MS 3618 LTX BL 40 - Serra METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MS 3618 LTX BL 40 METABO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MS 3618 LTX BL 40 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MS 3618 LTX BL 40 da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR MS 3618 LTX BL 40 METABO
Manual original Declaramos, sob nossa responsabilidade: estas eletrosserras sem fio, identificadas por tipo e número de série *1), estão em conformidade com todas as disposições aplicáveis das Diretivas *2) e Normas *3), Documentações técnicas no *6) 2000/14/CE: Processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V. Organismo designado *4). Nível de potência sonora LWA(G) garantido *5), ver página 3. A eletrosserra destina-se para cortar troncos, ramos, madeira esquadriada e semelhantes, bem como para abater e desbastar ramos de árvores. O utilizador é inteiramente responsável por danos que advenham de uma utilização indevida. Deverá sempre respeitar as normas gerais de prevenção de acidentes aplicáveis e as indicações de segurança juntamente fornecidas. Para a sua própria proteção e para proteção da sua ferramenta elétrica, respeite as partes do texto identificadas com este símbolo! AVISO – Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos. ATENÇÃO – Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos fornecidos juntamente com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das instruções apresentadas em seguida pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou lesões graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para consultas futuras. Quando entregar esta ferramenta elétrica a terceiros, faça-o sempre acompanhado destes documentos. Indicações gerais de segurança para eletrosserras a) Mantenha todas as partes do corpo afastadas da corrente de serrar, quando a serra estiver a funcionar. Antes de ligar a serra, certifique-se de que a corrente de serrar não toca em nada. Ao trabalhar com uma eletrosserra, um momento de descuido pode fazer com que a corrente de serrar prenda a sua roupa ou partes do corpo. b) Segure a eletrosserra sempre com a sua mão direita no punho traseiro e com a sua mão esquerda no punho dianteiro. Segurar a eletrosserra numa postura de trabalho contrária aumenta o risco de ferimentos, sendo que nunca deverá adotar uma postura de trabalho diferente. c) Segure a eletrosserra apenas nas superfícies isoladas do punho, uma vez que a corrente de serrar pode atingir condutores de corrente ocultos. O contato da corrente de serrar com um cabo condutor de tensão pode também colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e provocar um choque elétrico. d) Use uma proteção ocular. Recomenda-se a utilização de outros equipamentos de proteção para audição, cabeça, mãos, pernas e pés. A utilização de vestuário de proteção apropriado reduz o perigo de ferimentos através de material de tensionamento projetado e o perigo de toque acidental da corrente de serrar. e) Não trabalhe com a eletrosserra em cima de uma árvore, escada, telhado ou sobre uma superfície instável. Em caso de funcionamento numa situação deste género existe perigo grave de ferimentos. f) Adote sempre uma postura firme e segura e utilize a eletrosserra apenas se estiver posicionado sobre uma superfície firme, segura e plana. As superfícies escorregadias ou instáveis podem provocar a perda do equilíbrio ou a perda do controlo sobre a eletrosserra. g) Ao cortar um ramo que esteja sob tensão, tenha em consideração que o mesmo pode ser projetado de volta. Assim que a tensão é libertada nas fibras de madeira, o ramo sob tensão pode atingir o utilizador e/ou fazê-lo perder o controlo sobre a eletrosserra. h) Mantenha-se particularmente atento ao cortar arbustos rasteiros ou árvores jovens. O material muito fino pode ficar preso na corrente de serrar e embater em si ou fazê-lo perder o seu equilíbrio.
i) Transporte a eletrosserra pelo punho
dianteiro no estado desligada e com a corrente de serrar voltada para longe do seu corpo. Ao transportar ou armazenar a eletrosserra deverá colocar sempre a cobertura de proteção. O manuseamento cuidadoso da eletrosserra reduz a probabilidade de um contato acidental com a corrente de serrar em rotação.
Respeite as instruções para a lubrificação, o tensionamento da corrente e a substituição da calha-guia e da corrente. Uma corrente que não esteja esticada ou lubrificada devidamente pode romper ou aumentar o risco de um contragolpe. k) Serrar apenas madeira. Não utilizar a eletrosserra para trabalhos que não estejam previstos para ser efetuados com a mesma. Exemplo: não utilize a eletrosserra para cortar metal, plástico, alvenaria ou materiais de construção, que não sejam de madeira. A
1. Declaração de conformidade
2. Utilização correta
3. Indicações gerais de
4. Indicações especiais de
segurançaPORTUGUÊS pt
utilização da eletrosserra para trabalhos inapropriados pode provocar situações perigosas. l) Não tente abater uma árvore antes de perceber claramente os riscos associados e saber a forma de os evitar. O utilizador ou outras pessoas podem ficar gravemente feridos devido à queda de uma árvore. m) Respeite todas as instruções ao libertar a eletrosserra de material encravado, armazenar a mesma ou efetuar trabalhos de manutenção. Certifique-se de que o interruptor está desligado e de que a bateria foi removida. Um funcionamento inesperado da eletrosserra durante a remoção de material encravado ou durante a realização de trabalhos de manutenção poderá provocar ferimentos graves. Causas e prevenção de um contragolpe O contragolpe pode ocorrer quando a ponta da calha-guia atinge um objeto ou quando a madeira dobra e a corrente de serrar encrava no corte. O contato com a ponta da calha pode, em determinados casos, provocar uma reação imprevista para trás, na qual a calha-guia é projetada para cima, na direção do utilizador. O encravamento da corrente de serrar no canto superior da calha-guia pode projetar, rapidamente, a calha na direção do utilizador. Cada uma destas reações pode fazer com que perca o controlo sobre a serra, podendo possivelmente sofrer ferimentos graves. Não confie exclusivamente nos dispositivos de segurança instalados na eletrosserra. Enquanto utilizador de uma eletrosserra deverá tomar diversas medidas de segurança, para poder trabalhar sem acidentes e sem ferimentos. O contragolpe é a consequência de uma utilização errada ou inadequada da eletrosserra. Poderá evitar o contragolpe através de medidas de precaução adequadas, conforme descrito em seguida: a) Segure a serra com ambas as mãos, de forma a que o polegar e os dedos envolvam os punhos da eletrosserra. Posicione o seu corpo e os seus braços de forma a conseguir amortecer as forças do contragolpe. Se forem adotadas medidas apropriadas, o utilizador poderá controlar as forças do contragolpe. Nunca poderá soltar a eletrosserra. b) Evite uma postural corporal anormal e não serre acima da altura dos ombros. Desta forma estará a evitar o toque acidental com a ponta da calha, permitindo-lhe ter um melhor controlo da eletrosserra em situações inesperadas. c) Utilize sempre as calhas de substituição e correntes de serrar prescritas pelo fabricante. As calhas de substituição e as correntes de serrar erradas podem provocar a rutura da corrente e/ou contragolpes. d) Respeite as instruções do fabricante para afiar ou fazer a manutenção da corrente de serrar. Os limites de profundidade demasiado baixos aumentam a tendência de um contragolpe. Indicações de segurança adicionais: Tração Se a eletrosserra não for encostada com o seu batente de garra à madeira a ser cortada e, ao cortar no canto inferior da calha-guia, a calha- guia encravar ou se tocar com a corrente de serrar num objeto duro existente na madeira, a eletrosserra poderá ser puxada para a frente. Desta forma, se possível, encoste a máquina com o batente de garra à madeira. Atenção! Durante os trabalhos com a máquina existe perigo de ferimentos. AVISO – Perigos gerais! Ler o manual de instruções. Use uma proteção ocular. Use proteção auditiva. Não expor à chuva. Utilizar a eletrosserra sempre com ambas as mãos. Utilizar a eletrosserra sempre com ambas as mãos. Mantenha-se alerta antes de um contragolpe da eletrosserra e evite o contato com a ponta da calha-guia. Respeitar as indicações de segurança acerca dos contragolpes e sobre como os evitar. Mantenha-se alerta antes de um contragolpe da eletrosserra e evite o contato com a ponta da calha-guia. Respeitar as indicações de segurança acerca dos contragolpes e sobre como os evitar. Mantenha-se alerta antes de um contragolpe da eletrosserra e evite o contato com a ponta da calha-guia. Respeitar as indicações de segurança acerca dos contragolpes e sobre como os evitar. Utilize baterias com a mesma capacidade. Utilize baterias com o mesmo nível de carga. A eletrosserra não pode ser utilizada com tempo chuvoso. Não deixar a máquina no exterior, em caso de tempo chuvoso! Ao trabalhar com a eletrosserra deverá usar luvas de trabalho, calçado apropriado, proteção para pernas, proteção ocular e proteção auditiva.PORTUGUÊSpt
Se efetuar trabalhos que possam provocar ferimentos na cabeça deverá usar um capacete de proteção e ao abater e desbastar ramos de árvores deverá, adicionalmente, usar uma proteção para o rosto. Manter a corrente de serrar tensionada corretamente. Uma corrente de serrar solta pode saltar e provocar ferimentos graves ou até mesmo, mortais. Para evitar um arranque acidental: antes de qualquer verificação do tensionamento da corrente, antes de voltar a tensionar a corrente de serrar, para substituir a corrente, para eliminar avarias e antes de qualquer mudança do local de trabalho: retirar as baterias! Remover as baterias da máquina antes de realizar qualquer ajuste, conversão, manutenção ou limpeza. Proteger as baterias de humidade! Não expor as baterias ao fogo! Não utilizar baterias danificadas ou deformadas! Não abrir as baterias! Não tocar nem curto-circuitar os contatos das baterias! As baterias de iões de lítio danificadas podem verter um líquido ligeiramente ácido e inflamável! Caso as baterias vertam líquido e o mesmo entre em contato com a pele, deverá lavar imediatamente com água abundante. Se o líquido das baterias entrar em contato com os seus olhos, lave-os com água limpa e consulte imediatamente um médico! Retirar a bateria da máquina, caso a máquina esteja avariada. Transporte das baterias de iões de lítio: a expedição de baterias de iões de lítio deverá ocorrer em conformidade com as leis de transporte de mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481). Informe-se sobre as normas atualmente em vigor para a expedição de baterias de iões de lítio. Se necessário, informe-se junto da sua empresa transportadora. Poderá obter uma embalagem certificada junto da Metabo. A bateria apenas poderá ser expedida caso a caixa não apresente danos e esta não esteja a verter líquido. Para a expedição, retirar a bateria da máquina. Proteger os contatos contra curto-circuito (por exemplo, isolar com fita adesiva). Reduzir os níveis de pó: AVISO - Determinadas poeiras, que são geradas ao lixar com folha de lixa, serrar, lixar, furar e ao executar outros trabalhos, contém químicos conhecidos por causar cancro, malformações congénitas ou outros problemas reprodutivos. Alguns exemplos destes químicos são: - chumbo de tintas à base de chumbo, - pó mineral de pedras de paredes, cimento e outros materiais de alvenaria, e - arsénio e cromados de madeiras tratadas quimicamente. O risco para si, proveniente desta sobrecarga, varia consoante o número de vezes que executa este tipo de trabalho. Para reduzir o efeito destes químicos em relação a si: trabalhe numa área bem ventilada e use sempre equipamento de proteção autorizado, como por ex. máscaras antipoeiras que tenham sido desenvolvidas especialmente para filtrar partículas microscópicas. Isto aplica-se igualmente a poeiras de outros materiais, como por ex. determinados tipos de madeiras (como pó de carvalho ou faia), metais e amianto. Outras doenças conhecidas são por ex. reações alérgicas e doenças respiratórias. Não deixe que o pó entre em contato com o seu corpo. Respeite as diretivas e as normas nacionais (por ex. disposições relativas à segurança no trabalho, eliminação) aplicáveis para o seu material, pessoal, caso de utilização e local de utilização. Apanhe as partículas geradas no local de origem das mesmas e evite deposições nas imediações. Utilize acessórios apropriados para trabalhos especiais. Através disso é reduzida a expulsão descontrolada de partículas no ambiente. Utilize um aspirador de pó adequado. Reduza os níveis de pó: - direcionando as partículas expelidas e o fluxo de ar de exaustão da máquina para longe de si e das pessoas que se encontram nas proximidades ou do pó acumulado, - montando um dispositivo de aspiração e/ou um purificador de ar, - arejando bem o local de trabalho e aspirando-o para o manter limpo. Varrer ou soprar por jato de ar forma remoinhos de pó. - Aspire ou lave o vestuário de proteção. Não limpar soprando, batendo ou escovando. Ver página 2. 1 Proteção da corrente de serrar 2 Calha-guia (calha de serrar) 3 Tampa de fecho (óleo lubrificante para correntes)
Depósito do óleo translúcido 5Batente de garra 6Resguardo para mãos 7 Punho em forma de arco 8 Botão para desbloqueio da bateria 9 Botão do indicador de capacidade * 10 Indicador de capacidade e de sinalização * 11 Baterias * 12 Interruptor de segurança (contra o arranque acidental) Nota: este encontra-se fora da área de alcance da mão e é percetível através da saliência na área do punho) 13 Gatilho 14 Punho com interruptor (área de alcance) 15 Barra de abate (para mirar com precisão)
16 Resguardo da roda da corrente 17 Porcas (fixas) 18 Chave combinada 19 Furo de lubrificação 20 Roda da corrente 21 Pino de tensionamento da corrente 22 Parafuso tensor (tensão da corrente) 23 Pernos roscados 24 Canal de óleo 25 Corrente de serrar 26 Furo oblongo da calha-guia 27 Furo 28 Furo de entrada de óleo da calha-guia
- consoante o equipamento/não incluído no equipamento standard
6.1 Montar a calha-guia e a corrente de
serrar, ajustar a tensão da corrente Ver figura, página 3. AVISO! Retirar as baterias (11). O arranque acidental pode provocar ferimentos graves. O motor deverá estar imobilizado. Usar luvas de proteção.
2. Rodar o parafuso tensor (22) até ao encosto , no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e, através disso, colocar o pino de tensionamento da corrente (21) na sua posição final esquerda.
3. Colocar a corrente de serrar (25) sobre a calha-
guia (2): Ver página 3, fig. A: As arestas de corte das lâminas da corrente de serrar (b) devem indicar no sentido de rotação. Respeitar o símbolo na máquina. Ver página 3, fig. B: Manter a calha-guia (2) com a sua extremidade dianteira para cima e colocar a corrente de serrar (25), de forma a que os dentes (a) da estrela de desvio da calha-guia engatem nos elos da corrente e os elos de acionamento da corrente assentem na ranhura da calha-guia.
4. Em seguida, colocar a corrente de serrar (25)
em volta da roda da corrente (20) e colocar a calha-guia com o seu furo oblongo (26) sobre ambos os pernos roscados (23), de forma a que o pino de tensionamento da corrente (21) engate no furo (27) da calha-guia.
5. Voltar a colocar o resguardo da roda da corrente
(16) (colocar primeiro atrás, em seguida, colocar totalmente) e desaparafusar as porcas (17), sem apertar firmemente.
6. Rodar o parafuso tensor (22) no sentido dos
ponteiros do relógio, até a corrente de serrar deixar de ficar suspensa na aresta inferior da calha-guia. Enquanto isso, levantar a extremidade dianteira da calha-guia.
7. Ver página 3, fig. C: a corrente de serrar está
tensionada corretamente se esta encostar na calha-guia, se for possível elevá-la no centro da calha-guia 3 a 4 mm da aresta superior da calha-guia e se ainda for possível deslocá-la com facilidade manualmente, sem emperrar.
8. Depois de tensionar a corrente de serrar, elevar
a extremidade da calha-guia dianteira e apertar as porcas (17) firmemente.
6.2 Óleo lubrificante para correntes
A eletrosserra é fornecida a partir de fábrica sem abastecimento de óleo. Antes da colocação em funcionamento, deverá abastecer o reservatório do óleo da máquina com óleo lubrificante para correntes. Utilizar exclusivamente óleo lubrificante para correntes original da Metabo. Nunca utilizar óleo usado! Desaparafusar a tampa de fecho (3) para abastecer o óleo. Ao abastecer o óleo, certifique-se de que não entra sujidade para dentro do reservatório do óleo. O nível do óleo é percetível através do depósito do óleo translúcido (4). Com um enchimento do reservatório do óleo é possível trabalhar com a máquina durante 20 a 40 minutos, consoante a temperatura exterior.
6.3 Deixar a corrente de serrar nova aquecer
Antes de serrar, deixar aquecer a corrente de serrar nova durante 2-3 minutos. Após o tempo de aquecimento, verificar o tensionamento da corrente (conforme indicado no capítulo 6.1) e, se necessário, voltar a tensionar a corrente de serrar.
6.4 Verificar a lubrificação da corrente
Nunca trabalhar sem lubrificação da corrente! Abastecer atempadamente. Se a corrente de serrar trabalhar a seco, a calha- guia e a corrente de serra irão desgastar, deixando de poder ser utilizadas num curto espaço de tempo. Desta forma, antes de cada início de trabalho deverá verificar o nível de óleo no reservatório do óleo. Para a verificação da lubrificação da corrente deverá colocar e manter a eletrosserra com a calha-guia (com a corrente de serrar em rotação) por cima de um fundo claro (por exemplo um jornal aberto), a uma distância de segurança de aproximadamente 20 cm. Se surgir um vestígio de óleo sobre o fundo claro que com o tempo fica mais intenso, significa que a lubrificação da corrente funciona corretamente.
6.5 Travão da corrente
O travão da corrente instalado imobiliza a corrente de serrar no espaço de < 0,2 segundos, se... - o resguardo para mãos (6) for colocado manualmente ou durante o trabalho com a eletrosserra (devido a um contragolpe) com as costas da mão do operador na posição dianteira,
6. Colocação em funcionamentoPORTUGUÊSpt
- a eletrosserra for desligada ao soltar o gatilho (13). Se a travagem rápida da corrente de serrar tiver sido ativada através do acionamento do resguardo de mão (6), não deverá deixar o motor da eletrosserra a trabalhar nesta posição do resguardo para mãos durante um período de tempo desnecessariamente longo. Desligar a máquina. Voltar a colocar o resguardo para mãos na posição inicial. Antes de qualquer colocação em funcionamento da eletrosserra (pressionando o resguardo para mãos (pressionar para a frente) e soltando também o gatilho) deverá verificar se o travão da corrente funciona corretamente. Solicitar a reparação da máquina caso o tempo de travagem aumente.
Antes de utilizar, carregar a bateria (11). Recarregar a bateria em caso de perda de rendimento. Poderá encontrar instruções sobre o carregamento da bateria no manual de instruções do carregador Metabo. As baterias possuem um indicador de capacidade e de sinalização (10) (consoante o equipamento): - Prima a tecla (9) e o estado de carga será indicado através das lâmpadas LED. - Assim que uma lâmpada LED piscar, significa que a bateria está quase descarregada e terá que ser recarregada. Retirar, inserir a bateria Retirar: Pressionar a tecla para desbloqueio da bateria (8) e retirar a bateria (11). Colocar: inserir a bateria (11) até engatar.
7.1 Segurar corretamente a máquina,
ligar e desligar Ao ligar a eletrosserra, o operador deverá estar posicionado de forma segura e segurar bem a máquina. A calha-guia não pode estar em contato com nenhum objeto. Ligar Nota: o resguardo para mãos (6) deverá estar na posição básica ao ligar, ou seja, estar pressionado contra o punho em forma de arco (7) no sentido da seta (fig., página 3). Nota: a eletrosserra possui uma proteção contra ligação acidental (interruptor de segurança (12)). Para ligar:
1. Segurar a máquina com a mão esquerda no
punho em forma de arco (7) dianteiro.
2. Segurar a máquina com a mão direita no punho
com interruptor (14).
3. Envolva os punhos com os polegares e os
dedos. Certifique-se de que a sua mão esquerda segura no punho em forma de arco (7) dianteiro e de que o seu polegar se encontra por baixo do punho em forma de arco (7).
4. Pressionar o interruptor de segurança (12) com
o polegar da mão direita.
5. Com o interruptor de segurança (12)
pressionado, acionar o gatilho (13) e
6. soltar o interruptor de segurança (12).
Desligar: Para desligar, soltar o gatilho (13). (O interruptor de segurança (12) volta à posição de bloqueio.)
7.2 Trabalhar com a eletrosserra
Antes de iniciar o trabalho deverá verificar sempre o funcionamento correto da eletrosserra. É particularmente importante que: - a calha-guia esteja montada corretamente - a corrente de serrar tenha a tensão correta, - a lubrificação da corrente esteja a funcionar, - o travão da corrente funcione corretamente. - Não trabalhar com a corrente de serrar romba ou desgastada. - Apenas deverá colocar em funcionamento máquinas completas e que não estejam danificadas. Antes da primeira utilização da máquina, o utilizador da eletrosserra deverá ensaiar o corte de um tronco sobre um cavalete de serragem ou semelhante. Serrar troncos, ramos e semelhantes Nunca tente liberar uma serra encravada com o motor em funcionamento. Utilizar calços de madeira para soltar a corrente de serrar. Apertar firmemente as peças de madeira curtas antes de as serrar. Ao cortar, o braço esquerdo deverá estar quase esticado. Guiar a máquina de forma a que nenhuma parte do corpo se encontre fora da linha imaginária "X", através da calha-guia e do seu prolongamento. Encostar a eletrosserra com o batente de garra (5) contra a madeira e só depois começar a serrar, segurando a máquina pelo punho em forma de arco (7) e puxando o punho com interruptor (14) para cima. Caso não seja possível serrar através da madeira com um só corte, - continuar a serrar exercendo uma ligeira pressão sobre o punho em forma de arco (7), puxando - a máquina ligeiramente para trás, - encostar o batente de garra (5) mais em baixo (sem retirar a serra do corte) e - terminar o corte, puxando o punho com interruptor para cima. Retirar a eletrosserra da madeira apenas com a corrente de serrar em rotação.
7. UtilizaçãoPORTUGUÊS pt
Para manter pleno controlo no momento do "corte" deverá reduzir a força de pressão no final do corte, sem soltar o punho fixo nos punhos da eletrosserra. Certifique-se de que a corrente de serrar não entra em contato com o solo. Após o corte deverá desligar a máquina e aguardar a imobilização da corrente de serrar, antes de retirar a eletrosserra. Desligar sempre a eletrosserra antes de mudar para outra árvore. Para serrar madeira pousada no chão deverá certificar-se de que a calha-guia não entra em contato com o chão, caso contrário, a corrente de serrar ficará rapidamente romba. Ao serrar em declives, posicione-se sempre na parte de cima do tronco de árvore, ver figura, uma vez que o tronco poderá rolar. Cortar o tronco da árvore no comprimento Significa dividir a árvore abatida em pedaços. Coloque-se numa posição segura e respeite a distribuição uniforme do peso do seu corpo sobre ambos os pés. Se possível deverá colocar ramos, vigas ou calços por baixo do tronco para o apoiar. Respeite as instruções para "Serrar troncos, ramos e semelhantes." Assim que todo o comprimento do tronco da árvore estiver pousado uniformemente, a serragem ocorre a partir de cima conforme ilustrado. Se o tronco da árvore estiver apoiado sobre uma das extremidades, conforme ilustrado, deverá serrar primeiro 1/3 do diâmetro do tronco pelo lado inferior e depois o restante pelo lado superior à altura do corte inferior. Se o tronco da árvore estiver apoiado sobre ambas as extremidades, conforme ilustrado, deverá serrar primeiro 1/3 do diâmetro do tronco pelo lado superior e depois 2/3 pelo lado inferior à altura do corte superior. Desbastar ramos de árvores Significa o corte dos ramos da árvore abatida. Ao desbastar deverá, para já (até ter cortado o tronco), manter os ramos maiores que apoiam a árvore, direcionados para baixo. Cortar os ramos menores com um corte, conforme representado na figura. Os ramos esticados, devem ser cortados de baixo para cima, para evitar que a serra emperre. Abater uma árvore Se duas ou mais pessoas estiverem a cortar ou abater em simultâneo, a distância entre as pessoas a cortar e a abater deverá corresponder no mínimo ao dobro da altura da árvore a ser abatida. Ao abater árvores deverá certificar-se de que outras pessoas não sejam expostas a quaisquer perigos, que não sejam atingidos cabos elétricos e que não sejam causados danos materiais. Se uma árvore entrar em contato com um cabo elétrico deverá informar imediatamente a companhia de fornecimento de energia elétrica responsável. Ao trabalhar em declives, o operador da eletrosserra deverá permanecer na área acima da árvore a ser abatida, uma vez que após ser cortada, a árvore provavelmente irá deslizar e rolar declive abaixo. Antes de abater deverá planear e, se necessário, abrir um percurso de fuga. O percurso de fuga deverá direcionar diagonalmente para trás, a partir da linha de queda prevista, ver figura. A = Sentido de abate B = Zona de perigo C = Área de escape Antes de abater uma árvore deverá considerar a inclinação natural da árvore, a posição dos ramos maiores e a direção do vento, para poder avaliar o sentido no qual a árvore irá cair. Remover sujidade, pedras, casca solta, pregos, grampos e arame da árvore. Definir o corte de entalhe: Serrar em ângulo reto em relação ao sentido de queda de um entalhe (A) com uma profundidade de 1.) 1/3 2.) 2/3 1.) 1/3 2.) 2/3
1/3 do diâmetro da árvore, conforme ilustrado na figura. Efetuar primeiro o corte de entalhe inferior horizontal. Desta forma, evita-se que a corrente de serrar ou a calha-guia emperre ao efetuar o segundo corte de entalhe. Definir o corte de abate: O corte de abate (B) deve ser efetuado no mínimo 50 mm acima do corte de entalhe horizontal, ver figura. Efetuar o corte de abate paralelamente ao corte de entalhe horizontal. Efetuar o corte de abate apenas até uma profundidade na qual ainda permaneça uma nervura (barra de abate) (C), que pode atuar como dobradiça. A nervura evita que a árvore rode e caia na direção errada. Não corte totalmente a nervura. Largura da nervura (C): 50 mm. A árvore deverá começar a cair quando o corte de abate se aproximar da nervura. Caso se aperceba de que a árvore poderá não cair no sentido pretendido ou se esta se inclinar para trás e a corrente de serrar encravar, deverá interromper o corte de abate e utilizar calços de madeira, de plástico ou de alumínio, para colocar a árvore na linha de queda pretendida. Assim que a árvore começar a cair deverá retirar a eletrosserra do corte, desligá-la, pousá-la e abandonar a área de risco, usando o percurso de fuga previsto. Ter em atenção os ramos em queda e não tropeçar. Tensionamento posterior da corrente de serrar Ao trabalhar com a eletrosserra, a corrente de serrar dilata devido ao aquecimento. Esta fica pendente e pode saltar para fora da ranhura da calha-guia. Verificar a tensão da corrente (conforme descrito no capítulo 6.1) e, caso necessário, tensionar novamente a corrente de serrar. Se a corrente de serrar for tensionada quando ainda estiver quente, esta deverá voltar a ser obrigatoriamente tensionada após terminar o trabalho, uma vez que pode ocorrer uma elevada tensão de encolhimento ao arrefecer. Lubrificação insuficiente da corrente Se o reservatório do óleo ainda estiver praticamente cheio após um tempo de funcionamento da eletrosserra de aproximadamente 20 minutos, existe a possibilidade do canal de óleo (24) da máquina ou o furo de entrada de óleo (28) da calha-guia estarem obstruídos e necessitarem de ser limpos posteriormente. Para transportar a máquina (após a utilização) - Retirar as baterias. - Manter as mãos afastadas do interruptor de segurança (12). - Encaixar a cobertura de proteção (1) juntamente fornecida sobre a calha-guia. Encaixar a cobertura de proteção (1) juntamente fornecida sobre a calha-guia (2). Retirar as baterias. Limpar a máquina. Armazenar num local seguro, fora do alcance de crianças. AVISO! Retirar as baterias (11). O arranque acidental pode provocar ferimentos graves. O motor deverá estar imobilizado. Limpar Limpar as aberturas de ventilação da máquina com um pincel e aspirar. Se necessário, soprar com ar comprimido seco. Após decorrido um longo período de tempo e ter existido uma utilização muito frequente, recomendamos que o interior do aparelho seja limpo pela assistência técnica. Corrente de serrar Trabalhar com uma corrente de serrar romba provoca o desgaste antecipado da corrente de serra, da roda da corrente e da calha-guia. Poderá também provocar uma rutura da corrente de serrar. Por este motivo, é importante que a corrente de serrar seja afiada atempadamente. O afiamento deverá ser realizado por uma oficina especializada. As lâminas de corte da corrente de serrar possuem os seguintes ângulos: ângulo de corte = 55°, ângulo de afiar= 30°. Para afiar a corrente de serrar é necessária uma lima redonda de 4,5 mm. Limar o limitador de profundidade com uma lima plana para 0,64 mm de altura. Substitua a corrente de serrar se: - o comprimento das lâminas for inferior a 5 mm. - existir demasiada distância entre os elos de acionamento e os rebites. - a velocidade de corte for demasiado lenta. - mesmo depois de várias afiações da corrente de serrar não for possível atingir um aumento da velocidade de corte. Correntes de serrar de substituição, ver capítulo Acessórios. Calha-guia Deverá introduzir ocasionalmente um pouco de massa lubrificante para rolamento de esferas (com uma bomba de lubrificação, não incluída no equipamento standard) através dos furos de lubrificação (19) da estrela de desvio, na extremidade dianteira da calha-guia. A calha-guia está sujeita a um desgaste particularmente elevado na sua aresta inferior. Para evitar o desgaste unilateral da calha-guia deverá 1/3
9. Manutenção, limpeza
virá-la sempre que a corrente de serrar for afiada. Se necessário: desbaste as arestas e lime os cantos com uma lima plana para alisar. Neste momento deverá também limpar a ranhura e os furos de entrada de óleo (28) da calha-guia. Substitua a calha-guia, se - a ranhura não coincidir com a altura dos elos de acionamento (que nunca podem tocar na parte inferior) - o lado interior da calha-guia estiver desgastado e a corrente de serrar, por este motivo, estiver inclinada para um dos lados. Se a calha-guia for substituída deverá também substituir a corrente de serrar. Calha-guia de substituição, ver capítulo Acessórios. Roda da corrente Se a roda da corrente (20) apresentar sinais fortes de desgaste (entalhes profundos), esta deverá ser substituída. Ver capítulo Reparação.
Utilize apenas baterias e acessórios originais Metabo ou CAS (Cordless Alliance System). Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e dados caraterísticos indicados neste manual de instruções. Montar os acessórios de forma segura. Para utilizar a máquina num suporte: fixar a máquina de forma segura. A perda de controlo pode provocar ferimentos. Óleo para eletrosserras biológico , n.º de pedido: 628441000 Corrente de serrar (de substituição), n.º de pedido: 628439000 Calha-guia (de substituição), n.º de pedido:
Carregadores: ASC 145 DUO, ASC 55, etc. Baterias de diversas capacidades. Compre apenas baterias com a tensão adequada para a sua ferramenta elétrica. 5,5 Ah (LiHD), n.º de pedido: 625368000 etc.
5.2 Ah (iões de lítio), n.º de pedido: 625028000
etc. Poderá consultar o programa completo de acessórios em www.metabo.com ou no catálogo. As reparações em ferramentas elétricas apenas devem ser efetuadas por eletricistas! Caso as ferramentas elétricas Metabo necessitem de reparações, dirija-se ao seu representante Metabo. Consulte os endereços em www.metabo.com Poderá descarregar as listas de peças sobressalentes em www.metabo.com Respeite as determinações nacionais sobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios. As baterias não podem ser eliminadas através do lixo doméstico! Devolver as baterias avariadas ou usadas ao revendedor Metabo! Não atirar as baterias para a água. Apenas para países da UE: não colocar as ferramentas elétricas no lixo doméstico! De acordo com a diretriz europeia 2012/19/UE sobre equipamentos elétricos e eletrónicos usados, e na conversão ao direito nacional, as ferramentas elétricas usadas devem ser recolhidas em sepa- rado e entregues a uma reciclagem ecologica- mente correta. Antes de eliminar a bateria, descarregue-a na ferra- menta elétrica. Proteger os contatos contra curto- circuito (por exemplo, isolar com fita adesiva).
Explicações sobre os dados na página 3. Reservamo-nos o direito de proceder a alterações relacionadas com o progresso tecnológico. U=Tensão da bateria
max = Comprimento da calha-guia L = Comprimento útil de corte
= Velocidade da corrente na marcha em vazio
= Corrente de serrar, divisão
= Corrente de serrar, quantidade de elos
Oel = Volume do reservatório do óleo
= Peso (sem óleo, calha-guia, corrente de serrar, bateria)
= Peso (com óleo, calha-guia, corrente de serrar, depósito do óleo cheio, sem bateria) S = Classe de proteção do corte Valores medidos determinados de acordo com a EN 62841. Temperatura ambiente admissível durante o funcionamento: -20 °C até 50 °C (potência limitada no caso de temperaturas abaixo dos 0 °C). Temperatura ambiente permitida em caso de armazenamento: 0°C até 30°C. Corrente contínua Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões individuais válidos). Valores da emissão Estes valores possibilitam a avaliação de emissões da ferramenta elétrica e a comparação com diversas ferramentas elétricas. Consoante as condições de utilização, o estado da ferramenta elétrica ou das ferramentas acopláveis, a sobrecarga efetiva poderá ser superior ou inferior. Para a avaliação, deverá ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respetivos valores avaliados deverá determinar a aplicação de
12. Proteção do ambiente
medidas de proteção para o utilizador, por ex. medidas a nível de organização. Valor total de vibrações (soma vetorial de três direções) determinado de acordo com a EN 62841:
= Valor da emissão de vibrações (serrar ramo de madeira dura)
= Insegurança (vibração) Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:
= Nível de potência sonora
, K WA/WA(G) = Insegurança
WA(G) = Nível de potência sonora garantido conforme 2000/14/CE Durante o trabalho, o nível de ruído pode exceder os 80 dB(A). Usar proteção auditiva!SVENSKA sv
Notice-Facile