FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Sander

ETSC 125 3 0 IPlus - Sander FESTOOL - Free user manual and instructions

Find the device manual for free ETSC 125 3 0 IPlus FESTOOL in PDF.

📄 101 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - page 16
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about ETSC 125 3 0 IPlus FESTOOL

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Sander in PDF format for free! Find your manual ETSC 125 3 0 IPlus - FESTOOL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. ETSC 125 3 0 IPlus by FESTOOL.

USER MANUAL ETSC 125 3 0 IPlus FESTOOL

Declaration of Conformity

We as the manufacturer Festool GmbH, Wertstraße 20, 73240 Wendlingen, Germany declare under our sole responsibility that the product(s):

Designation:

Designation of Type{s}:

Serial number[s] 11

Cordless Orbital sander

ETSC 125 Li

10022936

fulfills all the relevant provisions of the following UK Regulations:

S.I. 2008/1597
S.I. 2016/1091
S.I. 2017/12063)
S.I. 2012/3032

Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
Radio Equipment Regulations 2017
Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012

and are manufactured in accordance with the following designated standards:

BS EN 62841-1: 2015
BSEN62841-2-4:2014
BS EN 55014-1:2017
BS EN 55014-2:2015
EN300328:2016V2.1.13
EN301489-1:2017V2.1.13
EN301489-17:2017V3.1.1 3)
BS EN IEC 63000:2018

in the specified serial number range (S-Nr.) from 40000000 - 49999999
21 valid in combination with battery pack BP 18 Li 5,2 AS, BP 18 Li 6,2 AS, BP 18 Li 3,1 C, BP 18 Li 4,0 HPC-AS
31 valid in combination with Bluetooth® battery pack BP 18 Li 5,2 ASI, BP 18 Li 6,2 ASI, BP 18 Li 3,1 Cl, BP 18 Li 4,0 HPC-ASI

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Declaration of Conformity - 1

Place and date of declaration: Wendlingen, 31.03.2021

Signed on behalf of and in name of Festool GmbH

ppa. 188
Markus Stark
Head of Productdevelopment

i. V. Q.Bonvnd

Ralf Brandt

Head of Productconformity

Declaration of Conformity

We as the manufacturer Festool GmbH, Wertstraße 20, 73240 Wendlingen, Germany declare under our sole responsibility that the product(s):

Designation:

Designation of Type[s]:

Serial number(s) 11:

Mains adaptor

ACA 220-240/18V ERGO

10023306

fulfills all the relevant provisions of the following UK Regulations:

S.I. 2016/1101
S.I. 2016/1091
S.I. 2012/3032

Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012

and are manufactured in accordance with the following designated standards:

BS EN 60950-1:2006+A2:2013BS
EN55014-1:2017
BSEN55014-2:2015
BS EN IEC 61000-3-2:2019
BSEN61000-3-3:2013
BS EN IEC 63000:2018

11 in the specified serial number range (S-Nr.) from 400000000 - 49999999

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Declaration of Conformity - 1

Place and date of declaration: Wendlingen, 31.03.2021

Signed on behalf of and in name of Festool GmbH

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Declaration of Conformity - 2

Markus Stark

Head of Product development

i.v. R. Riemann

Ralf Brandt

Head of Productconformity

en EU Declaration of Conformity. We declare under sole responsibility that this product complies with all the relevant requirements in the following EU Directives, and following standards and normative documents were applied:

Head of Product Development

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Declaration of Conformity - 3

Ralf Brandt

Head of Product Conformity

1 Symbols. 16
2 Safety warnings. 16
3 Intended use. 17
4 Technical data. 18
5 Machine features. 18
6 Commissioning. 18
7 Battery pack. 18
8 Settings. 19
9 Working with the machine. 20
10 Service and maintenance. 21
11 Accessories 21
12 Environment. 21
13 General information. 21

1 Symbols

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Symbols - 1

Warning of general danger

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Symbols - 2

Warning of electric shock

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Symbols - 3

Read the operating manual and safety warnings.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Symbols - 4

Wear ear protection.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Symbols - 5

Wear a dust mask.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Symbols - 6

Wear protective goggles.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Symbols - 7

Connecting the mains power cable

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Symbols - 8

Disconnecting the mains power cable

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Symbols - 9

Remove the battery pack.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Symbols - 10

Inserting the battery pack.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Symbols - 11

Do not dispose of it with domestic waste.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Symbols - 12

Safety class II

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Symbols - 13

CE conformity marking

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Symbols - 14

UKCA marking: Confirms the conformity of the product with UK regulations.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Symbols - 15

Tool contains a chip which stores data. See section 13.1

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Symbols - 16

Tip or advice

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Symbols - 17

Handling instruction

2 Safety warnings

2.1 General power tool safety warnings

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - General power tool safety warnings - 1

WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifica

tions provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

Follow the operating manual for the charger and the battery pack.

Machine-specific safety notices

Harmful/poisonous dust may be produced when working (e.g. paint products containing lead and some types of wood).

Contact with or inhalation of this dust may pose a risk for the operating personnel or persons in the vicinity. Comply with the safety regulations that apply in your country. Connect the power tool to a suitable dust extractor.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Machine-specific safety notices - 1

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Machine-specific safety notices - 2

Wear suitable personal protective equipment: Ear protection and safety glasses.

  • Use suitable breathing protection to protect your health. In enclosed spaces, ensure that there is sufficient ventilation and connect a mobile dust extractor.
  • Clean using materials soaked in oils, e.g. abrasive pad or polishing felt with water, and spread them out to dry. Materials soaked in oil may ignite spontaneously.
  • Caution: Fire hazard! Prevent the material being sanded and the sander from overheating. Always empty the dust container before taking breaks from work. Grinding dust in the filter bag and/or in the filter of the mobile dust extractor may ignite spontaneously under unfavourable conditions, such as flying sparks, when sanding. There is a particular risk if the sanding dust is mixed with clear coats or polyurethane residues or other chemical substances and the material being sanded becomes hot after it has been worked on for a long time.

  • If the power tool is dropped or falls, check for damage to the machine and sanding pad. Remove the sanding pad for closer inspection. Have the damaged parts repaired before use. Broken sanding pads and damaged machines can cause injuries and machine instability.

  • An electrostatic charge may build up when using the long-life dust bag. If possible, always use the power tool with an anti-static suction hose (AS). A slight electric shock may cause you to panic briefly and become distracted, which may result in an accident.
  • Only use the mains adapter with this device.
  • Only use the mains adapter together with an original Festool plug-it cable.
  • Only for AS/NZS: The tool shall always be supplied via residual current device with a rated residual current of 30mA or less.
  • Do not use power supply units to operate cordless power tools. Only use the intended battery packs. Do not use third-party chargers to charge the battery packs. The use of accessories not expressly authorised by the manufacturer can result in electric shocks and/or serious accidents.

2.2 Mixed dust containing metal and sanding of damp surfaces

With mixed dust containing metal (such as dust resulting from paint sanding in the automotive field) and when sanding damp surfaces, the following measures must be observed for reasons of safety:

  • Install an upstream residual-current circuit breaker (RCD, PRCD).
  • Connect the machine to a suitable dust extractor.
  • Regularly vacuum the motor housing of the machine to remove dust deposits.

-Wea protective goggles.

2.3 Emission levels

The levels determined in accordance with EN 60745 are typically:

Sound pressure level L PA = 68dB(A)

Sound power level L WA = 79 dB(A)

Uncertainty K = 3 dB

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Emission levels - 1

CAUTION

Noise generated when working Risk of damage to hearing

Always use ear protection.

Vibration emission level a_h (vector sum for three directions) and uncertainty K measured in accordance with EN 60745:

Vibration emission level (three- a_h = 3m / s^2 axle)

$$ K = 2 m / s ^ {2} $$

The specified emission levels (vibration, noise)

  • are used to compare machines.
  • They are also used for making preliminary estimates regarding vibration and noise load during operation.
  • They represent the primary applications of the power tool.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Noise generated when working Risk of damage to hearing - 1

CAUTION

The emission values may deviate from the specified values. This is dependent on how the tool is used and the type of workpiece being machined.

Assess the actual load during the entire operating cycle.
Depending on the actual load, suitable protective measures must be defined in order to protect the operator.

3 Intended use

The sanders are designed for sanding wood, plastic, composites, paint/varnish, filler and similar materials. They must not be used on metals or materials that contain asbestos.

With mixed dust containing metal (such as dust resulting from paint sanding in the automotive industry) and when sanding damp surfaces, special safety warnings must be observed (see section 2.2).

To guarantee electrical safety, the sanders must not be damp or operated in a damp environment. The sanders must only be used for dry sanding.

This power tool is suitable for use with BP Festool battery packs of the same voltage class.

4 Technical data

Cordless random orbit sanderETSC 125Li
Voltage 18 - 20 V
No-load speed6000 - 10000 rpm
Sanding stroke 2.0 mm
Sanding pad D 125 mm
Weight (excl. battery pack, incl. sanding pad)1 kg

5 Machine features

[1-1] On/Off switch

[1-2] Button for releasing the battery pack

[1-3] Capacity display

[1-4] Battery pack

[1-5] Extractor connector

[1-6] Speed control

[1-7] Rubber sleeve

[1-8] Sanding pad

[1-9] Edge protector

[1-10] Handle (insulated gripping surface)

[1-11] Mains adapter with plug-it connection*

[1-12] Plug-it cable*

[1-13] Long-life dust bag

  • not on all versions included in the scope of delivery

The specified illustrations appear at the beginning of the Operating Instructions.

6 Commissioning

6.1 Switching on/off

The switch [1-1] serves as an on/off switch (I = ON, 0 = OFF).

When the battery pack is empty, or if there is a power failure or the mains plug is removed, move the on/off switch immediately to the Off position. This prevents uncontrolled restarting.

7 Battery pack

Before using the battery pack, check that the battery interface is clean. Any contamination of

the battery interface may impair correct contact and lead to the contacts being damaged.

A faulty contact may result in the machine overheating or being damaged.

[2b]

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Battery pack - 1

Remove the battery pack.

Insert the battery pack - until it clicks into place.

Further information about the charger and battery pack with capacity indicator can be found in the corresponding operating manual.

7.1 Mains adapter

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Mains adapter - 1

WARNING

Unauthorised voltage or frequency!

Risk of accident

The mains voltage and the frequency of the power source must correspond with the specifications on the machine's name plate.
In North America, only Festool machines with the voltage specifications 120V / 60Hz may be used.

The mains adapter (available as an accessory depending on the model) facilitates use of the cordless sanding technology with mains power, enabling you to switch between power supply sources. The mains adapter enables the mobile dust extractor's automatic electronic switch-on/shut-off function.

For older mobile dust extractors, the automatic electronic switch-on/shut-off may only be activated under load and not yet under no-load speed due to low power consumption.

Insert the mains adapter [3a]
Connect the mains adapter and plug-it cable [3b]
- Remove the mains adapter [3c]
- Detach the mains adapter from the plug-it cable [3d]

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Risk of accident - 1

CAUTION

Heating of the plug it connection if bayonet fitting is not completely locked

Risk of burns

Before switching on the power tool, make sure that the bayonet fitting at the mains cable is closed fully and locked.

8 Settings

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Settings - 1

WARNING

Risk of injury

  • Remove the battery pack from the power tool before performing any work on the power tool.

8.1 Electronics

Smooth start-up

The electronically controlled smooth start-up function ensures that the power tool starts up smoothly.

Temperature cut-out

To avoid the motor overheating, the power consumption is limited at an excessive motor temperature (e.g. if the pressure is too high while working). If the temperature continues to rise, the power tool switches off. It can only be switched on again once the motor has cooled sufficiently.

Constant speed

The preselected motor speed is kept constant through electronic control. This means that, if the machine is used as intended (reasonable contact pressure), a constant sanding speed is achieved.

Setting and adjusting the speed

The speed can be set [1-6] between 6000 and 10000 rpm using the adjusting wheel.

For sanding, we recommend the following settings for the adjusting wheel [1-6]:

Sanding work Adjusting

wheel setting

  • Sanding with max. abrasion 5-6
  • Sanding off old paint
  • Sanding of wood and veneered surface prior to paintwork
  • Intermediate sanding of paintwork on surfaces

  • Sanding thinly applied undercoat 4 - 5

  • Sanding wood with sanding cloth
  • Edge breaking on wooden parts
    Smoothing primed wooden surfaces

Sanding work Adjusting

wheel setting

  • Sanding solid wood and veneered edges 3 - 4
  • Sanding rebate of windows and doors
  • Intermediate sanding of paintwork at edges
    Light sanding of natural wood windows using sanding cloth
  • Smoothing wooden surfaces using sanding cloth before staining
  • Rubbing or removing excess limestone residue using sanding cloth

  • Intermediate sanding of paintwork 2-3 on stained surfaces

  • Cleaning natural wood window rebate using sanding cloth
  • Sanding stained edges 1 - 2
  • Sanding of thermoplastics

8.2 Replacing the sanding pad [4a]

An optimal work result can only be achieved using original accessories and consumables. The use of non-original accessories or consumables invalidates the right to claim under warranty.
Warning! Do not perform any structural changes in the open interior space of the machine when the sanding pad is dismantled.

1 Undo the four screws.
Remove the sanding pad by pulling it downwards.
3 Attach the new sanding pad.
Use four screws to tighten it by hand (2.5 Nm).

Hardness of the sanding pad

Adapted to the surface being processed, the machine can be equipped with sanding pads of different hardnesses.

Soft: Universal for coarse and fine sanding, for flat and convex surfaces.

Extra-soft: Fine sanding of moulded parts, arches, radii. Do not use on edges.

8.3 Attaching sanding accessories using StickFix [4b]

The suitable StickFix sandpaper and StickFix sanding cloth can be attached quickly and simply to the StickFix sanding pad.

English

  • Affix the self-adhesive sanding accessory to the sanding pad.

In the case of a weakening adhesive effect of the StickFix surface, the sanding pad accessories, in particular those which are not yet touching the workpiece, may come loose from the sanding pad and cause injuries. Replace the sanding pad!

8.4 Dust extraction

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Dust extraction - 1

WARNING

Dust hazard

Dust can be hazardous to health. Always work with a dust extractor.
Always read applicable national regulations before extracting hazardous dust.

Integral dust extractor with long-life dust bag As standard, the sanders are equipped with an integral dust extractor. The sanding dust is extracted through extraction openings in the sanding pad and is collected in the dust bag.

Installing the dust bag [5]

1 Slide the dust bag onto the machine until it clicks into place.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Installing the dust bag [5] - 1

If the suction power is decreasing, empty it just bag.

Press the dust bag onto the actuating elements.
Remove the dust bag by moving it towards the rear.
3 Open the flap on the dust bag.
4 Empty the dust bag and dispose of the waste.

Dust extraction with Festool's mobile dust extractor

To prevent having to frequently empty the dust bag when working with the power tool for a long period of time, you can connect Festool's mobile dust extractor with an extraction hose diameter of 27mm to the extractor connector [1-5].

The start-up mode switches the mobile dust extractor on as soon as you switch the sander on. The start-up mode only works in conjunction with the mains adapter or by connecting with a Bluetooth® battery pack.

If the power tool is used in cordless operation with a mobile dust extractor, the battery life decreases. Reducing the suction power minimises this effect.
High suction power can impair control of the power tool. Reducing the suction power minimises this effect.

Recommendation: Use an antistatic extractor hose. This helps reduce the electric charge.

8.5 Edge protector [6]

The edge protector [1-9] reduces contact of the sanding pad circumference with a surface (e.g. when sanding along a wall or a window), thus preventing back-kick of the machine, or machine damage.

Push the edge protector into the groove on the machine.
Slot the two ends of the edge protector into place until they click.
3 Loosen both ends of the edge protector.
Remove the edge protector by pulling it forwards.

9 Working with the machine

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Working with the machine - 1

WARNING

Risk of injury

Always secure the workpiece in such a manner that it cannot move while being machined.

Observe the following instructions:

  • Do not overload the machine by pressing with excessive force! The best sanding results are achieved with moderate application pressure. The sanding capacity and quality are mainly dependent on the selection of the correct abrasive.
  • Hold the machine with one hand on the handle [1-10].
  • The pad foam becomes brittle due to ageing. Before working, check the pad foam for wear.

9.1 Warning signals

The machine shuts down and makes a sound:

  • Switch off the machine.
    Battery pack is empty.
    Change the battery pack.

The machine shuts down and does not make a sound:

Machine is overheated or has been overloaded.

  • Switch off the machine for 30 seconds.
  • Reduce the machine load.

If the machine's final speed is then not reached, allow the machine to cool down.

10 Service and maintenance

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Service and maintenance - 1

WARNING

Risk of injury, electric shock

  • When carrying out servicing and maintenance work, always remove the batteries or the mains adapter from the power tool first.
  • All maintenance and repair work which requires the motor housing to be opened should always be carried out by an authorised service workshop.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Risk of injury, electric shock - 1

Customer service and repairs must only be carried out by the manufacturer or service workshops. Find the nearest address at: www.festool.co.uk/service

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Risk of injury, electric shock - 2

Always use original Festool spare parts. Order no. at: www.festool.co.uk/service

To ensure constant air circulation, always keep the cooling air openings in the motor housing clean and free of any obstruction.

In the event of a slowdown in performance or increased vibrations, blow and clean cooling air openings.

  • Keep the contacts on the machine, charger and battery pack clean.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Risk of injury, electric shock - 3

For service, maintenance, disposal and transport of the battery pack, note en

closed instructions of the battery pack!

10.1 Cleaning the extraction channels

We recommend cleaning the extraction channels in the machine roughly once a week (particularly if sanding synthetic resin, in the case of wet sanding and if sanding plaster) using a small flat brush or a cloth.

10.2 Maintaining the backing pad and backing pad brake

The rubber sleeve [1-7] brushes against the backing pad [1-8] and prevents uncontrolled turning of the backing pad. The backing pad

brake is almost wear-free thanks to the pins used. The backing pad itself can become worn, however.

In the case of a decreasing braking effect, first check the backing pad for wear and replace it if necessary. Replace the damaged rubber sleeve.

11 Accessories

Only use original Festool sanding and polishing pads. Low-quality sanding and polishing pads may cause serious machine imbalance that decreases the quality of the working results and increases machine wear.

You can find the PO numbers for accessories and tools under www.festool.co.uk.

12 Environment

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Environment - 1

Do not dispose of the device in the household waste! Recycle devices, accessories and packaging. Observe appli-national regulations.

In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic equipment and implementation in national law, used power tools must be collected separately and handed in for environmentally friendly recycling.

Information on collection points for proper disposal can be found at www.festool.co.uk/ recycling.

Information on REACH: www.festool.co.uk/ reach

13 General information

13.1 Information on data privacy

The power tool contains a chip which automatically stores machine and operating data. The data saved cannot be traced back directly to an individual.

The data can be read in a contactless manner using special devices and shall only be used by Festool for fault diagnosis, repair and warranty processing and for quality improvement or enhancement of the power tool. The data shall not be used in any other way without the express consent of the customer.

13.2 Bluetooth®

The Bluetooth® word mark and the logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc.; they are used by TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG, and therefore by Festool, under licence.

Imported into the UK by

Festool UK Ltd

English

1 Anglo Saxon Way

Bury St Edmunds

IP30 9XH

Great Britain

Sommaire

$$ K = 2 m / s ^ {2} $$

$$ K = 2 m / s ^ {2} $$

Machine is oververhit of overbelast.

Varning for allman risk

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Sommaire - 1

Varning for elstotar

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Sommaire - 2

$$ K = 2 m / s ^ {2} $$

De angiva emissionsvardena (vibration, oljud)

$$ K = 2 m / s ^ {2} $$

$$ K = 2 m / s ^ {2} $$

De angivne emissionsværdier (vibration, stoj)

$$ K = 2 m / s ^ {2} $$

Observe as seguiences indicacoes:

Pa6oTaIeBpeCnnpaTope.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Observe as seguiences indicacoes: - 1

Pa6oTaIe B 3aIHTbIX OUYkX.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Observe as seguiences indicacoes: - 2

PoiocoeiHHeHne cTeBOrO ka6eJra

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Observe as seguiences indicacoes: - 3

OToeHHeHne ceTeBOro Ka6Jra

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Observe as seguiences indicacoes: - 4

OTcoeHnHTeakkymyJrTOp.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Observe as seguiences indicacoes: - 5

YcTaHOBnTe aKKyMnyTOp.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Observe as seguiences indicacoes: - 6

He BbI6paCbIBaIte BMeCTe C 6bITOBbIMN OTXoJaMn.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Observe as seguiences indicacoes: - 7

Knaee 3aunIbII

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Observe as seguiences indicacoes: - 8

MapKnpovka CE

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Observe as seguiences indicacoes: - 9

BnHcTpymente yctaHOBJIeH qIIN dIra coXpaHeHHaHbIX. Cm. pa3dE 13.1

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Observe as seguiences indicacoes: - 10

HctpyKu,pekomeHaia

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Observe as seguiences indicacoes: - 11

2Уka3aHЯ NO TexHnKe 6e3ONaChOcTH

2.1 06иуka3aHnnoTexHke 6e3oNaChocTnДЯ3JIeKTPoHnCtpyMeHTOB

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - 06иуka3aHnnoTexHke 6e3oNaChocTnДЯ3JIeKTPoHnCtpyMeHTOB - 1

OCTOPOXKHO! Почтinte Bce уka3aHnno TeXnke 6e3oNaChocTи nHcTpukCn.

HeToUHoe c6JIIOJeHne yKa3aHn MoKeT CTAb npuHOn yJaPa 3JKeKTpueeCKm TOKOM, noXapa n/nn cepbE3HbIX TpaBM.

CoxpaHЯTe BCE yKa3aHnNo TeXnKe 6e3- onaChOCTn N HnCTpyKuN dJa CneDyUoJero noIb30BaTeJIa.

IcnoJb3yEmbByyka3aHnXNoTexHKe 6e3- OnaCHOCTN TepMHK «JIeKTPoHHCTpymeHT> OTHOCNTcK CeTBeBbIM 3JIeKTPoHHCTpymeHTam (c ceTeBBIM Ka6eJEM) n AKKyMylrTOphBIM 3JIeKTPoHHCTpymeHTam (6e3 cTeBOrO Ka6eJIA).

C6bIouaTe yKa3aHnB pyKOBoDCTBe no 3KcNpyaTuu 3apAHHOrO yCTpoiCTBa n aKKyMyJrTopa.

Yka3aHnno TexHnke 6e30nacHocTn npn noJb30BaHn nHcTpymeHTom

-ПриобразOTKE HeKOTopbIX MaTePnaIOB BO3MOxH0 O6pa3OBAHne BpeHOn/ЯDOBnToI nbIIN (HaNPmEp,OT coepKaUeRO CBnHeu NaKOKpacoHOro NOKpbITnIи He-KOTopbIX BnIOB DpeBecnbl).KoHTaKT c TaKoI PbJIbUO nIIe eBdIxAHne IpeDCTaBnEeT ONaCHocTB KaK dJa pa6OtaUeero C 3JeK-TPoINHCTpyMeHToM,TakNДЯЛIOdei,HaXODAunxCra No6ln3OcTN. Co6IIOaJTe Dei-CTByUoIe B BaWee CTpaHe npabIna texHNKn 6e3OanacHocTn. POnCoeDInHte 3JeK-TPoINHCTpyMeH T K NOxOJaUeMy yCTpoINCTBy nbJIeYdaJIeHnI.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Yka3aHnno TexHnke 6e30nacHocTn npn noJb30BaHn nHcTpymeHTom - 1

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Yka3aHnno TexHnke 6e30nacHocTn npn noJb30BaHn nHcTpymeHTom - 2

NcnoJb3yIte noXoJaune cpeCTBa HnHnBnDaJIbHOJ 3aunTbI: 3aunTHbIe HayuHNKn 3aunTHbIe OUKn.

HnctpymEnT cKoHcTpynpObaH dIy npofoecnoHaJIbHOrO npImeHeHry.

4 TexHnueckne daHHbIe

[2b] OToCoeHnHTe aKkMyJrTOp.
[2a] click BcTaBbTe aKKyMnyTOp -do 1nKcaun.

i Ioppo6nHa HOpMaun O 3apAHHom ycTPOINCTBe n aKKyMnyTope C INHnKaTOpOM EMKoCTN COePKNTCB COOTBeTCTByOuNXpyKOBODTBax No 3KcNpyTaun.

7.1 CeTeBoa aanTep

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - CeTeBoa aanTep - 1

PPEdUnpeXdEHN

Heonycnmoe HanpjkHne nJy qacToTa!

Onachoctb HecyactHoro cnyuay

CeteBoe HapjxHne n yactota nctouHNka ToKa IOnJXHbI COOTBeTCTBOBaTb daHHbIM, yKa3aHHbIM Ha 3aBODCKoT Ta6nue.
B CeBepHoi AmePKe MoXHo NcNoIb30BaTb ToJIbKO 3JIeKTPoINHCTpyMeHTbl Festool c xa-paKTepeNCTnKoI no HAnpJxKeHnO 120 B/60 T.

IopcoeHnB cTeBoaAanTep (B KOMnKeTe nnOnOu, aKKyMylrOpHyIO MaunHKy MOKHO nCNoJb30BaTb KaK cTeBOo INHCTpyMeHT CO BcEMNe rO Bo3MOXHOCTaMn, HApPmEp, C ab- TOMaTuuecknM BKlUoyEHnEM/BbIKLIOueEHnEM Nbl-JeYdaJIouOSe rO annapata.

Y cTapbIX moJeIeN PbIYeJaIauIoux an- napaTOB aBTOMaTnuecKoe BKJIooHeHne/Bbl- KJIooHeHne pa6Otae TToJbKO NOd HArpy3Ko I3-3a Hn3Ko NOTpe6JIeMoM MoUHOCTN.
YcTaHOBKa ceTeBOro aAnTepa [3a]
-ПодсоeДинeнeК ceTeВOMу aДaNTepy ka6eJIЯ plug it [3b]
OTcoeHHeHne ceTeBOro aanTepa [3c]
- OToeHHeHne ot ceTeBOrO aAnTepa KaBeJna plug it [3d]

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Onachoctb HecyactHoro cnyuay - 1

BHIMAHNE

HarpeBaHne pa3bema plug it npn HenoIHOcTBIO 3a6JIOKIpOBaHHOM 6aHOhETHom 3aMKe OnachOCTb OXORA

Onachoctb oxorob

  • IpepeBKNIOUeHHeM 3JIeKTpOuHcTppyMeHTa y6eINTEcb B TOM, YTO 6aNoHOtHBiN 3aMOK Ha ceTeBOM Ka6eIe N0JIHoCTbIO 3aKpbIT N 3a6loKnpoBaH.

8 Hac troponk

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Hac troponk - 1

PPEyPExKdEHN

Onachoctb TpaBMnpoBaHn

-Передлобымп pa60тами Ha 3ЛeКТронHCTpyMeHTe BbIHMaITe n3 HeRo aKKyMyJЯ-Top.

8.1 3neKtpoHka

ΠλαBΗΙ ηγκ

YcTpoNCTBO NlaBHO rCKa C 3JIeKTpOHHbIM pe- rIupoBaHnem oBeCneuBaet Nyck 3JIeKTpOHCTpyMeHTa 6e3 OTaqun.

3aunta ot neperpba

ДлпpeIoTbpaSeHnI nepeIpeBa npI NOBbl- WHeHNo Tempepatye DBurataTeJr OgranuHnBAeTcNoTppe6JIeMaMoUHocTb(HaNPmep, npIчpe3MepHom HaxaTuN BO BpeM pa60tBJ]. Ppi DaJIbHeIWe MOBblSeHn Tempeatypbl 3JeKtpoIHcTpymEHT BbIKluOaEtC. NOBtopHoe BKIIoueHne BO3MOxHToJIbKO nOcJIe OXJaXdEHNr 3JeKtpoDBrurataTeJr.

NocToHHa Yactota BpaueHn

IpeyctaHOBHeHHa Yactota BpaueHnna 3JeK- TpoBnraTeJI NpDnepXnBaEtCnocToHHo n NOMOsbIO 3JeKtpOnHK. BlaOapA 3Tomy o6ecneuBaETcCTa6nblHaNCKOpocTb WnΦOBAHn npnpabInbHom npmmeHn (T.e.npn copa3-MepHom ycJInn npxkMa).

HactpoJa YacToTbI BpaueHnA

YactOToBpaUeHnMoXHo HAcTpaNBaTb C NoMoUbpeRyIuPObOuHOro KoJeCa [1-6] B DnaPa3OHe oT 6000 do 10000 o6/MnH.

Дляшлнфовальнбix pa60Т Мbl pekOMeHnyem cIeIyUOuNe HacTpoNKn peRyIInpOBOuHOro KОJIe- ca [1-6]:

UlnfoBaIbHbIe pa6o-Tbl

CTypeHb perynipoB0uHOro KoIeCa

-卍nФованесмкс.сьем 5-
- CoWJInΦOBKa cTapbIX JIKI 6
- WJINΦOBaHHe IpeBecnHbI NΦaHepblnepeHaHeceHnem JKII
- PpomexkytoHoe uHnObaHne noBepxHocTe npHaHeceHHJKN

  • ΦoBaHne TohKoro cNoJnaKa 4- nepBoRo NOKpbTnA 5
    -ⅢnΦOBaHneIpeBecnHbIⅢnΦoBaJIbHbIM BOJIOKOM
  • CkpyrIeHne KpOMOK y IpeBraHHbIX 3aROTOBOK
  • BbIgnaKuBaHne rpyHToBaHHbIX DepeBraHHbIX NOBepxHocTei

8.5 3aunTa Kpomok (Protector) [6]

3aunTa Kpomok [1-9] npedotBpaaaet kacaHne IInnΦTapeIKN (no nepimety) coprajKeh-HoNOBepxHocTN (HaNPmep, npi IInnΦOBAHN BDOJIb CTeHbI Nn OkHa).B npOTNBHom cnyae BO3MOxHO NpOBLeHne OTdauN Nn NOBpeXeHne INCTpyMeHTa.

1 BctabbTe 3aunTy KpOMOK Ba3 Ha MaunHKe.
3aФИКсИpyTe oBe cTOpObl 3aUNTbI cPpBa nCJIeBa Do UeJIyKa.
3 PacnKcnpyTe o6e cToPOhbl 3aunTbI KpO-MOK.
CHIMMTe 3aunTy DnBxkeHneM BnepE.

Bcerda ykpennne Te 6pa6aTbBaemyo deTaIb TaK, YTo6bl OHa He DnRanacb npn 6pa6oTke.

CobIouaIte cIeIyUoIue yKa3aHnIa:

-He neperpyyaTe MaunHky CnUkOM cnIbHbIM HaxaTneM Ha He! Bbl DoCTnHrTe lyuX pe3yIbTaTOB,ecn6yDeTe pa6oTaTBcymepeHHbIM ycInnem.Pon3BOJnteNbHoctbN KaueCTBO 7nnΦOBAHnpe7aOuIm 06-

pa30m 3aBnC8T OT npaBnIbHOro noI6Opa a6pa3nBHorO MaTePnaja.

-Дянаджноговideнядржnte MaunH-Ky odHou pyko3a pykoTky [1-10].
- Co BpemeHem ry6ka NaunHaet KpoWntbCra. Npeed hauJom pa60tI npOBepbTe cTepeHb n3HOca ry6kn.

9.1 Ppeynpekdaoune cnrhaIbI

HCTpymEnT BbIKNIOaEcTc, n 3ByuT CnRHaJI:

BbIKIOUHTeMaUNHKy.
AKKMyIyIop pa3pJxH.
3aMeHnTe aKKyMnyTOp.

INCTpymENT BbIKIIOuAeTc863 CnHana:

nHcTpymeHT nepeperT nn 6bl neperpyeH.

BbIKIOHTeMaHnHKyHa30cekyHd.
YMeHbUInTe HaRpy3Ky Ha NHCtpymeHT.

EcnI nocne 3TOrO uHCTpyMeHT He BbIXoJNT Ha KOHeuHyIO qACTOTy BpaUeHnI, daIte emy ocTbITb.

10 06cnyxnbHne n yxoD

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - 06cnyxnbHne n yxoD - 1

PPEyPPEKDEHNE

Onachoctb TpaBMipoBaHHa, yap Tokom

  • Ipeep npoBeHnem TexobcnyxuBaHnua HhCTpyMeHTa Bcerda OTCoeDnHnTe OT HeRo aKKyMylrTop nIIN ceteBOJ aadntep!
    Bce pa6oTbI no peMOHTy n TexHnueckomy 06cnyKuBaHHIO, KOtOpbIe Tpe6yIOr OTKpbI-BaHHa KOpNyCa IBNrAteJIa, MOrY TBInOJI-HaTBcra TOJbKO aBTOpN3OBaHHoM MaCTepCKoI cepBnCHOH cLyX6bl.

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Onachoctb TpaBMipoBaHHa, yap Tokom - 1

CepBnchoe 6cbJxKbHaHne n peMOHTdoJIXHbI BblIOJIHrTbcra TOnb-KO CpeUaJIncTaMn HnpMbI-N3rTOBNTeJI INB CepBnCHO MaCTepCKoA. AApec 6bnKaIwe MaCTep

10.1 OuNcTka KaHaNoB nbIeYdaJeHnA

PeKomeHdyeTc npimepHo pa3 B HeedeIIO (ocobenno npu wlnfoBaHn nCHTeTneCKo WnataBkn, MOKpom wlnfoBaHn n o6pa60Te rncca) ouNtab KaHaBbl nbIeYdaJeHnBHytpn MaWHKN C NOMObHe6oJbWOn NLOCKo KNCTOUKn IN TprkN.

10.2 06cnyxmbaHne shnfoBaIbHoTapeIKN eE TopMo3a

Pe3HOBaMaHKeTa[1-7]HaWnΦTapeJIke[1-8]PpeoTbPaUaet HeKoHTpOInpyEmoeNoBbIeHne eueactOTbI BpaUeHna.5laorapyycTaHOBJIeHHbIM MetaJIInueckm WtNΦTamTopMo3 npakTnueckn He n3HaunBaetc.Ho WnΦOBAJbHaN TapeJka NODBepKeHa n3Hocy.Pn yxudhen pa6To b TopMo3a cHaqana CLeDyET npOBepntb n3Hoc WnΦOBAJbHoJ TapeJkn Pn HEO6XoDMOCtN 3AmEHt b e.3AmeHnyTeNoBpejdeHHyOp e3INHOBy MaHXeTy.

11 Ochactka

IcnoJb3ynte Toblko opunHaBhble 7nfoBaHbIe n noInpoBaHbIe tapeKn ot Festool. IcnoJb3ObaHne 7nfoBaJIbHbIX n noInpoBaHbIX tapeIOK 60Jee Hn3KOro KaueCTBa MoXe npINBeCTN K 3NaHTeJIbHOmy Dn6aJAHcy, KOtOpBI OTrpuTaTeNbHO cKa3bIbAeTcH a KaueCTBe pa60TBI n COKpaUaET cPOK cLyX6bl Ma-

HomepaIy3aKa3aOchAcTknNnHCTpyMeHTOB CM.Bwww.festool.ru.

12 Okpykaioza cpea

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - Okpykaioza cpea - 1

He Bbl6pacbBaaiHHTpymeHT BmecTe C

6bIbOBbIM OTxOaMn! 06ecneyTe 3ko-1 IIOrueckn 6e3oNaChyU yTInn3aunio NH-2 HeHTOB, OCHaCTKN uYapokBKn. CoBIOaTe3ByUoune HaOnHOHaBHe npedncaHn.

Corglachno dnpkeKTNBc EC 06 oTxoJax 3JeKtpnueckoro n 3JeKtpoHHoro 06OpydoBaHnra TaKxergapMOHN3uPObAHbIM HaunHOaJIbHbIM CTAHdApTAM OTCnyKBWne cBOn cPoK 3JeKtpoHHCTpyMeHTbl DOLXHBI yTNIN3uPObaTbcra pa3DeIbHo HHaNPaBJIbTBcRa Ha 3KOJIoRnueeKn 6e3OpaChHyIO nepepa60Ky.

HΦopMaunO npHKtax npEma n HadJexaueyTnIIN3aunm. Ha www.festool.ru/recycling.

HΦopMaζη no ΜινεκΤινe REACH:

$$ K = 2 m / s ^ {2} $$

FESTOOL ETSC 125 3 0 IPlus - HΦopMaζη no ΜινεκΤινe REACH: - 1

OSTROZNIE

[2b] Zdjać akumulator.

[2a] click Zatozyc akumulator aż do za-blokomania.

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : FESTOOL

Model : ETSC 125 3 0 IPlus

Category : Sander