RYOBI RBC52FSBOS - String trimmers

RBC52FSBOS - String trimmers RYOBI - Free user manual and instructions

Find the device manual for free RBC52FSBOS RYOBI in PDF.

📄 408 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice RYOBI RBC52FSBOS - page 26
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about RBC52FSBOS RYOBI

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your String trimmers in PDF format for free! Find your manual RBC52FSBOS - RYOBI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RBC52FSBOS by RYOBI.

USER MANUAL RBC52FSBOS RYOBI

natural_image Technical line drawing of a mechanical tool with three views: straight, angled, and saw (no text or symbols)

CE

RYOBI RBC52FSBOS - 1

RYOBI RBC52FSBOS - 2

Important!It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product.
Attention!Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.
Achtung!Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
¡Atención!Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione!E' importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do aparelho.
OBS!Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og betjener produktet.
Observera!Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av produkten.
Huomio!On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av produktet
Внимание!Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz konserwacją produktu.
Dúležité upozornění!Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu.
Figyelem!Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben található utasításokat.
Atenție!Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și operarea produsului.
Uzmanību!Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces darbināšanas.
Dèmesio!Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom priručniku.
Pomembno!Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem priročniku.
Upzornenie!Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečitali pokyny v tomto návode.
Важно!Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство, преди да преминете към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням, обслуговуванням та експлуатацією цієї машини.
Önemli!Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakımını yapmadan önce bu kılavuzdaki talimatları okumanız önemlidir.

Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones técnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden | Com reserva de modificações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения | Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny | A můszaki módosítás jogát fenntartjuk | Sub rezerva modificațiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene | Právo na technické zmeny je vyhradené | Подлежи на технически модификации | Є ob’єктом для технічних змін | Teknik değişikliğe tabidir.

RYOBI RBC52FSBOS - 3

RYOBI RBC52FSBOS - 4

RYOBI RBC52FSBOS - 5

text_image 1 2 3 4 49 6 8 Fig 1 42

RYOBI RBC52FSBOS - 6

text_image 1 x10 8 2 3 x10 Fig 2

RYOBI RBC52FSBOS - 7

text_image 42 9 10 2 Fig 3

RYOBI RBC52FSBOS - 8

text_image 12 11 5 Fig 4

RYOBI RBC52FSBOS - 9

RYOBI RBC52FSBOS - 10

RYOBI RBC52FSBOS - 11

RYOBI RBC52FSBOS - 12

RYOBI RBC52FSBOS - 13

text_image Exploded view diagram of a mechanical assembly with numbered parts and directional arrows indicating assembly steps.

RYOBI RBC52FSBOS - 14

text_image 12 32 7 4 3.0m3.0m 5 6 200mm200mm Fig 10

RYOBI RBC52FSBOS - 15

RYOBI RBC52FSBOS - 16

RYOBI RBC52FSBOS - 17

RYOBI RBC52FSBOS - 18

natural_image Illustration of a person using a metal detector to measure a surface with directional arrows (no text or symbols)

RYOBI RBC52FSBOS - 19

text_image 29 31 Fig 12

RYOBI RBC52FSBOS - 20

natural_image Illustration of a person using a long-handled tool to spread vegetation, with arrows indicating direction (no text or symbols)

RYOBI RBC52FSBOS - 21

text_image 31 31 30 Fig 14

RYOBI RBC52FSBOS - 22

text_image 1 x10 36 2 | | 3 ≤4 4 37 5 ≤6 6 Fig 15

RYOBI RBC52FSBOS - 23

text_image 1 x10 ≤6 Fig 16

RYOBI RBC52FSBOS - 24

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with a 3D shape and a labeled part (38), no readable text or symbols present.

RYOBI RBC52FSBOS - 25

text_image Fig 18 45

RYOBI RBC52FSBOS - 26

text_image Fig 19 41 40 39

RYOBI RBC52FSBOS - 27

text_image 35 33 34 Fig 20

RYOBI RBC52FSBOS - 28

text_image 1 52 51 53 2 3 4 x10 ≤4s 5 6 46 54 7 55 8 Fig 21

RYOBI RBC52FSBOS - 29

RYOBI RBC52FSBOS - 30

RYOBI RBC52FSBOS - 31

RYOBI RBC52FSBOS - 32

text_image 48 49 50 Fig 23 F1

24
RYOBI RBC52FSBOS - 33

text_image 48 4

English (Original instructions)

Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your brushcutter/grass trimmer.

INTENDED USE

The brushcutter/grass trimmer is intended to be used only by adults who have read and understood the instructions and warnings in this manual and can be considered responsible for their actions. The product is only intended for use outdoors in a well ventilated area. For safety reasons, the product must be adequately controlled by using two-handed operation.

The product fitted with the grass trimmer head (and appropriate guard) is intended for cutting long grass, pulpy weed, and similar vegetation at or about ground level. When fitted with the Tri-Arc™ blade (and appropriate guard), it can also cut bushes. When fitted with the saw blade (and appropriate guard), it can also cut small trees.

The cutting plane should be approximately parallel to the ground surface. The product should not be used to cut or trim hedges, bushes, or other vegetation where the cutting plane is not parallel to the ground surface.

Do not use the product for any other purpose.

WARNING

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual.

WARNING

Do not attempt to operate the product until you have read thoroughly and understood completely all instructions and safety rules contained in this manual. Failure to comply may result in accidents involving fire, electric shock, or serious personal injury. Save the operator's manual and review frequently for continuing safe operation, and instructing others who may use the product.

WARNING

The product is not intended to be used by children or persons with reduced physical, mental, or sensory capabilities. Children should be adequately supervised to ensure they do not play with the product.

READ ALL INSTRUCTIONS.

GENERAL SAFETY WARNINGS

■ For safe operation, read and understand all instructions before using the product. Follow all safety instructions. Failure to follow all safety instructions listed below, can result in serious personal injury.

■ Some regions have regulations that restrict the use of the product. Check with your local authority for advice.

■ Do not allow children or untrained individuals to use the product.

■ Never start or run the engine in a closed or poorly ventilated area; breathing exhaust fumes can kill.

- Clear the work area before each use. Remove all objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or string, which can be thrown or become entangled in the string head or blade.

■ Wear full eye and hearing protection while operating this product. If working in an area where there is a risk of falling objects, head protection must be worn.

■ Hearing protection may restrict the operator's ability to hear warning sounds. Pay particular attention to potential hazards around and inside the working area.

■ Wear heavy long trousers, non-slip protective footwear, and gloves. Do not wear loose fitting clothing, short trousers, jewellery of any kind, or use with bare feet.

■ Secure long hair so it is above shoulder level to prevent entanglement in any moving parts.

- Keep all bystanders, children, and pets at least 15 m away. Stop the product if anyone enters the area.

■ Do not use the product when you are tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication.

■ Do not use in poor lighting. The operator needs clear unrestricted vision to identify potential hazards.

- Keep firm footing and balance at all times. Do not overreach. Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces.

- Keep all parts of your body away from any moving part.

■ Do not touch area around the silencer or cylinder of the product, these parts get hot from operation.

■ Always stop the engine and allow it to cool down before making any adjustments.

■ Do not smoke when mixing fuel or filling fuel tank.

■ Mix and store fuel in a container approved for fuel.

■ Mix fuel outdoors where there are no sparks or flames. Wipe up any fuel spillage. Move 9 m away from refuelling site before starting engine.

■ Stop the engine and allow to cool down before refuelling or storing the product.

■ Allow the engine to cool down; empty the fuel tank and secure the product from moving before transporting in a vehicle.

■ Always stop the engine and make sure all moving parts have come to stop before:

- servicing

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG UK TR

English (Original instructions)

• leaving the product unattended
• cleaning your product
- changing accessories
- clearing blockages
- checking for any damage after hitting an object
- checking for any damage if the product starts to vibrate abnormally
• performing maintenance
- removing blade
- installing blade

WARNING

Never use cutting means or attachments, which are not specified by Ryobi in this manual. This includes the use of metal multi-piece pivoting chains and flail-blades. These items are known to break up during use and present a high risk of serious injury to the operator or bystanders.

WARNING

Inspection after dropping or other impacts: Thoroughly inspect the product and identify any problems or damage to it. Any part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorised service centre.

GRASS TRIMMER SAFETY WARNINGS

■ Replace the string head if cracked, chipped, or damaged in any way. Be sure the string head is properly installed and securely fastened. Failure to do so can cause serious injury.
■ Avoid using on wet grass.
■ Do not walk backwards when using the product.
■ Walk, never run.
■ The small blade fitted to the cutting attachment guard is designed to trim the new extended line to the correct length for safe and optimum performance. It is very sharp; do not touch it, particularly when cleaning the product.
■ Always ensure that ventilation openings are kept clear of debris.
■ Before use and after any impact, check that there are no damaged parts. Examine the cutting means for signs of cracking or other damage. A defective switch or any part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorised service facility.
■ Make sure the head attachment is properly installed and securely fastened.

■ Make sure all guards, deflectors, handles, bolts, and fasteners are properly and securely attached.
■ Do not modify the product in any way. This may increase the risk of injury to yourself or others.
■ Use only the manufacturer's replacement line in the cutting head. Do not use any other cutting attachment.
■ Never operate the product without the cutting attachment guard in place and in good condition.
- Maintain a firm grip on both handles while trimming. Keep string head below waist level. Never cut with the string head located over 76 cm or more above the ground.

BRUSHCUTTER SAFETY WARNINGS

■ In addition to the above rules, these additional instructions are appropriate when using the product in brushcutter mode.
■ Use heavy-duty gloves while installing or removing the blades, they have sharp edges.
■ Do not attempt to touch or stop the blade when it is rotating.
■ A moving blade can cause severe injury. Maintain proper control of the product with both hands until the blade has completely stopped rotating.
■ Replace any blade that has been damaged. Always make sure the blade is installed correctly and securely fastened before each use.
■ Use only the manufacturer's replacement Tri-Arc™ blade or saw blade. Do not use any other cutting attachment.
■ Never cut any material over 13 mm diameter for Tri-Arc™ blade and over 40 mm diameter for the saw blade.
- Your brushcutter is fitted with a harness. Carefully adjust the harness to fit comfortably and help to support the weight of the product at your right side.
■ Identify the quick release mechanism and practice using it before you start using the product. Its correct use may prevent serious injury in case of an emergency. Never wear additional clothing over the harness or otherwise restrict access to the quick release mechanism.
■ Cover the blade with the blade protector before storing the product, or during transportation. Always remove the blade protector before using the product. If not removed, the blade protector could become a thrown object as the blade begins to turn.
■ Exercise extreme caution when using the blade with the product. Blade thrust is the reaction that may occur when the spinning blade contacts anything it cannot cut. This contact may cause the blade to stop for an

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG UK TR

English (Original instructions)

instant, and suddenly "thrust" the product away from the object that was hit. This reaction can be violent enough to cause the operator to lose control of the product. Blade thrust may occur without warning if the blade snags, stalls, or binds. This is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material being cut.

■ For cutting ease and safety, approach the weeds being cut from the right to the left. In the event an unexpected object or woody stock is encountered, this practice could minimise the blade thrust reaction. Both hands must be used at all times to control the product.

RESIDUAL RISKS

Even when the product is used as prescribed, it is still impossible to completely eliminate certain residual risk factors. The following hazards may arise in use and the operator should pay special attention to avoid the following:

■ Contact with cutting means

- Ensure that the blade protectors are fitted when the product is not in use. Keep hands and feet away from the blades at all times.

■ Injury caused by vibration

- Always use the right tool for the job, use designated handles, and restrict working time and exposure.

■ Hearing injury caused by exposure to noise

– Wear hearing protection and limit exposure.

■ Eye injury caused by flying debris

– Wear eye protection at all times.

■ Risk of falling objects

- Wear head protection if there is any risk of falling objects.

Kickback can occur when using the brushcutter. Ensure proper control by using both hands on the designated handles. Read and follow the directions elsewhere in this manual to help reduce the risk of kickback.

RISK REDUCTION

It has been reported that vibrations from handheld tools may contribute to a condition called Raynaud's Syndrome. Symptoms may include tingling, numbness and blanching of the fingers, usually apparent upon exposure to cold. Hereditary factors, exposure to cold and dampness, diet, smoking and work practices are all thought to contribute to the development of these symptoms. There are measures that can be taken by the operator to possibly reduce the effects of vibration:

- Keep your body warm in cold weather. When operating the product, wear gloves to keep the hands and wrists warm. It is reported that cold weather is a major factor contributing to Raynaud's Syndrome.

■ After each period of operation, exercise to increase blood circulation.
■ Ensure that the product is correctly located in a designated working position before starting the product.
■ Limit the amount of exposure per day. Take frequent work breaks.

If you experience any of the symptoms of this condition, immediately discontinue use and see your physician.

WARNING

Injuries may be caused or aggravated by prolonged use of the product. When using any tool for prolonged periods, ensure you take regular breaks.

TRANSPORTATION AND STORAGE

■ Stop the engine and allow it to cool down before storing or transporting.
■ Clean all foreign materials from the product.
■ If a cutting blade is fitted, cover it with the blade protector.
- Drain all fuel from tank into a container approved for petrol. Remember to properly replace and tighten the fuel cap.
■ Run the engine until it stops, this will remove all fuel that could become stale and leave varnish and gum in the fuel system.
■ Store the product in a cool, dry, and well-ventilated place that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents, such as garden chemicals and deicing salts. Do not store outdoors.
■ When transporting the product in a vehicle, secure it against movement or falling to prevent injury to persons or damage to the product.
■ Never carry or transport the product while the engine is running.
■ Abide all government and local regulations for the safety storage and handling of petrol. Excess fuel should be used in other 2-cycle engine powered equipment.

SHORT TERM

■ Stop the engine, and allow it to cool down before storing.
■ Clean all foreign material from the product.
■ Store the product in a cool, dry, and well-ventilated place that is inaccessible to children.
- Keep away from corrosive agents such as garden

English (Original instructions)

chemicals and de-icing salts.

■ Do not store outdoors.

SYMBOLS

Some of the following symbols may be used on your brushcutter/grass trimmer. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols allows you to operate the product better and safer.

RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 1Safety alert
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 2To avoid serious personal injury, do not attempt to use the product until you read thoroughly and understand completely the operator's manual.
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 3Beware of thrown or fl ying objects. Keep all bystanders, especially children and pets, at least 15 m from the operating area.
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 4This guard is not intended for use with a toothed saw type blade.
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 5Rotational direction and maximum speed of the shaft for the cutting attachment.
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 6Wear non-slip safety footwear when using the product.
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 7Wear non-slip, heavy-duty gloves.
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 8Beware of blade thrust.
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 9Wear eye, ear, and head protection.
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 10To reduce the risk of injury or damage, avoid contact with any hot surface.
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 11Keep hands away from blades.
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 12Keep hands away from saw blades.
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 13Hot surface
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 14Use unleaded petrol intended for motor vehicle use with an octane rating of 91 [(R + M)/2] or higher.
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 15Use 2-stroke oil for air cooled engines.
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 16Mix the fuel mix thoroughly and also each time before refueling
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 17Conforms to all regulatory standards in the country in the EU where the product is purchased.
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 18EurAsian Conformity Mark
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 19Ukrainian mark of conformity
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 20Tri-ArcTM blade
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 21Ignition switch: O = STOP, I = RUN
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 22Fully press and release the primer bulb 10 times.
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 23Pull the starter grip to start the engine.
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 24Squeeze throttle trigger to run.
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 25Starting a cold engine by hand
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 26Starting a warm engine by hand
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 27Starting a cold engine by electrical starter
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 28Starting a warm engine by electrical starter
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 29Direction of handle rotation
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 30Guaranteed sound power level is 112 dB.
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 31Choke closed
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 32Choke open
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 33Pull: Quick release tab
RYOBI RBC52FSBOS - SYMBOLS - 34Straight shaft symbol: When fi tting the line spool to the cutting means, this symbol should be visible to the operator.

English (Original instructions)

Lock
Unlock
RYOBI RBC52FSBOS - English (Original instructions) - 1Stop the product.

DESCRIPTION

  1. Power head
  2. Strap hanger
  3. Bike handle
  4. Shaft
  5. Cutting attachment guard
  6. Tri-Arc ^TM blade
  7. ReelEasy™ grass trimmer head
  8. Bike handle lock knob
  9. Quick release tab
  10. Latch
  11. Mounting bracket
  12. Screw
  13. Wrench
  14. Allen wrench (5 mm)
  15. Hole in the gear case
  16. Hole in the upper fl ange washer
  17. Upper fl ange washer
  18. Blade washer
  19. Cupped washer
  20. Gear head
  21. Wrench
  22. Drive connector
  23. String head housing
  24. Spring
  25. Gear shaft
  26. Spool
  27. Knob
  28. String head cover
  29. Best cutting area
  30. Dangerous cutting area
  31. Direction of cutter rotation
  32. Ignition switch
  33. Throttle trigger
  34. Throttle lock
  35. Throttle interlock
  36. Primer bulb
  37. Choke lever
  38. Tri-Arc™ blade protector
  39. Air fi Iter knob
  40. Air fi Iter cover
  41. Filter
  42. Harness
  43. Saw blade

  44. Saw blade guard

  45. Saw blade protector
  46. Shaft hole engine
  47. Blade nut
  48. Grass defl ector
  49. Blade guard
  50. Guard screw
  51. Starter bit
  52. Electrical starter
  53. F/R button
  54. Starter bit shaft
  55. Switch button

ASSEMBLY

UNPACKING

The product requires assembly.

■ Carefully remove the tool and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.
■ Inspect the tool carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping.
■ Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool.

PACKING LIST

■ Grass trimmer/brushcutter x 1
■ ReelEasy™ grass trimmer head x 1
■ Cutting attachment guard x 1
■ Tri-Arc™ blade x 1
■ Harness x 1
■ Operator's manual x 1
■ Engine oil x 1
■ Combination wrench x 1
■ Wrench x 1
■ Allen wrench (5 mm) x 1
■ Allen wrench (4 mm) x 1
■ Saw blade x 1 (RBC52FSBOS)
■ Saw blade guard x 1 (RBC52FSBOS)

WARNING

If any parts are damaged or missing, do not operate the product until the parts are replaced. Failure to heed this warning could result in serious personal injury.

RYOBI RBC52FSBOS - WARNING - 1

RYOBI RBC52FSBOS - WARNING - 2

English (Original instructions)

WARNING

Do not attempt to modify the product or create accessories not recommended for use with the product. Any alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.

WARNING

Never attach or adjust any attachment while power head is running. Failure to stop the engine may cause serious personal injury.

WARNING

Be certain all knobs and fasteners are fully tightened before operating the product; check it periodically for tightness during use to avoid serious injury.

SETTING UP THE HANDLE

See figure 2.

  1. Loosen the bike handle lock knob.
  2. Lift and rotate the handle to the desired position. Make sure the alignment arrows are aligned.
  3. Tighten the bike handle lock knob.
    NOTE: The product has a built-in micro-switch that deactivates the engine if the bike handle lock knob is not fully tightened, and the alignment arrows are not properly aligned.

WARNING

Check the bike handle lock knob for tightness periodically to avoid serious injury.

ATTACHING THE HARNESS

See figure 3.

  1. Connect the latch on the harness to the strap hanger.
  2. Adjust the strap hanger to a comfortable and balanced position where the blade or cutter attachment will suspend between 100 mm and 300 mm above the ground surface.

NOTE: Always use the harness with the product.

NOTE: To quickly release the product from the harness, sharply pull the quick-release tab.

FITTING THE CUTTING ATTACHMENT GUARD

See figure 4.

  1. Attach the cutting attachment guard to the mounting bracket and align the screw holes on the cutting

attachment guard to the screws on the mounting bracket.

  1. Tighten screws.

WARNING

When using the ReelEasy™ grass trimmer head, the grass deflector must be attached to the blade guard. See figure 24. When using the Tri-Arc™ blade, the grass deflector must be removed from the blade guard. See figure 23.

WARNING

When using the saw blade, the saw blade guard must be attached to the mounting bracket.

INSTALLING THE REELEASY™ GRASS TRIMMER HEAD

See figure 5.

  1. Stop the engine.
  2. Place the Allen wrench through the hole in the upper fl ange washer and the hole in the gear head. Turn blade nut clockwise to remove.
  3. Remove the blade nut, blade washer, and cupped washer from the gear shaft.
  4. Open the ReelEasy™ grass trimmer head depressing the latches on each side. The contents of the bump head are spring-loaded, so keep your other hand over the string head cover while depressing the latches.
  5. Remove the string head cover, bump knob, and line spool.
  6. Install the drive connector and string head housing into the gear shaft. Place the Allen wrench through the hole in the upper flange washer and the hole in the gear head. Using the wrench, turn the drive connector counterclockwise to tighten securely.
  7. Reinstall the line spool. For the straight shaft attachment with the ReelEasy™ grass trimmer head, the spool should be placed so is visible on the line spool.
  8. Replace the bump knob by inserting it into the centre of the line spool.
  9. Replace the string head cover, aligning latches with openings in the grass trimmer head. Press cover and grass trimmer head together until both latches snap securely into the openings.
  10. Install the cutting line. Refer to "String replacement" later in the manual for additional information.

English (Original instructions)

WARNING

To reduce the risk of serious personal injury, always stop the engine before making any adjustments, such as changing cutting heads.

CONVERTING FROM GRASS TRIMMER TO BRUSHCUTTER (TRI-ARC™ BLADE)

Removing the ReelEasy™ grass trimmer head

See figure 6.

  1. Stop the engine.
  2. Open the ReelEasy™ Grass Trimmer Head by depressing the latches on each side. The contents of the bump head are spring loaded, so keep your other hand over the string head cover while depressing the latches.
  3. Remove the string head cover, bump knob, and line spool.
  4. Place the Allen wrench through the hole in the upper fl ange washer and the hole in the gear head. Using a wrench, turn the drive connector clockwise to remove.
  5. Remove the drive connector and string head housing from the gear head.

NOTE: Store the disassembled parts together for later use.

  1. Remove the grass defl ector from the blade guard.

WARNING

When using the Tri-Arc™ blade, the grass deflector must be removed from the blade guard. See figure 23.

Installing the Tri-Arc™ blade

See figure 6.

WARNING

Be certain all knobs and fasteners are fully tightened before operating the product. Periodically check for tightness during use to avoid serious injury.

WARNING

Note that the blade nut is a nylon nut, which is to be used for one time assembly only. Do not reuse the nylon nut. When installing/reinstalling, use a new nylon nut. Failure to follow this procedure can result in serious injury.

To reduce the risk of injury, keep the blade protector on the blade at all times. Remove the blade protector only during cutting operations.

  1. Centre the blade on the upper fl ange washer and make sure the blade sits fl at. Install the cupped washer and make sure it sits well into the gear shaft. Install the blade washer with the raised centre away from the blade.
  2. Install the blade nut.
  3. Place the Allen wrench through the hole in the upper fl ange washer and the hole in the gear head. Using the wrench, turn the blade nut counterclockwise to tighten (20 Nm).

CONVERTING FROM BRUSHCUTTER (TRI-ARC™ BLADE) TO GRASS TRIMMER

Removing the Tri-Arc™ blade

See figure 7.

  1. Stop the engine.
  2. Place the Allen wrench through the hole in the upper fl ange washer and the hole in the gear head. Turn blade nut clockwise to remove.
  3. Remove the blade nut, blade washer, cupped washer, and blade and retain for later use.
  4. Attach the grass defl ector to the blade guard by placing the two locking tabs into the two notches; tighten the screw.

NOTE: Store the disassembled parts together for later use.

Installing the ReelEasy™ grass trimmer head

See figure 7.

  1. Install the drive connector and string head housing into the gear shaft. Place the Allen wrench through the hole in the upper fl ange washer and the hole in the gear head. Using the wrench, turn the drive connector counterclockwise to tighten securely.
  2. Reinstall the spool. For the straight shaft attachment with the ReelEasy™ string trimmer head, the spool should be placed so is visible on the line spool.
  3. Replace the bump knob by inserting it into the centre of the line spool.
  4. Replace the grass trimmer head cover, aligning latches with openings in the grass trimmer head. Press cover and grass trimmer head together until both latches snap securely into the openings.
  5. Install the cutting line. Refer to "String replacement" later in the manual for additional information.
  6. Install the grass defl ector into the blade guard.

WARNING

When using the ReelEasy™ grass trimmer head, the grass defl ector must be attached from the blade guard. See figure 24.

English (Original instructions)

CONVERTING FROM GRASS TRIMMER TO BRUSHCUTTER (SAW BLADE)

Removing the cutting attachment guard

See figure 8.

  1. Stop the engine.
  2. Remove the cutting attachment guard from the mounting bracket.

Removing the ReelEasy™ grass trimmer head

See figure 8.

  1. Open the ReelEasy™ Grass Trimmer Head by depressing the latches on each side. The contents of the bump head are spring loaded, so keep your other hand over the string head cover while depressing the latches.
  2. Remove the string head cover, bump knob, and line spool.
  3. Place the Allen wrench through the hole in the upper fl ange washer and the hole in the gear head. Using a wrench, turn the drive connector clockwise to remove.
  4. Remove the drive connector and string head housing from the gear head.

NOTE: Store the disassembled parts together for later use.

Installing the saw blade guard

See figure 8.

  1. Attach the saw blade guard to the mounting bracket and align the screw holes on the saw blade guard to the screws on the mounting bracket.
  2. Tighten screws securely.

WARNING

When using the saw blade, the saw blade guard must be attached to the mounting bracket.

Installing the saw blade

See figure 8.

WARNING

Be certain all knobs and fasteners are fully tightened before operating the product. Periodically check for tightness during use to avoid serious injury.

WARNING

Note that the blade nut is a nylon nut, which is to be used for one time assembly only. Do not reuse the nylon nut. When installing/reinstalling, use a new nylon nut. Failure to follow this procedure can result in serious injury.

To reduce the risk of injury, keep the blade protector on the blades at all times. Remove the blade protector only during cutting operations.

  1. Centre the blade on the upper fl ange washer and make sure the blade sits fl at. Install the cupped washer and make sure it sits well into the gear shaft. Install blade washer with the raised centre away from the blade.
  2. Install the blade nut.
  3. Place the Allen wrench through the hole in the upper fl ange washer and the hole in the gear head. Using the wrench, turn the blade nut counterclockwise to tighten (20 Nm).

WARNING

Make sure the saw blade is in correct position. When installing the saw blade, the silkscreen on the blade is always on the top and towards the saw blade guard.

CONVERTING FROM BRUSHCUTTER (SAW BLADE) TO GRASS TRIMMER

Removing the saw blade and saw blade guard

See figure 9.

  1. Stop the engine.
  2. Place the Allen wrench through the hole in the upper fl ange washer and the hole in the gear head. Turn the blade nut clockwise to remove.
  3. Remove the blade nut, blade washer, cupped washer, saw blade, and saw blade guard and retain for later use.

NOTE: Store the disassembled parts together for later use.

Installing the ReelEasy™ grass trimmer head

See Figure 9.

  1. Install the drive connector and string head housing into the gear shaft. Place the Allen wrench through the hole in the upper flange washer and the hole in the gear head. Using the wrench, turn the drive connector counterclockwise to tighten securely.
  2. Reinstall the spool. For the straight shaft attachment with the ReelEasy™ grass trimmer head, the spool should be placed so the 📁 is visible on the line spool.
  3. Replace the bump knob by inserting it into the centre

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG UK TR

English (Original instructions)

of the line spool.

  1. Replace the string head cover, aligning latches with openings in the grass trimmer head. Press cover and grass trimmer head together until both latches snap into openings securely.
  2. Install the cutting line. Refer to "String replacement" later in the manual for additional information.

Installing the cutting attachment guard

See figure 9.

  1. Attach the cutting attachment guard to the mounting bracket and align the screw holes on the cutting attachment guard to the screws on the mounting bracket.
  2. Tighten screws securely.

WARNING

When using the ReelEasy™ grass trimmer head and Tri-Arc™ blade, the cutting attachment guard must be attached to the mounting bracket.

WARNING

When using the saw blade, the saw blade guard must be attached to the mounting bracket.

OPERATION

FUEL AND REFUELING

Handling the fuel safely

■ Always handle fuel with care. It is highly flammable.
■ Always refuel outdoors where there are no sparks and flames. Do not inhale fuel vapour. Do not smoke.
■ Do not let petrol or lubricant come in contact with your skin.
- Keep petrol and lubricant away from the eyes. If petrol or lubricant comes in contact with the eyes, wash them immediately with clean water. If irritation is still present, see a doctor immediately.
■ Clean up spilled petrol immediately.

MIXING THE FUEL

■ This product is powered by a 2-stroke engine and requires pre-mixing petrol and 2-stroke lubricant. Premix unleaded petrol and 2-stroke engine lubricant in a clean container approved for petrol.
This engine is certified to operate on unleaded petrol intended for motor vehicle use with an octane rating of 91([R+M]/2) or higher.
■ Do not use any type of pre-mixed petrol/lubricant from

fuel service stations.

■ Use synthetic 2-stroke lubricant only. Do not use automotive lubricant or 2-cycle outboard lubricant.
■ Mix 2.5% synthetic 2-stroke lubricant into the petrol. This is a 40:1 ratio.
■ Mix the fuel thoroughly and also each time before refueling.
■ Mix in small quantities. Do not mix quantities larger than usable in a 30-day period. A synthetic 2-stroke lubricant containing a fuel stabiliser is recommended.

RYOBI RBC52FSBOS - MIXING THE FUEL - 1

1 Litre + 25 ml =
2 Litres + 50 ml =
3 Litres + 75 ml = 40:1
4 Litres + 100 ml =
5 Litres + 125 ml =

RYOBI RBC52FSBOS - MIXING THE FUEL - 2

FILLING THE TANK

■ Clean surface around fuel cap to prevent contamination.
■ Loosen fuel cap slowly to release pressure and to keep fuel from escaping around the cap.
■ Carefully pour fuel mixture into the tank. Avoid spillage.
■ Prior to replacing the fuel cap, clean and inspect the gasket.
- Immediately replace the fuel cap and hand-tighten. Wipe up any fuel spillage. Move 9 m away from the refueling site before starting the engine.

NOTE: It is normal for smoke to be emitted from a new engine during and after first use.

WARNING

Always shut off engine before fuelling. Never add fuel to the product when it is running or when the engine is hot. Move at least 9 m (30 ft) from refuelling site before starting the engine. Do not smoke.

STARTING AND STOPPING

|↘|Choke position A
|↓|Choke position B

WARNING

Never start or run the engine inside a closed or poorly ventilated area; breathing exhaust fumes can kill.

English (Original instructions)

To start a cold engine by hand:

See figure 15.

  1. Lay the product on the ground.
  2. Push the primer bulb approximately 10 times.
  3. Set the choke lever to position A (choke closed).
  4. Pull the starter grip with a quick fi rm and consistent upward motion until the engine attempts to start. Do not pull the starter grip more than 4 times.
  5. Set the choke lever to position B (choke open).
  6. Pull the starter grip until the engine starts. Do not pull the starter grip more than 6 times.
    NOTE: If the engine does not start, repeat the procedure from step 3.
  7. Allow engine to warm up for 10 seconds prior to operation.

To start a warm engine by hand:

See figure 16.

  1. Lay the product on the ground.
  2. Set the choke lever to position B (choke open).
  3. Pull the starter grip with a quick firm and consistent upward motion until the engine starts.

Starting the engine using an electrical starter (optional):

WARNING

Only use the Ryobi OES18 electrical starter. Use of any other starter may damage the engine and cause serious personal injury.

WARNING

Before using the electrical starter to start the product, please read and understand completely the operation manual of the OES18 electrical starter to avoid improper operation and serious personal injury.

To start a cold engine by electrical starter:

See figure 21.

  1. Install the starter bit into the electrical starter with the pentagon bit facing outside.
  2. Push the F/R button to the left until the pentagon symbol shows on the F/R button.
  3. Lay the product on the ground and make sure that the cutting means do not come in contact with anything.
  4. Press the primer bulb 10 times.
    NOTE: After the 7th press, the fuel should be visible in the primer bulb. If not, continue pressing until the fuel is visible.
  5. Set the choke lever to position A (choke closed).
  6. Hold the insulated shaft with your left hand and

use your right hand to put the starter bit shaft to the shaft hole on the engine. Make sure the starter bit is properly engaged.

NOTE: The electrical starter is equipped with a safety interlock. Do not press and hold on the switch button when putting the electrical starter shaft into the shaft hole on the engine. The starter will not turn if the electrical starter is not properly engaged.

  1. Press and hold the electrical starter switch button until the engine attempts to start. Do not press the electrical starter for more than 4 seconds.

  2. Set the choke lever to position B (choke open).

  3. Press and hold the electrical starter switch button until the engine starts.

NOTE: If the engine does not start, repeat the procedure from step 5. Do not repeat the procedure more than 1 time. If the engine does not start after the second attempt, see the solution instruction for the "Flooded engine" in the "Troubleshooting" section of this manual.

  1. Allow the engine to warm up for 10 seconds prior to operation.

To start a warm engine by electrical starter:

See figure 22.

  1. Install the starter bit into the electrical starter with the pentagon bit facing outside.
  2. Push the F/R button to the left until the pentagon symbol shows on the F/R button.
  3. Lay the product on the ground and make sure that the cutting means do not come in contact with anything.
  4. Set the choke lever to position B (choke open).
  5. Hold the insulated shaft with your left hand and use your right hand to put the starter bit shaft to the shaft hole on the engine. Make sure the starter bit is properly engaged.
  6. Press and hold the electrical starter switch button until the engine starts.

NOTE: If the engine does not start, repeat the procedure from step 5. Do not repeat the procedure more than 1 time. If the engine does not start after the second attempt, see the solution instruction for the "Flooded engine" in the "Troubleshooting" section of this manual.

To stop the engine:

See figure 20.

Place the ignition switch to the "O" (OFF) position.

■ Hold the product with the right hand on the trigger handle and the left hand on the left handle. Keep a

English (Original instructions)

firm grip with both hands while in operation.

■ The product should be held at a comfortable position with the trigger handle about hip height.
■ Always operate the product at full throttle. Prolonged cutting at partial throttle will result in lubricant dripping from the silencer.
- Cut tall grass from the top down to prevent grass from wrapping around the shaft housing and string head, which may cause damage from overheating.
■ If grass or debris becomes wrapped around the cutting means, stop the engine. Wear heavy-duty gloves to prevent injury from the sharp blades and carefully remove the debris.

CUTTING TIPS

See figure 12.

■ Do not push into the grass to be cut. Move from side to side. Move forward a little at the end of each sweep.
- Keep the product tilted towards the area being cut.
■ Do not use in dangerous environments.
■ Use the tip of the string to do the cutting; do not force the string head into the uncut grass.
■ Wire and picket fences cause extra string wear, even breakage. Stone and brick walls, kerbs and wood may wear string rapidly.
■ Avoid trees and shrubs. Tree bark, wood mouldings, cladding and fence posts can be easily damaged by the string.

ADVANCING THE LINE

Line advance is controlled by tapping the string head on grass while running engine at full throttle.

■ Run engine at full throttle.
■ Tap the knob on the ground to advance the string. The string advances each time the knob is tapped. Do not hold the knob on the ground.
■ The string should advance until it is cut to length by the line cutting blade located on the cutting attachment guard.

■ To help reduce the risk of kickback: Do not push into the material to be cut. Move from right to left in steady sweeps. Move forward a little at the beginning of each new sweep.
■ Hold the product with the right hand on the trigger handle and the left hand on the left handle. Keep a firm grip with both hands while in operation.
■ The product should be held at a comfortable position

with the trigger handle about hip height.

■ Maintain your grip and balance on both feet. Position yourself so that you will not be drawn off balance by the kickback reaction of the cutting blade.
■ Adjust the strap hanger to a comfortable position.

Exercise extreme caution when using the blade with the product. Blade thrust is the reaction that may occur when the spinning blade contacts anything it cannot cut. This contact may cause the blade to stop for an instant, and suddenly "thrust" the product away from the object that was hit. This reaction can be violent enough to cause the operator to lose control of the product. Blade thrust may occur without warning if the blade snags, stalls, or binds. This is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material being cut. For cutting ease and safety, approach the weeds being cut from the right to the left. In the event an unexpected object or woody stock is encountered, this could minimize the blade thrust reaction.

TRI-ARC™ BLADE

The Tri-Arc™ blade is suitable for cutting pulpy weeds and vines only. When the Tri-Arc™ blade becomes dull, it can be turned over to extend its life. Do not sharpen the blade.

SAW BLADE

The saw blade is suitable for cutting pulpy weeds, vines, bushes, and small trees. Worn saw blades can cause poor performance. Check the saw blade before each use. Replace the worn or damaged blade immediately.

CUTTING TECHNIQUE

WARNING

The blades are sharp and can injure even if they are not moving. Exercise extreme caution when using the blade with the product. Safe operation of the product requires that you read and understand this operator's manual and all labels affixed to the tool.

■ Both hands must be used at all times to control the product. Keep a firm grip with both hands while in operation.
■ Maintain your grip and balance on both feet. Position yourself so that you will not be drawn off balance by the kickback reaction of the cutting blade.
■ Inspect and clear the area of any hidden objects such as glass, stones, concrete, fencing, wire, wood, metal, etc.
■ Never use blades near footpaths, fencing, posts, buildings or other immovable objects.
■ Never use a blade after hitting a hard object without first inspecting it for damage. Do not use if any

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG UK TR

English (Original instructions)

damage is detected.

■ For cutting ease and safety, approach the weeds being cut from the right to the left.

MAINTENANCE

WARNING

Use only original manufacturer's replacement parts and accessories. Failure to do so may cause poor performance, contribute to possible injury, and will void your warranty.

■ The cutting attachment must not rotate in idle mode. If this requirement is not satisfied, the clutch has to be adjusted or the product needs an urgent maintenance by a qualified technician.
■ You may make adjustments and repairs described in this user manual. For other repairs, have the product serviced by an authorised service centre.
■ Consequences of improper maintenance may include excess carbon deposits resulting in loss of performance and discharge of black oily residue dripping from the silencer.
■ Make sure the cutting attachment guards, harness and handles are properly and securely attached to avoid the risk of personal injury.

STRING REPLACEMENT

See figure 10.

■ Ensure the ignition switch is in the "off" position.
■ Use a 2.4 mm diameter monofilament string.
■ Cut one piece of string approximately 6 m in length.
■ Rotate the knob on the string head until the line on knob aligns with the arrows on the top of string head.
■ Insert one end of the string into the eyelet located on the side of the string head and push until string comes out through eyelet on the other side. Continue to push string through the string head until the middle section of the string is inside the string head and string outside the string head is evenly divided on each side.
■ Rotate the knob on the string head clockwise to wind the string.
■ Wind the string until approximately 20 cm remains protruding from the string head.

BLADE PROTECTOR

See figure 17 - 18.

Always place the blade protector on the blade when the product is not in use. The blade protector has clips round the edges to snap over the blade and keep it in place. Wear gloves and be cautious when handling the blade.

NOTE: Always remove the blade protector before using the product. If not removed, the blade protector could become a thrown object as the blade begins to turn.

CLEANING THE EXHAUST PORT AND SILENCER

Depending on the type of fuel used, the type and amount of oil used, and/or your operating conditions, the exhaust port and silencer may become blocked with carbon deposits. If you notice a power loss with your petrol-powered tool, a qualified service technician will need to remove these deposits to restore performance.

CLEANING AIR FILTER

See figure 19.

■ Ensure the ignition switch is in the "off" position.
■ Remove the air filter knob and air filter cover.
■ Remove the air filter and clean it with warm soapy water.
■ Rinse, and let the air filter dry completely.
■ Replace the air filter.

NOTE: If damaged, replace immediately.

■ Replace the air filter cover.
■ Tighten the air filter knob.

NOTE: The air filter should be replaced annually for the best performance.

CHECKING THE FUEL CAP

WARNING

A leaking fuel cap is a fire hazard and must be replaced immediately.

The fuel cap contains a non-serviceable fi liter and a check valve. A clogged fuel fi liter will cause poor engine performance. If performance improves when the fuel cap is loosened, the check valve may be faulty or the fi liter may be clogged. Replace fuel cap if required.

SPARK PLUG

This engine uses an L8RTF/NHSP LD, or L8RTF/BOSCH spark plug or equivalent with 0.5 mm electrode gap. Use an exact replacement.

CAUTION

Be careful not to cross-thread the spark plug. Cross-threading will damage the engine.

text_image ml = 0 ml = 5 ml = 40:1 00 ml = 25 ml =

AUFTANKEN

COMBUSTIBLE Y REPOSTAJE

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

text_image ml = 0 ml = 5 ml = 40:1 00 ml = 25 ml =

DE TANK VULLEN

TRANSPORT OCH FÖRVARING

FÖRVARING PÅ KORT SIKT

BRÆNDSTOF OG OPTANKNING

text_image ml = 0 ml = 5 ml = 40:1 00 ml = 25 ml =

OPTANKNING

text_image ml = 0 ml = 5 ml = 40:1 00 ml = 25 ml =

UMPLEREA REZERVORULUI

text_image ml = 0 ml = 5 ml = 40:1 00 ml = 25 ml =

BAKO PRIPILDYMAS

text_image ml = 0 ml = 5 ml = 40:1 00 ml = 25 ml =

TVERTNES UZPILDĪŠANA

text_image ml = 0 ml = 5 ml = 40:1 00 ml = 25 ml =

PLNENIE PALIVOVEJ NÁDRŽE

TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
Engine does not start.No spark.The spark plug may be damaged. Remove it and check for dirt and cracks. Replace with a new spark plug.
No fuel.Push primer bulb until bulb is full of fuel. If bulb does not fill, primary fuel delivery system is blocked. Contact a service dealer. If primer bulb fills, engine may be flooded (see next item).
Flooded engine.Remove spark plug, turn trimmer so spark plug hole is aimed at the ground. Make sure lever is in the open choke position and pull starter cord 10 to 14 times. This will clear excess fuel from engine. Clean and reinstall spark plug. With the throttle trigger fully depressed, pull starter cord three times with the lever at open choke position. If engine does not start, move choke lever to close choke position and follow normal starting instructions in "STARTING AND STOPPING" section. If engine still fails to start, repeat procedure with a new spark plug.
Started rope is now harder to pull than when it was new.Contact an authorised service centre.
The knob is not fully tightened and the alignment arrows are not properly aligned.Align the alignment arrows properly when setting the handle bar to its working position and fully tighten the knob.
Engine starts but does not accelerate.Carburetor requires adjustment. Contact an authorised service centre.
Engine does not reach full speed and emits excessive smoke.Oil/fuel mixture is incorrect. Use fresh fuel and the correct synthetic 2-stroke oil mix.
Air filter is dirty.Clean air filter. Refer to "Replacing and Cleaning Air Filter" earlier in this manual.
Carburetor requires adjustment. Contact an authorised service centre.
Engine starts, runs, and accelerates but will not idle.Carburettor requires adjustment. Contact an authorised service centre.
Blade continues to rotate at idle speed.Carburetor requires adjustment. Contact an authorised service centre.
Grass wraps round shaft housing and string head.Cutting tall grass at ground level. Cut tall grass from the top down.
Operating trimmer at part throttle. Operate trimmer at full throttle.
Oil drips from silencer.Operating trimmer at part throttle. Operate trimmer at full throttle.
Oil/fuel mixture is incorrect. Use fresh fuel and the correct synthetic 2-stroke oil mix.
Air filter is dirty. Clean per instruction in Maintenance Section.
Carburetor requires adjustment. Contact an authorised service centre.

RYOBI RBC52FSBOS - PLNENIE PALIVOVEJ NÁDRŽE - 1

RYOBI RBC52FSBOS - PLNENIE PALIVOVEJ NÁDRŽE - 2

In addition to any statutory rights resulting from the purchase, this product is covered by a guarantee as stated below.

  1. The warranty period is 24 months for consumers and commences on the date when the product was purchased. This date has to be documented by an invoice or other proof of purchase. The product is designed and dedicated to consumer and private use only. So there is no warranty provided in case of professional or commercial use.
  2. There is a possibility to extend for a part of the range of garden tools (AC/DC) the warranty period over the period described above using the registration on the www.ryobitools.eu website. The eligibility of the tools for extension of the warranty period is clearly displayed in stores and / or on packaging / and contained within the product documentation. The end user needs to register his/her newly-acquired tools online within 30 days from the date of purchase. The end user may register for the extended warranty in his country of residence if listed on the online registration form where this option is valid. Furthermore, end users must give their consent to the storage of the data that are required to be entered online, and they have to accept the terms and conditions. The registration confirmation receipt, which is sent out by e-mail, and the original invoice showing the date of purchase will serve as proof of the extended warranty.
  3. The warranty covers all defects of the product during the warranty period due to defaults in workmanship or material at the purchase date. The warranty is limited to repair and/or replacement and does not include any other obligations including but not limited to incidental or consequential damages. The warranty is not valid if the product has been misused, used contrary to the instruction manual, or being incorrectly connected. This warranty does not apply to:

– any damage to the product that is the result of improper maintenance

– any product that has been altered or modified
– any product where original identification (trade mark, serial number) markings have been defaced, altered or removed
– any damage caused by non-observance of the instruction manual
– any non CE product
– any product that has been attempted to be repaired by a non-qualified professional or without prior authorization by Techtronic Industries

– any product connected to improper power supply (amps, voltage, frequency)

– any product used with inappropriate fuel mixture (fuel, oil, percentage of oil)
– any damage caused by external influences (chemical, physical, shocks) or foreign substances
– normal wear and tear spare parts
– inappropriate use, overloading of the tool
– use of non-approved accessories or parts
– Any periodic adjustments to or maintenance cleaning of carburetors
- Components (parts and accessories) subject to natural wear and tear, including but not limited to bump knobs, drive belts, clutch, blades of hedge trimmers or lawn mowers, harness, cable throttle, carbon brushes, power cord, tines, felt washers, hitch pins, blower fans, blower and vacuum tubes, vacuum bag and straps, guide bars, saw chains, hoses, connector fittings, spray nozzles, wheels, spray wands, inner reels, outer spools, cutting lines, spark plugs, air filters, gas filters, mulching blades, etc.

  1. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorized service station listed for each country in the following list of service station addresses. In some countries your local RYOBI dealer undertakes to send the product to the RYOBI service organisation. When sending a product to a RYOBI service station, the product should be safely packed without any dangerous contents such as petrol, marked with sender's address and accompanied by a short description of the fault.
  2. A repair / replacement under this warranty is free of charge. It does not constitute an extension or a new start of the warranty period. Exchanged parts or tools become our property. In some countries delivery charges or postage will have to be paid by the sender. Your statutory rights arising from the purchase of the tool remain unaffected
  3. This warranty is valid in the European Community, Switzerland, Iceland, Norway, Liechtenstein, Turkey and Russia. Outside these areas, please contact your authorized RYOBI dealer to determine if another warranty applies.

AUTHORISED SERVICE CENTRE

To find an authorised service centre near you, visit http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

FR RYOBI® CONDITIONS D'APPLICATION DE LA GARANTIE

EN EC DECLARATION OF CONFORMITY

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Herewith we declare that the product

Brushcutter/Grass trimmer

Brand: Ryobi

Model number: RBC42FSBO / RBC52FSBO / RBC52FSBOS

Serial number range:

RBC42FSBO: 46202101000001-46202101999999

RBC52FSBO: 46202201000001-46202201999999

RBC52FSBOS: 46202301000001-46202301999999

is in conformity with the following European Directives and harmonised standards

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC as last amended 2012/46/EU, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN

ISO 3744:2010

Measured sound power level: 109,48 dB (A)

Guaranteed sound power level: 112 dB (A)

Conformity assessment method to Annex V Directive 2000/14/EC amended by 2005/88/EC.

RYOBI RBC52FSBOS - EN EC DECLARATION OF CONFORMITY - 1

RYOBI RBC52FSBOS - EN EC DECLARATION OF CONFORMITY - 2

Floyd Jeffrey Nesom (BSME)

Senior Director of Engineering

Winnenden, Oct. 13, 2016

Authorised to compile the technical file:

Alexander Krug, Managing Director

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RBC52FSBOS - FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Director Sénior de Engenharia

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

NL EC CONFORMITEITSVERKLARING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

DA EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Vi erklærer hermed, at produktet

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC as last

amended 2012/46/EU, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RBC52FSBOS - DA EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - 1

RYOBI RBC52FSBOS - DA EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - 2

EC-DEKLARATION ANGÄENDE ÖVERENSSTÄMMIGHET

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Senior Director of Engineering

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RBC52FSBOS - EC-DEKLARATION ANGÄENDE ÖVERENSSTÄMMIGHET - 1

EC-ERKLÆRING OM PRODUKTOVERENSSTEMMELSE

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RBC52FSBOS - EC-ERKLÆRING OM PRODUKTOVERENSSTEMMELSE - 1

EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RBC52FSBOS - EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RBC52FSBOS - EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN - 2

PL DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

HU EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

CS PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RO DECLARATIE DE CONFORMITATE EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Oct. 13, 2016

Alexander Krug, Director General

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RBC52FSBOS - RO DECLARATIE DE CONFORMITATE EC - 1

LV EC ATBILSTIBAS PAZINOJUMS

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

ET EC VASTAVUSDEKLARATSIOON

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Kinnitame, et see toode

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

LT EC ATITIKTIES DEKLARACIJA

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

HR EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RBC52FSBOS - HR EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI - 1

SL IZJAVA EC O SKLADNOSTI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC as last

amended 2012/46/EU, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SK PREHLÁSENIE O ZHODE EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RBC52FSBOS - SK PREHLÁSENIE O ZHODE EC - 1

TR EC UYGUNLUK BEYANI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Senior Director of Engineering

Winnenden, Oct. 13, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RBC52FSBOS - TR EC UYGUNLUK BEYANI - 1

RYOBI RBC52FSBOS - TR EC UYGUNLUK BEYANI - 2

RYOBI RBC52FSBOS - TR EC UYGUNLUK BEYANI - 3

RYOBI RBC52FSBOS - TR EC UYGUNLUK BEYANI - 4

RYOBI RBC52FSBOS - TR EC UYGUNLUK BEYANI - 5

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10,

71364 Winnenden, Germany

099992606001-01

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : RYOBI

Model : RBC52FSBOS

Category : String trimmers