Seat&Go i-Size - Car seat CHICCO - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Seat&Go i-Size CHICCO in PDF.
User questions about Seat&Go i-Size CHICCO
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Car seat in PDF format for free! Find your manual Seat&Go i-Size - CHICCO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Seat&Go i-Size by CHICCO.
USER MANUAL Seat&Go i-Size CHICCO
natural_image
Illustration of a car comfort seat with visible seats, straps, and seatbelt (no text or symbols)

INDEX










4
6
15
25
33
35
37
40
IT
42
EN
48
FR
54
DE
60
ES
66
PT
72
CZ
78
PL
84
NL
90
EL
96
TR
102
HR
108
SL
114
SK
120
HU
126
RO
132
BG
138
UK
144
RU
150
BR
156
SV
162
AR
168

IT Omologazione
EN Homologation
FR Homologation
DE Zulassung
ES Homologación
PT Homologação
CZ Homologace
PL Homologacja
NL Goedkeuring
EL 'Εγκρισης τύπου
TR Onay
HR Homologacije
SL Homologacije
SK Homologizácie
HU Típusa
RO Omologare
BG Съответствие
UK Сертифікація
RU Сертификация
BR Certificação
SV Godkännande
AR الاعتماد



natural_image
Illustration of a car seat assembly showing front and side views with no text or symbols76-105 cm 100-150 cm


| 76-87 cm | ![]() | √ |
| >87 cm | ![]() | ✗ |

IT Installazione con cinture a 5 punti integrate verso il senso di marcia (76-105 cm)
EN Installation with 5-point harness system in forward facing position (76-105 cm)
FR Installation avec le harnais à 5 points intégrées en position face à la route (76-105 cm)
DE Installation mit integrierten 5-Punkt-Gurten in Fahrtrichtung (76-105 cm)
ES Instalación con cinturones de 5 puntos integrados en el sentido de la marcha (76-105 cm)
PT Instalação com arnês integrado de 5 pontos no sentido da marcha (76-105 cm)
CZ Instalace s integrovanými pětibodovými pásy ve směru jízdy (76-105 cm)
PL Instalacja ze zintegrowanymi 5-punktowymi pasami w kierunku jazdy (76-105 cm)
NL Installatie met geïntegreerde 5-puntsgordels tegen de rijrichting in (76-105 cm)
EL
Εγκατάσταση με ζώνες 5 σημείων ενσωματωμένες προς την κατεύθυνση κίνησης (76-105 cm)
TR İleriye dönük konumda 5 noktali emniyet kemeri sistemi ile montaj (76-105 cm)
HR Postavljanje s integriranim sigurnosnim pojasevima u 5 točaka u smjeru vožnje (76-105 cm)
SL Namestitev s 5-točkovnim varnostnim pasom v smeri vožnje (76–105 cm)
SK Inštalácia s 5-bodovým systémom bezpečnostných pásov v polohe smerujúcej dopredu (76-105 cm)
HU Beépítés 5 pontos biztonsági övrendszerrel előre néző helyzetben (76–105 cm)
RO Instalarea cu centuri de siguranță în 5 puncte integrate, cu orientare în direcția de deplasare (76-105 cm)
BG Монтаж с интегрирани 5-точкови колани по посока на движението (76-105 cm)
UK Встановлення за допомогою вбудованих 5-точкових ременів за напрям-
ком руху (76-105 см)
RU Установка с интегрированными 5-точечными ремнями по направлению движения автомобиля (76–105 см)
BR Instalação com cintos de segurança de 5 pontos integrados no sentido da marcha (76-105 cm)
SV Montering med integrerade 5-punktsbälten i färdriktningen (76-105 cm)
text_image
Diagram illustrating car seatbelt buckle adjustment steps, showing step 1 with hanging weights and step 2 with hanging clips.
text_image
7
text_image
8 1 PUSH 2 CLICK X ✓
text_image
Diagram showing a person using a green belt buckle to adjust the seat, with numbered annotations (1 and 9) indicating different states or positions.
text_image
10 2
text_image
Diagram illustrating a cable buckle adjustment step with numbered instructions and a magnified view showing the same state.
text_image
TOP TETHER
text_image
13 2 1 3 4
text_image
14 1 2 CLICK 3 PULL
text_image
Simple line drawing showing a smiling baby head transforming into a surprised face with an arrowIT Cambio configurazione
EN Configuration change
FR Changement de configuration
DE Konfigurationswechsel
ES Cambiar la configuración
PT Mudar a configuração
CZ Změna konfigurace
PL Zmiana konfiguracji
NL Configuratie wijzigen
EL Αλλαγή διαμόρφωσης
TR Yapılandırmadeğişikliği
HR Promjena konfiguracije
SL Sprememba konfiguracije
text_image
Diagram illustrating car seatbelt buckle adjustment steps with numbered instructions and directional arrows
text_image
18 123 3FAST-FIT SYSTEM

text_image
19 ①FAST-FIT SYSTEM

text_image
20 anipino
natural_image
Illustration of two hands holding green rectangular objects with red lines extending outward, no text or symbols present
text_image
22 OPTIONAL 1 PUSH ← 2
text_image
OPTIONAL
text_image
OPTIONAL 24 1 PUSH 2 CLICK X ✓
IT Installazione con cintura a 3 punti dell'auto (100-150 cm)
EN Installation with 3-point vehicle belt (100-150 cm)
FR Installation avec ceinture de sécurité de la voiture à 3 points (100-150 cm)
DE Installation mit 3-Punkt-Gurt des Autos (100-150 cm)
ES Instalación con cinturón de seguridad de 3 puntos (100-150 cm)
PT Instalação com cinto de segurança de 3 pontos do veículo (100-150 cm)
CZ Instalace s tříbodovými pásy auta (100-150 cm)
PL Instalacja z 3-punktowym samochodowym pasem bezpieczeństwa (100-150 cm)
NL Installatie met 3-punts autogordel (100-150 cm)
EL Εγκατάσταση με ζώνη αυτοκινήτου 3 σημείων (100-150 cm)
TR 3 noktali araç kemeri ile montaj (100-150 cm)
HR Prostellajnojes cantcintobil sk3peigicdellautop(0)0-d150cintočke (100-150 cm)
Installation with 3-point vehicle belt (100-150 cm)
Namestitev s 3-točkovnim varnostnim pasom (100-150 cm)
Installation mit 3-Punkt-Gurt des Autos (100-150 cm)
Montáž s 3-bodovým bezpečnostným pásom vozidla (100-150 cm)
HU Beépítés a jármű 3 pontos biztonsági övével (100–150 cm)
RO Instalarea cu centura de siguranță în 3 puncte a autovehiculului (100-150 cm)
BG Монтаж с 3-точков колан за кола (100-150 cm)
UK Встановлення за допомогою 3-точкового автомобильного ременя (100-150 см)
RU Установка с 3-точечным автомобильным ремнем (100–150 см)
BR Instalação com cinto de segurança de 3 pontos do veículo (100-150 cm)
SV Montering med bilens 3-punktsbälte (100-150 cm)
text_image
OPTIONAL 27 1 PUSH 2 CLICK X ✓
natural_image
Illustration of a child seated in a car seat with three health support icons (red circle, thumbs-up, and green/green thumbs-up) below, no text or symbols present.
text_image
29
natural_image
Illustration of a child wearing a car seatbelt with a green belt, no text or symbols present
text_image
31 NO. OK
natural_image
Illustration of a child in a car seat with a green safety belt, showing a hand adjusting the belt (no text or symbols present)
text_image
33 2 cm OK NO!
text_image
Illustration showing three steps of a device packaging or assembly: folding, holding a tray, and opening a slot.
text_image
35 1 2 3
EN Headrest adjustment
text_image
Q P R M O N A B C D F E H G I K L JInstructions for use
IMPORTANT: READ THE ENTIRE INSTRUCTION BOOKLET CAREFULLY BEFORE USE IN ORDER TO AVOID RISKS WHEN USING THE PRODUCT AND STORE IT FOR FUTURE REFERENCE. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY IN ORDER NOT TO COMPROMISE YOUR CHILD'S SAFETY.
Remove and dispose of any plastic bags and all other elements of the product packaging before use, or keep these out of reach of children. These items should be disposed of in accordance with the separate waste collection regulations stipulated by the laws in force.
WARNINGS
- Before use, remove and dispose of all plastic bags and packaging materials and keep them out of reach of children. Please dispose of these items as sorted waste in accordance with applicable laws.
- Do not insert your fingers into the mechanisms.
- Every country has different safety laws and regulations for the transportation of children in cars, contacting the local authorities for more information is therefore advisable.
- Prevent anybody from using the product without reading the instructions. Store this manual for future reference.
- Make sure that all passengers in the vehicle know how to release the child from the child car seat in case of an emergency.
- If you need to carry out any adjustment on the child car seat or on your child when travelling, stop the vehicle in a safe place.
• Periodically check that the child has not opened the safety buckle
on the child car seat and that he/she is not playing with any part pertaining to it.
- Verify that the abdominal portions of the harness restraining the child rest firmly over the pelvic region, so that they won't press on the abdomen in the event of an impact.
- Do not let children play with car seat components or parts.
- When the child car seat is not in use, it should be left secured to the car's seat, or stowed in the car's boot with the seat inclination adjuster handle completely inserted into the lower part of the child car seat. In fact, an unsecured car seat may pose a hazard to the passengers in the event of an accident or sudden braking.
- Any adjustments made to the car seat should only be carried out by an adult.
- The risk of serious injuries to your child increases, not only in the case of accidents, but also in other circumstances (sudden braking, etc.) if these instructions are not followed carefully.
- No car seat can guarantee your child's total safety in the event of an accident, but the use of this product reduces the risk of serious injuries or death when installed correctly.
- Always use the child car seat, fitted correctly, including for short journeys. Your child's safety will be compromised if you do not follow the above mentioned rule.
- In particular, make sure that the child car seat belts are tight enough, not twisted and in the correct position.
- Ensure that all the car passengers fasten their safety harnesses for their own safety and because, during the journey, they may injure the child in the event of an accident or sudden braking of the car.
- Do not install the child car seat on vehicle seats where the airbag is activated.
- Make sure that the vehicle seats (foldable, tiltable or rotating) are well secured.
- Check that the vehicle car seat headrest does not interfere with that of the child car seat: do not push it forwards. If this is the case, re-
EN
move the headrest from the car seat on which the child car seat is fitted, without resting it on the luggage rack.
• After an accident, even if minor, the child car seat must be replaced because it may have suffered damages, although these damages may not be visible to the naked eye.
- Do not use second-hand child car seats: it may have suffered damage that is not visible to the naked eye but that may compromise the safety of the product.
- Do not use a car seat if it has been damaged, deformed or excessively worn out, or if any parts are missing, as the original safety features may have been compromised.
- Do not remove the labels or logos from the product.
- The seat fabric must only be replaced with another approved by the manufacturer as it forms an integral part of the child car seat.
- To ensure the safety of the child, never use the car seat without its fabric cover.
- The child car seat must be replaced should the harness be cut or frayed.
- This product must not be modified in any way unless the modification has been approved by the manufacturer. Do not install accessories, spare parts or components which are not supplied and approved by the manufacturer and intended for the child car seat.
- Do not use anything – pillows, blankets, etc. – to distance the child car seat from the vehicle seat or to distance the child from the child car seat: in case of accident, the child car seat may not work properly.
- Make sure that no objects are positioned between the child car seat and the vehicle seat or between the child car seat and the car door.
- Do not transport loose, unsecured objects or baggage on the back shelf of the vehicle: they may injure the passengers in the event of
an accident or sudden braking.
- Never leave your child unattended in the car, it can be dangerous!
- Do not carry more than one child at a time in the car seat.
- Avoid giving food to your child while travelling, especially lollies, ice lollies or other foods on sticks. they may injure your child in case of accident or sudden braking.
- Stop frequently during long trips: children tire easily whilst using the child car seat and need to move around. It is recommended that children get in and out of the child car seat from the curbside.
- If the vehicle has been left in the sun, check that the different parts of the child car seat are not too hot: otherwise, let them cool off before accommodating your child, in order to prevent burns.
- DO NOT use the product in built-in safety harness mode for more than 10 years. Usable for up to 12 years from the first use in the configuration with the vehicle's seat belt. After this period, alterations of the materials (e.g., due to exposure to sunlight) may reduce or compromise the product's effectiveness.
- According to accident statistics, a vehicle's rear seat is generally safer than the front seat: therefore, we suggest installing the car seat on the rear seat of the vehicle. In particular, the safer seat is the rear central one, if features a 3-point belt: in this case, we suggest positioning the Car seat on the rear central seat. If the Car seat is positioned on the front seat, for further safety, we suggest pushing the seat as far back as possible, depending on the presence of other passengers on the rear seat, and adjust the back in an upright position. If the car features a belt height regulator, secure this in the lowest position. Then, make sure that the belt regulator is positioned far back (or aligned) compared to the vehicle seat backrest. If the front seat is equipped with a front airbag, we suggest installing the Car seat on this seat. Always refer to your vehicle's instruction manual when installing the child car seat on any seat protected by an airbag.
- Artsana declines any liability for the improper use of the product or any other use other than that specified in these instructions.

List of components

text_image
Q P R M O N A B C D E F H G I K L Ja. Headrest adjustment lever
B. Headrest
C. Diagonal harness guide
D. Shoulder straps
E. Child car seat harness
F. Abdominal harness guide
G. Reducer cushion
H. Buckle
I. Padded crotch strap
J. Harness adjustment strap
K. Harness adjustment button
L. Recline lever
M. Isofix connectors
N. Isofix connector indicators
O. Isofix connector release buttons
P: Top Tether
Q. Top Tether System storage bag
R. Side Safety System
Correct position in the vehicle
From 15 months of age, from 76 to 105 cm (i-Size ISOFIX Universal).
- This is an advanced "i-Size" Child Restraint System. It is approved according to regulation No. 129/03 for use in vehicles on seats "compatible with i-Size systems", as indicated by the vehicle manufacturer in the vehicle's instruction manual. The Seat&Go i-Size can be installed on all i-Size type-approved car seats and in all ISOFIX type-approved car seats. If in doubt, consult either the child restraint manufacturer or the vehicle manufacturer.
! Focus areas
a) Do not use the product until the child is 15 months old.
b) From 76 cm to 105 cm, it must be installed on seats equipped with the Isofix and Top Tether systems. The child must not weigh more than 21 kg.
From 100 cm to 150 cm (i-Size booster seat).
- This is an advanced child restraint system classified as an "i-Size" booster. It is approved according to regulation No. 129/03 for use in vehicles on seats "compatible with i-Size systems", as indicated by the vehicle manufacturer in the vehicle's instruction manual. The Seat&Go i-Size can be installed on all i-Size type-approved car seats and on all UNIVERSAL type-approved car seats, provided that it does not interfere with the interior elements of the car. if in doubt, consult the manufacturer or the retailer of the child restraint system.
! Focus areas
DO NOT use the Top Tether system for children from 100 to 150 cm. a) If the vehicle is not fitted with an Isofix attachment system,

the Seat&Go i-Size (in the 100-150cm configuration) can be installed in the direction of travel with a 3-point car seat belt, approved according to UN/ECE Regulation No. 16 or equivalent. b) When using the vehicle's three-point belt, ensure that the lap section rests correctly over the child's pelvis.
Restrictions and requirements regarding the use of the product and vehicle seat
If it is used in a vehicle equipped with rear vehicle seat belt with integrated air bags (inflatable seat belts), the interplay between the inflatable portion of the seat belt and this child restraint system could cause serious injury or death.
76-105 cm: During installation with the Isofix system, the vehicle safety harness may not be fastened behind the child car seat, as this would engage the inflatable portion of the safety harness.
100-150 cm: When using the car seat in vehicles equipped with rear vehicle seat belt with integrated air bags (inflatable seat belts), follow the car manufacturer's instruction manual.
- The vehicle's seat must be equipped with a 3-point seat belt (static or retractable), type-approved in accordance with UN/ECE Regulation No. 16 or other equivalent standards. (Fig. 1)
- Never fit the child car seat in a vehicle that is only equipped with a 2-point harness. (Fig. 2)
- The child car seat can be fitted on the front passenger seat or any other back seat. Never use this child car seat on side-facing or rear-facing car seats. (Fig. 3)
• Make sure that the buckle of the car's three-point belt is not too
far up. Otherwise, try to install the car seat on a different seat in the vehicle.
Fast-Fit System
The seat is equipped with the Fast-Fit system, which makes it easier for the child to get in and out of the seat in the use with the integrated harness system till 105 cm. The system is activated by simply pressing the buckle button (H) so that the harness (E) and shoulder straps (D) can be lifted and remain open while the child gets in the seat, keeping the harness tabs visible at all times.
To make the system work best, we suggest that the Velcro straps sewn to the upper elastic bands, located under the headrest, are attached at the lowest point of the shoulder straps (D). The user still has the option of managing the most suitable position of the elastic band.
! Focus areas
a) Always check that you fasten the seat belts (E) correctly during each use.
How to clean the fabric cover
The seat cover is fully removable and can be machine washed at 30^ C; the reducer cushion is machine washable at 30^ C. Please refer to the cleaning instructions on the fabric label which illustrates the following washing symbols:

Machine washable at 30°C.

Do not bleach

Do not tumble dry


Do not iron
Do not dry clean
Never use abrasive detergents or solvents. Do not dry the fabric cover within a dryer, let it dry without squeezing it.
The fabric cover must only be replaced with another cover approved by the manufacturer, since it is an integral part of the child car seat and, therefore, one of its safety elements.
WARNING! To ensure the safety of the child car seat, never use it without its fabric cover.
To remove the fabric cover follow the instructions below:
Cover
- Raise the headrest to its highest position.
- Remove the elastic bands from the hooks under the seat.
- Remove the elastic bands from the lap belt guides.
- Detach the buttons from the central flap at the base of the backrest from the cover.
- Open the Velcro straps where the Top Tether comes out at the back of the backrest.
- Remove the cover.
- Open the buttons by the car seat's seat belts.
- Remove the elastic bands located under the headrest.
- Remove the elastic band at the back of the headrest.
- Pull off the headrest, starting from the upper section.
Headrest
How to clean the plastic and metal parts
Clean the plastic and coated metal parts with a damp cloth only. Never use abrasive detergents or solvents.
The moving parts of the child car seat must not be lubricated.
Checking the condition of the components
It is recommended to regularly check the condition of the following components to make sure they are not damaged or worn:
- Fabric cover: check that the padding does not come out from the seams. Check the condition of the seams: they must always be intact and undamaged.
- Harness straps: check that the fabric lining is not frayed and that the thickness of the harness strap is not worn out in the parts corresponding to the adjustment strap, crotch strap, shoulders and harness adjustment plate.
- Plastic parts: check that the plastic parts are not worn out, damaged or faded.
Storing the product
When it is not fitted in the car, it is recommended to store the child car seat in a dry place, away from sources of heat and to protect it from dust, humidity and direct sunlight.
Disposing of the product
When the child car seat no longer complies with the original safety standards, stop using it and dispose of it at an appropriate collection point. Always dispose of the child car seat following the guidance and regulations set out in the country of use.
Warranty
The product is guaranteed against any lack of conformity under normal use as specified in the instructions. The warranty shall not therefore apply in the case of damage caused by improper use, wear

or accidental events. For the duration of the warranty on conformity defects please refer to the specific provisions of applicable national laws in the country of purchase, where appropriate.

SEAT&GO i-TAILLE (76-150 CM)
Notice d'emploi
IMPORTANT ! LIRE ATTENTIVEMENT ET INTÉGRALEMENT CETTE NOTICE D'EMPLOI AVANT DE SE SERVIR DU PRODUIT POUR ÉVITER TOUT RISQUE PENDANT L'UTILISATION, CONSERVER LA NOTICE POUR POUVOIR LA CONSULTER PAR LA SUITE. VOTRE ENFANT RISQUE DE SE BLESSER SI VOUS NE SUIVEZ PAS LES INSTRUCTIONS QUI Y SONT CONTENUES.
text_image
Q P R M O N A B C D E F H G I K L Jtext_image
A B C D E F G H I K L Jtext_image
Q P R M O N A B C D E F H G I K L JR. Side Safety System

text_image
Q P R M O N A B C D E F H G I K L Jtext_image
Q P R M O N A B C D E F H G I K L Jtext_image
Q P R M O N A B C D E F H G I K L JR. Side Safety System
text_image
Q P R M O N A B C D E F H G I K L JR. Side Safety System
text_image
Q P R M O N A B C D E F H G I K L Jtext_image
Q P R M O N A B C D E F H G I K L Jtext_image
Q P M O N R A B C D E F H G I K L Jtext_image
Q P R M O N A B C D E F H G I K L JA. Polugica za podešavanje naslona za glavu
B. Naslon za glavu
C. Vodilica dijagonalnih pojaseva
D. Rameni štitnici
E. Pojasevi autosjedalice
F. Vodilica trbušnog dijela pojasa
G. Umetak
H. Kopča
I. Podstavljeni dio za noge
J. Traka za podešavanje pojaseva
K. Gumb za podešavanje pojaseva
L. Polugica za podešavanje nagiba
M. Isofix konektori
N. Indikatori konektora Isofix
O. Gumbi za otkačivanje konektora Isofix
P: Gornji pojas (Top Tether)
Q. Vrećica za smještaj sustava Top Tether
R. Side Safety System (Bočni sigurnosni sustav)
text_image
Q P R M O N A B C D E F H G I K L Jtext_image
Q P R M O N A B C D E F H G I K L Jtext_image
Q P R M O N A B C D E F H G I K L Jtext_image
Q P R M O N A B C D E F H G I K L JR. Side Safety System
text_image
Q P R M O N
text_image
A B C D E F G H I K L Jtext_image
Q P R M O N A B C D E F H G I K L Jtext_image
Q P R M O N A B C D E F H G I K L Jtext_image
Q P R M O N A B C D E F H G I K L JR. Side Safety System
text_image
Q P R M O N
text_image
A B C D E F G H I K L JR. Side Safety System
text_image
Q P R M O N
text_image
A B C D E F G H I K L Jت Connectivity Studies Management Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Strategy, 2015.
نامضلا
ARTSANA GERMANY GMBH
Borsigstrasse 1-3
28923 Alcorcon (Madrid)-Spain
902 117 093
www.CHICCO.es

ARTSANA PORTUGAL S.A.
2730-097 Barcarena - PORTUGAL
Artsana Belgium – Trademart Brussels
ARTSANA POLAND Sp.z o.o.
Ul. Połczyńska 31 A
01-377 Warszawa
+48 22 290 59 90
www.CHICCO.pl

ООО «Артсана Рус»
ARTSANA BRASIL LTDA.
ARTSANA INDIA PRIVATE LIMITED,
7Th Floor, Tower B, Paras Twin Towers,
Golf Course Road, Sector 54
Gurgaon - 122002 - Haryana, India
(+91)(124)(4964500)
www.CHICCO.in

ARTSANA S.p.A.
22070 Grandate (CO) - Italy
Tel. (+39) 031 382 111
Fax (+39) 031 382 400
www.CHICCO.com
NOTE

text_image
QR code image containing encoded data, no visible human-readable text


