MS 3618 LTX BL 40 - Saw METABO - Free user manual and instructions
Find the device manual for free MS 3618 LTX BL 40 METABO in PDF.
| Product Type | Cordless chainsaw (chain saw) |
| Brand | Metabo |
| Model | MS 3618 LTX BL 40 |
| Guide bar length | 36 cm |
| Oil tank capacity | Approx. 250 ml (runtime 20-40 min) |
| Weight (without battery) | 5.5 kg (approx) |
| Power supply | Li-Ion battery 36 V (40 V max) – CAS Metabo system |
| Chain no-load speed | Up to 15 m/s (estimated) |
| Main functions | Cutting, felling, pruning |
| Safety | Integrated chain brake, safety switch, hand guard, claw stop |
| Lubrication | Automatic, Metabo chain oil recommended |
| Chain maintenance | Sharpening recommended by professional; replace if cutters < 5 mm |
| Cleaning | Clean ventilation slots with a brush or compressed air |
| Spare parts (chain) | Ref. 628439000 |
| Spare parts (guide bar) | Ref. 628437000 |
| Compatible batteries | 5.5 Ah LiHD (625368000), 5.2 Ah Li-Ion (625028000), etc. |
| Compatible chargers | ASC145DUO, ASC55 |
| Repairability | Entrust to an electrician; contact Metabo |
| Storage | Remove battery, put on protective cover, dry and safe place |
| Operating temperature | -20 °C to 50 °C |
Frequently Asked Questions - MS 3618 LTX BL 40 METABO
User questions about MS 3618 LTX BL 40 METABO
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Saw in PDF format for free! Find your manual MS 3618 LTX BL 40 - METABO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MS 3618 LTX BL 40 by METABO.
USER MANUAL MS 3618 LTX BL 40 METABO
Original instructions
1. Declaration of Conformity
We declare and accept sole responsibility for ensuring: these cordless chainsaws, identified by their type and serial number 1), conform to all relevant provisions of the directives 2) and standards *3), Technical Documents for * 6)
2000/14/EC: Conformity assessment procedures in accordance with Annex V.
Named office 4). Guaranteed sound power level LWA(G) 5) - see page 3.
For UK only:
UK We as manufacturer and authorized person to CA compile the technical file, see *6) on page 3, hereby declare under sole responsibility that these cordless brush cutters, identified by type and serial number *1) on page 3, fulfil all relevant provisions of following UK Regulations S.I. 2016/1091, S.I. 2008/1597, S.I. 2012/3032 and Designated Standards EN 62841-1:2015, EN 62841-4-1:2020, EN IEC 63000:2018
S.I. 2001/1701: Conformity assessment procedures in accordance with Schedule 8. Approved Body: Intertek Testing & Certification Ltd. Academy Place, 1-9 Brook Street, Brentwood, Essex, CM14 5NQ, UK, Body-No: 0359 Guaranteed sound power level LWA(G) *5) on page 3.
2. Specified Conditions of Use
The chainsaw is designed for cutting through tree trunks, branches, squared timber and similar objects and for felling and delimbing trees.
The user bears sole responsibility for any damage caused by inappropriate use.
Generally accepted accident prevention regulations and the enclosed safety information must be observed.
3. General Safety Information

For your own protection and for the protection of your power tool, pay attention to all parts of the text that are marked with this symbol!

WARNING - Read the operating instructions to reduce the risk of injury.

WARNING - Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Keep all safety instructions and information for future reference.
Always include these documents when passing on your power tool.
4. Special safety instructions
General chain saw safety warnings
a) Keep all parts of the body away from the saw chain when the chain saw is operating. Before you start the chain saw, make sure the saw chain is not contacting anything. A moment of inattention while operating chain saws may cause entanglement of your clothing or body with the saw chain.
b) Always hold the chain saw with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Holding the chain saw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done.
c) Hold the chain saw by insulated gripping surfaces only, because the saw chain may contact hidden wiring. Saw chains contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the chain saw "live" and could give the operator an electric shock.
d) Wear eye protection. Further protective equipment for hearing, head, hands, legs and feet is recommended. Adequate protective equipment will reduce personal injury from flying debris or accidental contact with the saw chain.
e) Do not operate a chain saw in a tree, on a ladder, from a rooftop, or any unstable support. Operation of a chain saw in this manner could result in serious personal injury.
f) Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed, secure and level surface. Slippery or unstable surfaces may cause a loss of balance or control of the chain saw.
g) When cutting a limb that is under tension, be alert for spring back. When the tension in the wood fibres is released, the spring loaded limb may strike the operator and/or throw the chain saw out of control.
h) Use extreme caution when cutting brush and saplings. The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance.
i) Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body. When transporting or storing the chain saw, always fit the guide bar cover. Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain.
j) Follow instructions for lubricating, chain tensioning and changing the bar and chain. Improperly tensioned or lubricated chain may either break or increase the chance for kickback.
k) Cut wood only. Do not use chain saw for purposes not intended. For example: do not use chain saw for cutting metal, plastic, masonry or non-wood building materials. Use of the chain saw for operations different than intended could result in a hazardous situation.
ENGLISHen
l) Do not attempt to fell a tree until you have an understanding of the risks and how to avoid them. Serious injury could occur to the operator or bystanders while felling a tree.
m) Follow all instructions when clearing jammed material, storing or servicing the chain saw. Make sure the switch is off and the battery pack is removed. Unexpected actuation of the chain saw while clearing jammed material or servicing may result in serious personal injury.
Causes and operator prevention of kickback
Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut.
Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction, kicking the guide bar up and back towards the operator.
Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator.
Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious personal injury. Do not rely exclusively upon the safety devices built into your saw. As a chain saw user, you should take several steps to keep your cutting jobs free from accident or injury.
Kickback is the result of chain saw misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below:
a) Maintain a firm grip, with thumbs and fingers encircling the chain saw handles, with both hands on the saw. and position your body and arm to allow you to resist kickback forces.
Kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken. Do not let go of the chain saw.
b) Do not overreach and do not cut above shoulder height. This helps prevent unintended tip contact and enables better control of the chain saw in unexpected situations.
c) Only use replacement guide bars and saw chains specified by the manufacturer. Incorrect replacement guide bars and saw chains may cause chain breakage and/or kickback.
d) Follow the manufacturer's sharpening and maintenance instructions for the saw chain.
Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback.
Additional Safety Instructions:
Pull

If the pronged stop of the chainsaw is not placed against the wood to be cut and - when cutting at the lower edge of the guide rail - the guide rail jams, or if the chainsaw meets a hard
object in the wood, the chainsaw can be pulled forward. For this reason, whenever possible, always place the pronged stop of the machine against the wood.

Caution! There is a risk of injury when working with the machine.
WARNING - General hazards!

Read the operating instructions.

Wear protective goggles.

Wear ear protectors.

Do not expose to rain.


Always use the chainsaw with both hands.
Always use the chainsaw with both hands.

Be aware of the chainsaw kickback and do not touch the point of the guide rail. Note the safety information about the kickback and res for avoiding it.

Be aware of the chainsaw kickback and do not touch the point of the guide rail. Note the safety information about the kickback and res for avoiding it.

Be aware of the chainsaw kickback and do not touch the point of the guide rail. Note the safety information about the kickback and fires for avoiding it.

Use battery packs with the same capacity.

Use battery packs that have the same amount of charge.
The chainsaw must not be used in the rain. Never leave the machine outdoors in rainy weather!
When working with the chainsaw, wear working gloves, suitable footwear, leg protection, eye and ear protectors.
When working in areas where there is possibility of head injuries, wear a helmet and when felling and delimbing trees, wear an additional face mask.
Ensure the chainsaw is correctly tensioned. A loose chainsaw can jump up and cause serious or even fatal injuries.
To prevent accidental starting: Always remove the battery packs before checking the chain tension, retightening the chain, changing the chain, eliminating faults and prior to every change of workplace.
Remove the battery packs from the machine before making any adjustments, changing tools, maintaining or cleaning.

Protect battery packs from water and moisture!

Do not expose battery packs to fire!
Do not open battery packs!
Do not touch or short circuit battery pack contacts!

A slightly acidic, flammable fluid may leak from defective Li-ion battery packs!

If battery fluid leaks out and comes into contact with your skin, rinse immediately with plenty of water. If battery fluid leaks out
and comes into contact with your eyes, wash them with clean water and seek medical attention immediately!
If the machine is defective, remove the battery pack from the machine.
Transport of Li-ion battery packs:
The shipping of Li-ON battery packs is subject to laws related to the carriage of hazardous goods (UN 3480 and UN 3481). Inform yourself of the currently valid specifications when shipping Li-ON battery packs. If necessary, consult your freight forwarder. Certified packaging is available from Metabo.
Only send the battery pack if the housing is intact and no fluid is leaking. Remove the battery pack from the machine for sending. Prevent the contacts from short-circuiting (e.g. by protecting them with adhesive tape).
Reducing dust exposure:

WARNING - Some dust created by power, sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
- Lead from lead-based paints,
- crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
- arsenic and chromium from chemically treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals, work in a well-ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
This also applies to dust from other materials, such as some timber types (like oak or beech dust), metals, asbestos. Other known diseases are e.g. allergic reactions, respiratory diseases. Do not let dust enter the body.
Observe the relevant guidelines and national regulations for your material, staff, application and place of application (e.g. occupational health and safety regulations, disposal).
Collect the particles generated at the source, avoid deposits in the surrounding area.
Use suitable accessories for special work. In this way, fewer particles enter the environment in an uncontrolled manner.
Use a suitable extraction unit.
Reduce dust exposure with the following measures:
- do not direct the escaping particles and the exhaust air stream towards yourself or nearby persons or towards dust deposits,
- use an extraction unit and/or an air purifier,
- ensure good ventilation of the workplace and keep it clean using a vacuum cleaner. Sweeping or blowing stirs up dust.
- Vacuum or wash protective clothing. Do not blow, beat or brush protective gear.
5. Overview
See page 2.
1 Chainsaw guard
2 Guide rail (saw rail)
3 Sealing cap (chain lubricating oil)
4 See-through oil tank
5 P r o n g e d s t o p
6 Hand protection
7 B o w h a n d l e
8 Battery pack release button
9 Capacity indicator button *
10 Capacity and signal indicator *
1 Battery packs *
12 Safety switch (against unintentional starting) Note: It is located outside the gripping area of the hand and can be recognised by the raised bit in the handle area)
13 Trigger
14 Trigger grip (gripping area)
15 Felling bar (for precise targeting)
16 Chain wheel cover
17 Nuts (captive)
18 Combination wrench
19 Lubrication hole
20 Chain wheel
21 Chain tensioning pin
22 Clamping screw (chain tension)
23 Stud bolt
24 Oil channel
25 Sawing chain
26 Guide rail slot
27 Bore
28 Guide rail oil inlet bore
- depending on equipment/not included in scope of delivery
6. Initial Operation
6.1 Fitting guide rail and sawing chain, setting chain tension
See illustration on page 3.

WARNING! Remove the battery packs (11). Unintentional start-up can cause serious
injuries. The motor must be stationary.

Wear protective gloves.
- Loosen the captive nuts (17) and take off the chain cover (16).
ENGLISHen
- Turn the clamping screw (22) anti-clockwise as far as the stop to bring the chain clamping pin (21) into its left final position.
- Mount the sawing chain (25) on the guide rail (2): See page 3, fig. A:
The cutting edges of the sawing chain cutters (b) must point in the direction of rotation. Observe the symbol on the machine.
See page 3, fig. B:
Hold up the guide rail (2) at its front end and position the sawing chain (25) such that the teeth (a) of the deflector star of the guide rail engage in the chain links and the chain-driving links are seated in the guide rail groove.
- Then place the sawing chain (25) around the chain wheel (20) and mount the guide rail with its slot (26) on to the two stud bolts so that (23) the chain tensioning pin (21) engages in the bore of the (27) guide rail.
- Refit the chain wheel cover (16) (insert rear first and then fully fit) and screw on the nuts (17) but do not tighten yet.
- Turn the clamping screw (22) clockwise until the sawing chain no longer sags at the lower edge of the guide rail. Raise the front end of the guide rail while doing this.
- See page 3, fig. C: The sawing chain is correctly tensioned if it lies on the guide rail, in the middle of the guide rail it can be lifted 3 to 4mm from the upper edge of the guide rail, it can still be moved easily by hand, without sticking.
- After clamping the sawing chain, raise the front end of the guide rail and tighten the nuts (17).
6.2 Chain lubricating oil
The chainsaws are delivered ex works without an oil filling. Prior to initial operation of the machine, the oil reservoir must be filled with lubricating oil.

Use original Metabo chain lubricating oil only. Never use old oil!
To fill with oil, unscrew the sealing cap (3). When filling the oil, ensure that no dirt gets into the oil reservoir. The oil level can be checked using the see-through oil tank (4).
Depending on the outside temperature, one filling of the oil reservoir is sufficient for the machine to be operated for 20 to 40.
6.3 Allow new sawing chain to run-in
Before sawing with a new sawing chain, allow it to run in for 2-3 minutes.

After the run-in time, check the chain tension (as specified in chapter 6.1) and retighten the long chain if necessary.
6.4 Checking chain lubrication

Never work without chain lubrication! Refill promptly.
If the sawing chain is running dry, the guide rail and sawing chain are rendered unusable within a short time. It is therefore essential to check the oil level in the reservoir every time before starting work.
To check the chain lubrication, hold the chainsaw with the guide rail (and sawing chain running) at a safe distance of about approx. 20cm over a lightcoloured base, e.g. a spread-out newspaper). If increasingly large oil mark appears on the lightcoloured base, the chain lubrication is working perfectly.
6.5 Chain brake
The integrated chain brake brings the sawing chain to a standstill within < 0.2 of a second if...
- the hand protection (6) is moved either manually to its front position, or during work with the chainsaw with the back of the operator's hand (due to a back-kick), or
- the chainsaw is switched off by releasing the trigger (13).
If the quick brake of the chainsaw is tripped through actuation of the hand protection (6), do not allow the chainsaw motor to run with the hand protection in this position for unnecessarily long periods. Switch off the machine. Guide the hand protection back to its initial position.

Before operating the chainsaw, always check that the chain brake is in perfect working order
(by actuating the hand protection (push forwards) and by releasing the trigger). Have the machine repaired if braking time is lengthened.
6.6 Battery pack
Charge the battery pack (11) before use.
Recharge the battery pack if performance diminishes.
Instructions on charging the battery pack can be found in the operating instructions of the Metabo charger.
Battery packs have a capacity and signal display (10) (depends on design variant):
- Press the button (9), the LEDs indicate the charge level.
- The battery pack is almost empty and must be recharged if one LED is flashing.
Removing and inserting the battery pack
Removing:
Press the battery pack release (8) button and remove the battery pack (11).
Inserting:
Slide in the battery pack (11) until it engages.
7. Use
7.1 Holding machine correctly, Switching on and off
When the chainsaw is switched on, the operator must keep good footing and hold the machine firmly. The guide rail must not touch any objects.
Switching on
Note: The hand protection (6) must be in its initial position when the machine is switched on, i.e. pressed in the direction of the arrow (fig., page 3) against the bow handle (7).
Note: The chainsaw has no protection against unintentional activation (safety switch (12)).
To switch on:
- Hold the machine with your left hand on the front bow handle (7).
- Hold the machine with your right hand on the switch handle (14).
- Hold the handles between thumb and fingers. Make sure that your left hand is holding the front bow handle (7) and your thumb is underneath the bow handle (7).
- Using your right thumb, press the locking safety switch (12).
- With the safety switch (12) pressed in, actuate the trigger (13) and
- release the safety switch (12).
Switching off:
To switch off release the trigger (13). (This causes the safety switch (12) to move back to locking position.)
7.2 Working with the chainsaw
Before starting work, always check that the chainsaw is in perfect working order. The following are particularly important:
- Guide rail fitted correctly
- Sawing chain has the correct tension,
- Chain lubrication works
- C h a i n b r a k e w o r k s properly.
- Never work with a blunt or worn sawing chain.
- Only use the machine when undamaged and complete.
Before using the machine for the first time, the operator should conduct a trial by sawing through a tree trunk on a cutting block or similar object.
Sawing tree trunks, branches and similar materials
Never attempt to free a jammed saw with the motor running. Use wooden wedges to free the sawing chain.
Clamp smaller pieces of wood firmly before sawing.

If wood is not cut through during a cutting operation,
- apply light pressure to the bow handle (7) and continue sawing; pull the
-
machine back slightly when doing this,
-
set the pronged stop (5) deeper (the saw must not be removed from the cut) and
-
end the cut by pulling up the switch handle.
Pull the chainsaw out of the wood only with the sawing chain running.
To maintain full control of the machine at the actual "cut-through" point, reduce press-on force towards the end of the cut without loosening your firm hold on the chainsaw handles. Ensure that the sawing chain does not touch the ground. After completing the cut, switch off the machine, wait for the sawing chain to come to a stop before removing the chainsaw. Always switch off the chainsaw before moving from tree to tree.
When sawing wood which is lying on the ground, ensure that the guide rail does not touch the ground because this would cause the sawing chain to become blunt very quickly.
When sawing on a hillside, always stand above the tree trunk, as the trunk can roll away.

Cutting a tree trunk to length
This is the process of sawing a felled tree into sections. Ensure you have good footing and your body weight is balanced equally over both feet. If possible, branches, beams or wedges should be placed under the tree trunk for support. Following the instructions for "Sawing tree trunks, branches and similar materials."
When the entire length of the tree trunk is evenly supported, start sawing from above as already described.

If the tree trunk is supported at one end only as shown, first cut through a third of the trunk diameter from the bottom side, then cut through the remainder from above level with the undercut.

If the tree trunk is supported at both ends as shown, first cut through a third of the trunk diameter from the
ENGLISHen
top side, then cut through the remaining 2/3 from the bottom side level with the top cut.

Delimbing trees
This is the process of cutting branches from a felled tree. In the case of large, downward-growing branches that support the tree, cut up the tree trunk before delimbing. Cut off smaller branches with a single cut as shown in the illustration. Branches that are under tension should be cut from below to avoid jamming the saw.

Felling a tree
If two or more people are cutting and felling at the same time, the distance between the felling and cutting people should be at least twice the height of the tree being felled. When felling trees, it must be ensured that other people are not exposed to danger, that no utility lines are hit and that no property damage is caused. If a tree comes into contact with a utility line, the utility company must be immediately informed.
When sawing on a hillside, the operator of the chainsaw should stay in the area above the tree being felled, as the tree will probably roll or slide downhill after felling.
Before felling, an escape route should be planned and if necessary cleared. The escape route should lead diagonally back from the expected fall line, see illustration.
A = Felling direction
B = Danger zone
C = Escape area

Before felling, the natural inclination of the tree, the position of large branches and the wind direction must be taken into account when defining the felling direction of the tree.
Dirt, stones, loose bark, nails, clamps and wire must be removed from the tree.
Cutting a notch:
Cut a notch (A) at right angles to the felling direction to a depth of 1/3 of the tree diameter, as shown in the illustration.

First cut the bottom, horizontal notch cut. This prevents the sawing chain or guide rail sticking when making the second notch cut.
Cutting a felling cut:
Start the felling cut (B) at least 50~mm above the horizontal notch cut, see illustration. Execute the felling cut parallel to the horizontal notch cut. Make the felling cut deep enough so that a breaking bar (C) remains in position and can act as a hinge. The bar prevents the tree from turning and falling in the wrong direction. Do not saw through the bar. Width of the bar (C): 50~mm .
When the felling cut approaches the bar, the tree should start to fall. If it becomes apparent that the tree will possibly not fall in the desired direction, or inclines back and the sawing chain jams, interrupt the felling cut and use wedges made of wood, plastic or aluminium to open the cut and return the tree back to the desired felling line.
When the tree starts falling, remove the chainsaw from the cut, switch it off, set it down and leave the danger zone via the planned escape route. Watch out for falling branches and take care not to stumble.
Retensioning the sawing chain
When working with the chainsaw, the sawing chain expands as a result of heat. It then starts to sag and can jump out of the guide rail groove.
Check the chain tension (as specified in chapter 6.1) and retighten the sawing chain if necessary.
If the sawing chain is retensioned when it is hot, at the end or work it must be slackened because otherwise cooling could result in high contraction tension.
Insufficient chain lubrication
If the oil reservoir is still almost full after chainsaw operation of around 20 minutes, it may be that the oil channel (24) of the machine, or the oil inlet bore (28) of the guide rail, is obstructed and has to be cleaned.
Transporting the machine (after use)
- Remove the battery packs .
- Keep hands away from the safety switch (12).
- Mount the protective covers (1) supplied on the guide rail.
8. Storage
Slide the protective cover (1) onto the guide rail (2). Remove the battery packs. Clean machine. Store in a secure place out of the reach of children.
9. Maintenance and Cleaning
WARNING! Remove the battery packs (11). Unintentional startup can cause serious injuries. The motor must be stationary.
Cleaning
Clean and suction the machine's ventilation slots. If necessary, blow out with dry compressed air. After a longer period and very frequent use, it is recommended that the inside of the machine is cleaned by Customer Service.
Sawing chain
Working with a blunt sawing chain causes premature wear of the sawing chain, the chain wheel and the guide rail. It can also cause the sawing chain to break. It is therefore important that the sawing chain is sharpened in good time.
Sharpening should be carried out by a specialist workshop.
The sawing chain cutters have the following angles: cutting angle = 55^ , sharpening angle = 30^ . A 4.5-mm round file is required to sharpen the sawing chain. Use a flay file to file the depth gauge to a height of 0.64 mm.




Replace the sawing chain if:
- The length of the cutting edges is less than 5mm
- There is too much space between the driving links and the rivets.
- The cutting speed is too slow.
- The cutting speed cannot be increased even after sharpening the sawing chain multiple times.
For replacement sawing chains, refer to the Accessories chapter.
Guide rail
Occasionally, some ball bearing grease must be applied (with a grease gun, not provided) through the lubrication holes (19) for the deflector star at the front end of the guide rail.
The lower edge of the guide rail is particularly susceptible to wear. To avoid one-sided wear of the guide rail, it should be turned every time the sawing chain is sharpened. If necessary: Debur the edges and file the edges flat with a flat file.
You should also take this opportunity to clean the groove and the oil inlet bores (28) of the guide rail.
Replace the guide rail if
- The groove does not match the height of the driving links (which must never touch the underside).
- If the inside of the guide rail is worn and the sawing chain tends towards one side as a result.
If the guide rail is replaced, the sawing chain must also be replaced. For replacement guide rails, refer to the Accessories chapter.
Chain wheel
If the chain wheel (20) shows signs of greater wear (deep indentations), it must be replaced.
See the chapter on Repairs.
10. Accessories
Use only original Metabo or CAS (Cordless Alliance System) battery packs and accessories.
Use only accessories that fulfil the requirements and specifications listed in these operating instructions.
Fit accessories securely. If the machine is operated in a holder: secure the machine well. Loss of control can cause personal injury.
Bio-chainsaw adhesive oil Order no.: 628441000
Chain (as a replacement) Order no.: 628439000
Guide rail (as a replacement) Order no.: 628437000
Chargers: ASC 145 DUO, ASC 55, etc.
Battery packs with different capacities. Buy battery packs only with voltage suitable for your power tool.
5.5 Ah (LiHD), order no.: 625368000 etc.
5.2 Ah (Li-Ion), order no.: 625028000 etc.
For a complete range of accessories, see www.metabo.com or the catalogue.
11. Repairs

Repairs to electrical tools must ONLY be carried out by qualified electricians!
Contact your local Metabo representative if you have Metabo power tools requiring repairs. For addresses see www.metabo.com.
You can download a list of spare parts from www.metabo.com.
12. Environmental Protection
Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines, packaging and accessories.
Battery packs may not be disposed of with regular waste. Return faulty or used battery packs to your Metabo dealer!
Do not allow battery packs to come into contact with water!
Only for EU countries: never dispose of power tools in your household waste! According to European Directive 2012/19/EU on Waste from Electric and Electronic Equipment and implementation in national law, used power tools must be collected separately and recycled in an environmentally-friendly manner. Discharge the battery pack in the power tool before disposal. Prevent the contacts from short-circuiting (e.g. by protecting them with adhesive tape).
13. Technical Data
Explanatory notes on the specifications on page 3. Subject to change in accordance with technical progress.
U = Voltage of battery pack
Lmax = G u i d e r a i l I e n g t h
L= Usable blade cutting length
v_ = Chain speed in idling
K_T = Sawing chain, spacing
K_A = Sawing chain, number of driving links
K_T = Sawing chain, driving link thickness
V_Oll = Oil reservoir volume
_1 = Weight (without oil, guide rail, sawing chain, battery pack)
m_2 = Weight (with guide rail, sawing chain, full oil tank, without battery pack)
S = Cut protection class
Measured values determined in conformity with EN 62841.
Permitted ambient temperature during operation: -20 °C to 50 °C (limited performance with temperatures below 0 °C). Permitted ambient temperature for storage: 0 °C to 30 °C
direct current
The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance with relevant valid standards).
A Emission values
These values make it possible to assess the emissions from the power tool and to compare different power tools. The actual load may be higher or lower depending on operating conditions, the condition of the power tool or the accessories used. Please allow for breaks and periods when the load is lower for assessment purposes. Arrange protective measures for the user, such as organisational measures based on the adjusted estimates.
Vibration total value (vector sum of three directions) determined in accordance with EN 62841:
a_h =Vibration emission value (sawing hardwood trunk)
K_n = Uncertainty (vibration)
Typical A-effective perceived sound levels:
LpA = s o u n d p r e s s u r e | e v e | LwA = a c o u s t i c p o w e r | e v e |
K_pA K_WA / WA(G) = uncertainty
L_WA(G) = guaranteed acoustic power level as per 2000/14/EC

During operation the noise level can exceed 80 dB(A).

Wear ear protectors!
Notice originale
A = direction de chute
B = zone dangereuse
C = zone de retraite

K_T = chaine,segmentation
WAARSCHUWING - Lees de
Transport van Li-ion-accupacks:
WAARSCHUWING! Accupacks (11)
6.3 Nieuwe zaagketting lately inlopen
WAARSCHUWING! Accupacks (11)
K_T = zaagketting, steek
Transport of Li-ion battery:
Til transport of maskine (after drug)
Reservedelslicer kan downloads pa www.metabo.com.
I3BleKaIte aKHyMylTOpHbIe 6IoKn H3
INHCTpyMeHTa nepei KaJDoi peylnpOBKO,
pepeoChaueHnEm, Texo6cLyJHHBaHHeM nn
OuHCTKO.

PpIMTe MepbI NO 3aunTe aKMyJTopHOrO 6loKa OT nonaHaNn BlaR!

He noBepraTe aKHyMylTopHbIe 6JIOKn BO3DeiCTBnO OTKpbIToro ORHa!
He nCnoJIb3yIte DeΦeKTHbIe HnI
DeΦoPmHPOBaHHbIe aKKymJrTOpHbIe 6LOKn!
He BCKpbIbAitre aKKymJrTOpHbIe 6LOKn!
He KacaITeCb KOHTaKTob aKKymJrTOpHOrO 6LOKa
H He 3aMbIkaIte IN HaKOpOTko!

H3 HeNCpabHoro JNTn-HoHoro aKHyMylaTOPHO 6Ioka MoKeT BbITEKaTb cIa6okncna TOpoua Hndkoctb!

Ecnn 3JeKpOJIHT npOIINcI N nonaI Ha KOxy, HemeIeHNO npOMOnTe 3TOT yAcTOK 6oJIbIIM KOnUYeCTBOM BOIb. B cIyae aHnna 3JeKTPoJINTa B rJa3a npOMOnTe IN I BOIOI n CPOH O6paTIteCb K Bpauy!
B clyuae noIOMK MaunHb I3BJeKeIe n3 Hee aKHyMylrTophbl 6Jok.
TpaHcnpTnPOBHa JNTH-NOHbIX aKHyMylrTOphbIX 6LIOHOB
TpaHcnpTnPOBHaJIHTNHOHHbIX aKMyJrTOpHbIX 6IOKOB NOJaDAeT NOd DeiCTBHe IpaBnI nepeBO3Kn ONaChbIX rpy3OB (UN 3480 n UN 3481).Ppi OTnpaBKe IHTnIOHHbIX aKKMyJrTOpHbIX 6IOKOB yTOCHNe DeiCTByUOuNE ppeDnncAHn. Ppi HEo6XoDMOCt NpOKOHcyJbTnPyITeCb CO CBOeI TpaHCnOpTHoKOMnaHne.CepTnPhiuPoBaHHyo yNaKOBky MoHHo npno6peCTn BΦnPme Metabo.
TpaHcnpTnpoBk aKHyMylrTOphbIX 6IIOKOB BO3MOHHa TOJbKO B TOM Cnyae, ecIn KOpNyc He NOBpeJKeHn H3 HeTo HE BbITEHaet HnIDHOCTb. JIOTnpaBKn aKHyMylrTOphoro 6IOKa BbIHbTe eO n3 3JIeKTPOHNCTpyMeHTa. PpIMNTe Mepbl dIy NCKIIOUeHnKOPOTKOrO 3AmblKaHnKoHTaKTOB (HaNPmEp, n3OJIpyTe KneIKoN IeHToN).
CHINHEHNE nblneBOH Harpy3KN

PNEyPExHHeHNE.
O6pa30BaBsaIcB pe3yIbTaTe ⅢINΦOBKn HaJaauHOb 6yMaIgON, paCnINIBaHN, IINΦOBKn, CBepHeNn IN DpyrNX BnIOB pa6OT, MoKET COdePkaTb XIMnuecknE BeIeCTBa, O KOTOpbIX N3BeCTHO, YTO OHN Bbl3bIbAIoT paK, BPOJKeHHbIe DeΦeKTbI IN dpYrNe NOBpeKDeHnR pePnoDyKTHBHO CnCTembl. PpImepbl TaHX XIMnuecknx BeIeCTB:
CBNHueB KpaChe C COdepeKaHneM CBNHua;
-MHepaIbHaN PbIb O T CToIeIbHOrO KInPnNuA, 1eMeHTa N DpyrNX BeIeCTB KInPnUHOr KlaADK;
- Мьшьк Ихом ИЗ Химочи Роботанов Древсаны.
CTeNeH pNcKa 3aBnCnT OT TORO, KaK YacTo Bbl BbINOJIHReTe 3OT BnD pa60r. YTO6bI yMeHbIHTb BO3dEChTBnE XIMNueCKnx BeIeCTB, pa6oTaIeB NOMEuEHnX C DoCTaTOUHO BEHTnlaIeN I C NcNoJIb3OBaHnEM pa3peWeHHbIX CpeIcTB INHbNDyAlbHO 3aUNtB1, HApPmEp, c PecnnpaTopamn, pa3pa6oTaHHbIMN CneuaJIbHO DnA FNbTPaCnM MKNpOcKOnNueCKNX YaCTNu.
3TO TaKHe KacaetcNbIINOTpyrnx MaTePnaIOB, HAnpImep, HeKOTOpbIX BnIDOB DpeBeCnHbI (dpeBeCha Nbl dy6a nn 6yka), MeTaNla, ac6ecTa. pyrne n3BeCThbe 3abOJIeBaHnra — 3TO, HApImep, aJIeprnueckne peakun, 3a6OJIeBaHnra dblxATEJbHbIX nyTei. He DonyckaTe nonadaHnra Nbl IN BHyTpbopraHn3Ma.
Heo6xOIMO CO6IIODaTb Tpe6OBaHnA DnpEHTNB, DeiCTByOuX B OTHoUeHN MaTePnaJIOB, nepcoHaJa, BapnaHToB npImeHHeNn IMecT npOBeHnPa6OT, a TaKKe HaunOHaJIbHbIe npedncaHn (HaNPmEp, noLoJKeHnO6 OxpaHe Tpyda, npabnla yTnIn3aCnn).
Obecneyte ydaJIeHne o6pa3yUOxxCraCTNU, He donyckaIte o6pa3oBaHnO TIOJKeHnB OKpyKaIOuE mnpocTpaHCTBe.
Ia CneuaHbix pa6OT nCNoJb3yInTe
IOxOAnuO Chactky. 3TO NO3BOJNT COKpaTHTb
KoJIueCTBO qACTN, HeKOHTPOJnpyEm
BbIbpaCbIAeMbIX B OKpyKaIOU cyEdy.
IcnoJb3yIte noDxOJaUe yCTpoiCtBO ydaJIeHnIpbIIN.
Дяумehbшеня nbileBOH harpy3kn DeJaTe CLedyuOuee:
-He HanpaBJIrTe BbI6paCbIBaemIe I3 3JIeKTPoHnHCTpyMeHTa YactNcbl NOTpa6OtaHHbI BO3dYx Ha Ce6H, HaxOJaXxCpRdOM JIODeH INH HA CKONJIeHnIbIIN.
- IcnoIb3yIte BBITaHHOe yCTpoIcTBO H/HIN BO3dyXOOHCTHTeJIb.
-XopoIIO npOBETpNBaIte pa6Ooee MeCTO n COePKeHTe erO B YnCTOTc C NOMOuH IO bJIeCOca. IOnMeTaHne HIN npOyBkA ToJbKo NODHMaIOT NbIBBBO3dYX.
- O6pa6aTbIbAaTe 3aUHTHyO OeJy NbIeCOCOM
HIn CTnpaIte. He npOdyBaIte OeJy
BO3dYxOM, He BbIbNbAaTe HcMeTaIte C Hee
PbIb.
5.0630p
CM.ctp.2.
1 3aunTHbI KOKyX nINbHOJ cENH
2 HanpaBlaHouaA uHa (nIbHa uHa)
3 YIIOHTHINTeBHaN KpbIHKa (MaCNo DnA CMa3KN cenn)
4 Ipo3paHbI MaCLHaHbI 6aOc
5 3y6aTbI ynop
6 3aunTHbI aIeMeHT dny pK
7 Dyrroo6pa3Ha pyKoYTHa
8 KhoNka pa36IoknpoBkn aKkymyTOpHoro 6Joka
9 KhoNka HndKaTopa ypoBHa 3apra
10 CnHaNbHbI INdNkAtOp ypoBna 3apraDa
11 AkKymyIaTOpHbIe 6LoKn*
12 PpeOxpaHnteHbBn BbIKIOuTeIb (OT HEnpeHaMepeHHoro 3anycKa) PpIMeuaHne: BbIKIOUaTeIb pacNoIooKeH BHe DOcraeMOCTn pyK, pacNo3HaBaem no yBeJIueHHo 3OHe DoCTyna).
13 HaKIMHOn nepeKeIIOuTeIb
14 PyuKa nepeKluOyateIa (3oHa Doctyna)
15 BaNoUHaNЯ nlaHka (ДяТочHOrO onpeJeHnIa rly6nHbBaNoUHOro npOnnla)
16 KpbIshka ZeHNO 3Be3doUHN
17 Raikn (Hecnadaioune)
18 Kom6HHPOBaHHbI KJIIOU
19 Cma30uHoe OTBepCTne
20 CenHaa 3BvE3DooHa
21 TzHHoI uTnOf tceH
22 3aKMMHO BnHT (HaTJKeHne cenn)
23 Pe3b60BOn naLeu
24 MacJHbI KaHaI
25Пиьнаяць
26 YdInHeHoe OTBepCTne HappaBIAUeI HINbI
27 OTBepCTne
28 MacIOBnyckHoe OTBepCTne HnpaBIAUoIe IHHbl
*B3aBNCIMOCTNOTKOMPJIeKTAuIN/HEBXODNTB KOMPJIeKTIOCTABKN
6. BBOD B 3Kcπnyatauio
6.1 MoNTaH HAnpaBlaIOUe IuHbI INMbHOJ cEN,HaCTpOJa HaTJeHnA cEN
CM.pnc.Ha ctp.3.
I PEPENPEHDEHNE! N3BKeKnte aKHyMyJIaTOpHbIE 6JOKN (11). Ipon3BOJbHbI 3aync MOKeT npNBecTN K TAgKeJIbIM TpaBMam. DnRaTeJIb DOJIKeH 6bITb OCTaHOBJeH.

Pa6oTaIeB3aunTHbIXnepuAtkax.
- Ocna6bTe HeCnpaDauOuIe raHKn (17) n CHNMMte KpbIshKy cenHOn 3Be3doUKn (16).
- Поверн'tе зжимнов вHT (22)do ynapa npOTNB YacOBО CTpeHn, yCTaHOB NВ TEm cambIM CTJHKHOI WTNФT UEN (21)В КраиHee JleBOE NOLOKHeHne.
- YIIOKHTe NIIbHyU cENb (25) Ha
HaNPaBJIIOUyU 0HNy (2).
CM. cTp. 3, pnc. A.
PeJHyUne KpOMKn 3y6bBeB NIIbHOJ cENn (b)
IOLJHbI yKa3bIBaTb B HApPaBJIeHIn BpaUeHnJ.
CM. CmBbOJ Ha IHCTpyMeHTe.
CM. cTp. 3, pnc. B.
DepKHTe HApPabJIIOUyU 0HNy (2) nepeDnHM KOHcOM BBePx I yKlaDbIBaJTe PNIbHyU cENb (25) TaKIM O6pa3OM, UTO6bI 3y6bJ (a) BeDOMOJ 3BEzdoUKN HApPabJIIOUe JINHbI b6blN B 3aueJIeHN CO 3BeHbAMN cENn, a npNbOBDHbIE 3BeHbI cENN HaxOJINCb B Na3y
HaNPaBJIIOUe JINHbI. - 3aTeM yIoxHnTe nIbHyIO ueB (25) BOKpyr IeHNo 3Be3doUKN (20) uYCTaHOBnTE HAnpaBIAIOUyIO UINHy yDNIHHeHHbIM OTBepCTnEM (26) Ha oBa pe3b6OBoBix naIbua (23) TaK, YTO6bl CTJHKHOJ WTHΦT cENn (21) BOWeJ B OTBepCTne (27) HAnpaBIAIOUe IuHbI.
- YcTaHOBnTe Ha MeCTo KpbIshky cenHOn 3Be3doUKN (16) (Chaayala BCTaBbTe C3aN, a 3aTEM NOJIHOCTbHO HaJeHbTe) HHaBepHnTe raKn (17), HO NOKA NLOTHO He 3aTARNBaHTe.
6.ПоворачиВаnte3aЖИМнОВиNT(22)no HanpaBJIeHIO YacOBOCTpeJHn DoTexnop, nOKa ПИЛьнагцentb He nepectaHT npOBuCaTb C HIXHero Kpar HapBaBJIaIooi e WInHbI.PpN 3TOM NOДнIMITE NepeDHIKoneC HApBaBJIaIooi e WInHbI. - Cm. ctp. 3, pnc. C. NnIbHna ueNb HataHyTa COOTBcTCTByIOUmm O6pa3OM, ecn OH a npnleraet K HanpablaIOUe IuHe I MOxHet 6bITb PnnpOJHaTb B cepeHne HanpablaIOUe IuHbI Ha 3-4 MM ot ee BepxHero Kpa, IerHO cDIBraETcR pyKo8e3 3aeDaHHa.
PYCCKHru
Ondno 3a npabn MacnaHoro 6auchKa XBataeHa pa60Ty npoDOnKHeJIbHOCTbIO OT 20 do 40 MInyT B 3aBNCMOCTN OT TEMpePaTpyI Ha yInce.
6.3 O6haTka HOBOI nHbHOI cenn
Hobyo nIbHyIO ueb nepei nnHeHem Heo6xOIMO 06KaTaB B TeueHne 2-3 MNHyT.
Iocne 6kaTHn npOBepbTe HaTJKeHne cen (kak yka3aHO B pa3deJe 6.1) n npn Heo6xOdMOCTN POdTAHHTe.
6.4 IpoBepKa cMa3Ku ceHn
HnB KOem Cnyaee He 3KcNlyaTnpyIte HNCTpyMeHT 6e3 Cma3Kn uei! DOnBaITe MacNo CBOeBpeMeHHO.
Pn pa6oTe c cyxO nnbHOn ueNbIO
Ha npablaIOUaIu HA n cama nnbHa a ceNb B
KOpOTKoe BpeM npXODT B HeoHOCTb.
Io3tomy KaJdbI pa3 nepeD hauAlom pa60tbl
pOBepaTe yPOBeHb Macla B MaclanHom 6aueKe.
Дя npOBepKc Cma3Hn cENn HEO6xOJIMo ДержаТь сeнHyTO nIly C haNPaBЯJOUeN shHOn (nIbHЯ cIeNb B pa6OTe) Ha 6e3OpacHOM pacCTOraHn npIMepHO B 20 cm NaD CBETIoN NOBepXHOCTbIO (HaNPmEp, pacCTeJIeHHO ra3eToN). EcIn Ha CBeTLOJ NOBepXHOCTN eCTb CleEd Macla, KOTOpbI CO BpeMeHem CTaHOBHTcR HHTeHCNBHeE, To CSCTema Cma3Hn cENn pa6OtaET NCpapBHO.
6.5 Topm03 zenH
BCTrhoeHHbI TopMO3 cenn octaHaBnBaet NIIbHyIO cenb 3a < 0,2 cekyHdbI B CLeNyUOxN CnyaX:
-ecJIN 3aunTHbI JIeMeHT IyRpyK (6) NpeBODITcB INpeDHeE NOLOXHeHne pyKoI OepaTopa HIN BO BpEm pa6Otbl CEHNIOI (Bpe3yJIbTaTe OTdaUH) TblbHOCTN IIn60
-ecnHnepnHaNlaBbIKHIOaEcBpe3yIbTaTe OTnyckanna HauHMHOpeKIOuataTlA (13). EcIn 6bICTpoe TOpMOKeHne NIIbHOJ cENn Bbl3BaHO npBeDeHnEM B DeIcTBHe 3aUHTHO 3JeMeHTa Ipyk (6), He daBaIte DBNrTaJIo CENHO nnbl pa6OtaTb B TeueHne HeonpaBADnHO DInTEbHO BpEmHn Pn TaKOM NOLOKeHHN
3aunTHoro 3eMeHtA nn pyk. BbIKIOHTe INCTpymEnT. IpeBedeNte 3auHTbI 3eMeHr Dn pyK B nCXoHoe NOLOKeHne.
Kajdbi pa3 nepe3aynckom nIbI npOBepnTe (nyTem npBedeHn B deNCTBn 3aHTHO rAeMeHtAn pyk (HaKaTHm BnepeD) NOTyCKAHNAHxHMHO nepeKluOaTeJI, HCpABHO Jn FyHNKUHOHPyET TOpMO3 ueH. EcIn BPEM TopMOKeHn yBeINuNIOcb, CdaNTe HHCTpymENT B peMOHT.
6.6 AHHyMylrTopHbI 6IOH
IpeNd nCNoJIb3OBAHHeM 3aprIHTe aKkymyIaTOPhIb 6loK (11).
Pn CHNKeHm MOuHOCTn CHOBa 3aprnte aKKymyIaTOPhBn 6JOK.
YkaaHnno 3apJKe aKKyMylTOpHoro 6loKa CM. B pyKOBOCTBe NO 3KcNlyaTaun 3apJHOrO yctpoiCTBa Metabo.
AkhymyJIaTOpHbIe 6JIOKn IMeOT INHdNkATOpbl EMKoCTn nCnHaJIIN3aUu (10) (3aBNCrT OT OCHaSeHn):
- HaKMnte KhoNky (9), n CBeToNDIObl NOKaKytCTeNEHb 3apra da AkHyMylrTopa.
- OdnH MrraOni CBeToOnoY hKa3bIbaeT Ha To, YTO aKHyMylrTophBIO 6nO NOHTn pa3pJKeH IN Tpe6yET 3apAKn.
I3BLeueHne n ycTaHOBHa aKHyMylrTopHoro 6loka
ChTne:
HaKMMTe Ha KHONKy pa36IOKnPOBKn aHHyMylrTOPHO 6Ioka (8) N BBInbTe aHHyMylrTOPbHbN 6Iok (11).
YctaHOBHa
BCTaBtE aKHyMylAToPbHbI 6LoK (11)do ueJUka.
7.Испобзоване
7.1 IpaBnIbHoe ydepKaHne HNCTpyMeHTa, BHIOUeHHe/BblKIOUeHHe
IpnBkHIOUeHNuENHOINbIonepaTOp D0JKeH3aHrTaYCTOuHBOE NOLOKeHHe NHaJeKHO depKaTb HcTpMyeHT bpyKax.Ipn 3Tom HnPaBIAIOUaA uHNa He DOJIKAHa KacaTbcra HnKaKnx PpeDMeTOB.
BkJIIOUeHHe
Yka3aHHe. PnB BkIIOUeHnn 3auNTbIe IeMeHT dIpyK (6)doJIKeH HaxOoITbcraB IcXoDHOM IIOJOKeHH,TO eCTb 6bITb IIpNHaTbIM K dyro06pa3HOJ pyKoTKe (7)B HApPabJeHH CTpeHN (pnc.Ha cTp.3).
YkaHHe. CenHnA nnHa nMeet 3aunTy ot HnpeHnAmepeHHOro BkIoueHn (npedoxpaHnTeNbHbB BblKIOUaTeIb (12)).
YTo6bI BKNIOHTb HNCTpyMeHt:
- JIeBOI pyKO B03bMntEcB 3a nepeHIO dyroO6pa3HyIO pyKoHTKy (7).
- Правов руков Возьмпесь за руковский pepeклочаелем (14).
- HadeKHO 6xBaTne KaKyu n3 pyKoTOK 60JIbIIM NaIbCem C OJHON CTOpOHn OCTaJIbHbIMn NaIbCaMn C dpyrOy6eIHTecB,
TOJIeBOypyKOBbI DepeKHTecb 3a nepeHIOU dyro06pa3HyO pyKoTky (7), npn 3tOM 60JIbWoI naIeH haxOHTcR NOd DyrOooPA3HOI pyKOHTKO (7).
- Bolbunm nalbcem npaBoN pyKn HaKMnTe npedoxpaHHTeBHyB BblKlIOuHaTeIb (12).
5.Пин haKaTOM npeOxpaHntbHOM BbIKIOUaTeIe (12) npBBeINTe B DeIcTBHe HaxHMHOpeKIOUaTeIb (13) n - OTnyCTHTe npedoxpaHNTbHbB BbIKIOaTeIb (12).
BbIKIOueHne
IyBbIKIOUeHnO TnyCTHe HaKHMHO nepeKIOuATEIb (13). (PpeOxpaHITeJIbHbI BbIKIOUaTeIb (12) npN 3TOM BO3BpaUaETcR B IIOJOKeHne 6JOKINpOBKN.)
7.2 Pa6ota c zenHoi nJIo
BcHn pa3 nepeHaayalom pa6oTbI npOBepRte cenHyIO NlNy Ha nCnpaBHOCTb. Oco6o BaKHo cJeDyUOe:
- npabNbHO BbINOJIHeHHbIM MOHTaHnnpaBIAUeIuHbI;
- HaIeKaIee HaTKeHne NIIbHOI cENI;
-ФункионировангсnteMbI cMa3Ku ceH; - HcnpaBHOCTb TOPMo3a cENI
-3anpeaaetcpa60taBc3aTyNBweeNnN 3HOWeHHoNNbHOu
-ПивODNTBВд�СТВпpeЗаeTсЯИшь ИнстчмERTВсборе, He Имeoци ПОвржден。
Iolb3OBaTeIb cenHoi nIIbI nepeI nepBbIM npImeHeHem HnCTpyMeHTa DOJIkeH NOTpeHnpOBaTbcra pacnnlNaBaTb 6peBHa Ha KO3Jax IIN T. I.
PacnI CTBOJOB, BETBeH np.
HnB Koem Cnyuae He nbItaTecb BBICBO6OaNTb 3aKlnHHBsuYIO NIIy npiaobotaiooem DnIraTeNe. Ia BbcBO6OxDeHnNINbHOU cENNCNOJb3yUte DepeBAAHbIE KINHBa.
IpepeI paCnIIBaHem 3aФИKcHpyTe KOpOTKHe KysKn DepeBa.

Bo BpempaCnHbAHnJIeBaI pyKa DOJHKHa 6bITb NOHTI paCpPmJeHa. BeNTe HnCTpyMeHT TaK, YTO6bl qACTn TeJa He HaxOdINcB 3a npdeLamn BOo6paKaHaEMoJInHnN X , O6pa3OBaHHoH HanpaBIAIOUeI shHOH n ee npOdoJIKeHNEM.

YCTAHOBHTe cENHyIO
NIIy 3y6bATbIM yNOPOM
(5)K DepeBy n ToIbKO
TOrdaHaHnHaTe
pacnnl,depka npn 3OTOM
NHCTpyMeHT 3a
dyro06pa3HyO pyKoTky
CneIyET ydaJIHTb c DepeBa rpa3b, KaMHN, HeKpeNko DeepKaUcHc KOpY, rBO3dN, CkO6bl N npOBOLOKy.
BbInonHeHne3aHa.
B npabom no OTHoWeHIO K HanpaBJeHIO BaJIHy rIy npOn3BeDnTe 3aII (A) rIy6HoiB 1/3 DnaMeTp a CTBOJa, KaK nOKa3aHO Ha pncyHKe.

CnepBa npoBeHnte ropn3oHTaIbHbI 3aIIN cH3y. BlaROpAra 3TOMy MOxHO n36eKaTb 3aKaTHra NlBHOI CEHN IIN HAnpaBIAIOUe IINHbI npn npoBeDeHN BTOPOrO 3aIINaIa.
BbInOpHeHne OCHOBHOr npOnnla.
OchOBHOn npoINB)doJKeH 6bITb KaK MNHMym Ha 50 MM BblIe TOpN3OHTaJIbHOrO 3aIINa (CM. pncyHOK). OCHOBHn npoIN npoBeHnTe napalneIbHO K TOpN3OHTaJIbHOMy 3aIINy. OCHOBHn npoIN npoBeHnTe IInMb HAcToJIbKO, YTObI ocTalacb nepMbUka (C), KOtopa moket BblONHbpoIb wapHnpa. NepMbUka npedOTbpaAaeT pa3BopauNbAHne CTBOJa n naJeHne B He npabInbHoe HnpaBLeHne. He nepenInBaIte nepMbUky. UnpHa nepMbUckn (C):50 MM.
Pn np6JHKeHHN OCHOBHO npOnHa K
npembIyKe DepeBO DOJIHKHO HaaTb NaTaTb. Ecnn
OBHApUKNBaETcra, YTO DepeBO yNaTe, BO3MOJHO,
He B 3aDaHHom HAnpaBLeHHN Nn HaKIOHReTCRA
HA3aN INILbHyO cIeNb 3aKInHNBaET, PpeKpaTHTe
BbINOJIHeHne OCHOBHO npOnHa N
BOCNoJIb3yITecb KInhByMn N3 DepeBa,
PiactMacCbI Nn aJIOMHHN dJa paCKpbITna
npOnHa NHaPaBJIeHHN DepeBa No JKeJaEMoB
BAJOuHOJ LINHH.
Ecn DepeBO NaaIIO BbIEeNTe cHHyo Nnly n3 npOnIIa, BbIKIouHTe ee, NOLOKHTe Ha 3emIO IOKINbTe ONaCHyO 3OHy NO 3aJIaHnPOBaHNOMy nyTH OTxOJa. BepeRITcB naAHOxN BETBe, PpOBBAJTE OCTOPOXHOCTb, YTO6bl He CNOTKNYTBc.
HaTaeHne nIbHOJ cenn
Pp npa6oTe cenHoi nIIOI nIIbHaIe cenb HarpeBaetcI, KAc CLeDCTBne, pactraHbaeTc. B pe3yIbTaTe cenb IPOBncaET mOKeT BbICHOHTb n3 na3a HanpaBnHOUsIe WInHbI.
PpOBepbTe HaTKeHHe cENn (KaK yKa3aHO B pa3dene 6.1) n npn Heo6xOuMoCTn NOdTAHHTe.
EcIn nHbHaeB hTaRnBaetc B rOpayem COCToHHN,TO NO 3aBepWeHN nHbHbIX pa60 ee Heo6xOIMO o63aTeJIbHO OcIa6HTb,Tak KaK B npOTNBOM Cnyae pni OxJaKeHN MoKeT BO3HKnHyTb BbICOKoe yCaDOHoe HapJKeHne.
HedoctaToUHa Cma3Ka cen
EcIn nocJe pa6OtBi CEHHOI NIOB B TeueHne npimepHo 20 MInHyT MaCLJHbI 6aQoE ue NOHTN OJIHBi,TO 3TO INPn3HaK TOrO,UTO MaCLJHbI KaHaJI (24) HnCTpyMeHTa IIN MaCLOBnyCkHoe OTBepCTne (28) HanpaBIAIOUeI WnHbI 3a6HTo n Tpe6yET OUnCTKn.
AccoTmEHT npHaJTeKHOCTe CM. Ha caTe www.metabo.com nIN B KaTAlore.
11. PeMoHT
PemOH TJIeKTPoHHCTpyMeHTOB DOJIKeH OcyuCETBJIaTbCra TOJIbKO
KBaJIHΦIuPObaHHbIMN CneIuaJIHCTaMn-3JIeKTpIKaMn!
V0e1 = eMKoCTb MaCJIaHOrO 6aHaKa
m1 = Macca (6e3 Macna, HappaBnIooJei 5HHbI, NIIbHOJ cENI, aKKyMylrTOpHORO 6loka)
m2 = Macca (c HanaPablaHoueJ uHoi, nIbHOu cIeNbIO, noIhbIM 6aKoM MaCna, 6e3 aKHyMaTOpHOrO 6loKa)
S = Klaacc 3aunTbI OT nope3OB
Pe3yIbTaTbI H3MepeHn NOJyHeBb B COOTBeTCTBnC OCTaHapTom EN 62841.
DOnyctHMaTeMnepaTpyKaIOUeRO BO3dyxa npn EKcNlyaTaun:
OT-20°C Do 50°C (orpaHnueHHa
pa60tocno6HocTb npn TempepaType Hnke
LpA = ypoBHeb 3ByKOBOr DaBJIeHnRA LWA = ypoBHeb 3ByKOBOmOuHOCTH
KpA, KWA/WA(G) = KO3ΦΦnueHT nOprpeHocTN
LWA(G) = rapaHTnpoBaHHbIypoBeHb 3ByKOBO MOUHOCTN COJIaCHOДиpeKTHBe 2000/14/EG

BoBpempa60tbyypoBeHbUymaMOxET npebbiwata80d5(A).

HcnoIb3yIte 3aunTHbIe HayuHHN!

HΦopmaζηДЯ NOhynatela:
CtpaHa n3rOToBJeHnra: KntaI
Пожибовдель:"Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германя
HmnpTeB Pocnn:
OOO"MeTa6o EBa3n8
Pocsn,127273,MosKBa,
yI. Bepe3oBaA aIJIe, I 5 a, cTp 7, oΦIc 106
TeI.: +7 495 980 78 41
IaTa IpoIN3BOIDCTBa yKa3aHa Ha INHΦOpMaUHOHHo Ta6JIuYKe IHCTpyMeHTa B φopMaTe MM/rrrrl
CpOK cnyK6bI n3dEJnna COCTaBn8eT 7 let. He peKOMeHdyeTcR K 3KcNpyaTuIN NO nCTeueHn 5 let XpaHeHn C DaTb I N3rOToBLeHn 6e3 npedBaPHTeJIbHOI nPoBepKn (DaTy H3rOToBLeHn CM. Ha 3tKeTke).
OpnirhaIhcbIctpkci3ekpnyataii
1.Дeнлараця по BiДпОВiДнИсТь
3i BCIEIO BiINOBIaJIbHicTHO 3aABJIeMo: La
aKymyJIaTOpHa JaHcIIOROBa NIIka 3
iDeHTnΦIkaIeIO 3a TInOM i HOMepOM MoJIeI *1)
BiIOBIAe ycIM BiINOBiDNHM NOJIOKeHHM
dIpeKTnB *2) i Hopm *3),TexHicHi JOKymeHTaIi
dIra *6)
2000/14/EC: ekceptn3a BiINOBiHOCti 3riDHO 3doaTHKom V.
BnoBHOBAxHennoprAn *4).IapaHTOBaHn piBeHb 3BykoBoI NotyKHoCTi LWA(G) *5)-INB. cTOp.3.
JaHaHIOROBa HnKa He BCTaHOBJIeHa CBOIM KITbOBm yNOPOM Ha DepeBNHy, 0o PO3NIIIOETbcra, a HAprrMa HnHa 3aTnCKyETbcra, - npi PO3NIIIOBAHHI HnKhbOIO
KpaIkoHnnpmHOi SInHn, a6o RaKIO nIKOBn IaHcIg NOTpAnJIe Ha TBePdN ppeDMET y DepeBnHi, TO IaHcIgOBy NILKy MoKe CmIKHyTN Bnepeq. Tomy, npu MOKINBOcTI BCTaHOblIOte IHCTpyMeHT KIRTBOBm Ynopom Ha DepeBnHy.

Ybara!PiIacpo6oTH eIeKToiHcTpymeHTOM icHye He6e3neKa TpaBMyBaHH.

PONEPEDHEHNA-3araalbhi He6e3neKn!

IpounTaTn iNCTpyKuio 3 ekcnLyatauii.

HadraTe 3axnChi OkyIapn.

HadraTe 3axnchi HabyuHnKn.

OsepiraTn BiD douy.

JaHIOBOI NIIKN 3aBKn TpIMaTH O6OMa pyKaMn.

JaHOrOBI NJIKN 3aBKn TpMaTn O6OMa pyKaMn.

BpaxOByTe BiDauCy BiI LaHcIgOrBOoi nIKn Ta yHnKaIe TopKaHHa KINHa HaprMaHOi uHH. BpaxOByTe npabila Texhiki
6e3neKu oOo Bidaui Ta 3axoJiB yHnKHeHHa.

BpaxOByIe BiDauCy BiD LaHcIroBOoi NnIKN Ta yHnKaIe ToPkaHHK KInHkA HanpMHOI ShHH. BpaxOByIe npablna Texhiki
6e3neKn 0do Bida Ta 3axoJb yHnKHeHHa.

BpaxOByTe BiDauCy BiI LaHcIOrOBoI nIKn Ta yHnKaIe TopKaHHa KINHa HAnpMHOI uHH. BpaxOByTe npabla texhikn
6e3neKuOoB ViDaui Ta 3axoJiB ii yHnKHeHHa.
yKPAIHcBHAuk




BnKOpncToByTe aKymyIaTOpHi 6JOKN3 OdHaKOBOIO EMKiCTIO!




BnKOpNCToByTe OHaKoBO












HOBHCIO SapAaIeHI aKMyIITOPNI 6JOKN.
Y DoOBOy NOrOy He MoKHa KOpNCTyBaTncb LaHcIgOBOIO NIIKOIO. Y DoOBy NOrOy He 3aInuAaIte eJeKtpoiHCTpyMeHT Ha BiDkPnti MicceBOcTI!
PiJ yac po60TN IaHcIgOBOIO IIJIKOIO OJaRaIte p6oOi pyKabNk, npndaTHe B3yTTa, 3acO6n 3axnCTy Hir, 3axncHi OKyIrpTa 3acO6n 3axnCTy cnyxy.
He BnKOpNCToBvIe noShKOJKeHi a6o
DeΦopMOBaHI aKymyJIaTOpHi 6LOKH!
He po3KpNBaIte aKymyJIaTOpHi 6LOKH!
He TopKaITeCnKHTaNTb aKymyJIaTOpHOrO 6LOKa i He 3aKOpOuyIe ix!

3 HecnpaBHoro liiHIOHHoro
akymyIaTOpHOro 6JIOKa MoKe BNTiKaTHn
cna6OKnCna rOpUca piDnHa!

KaioeIeKToIIT npOINBCa i NOtpaINB Ha Wkipy, HeraHIO pPOMnTe cIO dIJIaHky BeInKOIO KIIbKICTHO BODN. Y BNpaADHy
notpannaHn eIeKtpOnityB Ooy npomnTe ix YnCTOBO DOIO I TepMIHOBO 3BepHiTbcr Do Nikapra!
IHKUo IHCTpymeHT NOWKODKeHn, BNIMtB 3 HbOaKMyJrTOpHn 6Jok.
TpaHcnpOpTyBaHHaIITiI-IOHHx aKymyTAToPHNX 6LoHIB:
BiDnpaBHeHHaIiTi-iOHHnx aKymyIaTOpHnx 6IoKIB
piJaRaE II3aKOHy npo He6e3neuHN BaHTaK (UN
3480 Ta UN 3481).PiJ vac BiDnpaBHeHHaIiTi-
IOHHx aKymyJIaTOpHnx 6IoKIB 3'AcyTe aKTyaJIbHi
YHHI HOpMn. Y pa3i Heo6XiHocTi 3BepHIbCra 3a
IHopMaIciEO DO cBOei TpaHCnOpTHoi KOMNaHII.
CepTnΦIKOBaHny ynaKOBky MoXHa pniDbaTn B Metabo.
BidnpabJnTe aKymyIaTOPhi 6JOKN JnWe, JKUO Kopnyc He NouKOJKeHn Ta HeMaE BVToHy piHN. Pn BiI npabJIeHHi BnMIb
akymyIaTOPHn 6Jok 3 IHCTpyMeHTy. BxNBaTe 3axoIN pOTH KOpOTKOrO 3AMKaHHa KOHTaKtIB (HaNPknlaD, i3OJIouTe KneIKOIO CTpIKOIO).
3HHeHHBnNBy nIy:

NONEPENHEHRA -NII,0O yTBOPNBCHBhacniok WliDyBaHHaKaHnM
nanepom,po3nnIIOBaHHra,uiyBaHH, CBepnnHra Ta iHnxPo6iT,micntb ximiuHi peOBOHN, 0C npuHryoTb paK, BPOJKeHi deeKTN a6o iHwi yukOKeHHpeNpOdyKTNBHOi cnCTem. PnKlaa TAKHX xIMiHx peOBOH: -CBNHcB y ap6i 3 BMICTOM CBNHIO
-MihepaIbHn nn 36yDBeJIbHOI cERn, cEmeHTy Ta iHNx peOBN HcERJHOI KlaKn, a TaKoK -MnJ'k Ta XpOM 3XIMiUHO Obo6JeHOI DepeBnH.
CtyniHb pn3nky 3aJIeKHTb BiD TORO, RAcTcBO BN BIKOHyeTe ueBn p6it. Uo6 3MeHUnTHn BnINB XIMiHNx peOBN: npauOnte B npMImUeHHx 3 DOCTaTHbOIO BEHTnlaIeIO Ta 3 3aTBepdKeHm OOC6NCTNM 3axNCHM CnpraJKeHHM, Rk-OT pecnipatop, po3po6JIeHn cneiaJIbHO dIy fIbTpauI MIKPOCKONiHnx qACTnHOK.
LcTaKoCtOcyETbCnIy BiD iHxN MaTepiJIiB, HAnpNKlaD DeaKnx BnDIB DepeBa (DepeBHHN nn dy6a a6o 6yKa), MetaIy, a36ecTy. IuSi BiDiomi 3axBOPIOBaHHra — ue, HApNKlaD, aIepriHi peakii, 3axBOPHOBAHHa DnXaJIbHNx 7JIAxIB. YnKaIte NotpanIIAHn Nnly BCEpeDInHy Tiia.
DToPmMyTeCb BkazIBOK CTOCOBHO BaUoro MaTepiany, nepcoHaIy, cfepn Ta Micra BnKOpNCtAHN, a TAKoX DepeHbHNx npaBnI (HapnKlaI, nOIOKeHHn Ipo OxopoHy npaI, yTnII3auciIO ToIo).
3a6e3neuTe yIOBIOBaHHy Micui YTbOpEHn, He dOnyckaTe Ioro BiKlaJeHHa HnOBepxHx.
IJIcneuaJIbHnxPo6ITBnKOpNCToByTe BiINOBiDHe npnilaJra.Le Do3BOJNTb 3MeHNTH KJIbKiCTb NIIy,IO HeKOHrPOJbObaHO NOTpapanlAOtby DOBkInla.
BnKOpncToByTe BiDnOBiDiHi 3acO6n yIobJIIOBaHHa nnly.
ДяЗМЕншеньВПИNBYПИЛY:
- He HanpaBnIte NotIK NobITpr, 10 BNXOJNTb 3 IHCTpyMeHTa, Ha Ce6e, IIOJe, JKI 3HAXOJrTbcN no6n3y, Ta Ha CkyNueHHnIy;
- BHKOPNCTOByTe BVTRAHHn npncTpiTa/a6o OunuBaHNOBITpr;
- DObpe npoBITpHKeTe po6Oe MicSe Ta 3a6e3neuYte uCTOTy 3a DonOMoroIO NlIOcoca. NiDmitaHHra Ta BnDyBaHHra 3diMae NJI y NobITpy.
- 3axnchnojgrcndoohnttna donomoroo nnlococaa60 npaan. He moKna noro npodybatn, Bn6BaTn a60 nctntu zitko.
5. Orna
ДиВ.стор.2.
1 3axnchnyoXoJ nnKOBoro JnaHcIogra
2 HanpmaHa HnHa (NMLKOba HnHa)
3 3anipHa npo6ka (MaCTnIIO dIaIaHIOROBnx nILOK)
4 Ipo30pH 6aOHdMaCTnla
5 KiTbOBIynp
63axnCHN 1TOK
7 DyrOba pyKoRTHa
8 KhoNka dIpa po36IoKyBaHHa aKymyTOpHOro 6Ioka
9 Khonka iHdkaTopa EMHOCTi*
10 CnHaJIbHNI iHdNKaTOP EMHOCTI
11 AkymyIaTOpHi 6JIOKn
12 3anobixhni BmHKaY (BID BNnapKOBO rnycky) Bka3iBka: BIn po3taoBaHn 3a MeKamN 30HN yTpMaHHpyko, BIn NOMiTnH uepe3 NiDbuueHy 30Hy yTpMaHHa
13 HaTnckHn nepemKau
14 PykoTka 3 nepemikaem (3OHa yTpmaHHa
15ПланкapiBн(ДЯTOHOrOBMipIOBaHH)
16 KpnuKa 3y6aToro kOleca naHcIora
17 Raikn
18 Kom6iHOBaHn KJIIOU
19MaayBaJbHnOTBip
20 3y6yate Koneco IaHqura
21 ⅢTnΦT haTary naHcIgra
22 TbINT HATrIy (HaTg IaHzIora)
23 WnnJIbKn
24 OIINBnKaHaJ
25Пилльнланцюг
26 DoBraCTH OTBip HAnpMHOI WHHN
27 OTbip
28 MacloBnyckHn OTBip HappMHOI uHHN
*3aJIeKHO BID KOMnJIeKTAuCi / He BXoIHTb y KOMnJIeKT NOCTaHaHH
6. BBeDeHnB eKcnLyataciio
6.1 BctaHOBLeHHHaHnpMHOI uHHu Ta HJIbHOrO IaHucIora, HaJaUHTyBaHHa HATary IaHucIora
INB.MaI.HaCTOp.3.
YBAΓA! BntTgHiTb akymyIaTOpHi 6JIoKn (11). HeoichiKaBHH 3anyck MoKe cnpuHHTn cepno3Hi TpaBMn. DBrHyN NOBHeH 6ytN 3ynnHeHn.

BdraTe 3axnChi pyKaBnKn.
- BiДКpyТИТь raйн (17) Ta 3HIMITb кршky 3у6чATOro kOLEca laHцогa (16).
2.Поверніть ГиNT HaTЯг (22)do ynpу npotn roDHHHKOBI CTPIHNI THM cAMM nepeBéiIb WTHΦT HaTЯг LaHцюra (21)у noro liBe kiHcEbe NOLOKHeHHa. - HaKlaIbTb nIIaJIbHn IaHcIg (25) Ha HAnpMHy 1uHy (2): INB. cToPiHKy 3, MaI. A: PIXyI KpaIKN 3y6IB nIIaJIbHoro IaHu NOBHHI 6TyN cnpRMOBaHI 3a HAnpMHO6eptHaHr. BpaxOByTe cIMBOJ Ha IHCTpyMeHTI.
ДиВ.стор. 3, мал. B.:Тримаite habрamyHy wHy (2) II nepeDHIM
KiHcem Bropy i HaKlaDiTb NIIaJIbHn IaHcIgor (25) TaK, 3o6 3y6n (a) o6epTaIbHOi 3ipoQKn Ha HaprMHi IuHI yBiiUuN y 3aueJIeHHra 3 IaHKamI LaHciOra i IaHKn IaHciOra NotpanHnn y KaHaBky HaprMHOi uHH.
- Notim obBeiBn nIaIbHn IaHcIg (25) HABKOLO 3y6aTOrO KOleca (20) Ta HadiIhTe HAnpMHy WInHy DOBraCTIM OTBOPOM (26) Ha O6nDbI p3b6oBi WInNlBKn (23) TaK, 106 wTnΦT HaTary LaHciOra (21) NotpanNB B OTBip (27) Ha HApRmHi WnHi.
- BctaHOBt bHa3aKnpUkky 3y6aTOro KoIeCa (16) (cNoaybCTaHOBJIIOEbCraHnHa,NotimIHua YactNa) Ta 3aTARHITb raKn (17), aJe He 3aTAYte do KInz.
- NObepTaIe rBnHT HaTary IaHcIora (22) 3a roHHNKOBIO CTPIKHO, NOKN HnKHi YaCTnHa IIJIyJIbHOrO IaHcIora Ha HanpymHi IuHi 6IbIe He npOBncATmE. Ppi cybomy npniIDHIMtB nepeDHI KpaHAnpMHOI uHH
7.ДИВ.cToPIHky3,maI.C:ПИЯьниlaHucIor BBAJHaCTbCA HATArHyTm npaBnIbHO,AkuO Bin npINlrae DO HApPMAHOI uHHN,Horo MoKHa npINiDHTn Ha 3-4 MM no cepeDiHi HanpAMHOI uHHN,Ta BIn IerHo nepecyBaEcTBcRA pyKOIO no uHHI 6e3 3aIDaHHa.
8.ПicЯнТяВаннплЯьHOrOлAnцогaridHIMITbpeedHiKHeuHanpRmHoI WInHn TaMiUHO 3aTgHItbraHn (17).
6.2 OlnBaIra NIIJIbHoro IaHcIora
3 3aBOy LaHcIOrOba NIIka BiDbAHTKaYcTbc86e3 3aJIrToI OINBn. Ipeep NOaATKOM ekCnlyatauii eIeHTpoiHCTpyMeHTy OINBnH6aOH Heo6XiHO 3aIOBHHTN OINBOIO dJa NNJIaJIbHOrO LaHcIOra.
BnKOpNCToBMyTe TIlbKn OpnirHaJIbHy OINBy DnI nnJIbHOrO IaHcIora BiD Metabo. Hi B Akomy pa3i He BnKOpNCToBMyTe BiIDnpaCboBaHy OINBy!
ДяЗаразвк OINBn BiDrBnHTiTb np6ky (3).Пдчасзапбнгь OINBn npocniDkynte,ц6ВОЛВHn 6aOK He NotpanNB 6pyd.PiBeHb OINBMOxHa BiCTeKyBaTH upe3 npO3Opn OINBn6aOK (4).
Ha odhi 3anpaBci OINBHO 6aKa eIeKtpoiHCTpyMeHTOM MOHHa IpaIOBaTH, 3aJIeXHO BiD 3OBHIuHbOiT Tempeatypn, BiD 20 do 40xbuHn.
6.3 PpnpauOBAHHaHOBOrO nIJIbHOro IaHcIora
Ipeed nHnraHHm daIte nHJIbHOMy IaHcIpy npnpaqOBaTncb 2-3 XBnInHn.
Iicna npnpaoubaHH nepebiTe HaTg IaHciora (rK onncAo y po3di 6.1), Ta kHo Heo6xIDHO, nITARHtB NIIJIbHn IaHcIg.
6.4 IpebeBipka 3MaueHnHaIauJorA
Hikoln He npaouTe 6e3 3MaueHH nauqora! Cboeaycho DOnBaIte OINBy.
Akuo nIyIbHn IaHcIg npaOe Hacyx, To uepe3 KOpOTKn Yac HanpMa HInHa Ta nnIyIbHn IaHcIg CTAIOB HePnPdATHMn DJIa
yKPAIHcBHAuk
BnKOpncTaHH. Tomy nepeK KOxHm NOaTkom pObToN nepeBiprTe pIbeH oINBu y 6aKy.
Для поеверки 3Maуьаннlaицюгланцю罗byПИКу pa3OM 3 HANPЯMHOU SHNHOU (3 ПИЛьнмlaHцюROM, lo OБeрTaETbcra) TpIMaIOTb HaCbitLOIO NOBepxHeNo ha 6e3neuHi BIDCTahi 6iJIa 20CM (HaNP. NaD po3KJaDeHOU ra3eTOU).KaUOHaCBITNI NOBepxHi 3aIIWAIoTbcra YITKI CIIIN BiOINB, TO 3MaueHHaLHцюгпрацioE HAneKHNMCHINOM.
6.5 RaIbMo IaHcIora
B6yDObaHe ralbmo IaHcIora 3ynHRe nIIaJIbHn IaHcIg npOTAROM<0,2 ceHyd, kUo ...
-3axnchn uHTOK (6) 6yB nepeBeHn y npeDne NOJKeHH pyKOIO KOpNCyBaHa a6o NiJ Yac pOboTH LaHcIgROBOIO NIIKOIO (BHaCJIIOK 3BOPOTHO ydApY (BiDaayi) pyxOM pyKn KOpNCTyBaHa, a60
- LaHIOROBa NIIka BIMNkAeTbCBAIDnyCKaHHaM HaTnCKHO nepemNKaaya (13).
KuO MTTeBe rIbMyBaHHr NIIaJIbHOro IaHcIOra 6ylo BnKInKaHe 7xom 3actocyBaHHr 3axnCHoro 7ntKa (6),TO He C1d 3aINWATn DBrHyh IaHcIOrBOoi NNKn DOBro npaIOBAtn B TaKOMy NOLOKeHHI. BmKHytn IHCTpyMeHT. PepeBecTN 3axnCHNI uTOK Ha3aD y pOboe noLoKeHHra.
Ipeed KOJHnM NOaTHOM eKcNlyaTaQJI IaHIOROBOI NINKn NepeBipraTe HaJeKHy po60Ty rAIBMa IaHIOrA (UJXOM HATNCKaHHHa 3axnCHN UHTOK (HaTNCHTBpeEd) Ta IJXOM BiPyCKaHHaTNCKHO nepemkaJa. RaO cac raIbMyBaHH 36IbIeHN, IHCTpymeHT CId BiDnpaBHTu peMOHT.
6.6 AkymyIaTOPHn 6JOK
IpeEd BnKOpNCtAHHm 3apJITb aKymyJIaTOpHn 6lok (11).
Pn 3HnHexHHI NOTyKHOCTi 3apAITb aKymyJIaTOPHN 6LOK.
Bka3iBkn 0do 3apJdkaHn aKymyIaTopHoro
6loKa DnB. B KepiBnTbi 3 ekCnlyaTauii
3apJdHoro npncTropo Metabo.
AkymyIaTOPHi 6LOKn MaIOb iHdNkATOp EMHOCTi Ta cnHaHa (10) (3aJIeXHo BiD KOMNKeKTaui):
- HATNCHTb KNONky (9), i CBITIOIOHHi ININKaTOpn NOKaKyTB pIBeHb 3apAry aKymyIaTopa.
- JHKUO 6JIIMae OJINH CBITIOID, aKymIaTOpHn 6JOK MaJKe PO3PraINBcI i NOTpe6ye 3apJdKaHH.
Piδ'εdHaHH/ Biδ'εdHaHH aKymyIaTOPHO 6loKa
BNTRAHRA:
HaTnCHiB KHOHKy po36IokyBaHHaKymyJIaTOpHOrO 6IOKy (8) i3HIMITb aKymyJIaTOpHn 6JOK (11).
BctaHOBJIeHHr:
BCTaTe aKymyIaTOpHn 6JIOK (11) do fikcaii.
7. EKcnpnyataci
7.1 IpaBnIbHO TpMaIte iHCTpyMeHT, YBIMKHeHHa I BIMKHeHHa
IpepeyBIMKHeHHMaHcIOrOBoi nIKKOPINCTyBaU NOBHHeN pInnHrTn CTiKeIIOJXeHHn MiUHO TpIMaTH iHCTpyMeHT. PnUbOMy HApMHa UINHa He NOBHHa TOPKaTnC6yDb-RAkxPiPeDmetIB.
YbIMKHeHHA
Bka3iBka: Npeed BMnKaHHm 3axnchn uHTOK (6) NOBHeH 3hAxOINTncb y CBOeMy BnXiHOMy NOLOKeHHI, TO6To npNTChyTm y HaprrMky CTpiKn (MaI.,CTOp.3) Do DyrBOoi pyKoRTkn (7).
Bka3iBka:JaHucIroBa nnIka Mae 3axnCT BiD HeHaBMnCHOro BMnKaHHa (3anO6iXnBmNkay (12)).
YbIMKHeHH npncToHIO:
- TpmaTe iHCTpyMeHT IIBOIO pyKIO 3a nepeDnO dyROBy pyKoTky (7).
- Праьою рукою Трима Te iHCTpymert 3a pykoTky 3 nepemnkaчem (14).
- OxoniTb pyKoRTKn BeIiKIMn NaIbCuMn Ta iHImn NaIbCuMn. NepeKoHaITeCb, 10 BaIa IIBa pyKa TpImaE nepeDHiO DyroBy pyKoRTky (7) a BeIiKm nIaIeCb 3HaXoDITbcr Ni d DyROBOIO pyKoRTKOIO (7).
- BeiHKIM najbCem npaBoI pyKn HaTNCHITb 3an06iHHN BmNKaU (12).
- Пин НатисHTOMу 3anO6iHOMy BmHKaqi (12) HATnCHITb HATnCHHn NepeMnKau (13) Ta
- BiDnycTiB 3anO6iKHHn BmNkau (12).
BmMkaHHa:
Дя ВIMKHeHH BiDnyCtIb HaTnCKHn NepemHKaY (13). (PicJra 6bOro 3anobixHHN BIMNKaU (12) NOBepTaEcTBcR y nolokHeHH 6lokyBaHH.)
7.2 Po6oTa 3 IaHzIroBOIO NIIHOIO
Ipeepnoatkompo60tn cnid npebipntn HaneJHe yHKIOHyBaHHaHcIgROBoi nnIKN.Oo6JIuBO BaKJIuBIMe:
- npabINbHO 3MOHTOBaHa HAnpMHa UINHa,
- npabNbHn HataTnIJIbHO JHaHcIgora,
- yHKIOHyBaHHaMaUyBaHHaHIOra,
- HaJIeKHe ΦyHKIIOHyBaHHraIbMa IaHIOra.
-He npaioTe tyn m a6o 3HOweHm PIIJIbHm IaHcIgrom. - KopnctyTeCb JIWe HEnoHKOJKeHm Ta yKOMNJIeKTOBaHIM IHCTpyMeHTOM.
IpeE NepiIM BnKOpNCTaHHm IHcTpymEnty KOpNCTyBaH NOBHeH NOTpeHyBaTncb p03nnIOBaTN KOLOy Ha Ko3Jax Ira p03nnIOBaHH a6o Ha aHaJIorIyHnx 3acObax.
Po3nnIOBaaHn KOIo, rIInr Ta iHw.
Hikoln He HamaraeTecb BvBilbHrtn 3aTnCHyTu nnKpy npn pauqouOmy DBNrHyHi.
IbBnBilbHeHHHnnJIbHoro IaHcUra BnKOpNCToByTe DepeB'Hi KInHn.
Ipeepo3nnIOBaHHm KOpOTnX DepeB'HNX 3arotOBaHOK ix CnId 3aTHCHyTN.

PiI yac po3nIIOBaanHna Iba pyKa NOBHnHa 6yTN IOBHCIO BHTa. IHCTpymeT cId CnpAIMOByBaTH TaK, 0o6 KOnHa qACTNa Tla He 3haxOndacb 3a MeXAMN yMOBHOI liiH « X» -Yepe3 HAnpMHy uHHy Ta II NODOBKeHHa.

BctaHOBTn IaHcIOrOBy
NIIKy KITbOBm ynpom
(5)Ha depeBoi TiIbKn
nicra cboRo
p03noHHaTH
p03nJIIOBaHHra,
TpMaIOUH INCTpyMeHT
3a DyroBy pyKoHTky (7) Ta pyKoHTky 3 nepemnkaem (14).
Kaio 3a OIN npoxipo3nIyTn DepeBO He BdaeTbcR,
- npoOBKyIe po3nnIOBaHHa,JeKHOHaTnCKaOuH Ha dyROb pyKOHTy (7); npnCbOMy
-BiTAYIOH iNCTpyMeHT Ha3aD, - rIi6we BCTaHOBITb KIITbOBn ynp (5) (He BNTrAryOuN pNkUy 3 po3pi3y) Ta
- 3aKHyHcybpo3nNIOBaaHHaNOTaRhyBbHN BROPy pyKoRTky 3 nepeMnKaHem.
BntryIte IaHIOROBy nllky 3 po3pi3y Tlbkn 3 nllbHM IaHcIOM, 0o o6eptaeTbcra.
Дя 36epiraHЯ NOBHOKHTPOJLO Y MOMENT «po3nIOBAHH» 3MeHwITb TnCK npTnCKaHH Ha npKInci po3nIOBAHH, He BiDnyCKaOuPyKoTkn LaHcIgROBOI nIKN. CliDkyTe, I06 nIJIbHN IaHcIg He TopKaBCr 3emJI. NcIa 3aBepseHHpo3nIOBaHH BmKHiTb IHCTpyMeH, DoyeKaITeCb 3yINHKn IIINJIbHO rIaHcIora nepwi HiX BiDBeCTn LaHcIgOBy nINKy. Ipeq nepexodAm BiD oDHoro DepeBa do iHoro 3aBXd BmNKaIte LaHcIgOBy nINKy.
Pn po3nnIOBaHHI DepeBHH, Ra Ka IeKHTb Ha 3emli, cIkyte 3a Tm, uOb HappMa HINHa He Topkana 3emli, iHaKwe nnJIbHn LaHcIg O BNDKO 3aTyNTbcr.
IiJ yac po6it 3 po3nnIIOBaaHHa CxNJI cNl3aBKn 3HaXoDHTncb HaI CTOBbypom DepeBa,INB.MaJIHOHOK,OChIbKN CTOBbyp MoKe BiKOTNTncb.

Po3nIIIOBaHHCTOB6ypa depeBa
IiD zHm po3yMiEbC rpo3diJeHHr NOBaJIeHOrO DepeBa Ha YactHH. CInkYHe 3a CBOIM CTINHM POLOXHeHHrMaT a pIBHomipHm PO3nOJIeHHrMaBArN
BaWoRo Tila Ha 06nDiBcTOnH. PpM MoKJIbOcTi niD CTOB6yp KpaAe NOKlaCTn rllna, 6pyckn a6o KInnTa nIipeTp NiOrO. DToPmYTeCb Bka3IBOK 3 po3diNy «Po3nnIIOBaHHa KOIo, rllra Ta iHw.»
KUcO CTOB6yp DepeBa JIeHHb PiBHomipHO, TO PO3NIIIOBAHnI NOuHaOTb 3BepxY, RIK NOKa3aHO Ha MaJIOnHKy.

YKIO CTOB6yp DepeBa IeHNb Ha CBOI BepXIBU, YK NOKa3aHO Ha MaIOHky, TO CNOaTHy Tpe6a BiINJIATn 1/3 BiD JIAMeTpY CTOB6py 3 HNHHBoI CTOPOHn, a NOTIM 3aIIuOk 3BepxHy Ha BNCOTy HNKNbOro NiDiPI3y.

KHIO CTOB6yp DepeBa JIeHNtB Ha OBOX CBOIX KINcX, YK NOKa3aHO Ha MaJIOnHKy, TO CNoOaTHy Tpe6a npOnnIaTIu 1/3 BiD diametpy CTOB6ypa 3 BepxHbOI CTOpONu, a NotIM 2/3 3 HNKnHbOI CTOpONH Na BNCOTy BepxHbOro npOnnIy.

CnHIOBAHHr iIOK 3 DepeBa
IiD zHm po3yMeTbC BIDOKpeMLeHHr iIOK 3 NOBaJIeHOrO DepeBa. Prn 3BilbHeHHi BiD rIOK cIi d CNooyATky 3aIIuHTN BeInKi rIKN, IIO CnpMaOBaHI BHN3 Ta Ha KI cPiPaCTbcA DepeBO (NOK CTOB6yp He 6yde po3nIaHNI). HeBeInKi rIKN 3pi3aIoTB 3a OIN NpOxID kNOKa3aHO Ha MaIIOHKy. IIN, IIO HApPyKeHcId 3pi3aTH 3HN3y BBepx, IO6 UHNKHyTN 3aTnCKaHHra NNkN.

NobaleHHn DepeB
KIO PO3NIOBAAH Ta NOBAIeHHA DepeB 3iINCHIOCTbC OHOaCHO DbOMa a6o 6JIbWe OC6AMn,TO BiDCTaHb MIK OC6AMn,IO BAJIrTa DepeBa Ta OC6AMn,IO PO3NIOHTb DepeBa NOBHNaCklaDaTn He MeHwe NODBIHO BNCOTn DepeBa,IO BaJIntbCra. Pd Yac NOBaIeHHA DepeB HeO6xIDHO CIIKDyBaTH 3a TmM,IO6 IHsIM OC6Am He 3arpoKBybala He6e3neKa,He NoCTpaKdAni IHKeHepHi KOMyHikaQTI Ta He CTaIOcR
yKPAIHcBHAuk
noikokkeHHa MaHa. KaO depeBO Mae CTnKaHH 3 IHKeHepHMN KOMyHiKaizrM,TO Heo6xIDHO 3B'3aTnC aPiIpHemCTBOM, RKOMy HaleKaTa b ci IHKeHepHI KOMyHiKauii.
Pn BnKoHaHHi pO6IT 3 po3nnHOBaHHa CxHnaX KopnCTyBaJ LaHcIgROBoI nNkN NOBHeH 3haxOHTncb Ha nobepxHi Bnue DepeBa, zo nae, ocklbKn nicra naDInHn DepeBO BiPorIdHO BiKOHTbcr a60 nocHyTeBcR BHN3.
Ipepe nOBaJIeHnM cIiD nepe6aHTu IJAXn BiXOy Ta 3BilbHTn ix npn notpe6i. LIXx BiXOy NOBHeH BECTn Ha3aD HABKOCn BiD liHIOYkBaHO rAINH, INB. MaIOHOK.
A=HaPpMOK NOBaJIeHHA
B=He6e3neuHa 30Ha
C=30HaBIDxOdy

ДяТOrO Ⅲo6 npaBnIbHo OciHITn HAnpMOK NaIHNa DepeBa,пepeN NOBaJIeHHaM DepeBa Heo6xIDHO BpaxyBaTn PrnpOdHn HaxnI DepeBa, Po3TaWsyBaHNHa BeINKnx rIOK Ta HApRmOK BiTpY. 3 DepeBa cIiPn6paTn 6pyd, KaMiHnK, Kopy, Ⅲo BiDcTana, CBaXn, ChO6n Ta dPoTn.
BnKoHaHHn iDpi3HOr npOnnIOBaHH:
BnKoHaIe nponnil nd npMm Kytom do HanpMky naHnA (A) Ha rIn6Hy do 1/3 BiD diAmtpy cTob6ypa, kN oKa3aHO Ha MaJIIOHky.

CnoaTHy BnKOHyIOb HnKHiI rOpH3OHTaJIbHN npOnII. 3aBdAn cybOMy yHEMOJINBIOEtBCsA 3aTnCKaHH NIIJIbHO rO IaHcUra a6o HApPmHOI WHH npBnKOHaHHI dpyrO nIDpi3HOrO npOnNIIOBaHH.
BnKoHaHHOCHOBHOrOpOnnHOBaHH:
OchOBHe npOnnIOBaHHB (B) BnKOHyHTb Ha BnCOTi He MeHSe 50 MM BnIe rOpN3OHTaJIbHOr Opi3HOro npOnnIOBaHH, DnB. MaJIHOH.
OchOBHe npOnnIOBaHH BnKOHyIOTb napaJIbHO roPn3oHTaIbHOMy niDiPi3HOMy npOnnIOBaHHIO.
OchOBHn npoHn BnKOHyToB Ha rIn6Hy TaK, 3aJIuHaIOcb pe6po (pe6po nobaleHH) C), RaKe moKe npauOBaTu NK uapHip. Lc pe6po 3aIoo6irae TOMy, 0o DepeBO moKe noBepHyTnci Bnactu H enpabunbHomu Hanpamky. He nepenHIOte pe6po. Unpina pe6pa (C): 50 MM.
Pn Ha6JnHexHi OCHOBHOro npOnnIIOBaHHdope6pa DepeBO NOBHHO NOaTH NaDaTH. KaOcTaHe 3po3ymIo, 0o DepeBO MoKe Bnactu He nepe6baceHomy Hapmky a6o HaxnJIeTbcraHa3aN 3aTnCKye NIIJIbHNI LaHcUr, TO OCHOBHe
nponHOBaHHcIp npnHHHT, Ta BHKOpNCTaTN D36ilbweHH npoNly Ta dNcPRAMyBaHH DepeBa y Notpi6Hn HapPmOK naDInHr DepeB'Hi, PnaCTNKOBI a60 aHOMiHIEBi KlnHN.
KoJn DepeBO NOue He naaTn, BHTaRHyTN LaHcIOrOBy NIIky 3 npOnNly, BIMKHyTN, BiKnlaCTn B CTOPOHy Ta NOKHyTu He6e3neuHy 3OHy No 3anlaHOBaHm UJxam BiXOdy.
BpaxOByIte naaHoe rIJIra Ta He cNOTnKaITeCb Upe3 HbOrO.
IiTaryBaHHn nnJIaNbHoro IaHcIora
IiD qac po60Tu IaHIOROBOIO NIIHOIO NIIJIbHNIaHIOBHaCNIIDOK HarpiBaHHPO3TryeTbcra.ToDi BIn IPOBnCa e IMOKe BnCKOHTN 3 HaprAmHOI uHH.
Iicra npnpaoubaHH nepebiTe HaTg IaHcUora (aK onncaco y po3di 6.1), Ta Rkto Heo6xIdHO, NiTARHITb NnnaBHH naHcUor.
Kuio nIJIbHn IaHcIg niTgryEc y rapyomy cTaHi,TO nicIa 3akInHeHHnIIJHHN Ioro Heo6xIDHO oOb'ra3KOBO nocla6HTN, OCKJIbKn npOxIoJKeHHI BUNHka dYke BncoKa CTaryOua Hanpyra.
HeoctaThe 3MaueHHraanuora
KHIO nicra pO6OTn IaHcIOrOBoI NJIKN IpOTAROM 20 XbINHH OJINBHN 6aQOK 3aJIiShaeTbcr MaJKe IOBHIM,MOHe 6yTN,IO 3acMieHNI OJINBHN KaHaI (24) IHCTpyMeHTy a6o MacNoBnyckHNI OTBip (28) HAnpMaHHOI WInH,NaIK ToDi Heo6xIdHo npOuHCTN.
TpaHcnpTyBaHHaIHCTpyMeHTy (nicra BnKOpNCtAHHa)
-BitrHHTn aKymyIaTOpHi 6loKn.
- 3нгуки i3 злобіного вимькач (12).
- HadiTn Ha HanpMaHy 3xHcy 3axncn yoxo1 (1):
8. 36epirannn
HacyHyTn 3axncn yoxo1 (1) Ha HanpymHy shHy (2). BntaHytn aKymyIaTOpHi 6loKn. NocCTHTn IHcTpymENT. 36epiratN B 6e3neuHOMy, HeoctynHomy dIa DiteMicci.
9. TexHicHe 06cIyroByBaHHa, OCHUeHHa
YBAFA! BntTgHtB aKymJLTopHi 6Iokn (11). HeouikyBaHn 3aynck MoKe cnpuHnRTn cepno3Hi TpaBMn. DBNrHyN NOBHeH 6yTu 3yINHeHn.
OuHcyBaHHa
OuHCTIb BeHTnlauiHi npop3n IHCTpyMeHTy
NeH3nnKOM.A6o npOdyTe CTncnM NOBITpAM.
PiCJIa TpBaJorO Yacy Ta DyKe YacToRo
BnKOpNCTaHHpeKOMeHdyEbCra OuHCTHTN
BHyTpIuHi DeTani IHCTpyMeHTy y cepBicHi cLyK6i.
PnlaBnIaHcIor
Po6oTa TuHIM NJIaJIbHIM LaHcIyOrom npn3BOdntb Do nepeDuaChoro 3HOweHHra NJIaJIbHORO IaHcIora, 3y6yatoRO KOleca Ta HaprAmHOi ShHH. HacNiIDKOM MOKe CtATN O6pNB NJIaJIbHORO
laHOra.TomydyKeBaKlnBO,IO6nIJIbHN IaHOr 6yB Do6pe 3arOCTpeHIM.
3aoctpenHnCnD BnKoHyBaTHny CneuaJIIOBAHOMy CepBICHOMy CEH
Pizi nIJIbHoro IaHcIora MaIOb HAcTyuHi KyTu: Kyt pi3aHHra = 55°, Kyt 3arOCTpeHHra = 30°.ДЯ 3aTOuyBaHHra nIIJIbHoro IaHcIora NOTpi6eH KpyrInn HaHnloK 4,5 MM. O6MeKyuBaH rIn6uHN O6NNIIOJb PIAACKHM HAnIKOM Ha BnCOTy 0,64 MM.




CnHcN 3aNaChNX YaCTNH MOxHa 3aBaHTaXHTN Ha caTti www.metabo.com.
12. 3axnct IOBknla
DToPmMyTeScHaIioHaIbHnx npaBn 6e3neHoYtIi3aui i nepepo6Kn BHKOpncTaHINHCTpyMeHTIB,NaKyBaIbHnx MaTepiJIb I npuIaN.
He yTuLi3yIte aKymyJIaTOpHi 6JIOKn pa3OM 3 NObyTOBIMN BiXoJaMn! 3daBaIte HecnpaBHi YBiDpaCbObaHi aKymyJIaTOpHi 6JIOKn dInlepoBi φipMn Metabo!
He BnKndaTe aKymyIaTOpHi 6loKn y BoDy!
Tilbki dIa KpaIH EC: He ytni3yIe eIeKtpoiHCTpyMeHTn pa30m 3 no6yTOBIMN BiDxOamn! 3rIHO 3 dIpeKTHBOU EC 2012/ 19/EC npo eIeKtpuHi ta eIeKtpoHi npcHtpoI ta BiIDNoBIDHMn HauioHaJIbHMn HopMaMn BiIDpauBoAhI eIeKtpoiHCTpyMeHTn iIJaRAOTb po3dJIbHi ytni3aui 3 MeTOO IX NodaJIbWoI ekOlorHQ 6e3neuHOi nepeo6Kn. Ipeed TIm kYtni3yBaTu n AkymyTAOPHN 6loK,
yKPAIHcBHAuk
po3pndIb IHO B eJeKtpoiHcTpymeHTI. BxNbaIte 3axoI npOTn KOpOTko 3aMnKaHHaKHTiB (HaPnKlaIad, i3OJIouTe KNeiKOIO cTpiKIO).
13. Texhiu hi xapaKtepcntnH
POncHnHa DaHnx, HabeDeHx Ha cTOp.3. 3aNaHaMo 3a co6oI npaBO Ha texHiHi 3miHN.
U = Hanpyra aKyuTTopHOro 6JIOky
Lmax=OBXHHa HnPAMHOI UHH
L = KOpINcHa IOBKNHa pi3aHHA
VK = WBNKICTBnHcUra npxOIOCTOMy xDi
KT = nIIaJIbHnIJaHcIOr, dIJIeHHA
KA = nIIJIbHn IaHcIg, KIbKICTb NOBIKOBNX IaHOK
Ks = nIJIbHnIaHcIg,TOBUnHaIOBIKOBHX IaHOK
V0eI = 06'EM macJHoro 6aHa
m1 = Bara (6e3 OINBn, HAnpMaH0oi IINH, INIJIbHOro IaHcIOra, aKyMyJIrTOphoro 6JIOky)
m2 = Bara (3 HapnpaMHOIO WHHOIO, INIJIbHIM IaHIOROM, IOBHNIM MaCIAHIM 6aYKOM, 6e3 aKymyJITOPHO 6IOKy)
S = Klaac 3axncty BiD npi3iB
Pe3yIbTaTn BmMipIOBaHb OTpIMaHI 3riIDHO 3i CTaHdapTom EN 62841.
TemnepaTpa HABKOLINHbOro cepeIOBua nIacekcnlyataui:
BID-20°C Do 50°C (npaue3daTHicTb o6MeKeHa npi Temnepatypi HnKHe 0°C).DOnyctnma Temnepatypa HABKOLINHbOro cepeDoBnua nIac 36epirAHn: BID 0°C Do 30°C.
NocTiHHnCTpyM
Ha Bka3aHI TexHicHi xapaKTepeNCTnKn noHpiIOIbCra DOnyckn, nepe6aHeHi YHHmN cTaHdapTaMn.
3HaueHnE micii ymy
LJI 3HaueHnRA Do3BOJIOb OciHOBaTHI I
nopIBHOBaTH emicio wmy pi3Hnx
eJeKTPoIHCTpyMeHTiB.3aJeKHO BiD yMOB
Ecknlyaatauii, CTAny eJeKTPoIHCTpyMeHTa a60
po6OuHX IHCTpyMeHTiB fakTnHe HaBaHTaKeHHa
MOKe ByTu Bnue a60 HnXue.ДЯ OcIHKn
3pa3KOBO rPiBn EMICII BpaxOByIte nepePBn B
po6Ot Ta pa3n Po6OTn 3I 3HnKeHNM (WymOBm)
HabaHTaKeHNM.Bn3HaUTe nepeJIk
opraHIsauiHnX 3axOdi UoDo 3axNCTy
KOpNCTyBaHa 3 ypaxyBaHHaM Tnx YI INx
3HaueHb emiciIwMy.
Cymaphe 3haueHHB i6pauii (BeKTopHa Cyma Tpbox HanpMkiB) po3paxOByeTbcra BiIIOBIDHO do cTaHdapTy EN 62841:
a= 3HaueHHB Bi6paui (po3nIIOBaHHKoIoN 3 TBepDoI DepeBHN)Kn = KoephiicHT noxnbN (Bi6paia)
PIBEb 3ByKOBOrO TnCKy 3a TnIOM A:
LpA =piBHeH 3ByKOBOrTnCHy
LWA =piBHeb 3ByKOBoI nOtyHHOCTi
KDA,KWA/Wa(G) KOeΦiueHT NOxN6Hn
LA(WA(G) = rapaHTOBaHn pIBeH 3ByKOBOI nOTyHKHOCTi 3rIdHo 3 2000/14/EC
Плд час роботи ровеншу може поевшиуваим 80дБ(A).

BnKOpncToByTe 3axnChi HabyuHnHn!
