbIM INHdNkaTOPOM (b) NaHcHT MInrTaB (yKa3bIBaH napeKIM OxuJaHn). HaxMnte DaHbHb BkJIOUaTeJIb OOnH pa3, n pIn6Op cpa3y Je BKJIOUHTcR.
7. OBCJNYKXBAHNE IN YNCTKA
- Пелейtem кak пиступь к устke, OTKПОЧИТЕ пибор OT сети питаши И NOДЖДITE, NOKA OH OCTbIHET.
OuHCTnTe HApUxHbIe YacTINaporeHePepaTopa MrgKo, CJIerKa BnaXHoTKaHbIO.
Поверхноctь пошы (6)doJnxha 6bItb BcerДа�сToI.OTLOXeHЯКрахмалa IINДугИХ NOCTOPOHнx BeUeCTB MOryT
pa3bEaTb NOOwBy yTOra.ДлЯ OUHCTKINIOOWBbl IOCTaTOUHO INoTepeTbe eeOCTbIBWyo NOBExHOCTb MArKoJ, CnErKaBlaXHoI TKaHbHO.He IcNoJIb3yIe CpeDCTBДлЯ ydaJeHnHaKInN.
He nCIOJIb3yIe IJnI yIcTkn npIbOpaMOUHne HnI a6pa3NHBIe cpeCTBa.
- TTo6blI pIeDyIpeDnTb IoRbIeHne capaIIH Na IIOIoBBe, CJIeIyEt N36BaTaT bIaJxKeHn 3aCTeXeK MOJIHN, MeTaJIINcECKNX IyROBNU T.I., a TaKKe He CJIeIyEt CTaBNTb yTTOHa MeTaJIINcECKNe IJN IePOXOBaTbe IOBepXHOCTN.
IocJe KaJIOro IcIOJIb3OBAHnB bJIINBaIte BOy n3 pe3ePByapa n daBaIte yTHy OCTbITb,pepeI TeM KaK y6paTb ero Ha xpaHeHne.
He npryjkaite npib6p B Boyu n He POnCTaBIAIte nporehepaTOp POn BOIOPOBOHbI KpaH IIN HAONJIHnRA BOIOJ.
ПOTИBOHAKИПHA.CNTEMA
JaHHbIyTHO6OpUoBaH IPOTuBOHaKINHbIM 3JIeMeHTOM,KOTOpBIOUHuaET BOy IN JIKBnDnpyeT BpeMeHHyIO NOCTOHNHYO XeCTKOCtB BObl.
Pn6op 06opyoBaan 3JKeTPOHHO CmCTeMo, KOHTPOINpyOIOJIe COCTOARHe IPOTNBOHaKIMHOI OIeMeHTA.3JIeMeHT COePxNIT PpOTNUBOHaKIMNHbIE CMOnJI. B 3aBNCIMOCtN OT JXeCTKOCTN BOJBI IN HHTECNBHOCT NcNOJIb3OBAHNIA, ETO HxJHO nepINOINHECKN 3aMeHrTb.
CEJEKTOP JECTKOCIN BObl