RBC52FSBOS - çim biçme makinesi RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun RBC52FSBOS RYOBI PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin çim biçme makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun RBC52FSBOS - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. RBC52FSBOS markasının RYOBI.
KULLANIM KILAVUZU RBC52FSBOS RYOBI
Çalı kesicinizin/Çim makasınızın tasarımında en yüksek önceliği güvenlik, performans ve güvenilirliğe verdik. KULLANIM AMACI Çalı kesici/çim makası sadece bu kılavuzdaki talimatları ve uyarıları okuyup anlamış olan ve hareketlerinden sorumlu tutulabilecek yetişkinlerce kullanılmak üzere geliştirilmiştir. Bu ürün sadece iyi havalandırılan bir alanda dış mekanda kullanıma yöneliktir. Güvenlik nedenleriyle ürün iki elle kullanılarak uygun şekilde kontrol edilmelidir. Ürün bir çim biçme kafasıyla (ve uygun korkulukla) donatıldığından, zemin düzeyinde ya da hemen üzerindeki uzun çim, yumuşak ot ve benzeri bitkileri kesmek üzere geliştirilmiştir. Tri-Arc_ bıçağı (ve uygun korkulukla) donatıldığında, çalı da kesebilir. Testere bıçağı (ve uygun muhafaza) takıldığında küçük ağaçları da kesebilir. Kesme düzlemi yaklaşık olarak zemin yüzeyine paralel olmalıdır. Bu ürün kesme düzleminin zemin yüzeyine paralel olmadığı durumlarda çitleri, çalıları veya diğer bitkileri kesmek veya biçmek için kullanılmamalıdır. Başka herhangi bir amaçla kullanmayın. UYARI Yaralanma riskini azaltmak için kullanıcı ürünü kullanmadan önce kullanıcı kılavuzunu okuyup anlamalıdır. UYARI Bu kılavuzda yer alan tüm talimatları ve güvenlik kurallarını vb. tamamen okuyana ve anlayana kadar ürünü kullanmaya çalışmayın. Bunlara uymamak yangın, elektrik çarpması veya ciddi fiziksel yaralanmanın meydana gelebileceği kazalarla sonuçlanabilir. Bu kullanıcı kılavuzunu saklayın ve güvenli şekilde kullanmaya devam etmek ve bu ürünü kullanabilecek diğer kişileri bilgilendirmek için sık sık inceleyin. UYARI Bu ürün çocuklar veya fiziksel, zihinsel veya duyusal becerileri kısıtlı kişiler tarafından kullanıma uygun değildir. Ürünle oynamadıklarından emin olmak için çocuklara uygun şekilde nezaret edilmelidir. TÜM TALİMATLARI OKUYUN.
GENEL GÜVENLİK UYARILARI
■ Güvenli çalışma için ürünü kullanmadan önce tüm talimatları okuyun ve anlayın. Tüm güvenlik talimatlarına uyun. Bu uyarıya dikkat etmemek ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. ■ Bazı bölgeler ürünün bazı çalışmalarda kullanımına kısıtlama getiren yönetmeliklere sahiptir. Tavsiye için bölgenizdeki yetkili merciye başvurun. ■ Çocukların ve eğitimsiz kişilerin bu üniteyi kullanmasına izin vermeyin. ■ Motoru hiçbir zaman kapalı veya kötü havalandırılan bir alanda çalıştırmayın; egzoz dumanının solunması ölüme neden olabilir. ■ Her kullanım öncesi çalışma alanını temizleyin. İp başlığı veya bıçak tarafından fı rlatılabilecek veya içerisinde sıkışabilecek taş, kırık cam, çivi, tel veya ip gibi tüm nesneleri temizleyin. ■ Bu ekipmanı kullanırken koruyucu gözlük ve kulak tıkacı takın. Eğer nesnelerin düşme riskinin bulunduğu bir alanda çalışıyorsanız kask takılmalıdır. ■ Kulak tıkacı operatörün ikaz seslerini duyma becerisini kısıtlayabilir. Çalışma alanının çevresindeki ve içindeki potansiyel tehlikelere karşı dikkatli olun. ■ Kalın ve uzun pantolon, kaymaz koruyucu ayakkabı ve eldiven takın. Bol kıyafetler, kısa pantolon giymeyin, herhangi bir takı takmayın veya çıplak ayakla kullanmayın. ■ Saçların ız uzunsa hareketli parçalara dolaşmasını önlemek için omuz seviyesinin üzerinde toplayın. ■ Etraftaki herkesi, çocukları ve evcil hayvanları en az 15 m uzakta tutun. Eğer herhangi biri bu alana girerse ürünü durdurun. ■ Ürünü hiçbir zaman yorgunken,hastayken veya alkol, uyuşturucu veya ilaç etkisi altındayken kullanmayın. ■ Kötü aydınlatmalı koşullarda kullanmayın. Operatörün potansiyel tehlikeleri belirlemesi için net, kısıtlanmamış görüşe ihtiyacı vardır. ■ Yere sağlam basın ve dengenizi her zaman koruyun. Yukarıya doğru erişmeye çalışmayın. Yukarıya erişmeye çalışmak dengenizi kaybetmenize veya sıcak yüzeylere temas etmenize neden olabilir. ■ Vücudunuzun tüm uzuvlarını hareketli parçalardan uzak tutun. ■ Susturucu veya ürünün silindiri etrafındaki alana dokunmayın, bu parçalar çalışma nedeniyle ısınır. ■ Herhangi bir ayar yapmadan önce mutlaka motoru durdurup soğumasını bekleyin. ■ Yakıt karıştırırken veya yakıt deposunu doldururken sigara içmeyin. ■ Yakıtı yakıt için onaylı bir konteyner içerisinde karıştırın ve depolayın. ■ Yakıtı kıvılcımın ve alevin olmadığı açık alanlarda karıştırın. Dökülen yakıtı silin. Motoru çalıştırmadan325 Türkçe ( Orijinal talimatların çevirileri
önce yakıt dolum yerinden 9 m uzaklaştırın. ■ Yakıt doldurmadan önce motoru durdurun ve ürünün soğumasını bekleyin. ■ Motorun soğumasını bekleyin; yakıt deposunu boşaltın ve üniteyi araçla taşımadan önce hareket etmemesi için sabitleyin. ■ Aşağıdakilerden önce, motoru mutlaka durdurup bütün hareketli aksamın durduğundan emin olun: ● servis ● ürün gözetimsiz bıraktığınızda ● ürününüzün temizlenmesi ● aksesuarların değiştirilmesi ● tıkanıklıkların giderilmesi ● bir nesneye çarptıktan sonra herhangi bir hasara karşı kontrol ● ürün anormal derecede titreyerek çalışıyorsa herhangi bir hasara karşı kontrol ● bakım yapma ● bıçağın sökülmesi ● bıçağın takılması UYARI Asla bu kılavuzda Ryobi tarafından belirtilmemiş kesici aksam veya eklenti kullanmayın. Buna çok parçalı metal döner zincirler ve dövücü bıçakların kullanımı da dahildir. Kullanım sırasında kırıldığı bilinen bu parçalar operatöre ya da izleyiciler için ciddi yaralanmaya yönelik yüksek risk oluşturur. UYARI Düşürdükten veya başka bir darbeden sonra inceleme: Ürünü iyice inceleyin ve tüm arıza durumlarını ve hasarları belirleyin. Hasarlı her tür parça yetkili servis merkezi tarafından uygun şekilde onarılmalı veya değiştirilmelidir.
ÇİM MAKASI GÜVENLİK UYARILARI
■ Çatlamışsa, kırılmışsa veya herhangi bir şekilde zarar görmüşse ip başlığını değiştirin. Tel kafanın düzgün şekilde takılı olduğundan ve güvenli şekilde sıkıştırıldığından emin olun. Aksi hâlde ciddi yaralanmaya neden olabilir. ■ Islak çim üzerinde kullanmaktan kaçının. ■ Ürünü kullanırken geri geri yürümeyin. ■ Yürüyün, hiçbir zaman koşmayın. ■ Kesme eklentisine takılı olan küçük bıçak, güvenli ve en iyi performans için yeni çekilmiş teli doğru uzunlukta kesmek içindir. Çok keskindir; özellikle ürünü temizlerken dokunmayın. ■ Havalandırma girişlerinin her zaman birikintiden arındırılmış hâlde tutulduğundan emin olun. ■ Her kullanım öncesi ve her hangi bir darbeden sonra hasarlı parça olmadığını kontrol edin. Kesme araçlarını çatlak ve diğer hasar belirtilerine karşı inceleyin. Arızalı bir anahtarın ya da hasarlı veya aşınmış herhangi bir parçanın yetkili bir servis tarafından gerektiği gibi onarılması ya da değiştirilmesi gerekir. ■ Başlık bağlantısının doğru şekilde takıldığı ndan ve güvenli şekilde sabitlendiğinden emin olun. ■ Tüm korkuluk, deflektör, tutamak, cıvata ve tespit elemanlarının yerlerinde bulunduklarından emin olun. ■ Üründe herhangi bir şekilde değişiklik yapmayın Bu, sizin ve başkalarının yaralanma tehlikesini artırabilir. ■ Kesme başlığında sadece üreticinin yedek ipini kullanın. Başka bir kesme aparatı kullanmayın. ■ Ürünü hiçbir zaman kesme bağlantısı koruması yerinde ve iyi durumda değilken kullanmayın. ■ Kesme sırasında her iki tutamağı da sıkıca kavramayı sürdürün. Tel kafayı göğüs seviyesinin altında tutun. Hiçbir zaman yerden 76 cm veya daha yukarıda bulunan ip başlığı ile kesim yapmayın. ÇALI KESİCİ GÜVENLİK UYARILARI ■ Yukarıdaki kurallar ile birlikte ürünü çalı tırpanı modunda kullanırken bu ek talimatlara uyulmalıdır. ■ Kanatları takar ya da sökerken ağır hizmet tipi eldiven kullanın, kanat kenarları keskindir. ■ Dönerken bıçağa dokunmaya veya durdurmaya çalışmayın. ■ Hareketli bir kanat ciddi yaralanmaya yol açabilir. Bıçak dönmeyi bütünüyle kesene kadar iki elle ürünün kontrolünü sürdürün. ■ Hasar gören tüm bıçakları değiştirin. Her kullanım öncesi bıçağın doğru şekilde takıldığından ve güvenli bir şekilde sabitlendiğinden her zaman emin olun. ■ Yalnızca üretici tarafından önerilen yedek Tri-Arc™ ya da testere bıçağı kullanın. Başka bir kesme aparatı kullanmayın. ■ Hiçbir zaman Tri-Arc™ bıçak ile 13 mm ve testere bıçağı ile 40 mm üzerindeki herhangi bir malzemeyi kesmeyin. ■ Ürününüz bir kayış takımıyla donatılmıştır. Kayış donanımını ürünün ağırlığını rahatça destekleyecek şekilde ve sağ tarafınızda kalacak gibi sırtınıza asın. ■ Hızlı serbest bırakma mekanizmasını tanıyın ve ürünü kullanmaya başlamadan önce bunu kullanarak pratik yapın. Doğru şekilde kullanılmas ı acil bir durumda ciddi yaralanmaları önleyebilir. Hiçbir zaman kayış326 Türkçe ( Orijinal talimatların çevirileri
tertibatının üzerine ek kıyafet giymeyin, aksi hâlde hızlı serbest bırakma mekanizmasına erişim kısıtlanabilir. ■ Üniteyi depolamadan önce veya taşıma sırasında bıçağı bıçak koruyucu ile koruma altına alın. Üniteyi kullanmadan önce her zaman bıçak koruyucuyu çıkartın. Eğer çıkartılmazsa bıçak koruyucu bıçak dönmeye başladığında fırlayan bir nesneye dönüşebilir. ■ Bıçağı bu üniteyle birlikte kullanırken çok dikkatli olun. Bıçağın itme hareketi dönen bıçak kesemeyeceği herhangi bir nesneyle temas ettiğinde meydana gelebilecek bir tepkidir. Bu temas bıçağ ın kısa bir süre durmasına ve aniden cihazı çarptığı nesneden “itmesine” neden olabilir. Bu tepki kullanıcının ünitenin kontrolünü kaybetmesine neden olacak kadar şiddetli olabilir. Eğer bıçak takılır, saplanır veya dolanırsa birdenbire bıçak itme hareketi meydana gelebilir. Bunun kesilen malzemeyi görmenin zor olduğu alanlarda meydana gelme ihtimali daha yüksektir. ■ Kolay ve güvenli kesim için kesilen otlara soldan sağa doğru yaklaşın. Beklenmedik bir nesne veya odunsu gövdeyle karşılaşılması durumunda bu, bıçağın itme tepkisini en aza indirebilir. Ürünü kontrol etmek için her zaman iki elinizi de kullanmalısınız.
Ürün belirtilen şekilde kullanıldığında bile belirli artık risk faktörlerini tamamen ortadan kaldırmak mümkün değildir. Kullanım sırasında aşağıdaki tehlikeler ortaya çıkabilir ve kullanıcının aşağıdaki durumları önlemek için özellikle dikkatli olması gerekir: ■ Kesme aletleriyle temas. – Ürün kullanılmadığı zaman kanat koruyucularının takılı olmasını sağlayın. Ellerinizi ve ayaklarınızı daima bıçaklardan uzak tutun. ■ Titreşim nedeniyle yaralanma. – İş için her zaman doğru aleti kullanın, belirtilen saplardan tutun; çalışma ve maruz kalma süresini sınırlandırın. ■ Gürültüye maruz kalma nedeniyle işitme kaybı meydana gelebilir. – Kulak tıkacı takın ve maruz kalma süresini sınırlandırın. ■ Fırlayan birikintiler nedeniyle göz yaralanması. – Her zaman uygun kulak tıkacı takın. ■ Nesne düşme riski –Eğer nesnelerin düşme riskinin bulunduğu bir alanda çalışıyorsanız kask takılmalıdır. Çalı tırpanını kullanırken geri tepme meydana gelebilir. Belirlenmiş tutamakları iki elinizle tutarak gerekli kontrolü sağlayın. Geri tepme riskini düşürmek için bu kullanma kılavuzunun diğ er bölümlerindeki talimatları okuyup uygulayın.
El aletlerinden kaynaklanan titreşimlerin belirli kişilerde Raynaud Sendromu adı verilen bir durumu etkilediği bildirilmiştir. Semptomlar içerisinde parmaklarda genellikle soğuğa maruz kaldığında açığa çıkan karıncalanma, hissizlik ve ağarma yer bulunabilir. Kalıtımsal faktörler, soğuğa ve neme maruz kalma, diyet, sigara içme ve çalışma uygulamalarının hepsinin bu semptomların gelişimini etkilediği düşünülmektedir. Titreşim etkilerini azaltmak için kullanıcı tarafından alınabilecek önlemler vardır: ■ Soğuk havada vücut ısınızı koruyun. Ürünü kullanırken ellerinizi ve bileklerinizi sıcak tutmak için eldiven giyin. Soğuk havanın Raynaud Sendromu’nu etkileyen önemli bir faktör olduğu bildirilmiştir. ■ Her kullanım süresinden sonra kan dolaşımını artırmak için egzersiz yapın. ■ Çalıştırmadan önce ürünün doğru şekilde belirlenen çalışma pozisyonunda olduğundan emin olun. ■ Günlük maruz kalma miktarını sınırlayın. Sık çalışma molası verin. Eğer bu durumla ilgili herhangi bir semptom görürseniz çalışmayı derhal bırakın ve bu semptomlar hakkında doktorunuza başvurun. UYARI Ürünün uzun süre kullanılması nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir veya kötüleşebilir. Herhangi bir alet uzun süre kullanıldığında düzenli molalar verdiğinizden emin olun.
■ Motoru durdurun ve depolamadan veya taşımadan önce soğumasını bekleyin. ■ Üründeki tüm yabancı maddeleri temizleyin. ■ Kesici bıçak takılması halinde, bıçağı bir bıçak koruyucusuyla örtün. ■ Depodaki tüm yakıtı benzin için onaylı bir konteyner içine boşaltın. Yakıt kapağını uygun şekilde yerine takmayı ve sıkmayı unutmayın. ■ Motoru durana kadar çalıştırın. Bu, bayatlayabilecek ve yakıt sisteminde vernikli ve yapışkan bir madde bırakabilecek tüm yakıtı giderecektir. ■ Çocukların erişemeyeceği serin, kuru ve iyi havalandı rılan bir yerde depolayın. Bahçe kimyasalları ve buz çözücü tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Açık alanda depolamayın. ■ Taşınacağı zaman insanların yaralanmasını veya327 Türkçe ( Orijinal talimatların çevirileri
ürünün zarar görmesini önlemek amacıyla ürünü hareket etmemesi veya düşmemesi için sabitleyin. ■ Ürünü hiçbir zaman motor çalışırken elinizle veya araçla taşımayın. ■ Benzinin güvenli şekilde depolanması ve taşınması için tüm devlet yönetmeliklerine ve yerel yönetmeliklere uyun. Fazla yakıt diğer 2 zamanlı motor ile sevk sağlanan ekipmanlarda kullanılabilir.
KISA SÜRELİ DEPOLAMA
■ Motoru durdurun ve depolamadan önce soğumasını bekleyin. ■ Üründeki tüm yabancı maddeleri temizleyin. ■ Çocukların erişemeyeceği serin, kuru ve iyi havalandırılan bir yerde depolayın. ■ Bahçe kimyasalları ve buz çözücü tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. ■ Açık alanda depolamayın. SEMBOLLER Bu alet üzerinde aşağıdaki sembollerden bazıları kullanılmış olabilir. Lütfen bunları inceleyin ve anlamlarını öğrenin. Bu sembolleri doğru yorumlamak aleti daha iyi ve daha güvenli kullanmanızı sağlayacaktır. Güvenlik ikazı Ciddi fi ziksel yaralanmaları önlemek için kullanıcı kılavuzunu tamamen okuyup anlayana kadar bu ürünü kullanmaya çalışmayın. Fırlayan ve sıçrayan nesnelere dikkat edin. Üçüncü şahısları, özellikle çocukları ve evcil hayvanları çalışma alanından en az 15 m uzakta tutun. Bu koruma tırtıklı testere tipi bıçakla birlikte kullanıma yönelik değildir. 7,370 min
Kesme eki için mil dönüş yönü ve maksimum hızı. Ürünü kullanırken kaymaz güvenlik ayakkabısı giyin. Kaymaz, ağır iş eldiveni giyin. Kanat itmesine dikkat edin Kulak tıkacı, gözlük ve kask takın. Yaralanma veya hasar riskini azaltmak için herhangi bir sıcak yüzeye temas etmekten kaçının. Ellerinizi bıçaklardan uzak tutun. Ellerinizi testere bıçaklarından uzak tutun. Sıcak yüzey 91 oktan ([R+M]/2) veya daha yüksek oktanlı motorlu taşıtlarda kullanıma yönelik kurşunsuz benzin kullanın. Hava soğutmalı motorlar için 2 zamanlı motor yağı kullanın. Yakıt karışımını yakıt doldurmadan önce her seferinde iyice karıştırın. Ürünün satın alındığı AB ülkesindeki tüm düzenleyici standartlara uygundur. EurAsian Uygunluk İşareti Ukrayna uygunluk işareti. Tri-Arc™ bıçak Marş anahtarı O = Dur, I = Çaliştir
Puara 10 kez basıp serbest bırakın.
Motoru çalıştırmak için marş kolunu çekin. Çalıştırmak için gaz kelebeği tetiğini sıkın.328 Türkçe ( Orijinal talimatların çevirileri
Soğuk bir motoru elle çalıştırmak Sıcak bir motoru elle çalıştırmak Soğuk bir motoru marş motoruyla çalıştırmak Sıcak bir motoru marş motoruyla çalıştırmak Kulp dönüş yönü Güvenceli ses gücü seviyesi 112 dB’dir. Jikle kapalı Jikle açık Çekin: Hızlı serbest bırakma tırnağı Düz şaft sembolü: Tel makarası kesici aksama takılırken, operatörün bu simgeyi görüyor olması gerekir. Kilit Kilidi açın Ürünü durdurun. TANIM
5. Kesme eklentisi muhafazası
7. ReelEasy™ çim budama başlığı
8. Gidon kilit düğmesi
9. Hızlı serbest bırakma tırnağı
15. Dişli kutusu deliği
16. Üst fl anş pulu deliği
22. Tahrik konnektörü
23. İp başlığı gövdesi
28. İp başlığı kapağı
29. En iyi kesim alanı
30. Tehlikeli kesim alanı
31. Tırpan dönüş yönü
33. Gaz kelebeği tetiği
34. Gaz Kelebeği Geçmeli Kilidi
35. Gaz kelebeği geçmeli kilidi
38. Tri-Arc™ bıçak koruyucu
45. Testere bıçağı koruyucu
46. Motor üzerinde şaft deliği
52. Elektrikli başlatıcı
54. Başlatıcı uç şaftı
MONTAJ PAKETTEN ÇİKARMA Bu ürünün monte edilmesi gerekir. ■ Aleti ve diğer aksesuarları kutudan dikkatlice çıkartın. Paket listesinde listelenen tüm parçaların pakette olduğundan emin olun. ■ Nakliye sırasında hiçbir kırık veya hasarın meydana gelmediğinden emin olmak için ürünü dikkatli bir329 Türkçe ( Orijinal talimatların çevirileri
şekilde inceleyin. ■ Ürünü dikkatli bir şekilde inceleyene ve çalışmasından tatmin olana kadar ambalaj malzemesini atmayın. PAKET Lİ
■ (çalı kesme/çim budama makinesi) ■ ReelEasy™ çim budama başlığı ■ Kesme eklentisi muhafazası ■ Tri-Arc™ bıçak ■ Kayış Tertibatı ■ Kullanıcı Kılavuzu ■ Motor yağı ■ Kombine anahtar ■ Ayar anahtarı ■ Alyan anahtarı (5 mm) ■ Alyan anahtarı (4 mm) ■ Testere bıçağı ■ Testere bıçağı muhafazası UYARI Herhangi bir parça eksik ya da hasarlıysa o parçaları değiştirmeden ürünü çalıştırmayın. Bu uyarıya dikkat etmemek ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. UYARI Bu alette değişiklik yapmaya veya bu aletle kullanılması önerilmeyen herhangi bir aksesuar takmaya çalışmayın. Bu tür herhangi bir değişiklik veya modifi kasyon olası ciddi fi ziksel yaralanmaya neden olabilecek tehlikeli bir durumla sonuçlanabilir. UYARI Güç kafası çalışırken hiçbir zaman herhangi bir ek takmayın veya ayar yapmayın. Motoru durdurmamak ciddi fi ziksel yaralanmaya neden olabilir. UYARI Ürünü kullanmadan önce tüm topuzların ve sabitleyicilerin tamamen sıkıldığından emin olun. Ciddi yaralanmaları önlemek için kullanım esnasında sıkılığını periyodik olarak kontrol edin. KULBUN AYARLANMASI Bakınız şekil 2.
1. Gidon kilit düğmesini gevşetin
2. Hizalama oklarının aynı hizada olduğundan emin
olarak kulbu istenen konuma kaldırıp döndürün.
3. Gidon kilit düğmesini sıkın
NOT: Üründe gidon kilit düğmesi tamamen sıkılmadığında ve hizalama okları düzgün şekilde hizalı değilse motoru durduran dahili bir mikro düğme bulunmaktadır. UYARI Ciddi yaralanmadan kaçınmak için periyodik olarak gidon kilit düğmesinin sıkılığını kontrol edin.
1. Kayış tertibatı üzerindeki mandalı kayışlı askıya
2. Bıçak ya da kesme eklentisi yer yüzeyinden 100 mm
ile 300 mm arası yukarıda olacak şekilde kayış asıcıyı rahat ve dengeli bir konumda ayarlayın. NOT: Ünitenizle birlikte kayış tertibatını her zaman kullanın. NOT: Ürünü kayış tertibatından çabucak serbest bırakmak için hızlı serbest bırakma tırnağını sertçe çekin.
ın ve kesme eki muhafazası üzerindeki deliklerle montaj braketi üzerindeki delikleri hizalayın.
UYARI ReelEasy™ çim budama başlığını kullanırken çim defl ektörünün bıçak muhafazasına takılı olması gereklidir. Bakınız şekil 24. Tri-Arc™ bıçağı kullanırken çim defl ektörünün bıçak muhafazasından çıkarılması gereklidir. Bakınız şekil 23. UYARI Testere bıçağını kullanırken testere bıçağı koruması montaj desteğine takılmalıdır. REELEASY™ ÇİM BUDAMA BAŞLIĞININ TAKILMASI Bakınız şekil 5.
2. Üst fl anş pulu ve dişli başlığı içindeki deliğe alyan
anahtarını yerleştirin. Çıkartmak için bıçak somununu330 Türkçe ( Orijinal talimatların çevirileri
saat yönünde çevirin.
3. Dişli şaftından bıçak somunu, bıçak pulu ve çanak
Çim Budama Başlığını açın. Çarpma başlığının içeriği yay yüklüdür, bu nedenle mandallara basarken diğer elinizi ip başlığı kapağı üzerinde tutun.
5. İp başlığı kapağı, çarpma topuzunu ve ip sargısını
6. Dişli şaftına tahrik bağlantısı ve tel başlık gövdesini
takın. Üst fl anş pulu ve dişli başlığı içindeki deliğe alyan anahtarını yerleştirin. Anahtarı kullanarak emniyetli bir şekilde sıkmak için tahrik bağlantısını saat yönünün tersine çevirin.
ReelEasy™ çim budama başlığı ile düz şafta takıldığında hat makarasında görülür olacak şekilde yerleştirilmelidir.
8. İp sargısının ortasına yerleştirerek çarpma topuzunu
9. Çim budama başlık kapağını mandallarla çim budama
başlığı üzerindeki açıklıklar hizalanacak şekilde geri takın. Her iki mandal da açıklıklara emniyetli bir şekilde oturana kadar kapak ile çim budama başlığını bastırın.
10. Kesme hattını takın. Ek bilgi için daha sonra bu
kılavuzda belirtilen "Tel değiştirme" bölümüne bakın. UYARI Ciddi kişisel yaralanma riskini azaltmak için her zaman başlık değiştirme gibi ayarlamalar yapmadan önce her zaman motoru durdurun.
ÇİM BUDAMA MODUNDAN ÇALI KESME MODUNA
GEÇİŞ (TRİ-ARC™ BIÇAK) ReelEasy™ çim budama başlığının çıkarılması Bakınız şekil 6.
Çim Budama Başlığını açın. Çarpma başlığının içeriği yay yüklüdür, bu nedenle mandallara basarken diğer elinizi ip başlığı kapağı üzerinde tutun.
3. İp başlığı kapağı, çarpma topuzunu ve ip sargısını
4. Üst fl anş pulu ve dişli başlığı içindeki deliğe alyan
anahtarını yerleştirin. Anahtar kullanarak tahrik bağlantısını çıkarmak için saat yönünde çevirin.
5. Dişli şaftından tahrik bağlantısı ve tel başlık gövdesini
çıkarın. NOT: Sökülen parçaları ileride kullanmak üzere birlikte depolayın.
6. Bıçak muhafazasından çim defl ektörünü çıkarın.
UYARI Tri-Arc™ bıçağı kullanırken çim defl ektörünün bıçak muhafazasından çıkarılması gereklidir. Bakınız şekil
Tri-Arc™ bıçağın takılması Bakınız şekil 6. UYARI Ürünü kullanmadan önce tüm topuzların ve sabitleyicilerin tamamen sıkıldığından emin olun. Ciddi yaralanmaları önlemek için kullanım esnasında sıkılığını periyodik olarak kontrol edin. UYARI Bıçak somunun tek seferlik kullanılan bir naylon girişli kilit somunu olduğuna dikkat edin. Naylon kilitli somunu tekrar kullanmayın. Kurulum/tekrar kurulum esnasında yeni bir naylon girişli kilit somunu kullanın. Bu uyarıya dikkat etmemek ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. Yaralanma riskini azaltmak için bıçak koruyucuyu her zaman bıçağın üzerinde tutun. Bıçak koruyucuyu sadece kesim çalışmaları sırasında çıkartın.
1. Bıçağın düz şekilde oturduğundan emin olarak bıçağı
üst fl anşın ortasına getirin. Çanak rondelayı takın ve dişli şaftına iyi oturduğundan emin olun. Bıçak bulunu kalkık kısmı bıçağa bakmayacak şekilde takın.
2. Bıçak somununu takın.
3. Üst fl anş pulu ve dişli başlığı içindeki deliğe alyan
anahtarını yerleştirin. Anahtarı kullanarak sıkmak için bıçak somununu saat yönünün tersine (20 Nm) çevirin. ÇALI KESME MODUNDAN (TRİ-ARC™ BIÇAK) ÇİM BUDAMA MODUNA GEÇİŞ Tri-Arc™ bıçağın sökülmesi Bakınız şekil 7.
2. Üst fl anş pulu ve dişli başlığı içindeki deliğe alyan
anahtarını yerleştirin. Çıkartmak için bıçak somununu saat yönünde çevirin.
3. Bıçak somunu, bıçak pulu, çanak rondela ve bıçağı
çıkarın ve daha sonra kullanmak için saklayın.
4. İki kilit sekmeyi iki çentiğe yerleştirerek çim
defl ektörünü bıçak muhafazasına takın; vidayı sıkın. NOT: Sökülen parçaları ileride kullanmak üzere birlikte depolayın. ReelEasy™ çim budama başlığının takılması331 Türkçe ( Orijinal talimatların çevirileri
1. Dişli şaftına tahrik bağlantısı ve tel başlık gövdesini
takın. Üst fl anş pulu ve dişli başlığı içindeki deliğe alyan anahtarını yerleştirin. Anahtarı kullanarak emniyetli bir şekilde sıkmak için tahrik bağlantısını saat yönünün tersine çevirin.
2. Перевстановіть котушку. ReelEasy™ çim budama
başlığı ile düz şafta takıldığında hat makarasında görülür olacak şekilde yerleştirilmelidir.
3. İp sargısının ortasına yerleştirerek çarpma topuzunu
4. Çim budama başlık kapağını mandallarla çim budama
başlığı üzerindeki açıklıklar hizalanacak şekilde geri takın. Her iki mandal da açıklıklara emniyetli bir şekilde oturana kadar kapak ile çim budama başlığını bastırın.
5. Kesme hattını takın. Ek bilgi için daha sonra bu
kılavuzda belirtilen "Tel değiştirme" bölümüne bakın.
6. Bıçak muhafazasına çim defl ektörünü takın.
UYARI ReelEasy™ çim budama başlığını kullanırken çim defl ektörünün bıçak muhafazasına takılı olması gereklidir. Bakınız şekil 24. Çim budama modundan çalı kesme moduna geçiş (testere bıçağı) Kesme eklentisi muhafazasının çıkarılması Bakınız şekil 8.
2. Kesme bağlantısı korumasını montaj desteğinden
sökün. ReelEasy™ çim budama başlığının çıkarılması Bakınız şekil 8.
1. Her iki taraftaki mandallara bastırarak ReelEasy™
Çim Budama Ba şlığını açın. Çarpma başlığının içeriği yay yüklüdür, bu nedenle mandallara basarken diğer elinizi ip başlığı kapağı üzerinde tutun.
2. İp başlığı kapağı, çarpma topuzunu ve ip sargısını
3. Üst fl anş pulu ve dişli başlığı içindeki deliğe alyan
anahtarını yerleştirin. Anahtar kullanarak tahrik bağlantısını çıkarmak için saat yönünde çevirin.
4. Dişli şaftından tahrik bağlantısı ve tel başlık gövdesini
çıkarın. NOT: Sökülen parçaları ileride kullanmak üzere birlikte depolayın. Testere bıçağı muhafazasının takılması Bakınız şekil 8.
1. Testere bıçağı muhafazasını montaj braketine takın ve
testere bıçağı muhafazası üzerindeki deliklerle montaj braketi üzerindeki delikleri hizalayın.
2. Vidaları iyice sıkın.
UYARI Testere bıçağını kullanırken testere bıçağı koruması montaj desteğine takılmalıdır. Testere bıçağının takılması Bakınız şekil 8. UYARI Ürünü kullanmadan önce tüm topuzların ve sabitleyicilerin tamamen sıkıldığından emin olun. Ciddi yaralanmaları önlemek için kullanım esnasında sıkılığını periyodik olarak kontrol edin. UYARI Bıçak somunun tek seferlik kullanılan bir naylon girişli kilit somunu olduğuna dikkat edin. Naylon kilitli somunu tekrar kullanmayın. Kurulum/tekrar kurulum esnasında yeni bir naylon girişli kilit somunu kullanın. Bu uyarıya dikkat etmemek ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. Yaralanma riskini azaltmak için bıçak koruyucuyu her zaman bıçağın üzerinde tutun. Bıçak koruyucuyu sadece kesim çalışmaları sırasında çıkartın.
1. Bıçağı üst fl anş pulu üzerinde ortalayın ve bıçağın düz
durduğundan emin olun. Çanak rondelayı takın ve dişli şaftına iyi oturduğundan emin olun. Bıçak bulunu kalkık kısmı bıçağa bakmayacak şekilde takın.
2. Bıçak somununu tak
3. Üst fl anş pulu ve dişli başlığı içindeki deliğe alyan
anahtarını yerleştirin. Anahtarı kullanarak sıkmak için bıçak somununu saat yönünün tersine (20 Nm) çevirin. UYARI Testere bıçağının doğru konumda olduğundan emin olun. Testere bıçağını takarken bıçak üzerindeki serigrafi her zaman üstte ve testere bıçağı muhafazasına doğru olmalıdır. ÇALI KESME MODUNDAN (TESTERE BIÇAĞI) ÇİM
Testere bıçağı ve testere bıçağı muhafazasının çıkarılması Bakınız şekil 9.
1. Motoru durdurun.332
Türkçe ( Orijinal talimatların çevirileri
2. Üst fl anş pulu ve dişli başlığı içindeki deliğe alyan
anahtarını yerleştirin. Çıkartmak için bıçak somununu saat yönünde çevirin.
3. Bıçak somunu, bıçak pulu, çanak rondela, testere
bıçağı ve testere bıçağı muhafazasını çıkarın ve daha sonra kullanmak için saklayın. NOT: Sökülen parçaları ileride kullanmak üzere birlikte depolayın. ReelEasy™ çim budama başlığının takılması Bakınız Şekil 9.
1. Dişli şaftına tahrik bağlantısı ve tel başlık gövdesini
takın. Üst fl anş pulu ve dişli başlığı içindeki deliğe alyan anahtarını yerleştirin. Anahtarı kullanarak emniyetli bir şekilde sıkmak için tahrik bağlantısını saat yönünün tersine çevirin.
2. Перевстановіть котушку. ReelEasy™ çim budama
başlığı ile düz şafta takıldığında hat makarasında görülür olacak şekilde yerleştirilmelidir.
3. İp sargısının ortasına yerleştirerek çarpma topuzunu
4. Çim budama başlık kapağını mandallarla çim budama
başlığı üzerindeki açıklıklar hizalanacak şekilde geri takın. Her iki mandal da açıklıklara emniyetli bir şekilde oturacak şekilde kapak ile çim budama başlığını bastırın.
5. Kesme hattını takın. Ek bilgi için daha sonra bu
kılavuzda belirtilen "Tel değiştirme" bölümüne bakın. Kesme eklentisi muhafazasının takılması Bakınız şekil 9.
1. Kesme eki muhafazasını montaj braketine takın ve
kesme eki muhafazası üzerindeki deliklerle montaj braketi üzerindeki delikleri hizalayın.
2. Vidaları iyice sıkın.
UYARI ReelEasy™ çim budama başlığı ve Tri-Arc™ bıçağı kullanırken kesme eklentisi muhafazasının montaj braketine takılı olması gereklidir. UYARI Testere bıçağını kullanırken testere bıçağı koruması montaj desteğine takılmalıdır. KULLANİM
YAKIT VE YAKIT DOLUMU
Yakıtın güvenli şekilde idaresi ■ Yakıtı her zaman dikkatlice taşıyın Son derece yanıcıdır. ■ Her zaman kıvılcımın ve alevin olmadığı açık alanda yakıt dolumu yapın. Yakıt buharını solumayın. Sigara içmeyin! ■ Benzinin veya yağın cildinizle temas etmesine izin vermeyin. ■ Benzini ve yağı gözlerinizden uzak tutun. Eğer benzin veya yağ gözlerinizle temas ederse derhal temiz suyla yıkayın. Eğer tahriş devam ediyorsa derhal bir doktora başvurun. ■ Dökülen benzini derhal temizleyin.
■ Bu ürüne bir 2 zamanlı motor ile güç sağlan ır ve benzin ve 2 zamanlı motor yağının önceden karıştırılmasını gerektirir. Kurşunsuz benzin ve 2 zamanlı motor yağını benzin için onaylı temiz bir konteynerde önceden karıştırın. ■ Bu motorun 91 ([R + M] / 2) veya üzeri oktanla otomobillerde kullanıma yönelik kurşunsuz benzinle kullanılması onaylanmıştır. ■ Akaryakıt istasyonlarındaki hiçbir önceden karıştırılmış benzini / yağı kullanmayın. ■ Sadece sentetik 2 zamanlı motor yağı kullanın. Otomobil yağı veya 2 zamanlı dış motor yağı kullanmayın. ■ %2.5 sentetik 2 zamanlı motor yağını benzinle karıştırın. Bu oran 40:1’dir. ■ Yakıt karışımını yakıt doldurmadan önce her seferinde iyice karıştırın. ■ Küçük miktarlarda karıştırın. 30 günlük kullanılabilir miktardan daha fazla miktarlarda karıştırmayın. Yakıt dengeleyici içeren sentetik 2 zamanlı motor yağının kullanılması önerilir. 1 Litre + 25 ml = 2 Litres + 50 ml = 3 Litres + 75 ml = 40:1 4 Litres + 100 ml = 5 Litres + 125 ml = DEPONUN DOLDURULMASI ■ Kirlenmeyi önlemek için yakıt kapağının etrafındaki yüzeyi temizleyin. ■ Basıncı tahliye etmek ve yakıtın kapağın etrafından kaçmasını önlemek için yakıt kapağını yavaşça gevşetin. ■ Yakıt karışımını depoya dikkatli bir şekilde dökün. Dökülmesini önleyin.333 Türkçe ( Orijinal talimatların çevirileri
■ Yakıt kapağını değiştirmeden önce contayı inceleyin ve temizleyin. ■ Yakıt kapağını hemen yerine takın ve elinizle sıkın. Dökülen yakıtı silin. Motoru çalıştırmadan önce yakıt dolum yerinden 9 m uzaklaştırın. NOT: İlk kullanım sırasında ve sonrasında yeni bir motordan duman çıkması normaldir. UYARI Yakıt doldurmadan önce her zaman motoru kapatın. Ürün çalışırken ya da sıcakken asla yakıt eklemeyin. Motoru çalıştırmadan önce yakıt dolum yerinden en az 9 m uzaklaştırın. Sigara içmeyin!
ÇALIŞTIRMA VE DURDURMA
Jikle konumu A Jikle konumu B UYARI Motoru hiçbir zaman kapalı veya kötü havalandırılan bir alanda çalıştırmayın; egzoz dumanının solunması ölüme neden olabilir. Soğuk bir motoru elle çalıştırmak için Bakınız şekil 15.
1. Ürünü yere koyun.
2. Hortum puarına 10 kez basın.
3. Jikle kolunu A konumuna ayarlayın (jikle kapalı).
4. Motor çalışmaya başlayana kadar marş kolunu hızlı ve
sürekli şekilde yukarıya çekin. Marş kolunu 4 defadan fazla çekmeyin.
5. Jikle kolunu B konumuna ayarlayın (jikle açık).
6. Motor çalışana kadar marş kolunu çekin. Marş kolunu
6 defadan fazla çekmeyin. NOT: Eğer motor çalışmazsa prosedürü 3. adımdan itibaren tekrarlayın.
7. Kullanmadan önce motorun ısınması için 10 saniye
bekleyin. Sıcak bir motoru elle çalıştırmak için: Bakınız şekil 16.
1. Ürünü yere koyun.
2. Jikle kolunu B konumuna ayarlayın (jikle açık).
3. Motor çalışana kadar marş kolunu hızlı, sağlam bir
şekilde ve sürekli olarak yukarı doğru çekin. Motoru marş motoru (opsiyonel) kullanarak çalıştırmak: UYARI Yalnızca Ryobi OES18 elektrikli başlatıcı kullanın. Başka bir marş kullanmak motora hasar verebilir ve ağır yaralanmalara neden olabilir. UYARI Ürünü çalıştırmak için elektrikli başlatıcı kullanmadan önce yanlış kullanım ve ciddi kişisel yaralanmadan kaçınmak için OES18 elektrikli başlatıcının kullanım kılavuzunu tamamen okuyup anlayın. Soğuk bir motoru marş motoruyla çalıştırmak için: Bakınız şekil 21.
1. Altıgen uç dışarı bakacak şekilde başlatıcı ucu
elektrikli başlatıcının içine takın.
2. F/R düğmesinde altıgen işareti görünene dek F/R
düğmesini sola doğru itin.
3. Ürünü zemine koyun ve kesici araçların hiçbir şeye
temas etmediğ inden emin olun.
4. Hortum puarına 10 kez basın.
NOT: Kez bastıktan sonra yakıt, hortum puarında görülmelidir. Eğer görülmezse yakıt görülene kadar basmaya devam edin.
5. Jikle kolunu A konumuna ayarlayın (jikle kapalı).
6. Yalıtımlı şaftı sol elinizle tutun ve başlatıcı uç şaftını
motordaki şaft deliğine sokmak için sağ elinizi kullanın. Marş ucunun doğru takıldığından emin olun. NOT: Marş motoru bir emniyet kilidi ile donatılmıştır. Marş motoru milini motorun mil deliğine sokarken düğmeyi basılı tutmayın. Eğer marş motoru doğru takı lmazsa marş çalışmayacaktır.
7. Marş motoru düğmesini motor çalışmayı deneyene
kadar basılı tutmayın. Marş motoruna 4 saniyeden uzun bir süre basmayın.
8. Jikle kolunu B konumuna ayarlayın (jikle açık).
9. Marş motoru düğmesini motor çalışana kadar basılı
tutmayın. NOT: Eğer motor çalışmazsa prosedürü 5. adımdan itibaren tekrarlayın. Bu prosedürü sadece 1 kez tekrarlayın. Eğer ikinci denemeden sonra motor çalışmazsa bu kılavuzun “Sorun Giderme” bölümündeki “Motor Boğulması” bölümündeki çözüm talimatlarına bakın.
10. Kullanmadan önce motorun ısınması için 10 saniye
bekleyin.334 Türkçe ( Orijinal talimatların çevirileri
Sıcak bir motoru marş motoruyla çalıştırmak için: Bakınız şekil 22.
1. Altıgen uç dışarı bakacak şekilde başlatıcı ucu
elektrikli başlatıcının içine takın.
2. F/R düğmesinde altıgen işareti görünene dek F/R
düğmesini sola doğru itin.
3. Ürünü zemine koyun ve kesici araçların hiçbir şeye
temas etmediğinden emin olun.
4. Jikle kolunu B konumuna ayarlayın (jikle açık).
5. Yalıtımlı şaftı sol elinizle tutun ve başlatıcı uç şaftını
motordaki şaft deliğine sokmak için sağ elinizi kullanın. Marş ucunun doğru takıldığından emin olun.
6. Marş motoru düğmesini motor çalışana kadar basılı
tutmayın. NOT: Eğer motor çalışmazsa prosedürü 5. adımdan itibaren tekrarlayın. Bu prosedürü sadece 1 kez tekrarlayın. Eğer ikinci denemeden sonra motor çalışmazsa bu kılavuzun “Sorun Giderme” bölümündeki “Motor Boğulması” bölümündeki çözüm talimatlarına bakın. Motoru durdurmak için: Bakınız şekil 20. Anahtarı “o” (kapalı) konumuna getirin. ÇİM BUDAMA MAKİNESİNİN KULLANIMI Bakınız şekil 11. ■ Ürünü tetik kulbundan sağ elinizle ve sol kulbundan sol elinizle tutun. Kullanırken iki elinizle sıkıca tutun. ■ Bu ürün tetik kolu yaklaşık olarak kalça yüksekliğinde rahat bir pozisyonda tutulmalıdır. ■ Ürünü her zaman tam gazda çalıştırın. Yarı gazda uzun süre kesim yapmak susturucudan yağ damlamasına neden olur. ■ Otun aşırı ısınma nedeniyle hasara neden olacak şekilde mil gövdesinin ve mil başlığının etrafına sarılmasını önlemek için uzun çimleri üstten kesin. ■ Kesme araçlarına çim ya da çöp dolanırsa motoru durdurun. Keskin bıçak yaralanmalarından kaçınmak için ağır iş eldivenleri giyin ve çöpü temizleyin.
Bakınız şekil 12. ■ Kesilecek çimin içine doğru itmeyin. Bir yandan diğer yana doğru kullan ın. Yandan yana yapılan her turun sonunda biraz öne doğru ilerletin. ■ Ürünü kesilen alana doğru eğik hâlde tutun. ■ Tehlikeli ortamlarda kullanmayın. ■ Kesimi yapmak için ipin ucunu kullanın; ip başlığını kesilmeyen çime doğru bastırarak zorlamayın. ■ Tel ve kazık çitler ek ip aşınmasına ve hatta kopmasına neden olur. Taş ve tuğla duvarlar, bordürler ve tahta ipin hızlıca aşınmasına neden olabilir. ■ Ağaçlardan ve bodur ağaçlardan kaçının. Ağaç kabuğu, tahta çıtalar, giydirmeler ve çit direkleri ip nedeniyle kolayca zarar görebilir. HATTI İLERLETMEK Motor tam performansla çalıştırılırken tel başlı ğını çime değdirerek hattı ilerletebilirsiniz. ■ Motoru tam gaz çalıştırın. ■ Teli iletletmek için düğmeyi yere değdirin. Düğmeye her basıldığında tel ilerler. Düğmeyi yere basılı şekilde tutumayın. ■ Tel kesme eklentisi muhafazasındaki hat kesme bıçağı tarafından kesilecek uzunluğa kadar ilerletilmelidir.
ÇALI TIRPANININ KULLANILMASI
Bakınız şekil 10 - 14. ■ Geri tepme riskini azaltmaya yardımcı olmak için: Kesilecek malzemenin içine doğru itmeyin. Düzenli hareketlerle sağdan sola ilerletin. Yandan yana yapılan her turun başında biraz öne doğru ilerletin. ■ Ürünü tetik kulbundan sağ elinizle ve sol kulbundan sol elinizle tutun. Kullanırken iki elinizle sık ıca tutun. ■ Bu ürün tetik kolu yaklaşık olarak kalça yüksekliğinde rahat bir pozisyonda tutulmalıdır. ■ Sıkıca tutun ve her iki ayağınız üzerinde dengede durun. Kesme bıçağının geri tepme tepkisi nedeniyle dengenizi kaybetmeyeceğiniz bir pozisyona geçin. ■ Kayışlı askıyı rahat bir konuma ayarlayın. Bıçağı bu üniteyle birlikte kullanırken çok dikkatli olun. Bıçağın itme hareketi dönen bıçak kesemeyeceği herhangi bir nesneyle temas ettiğinde meydana gelebilecek bir tepkidir. Bu temas bıçağın kısa bir süre durmasına ve aniden cihazı çarptığı nesneden “itmesine” neden olabilir. Bu tepki kullanıcının ünitenin kontrolünü kaybetmesine neden olacak kadar şiddetli olabilir. Eğ
bıçak takılır, saplanır veya dolanırsa birdenbire bıçak itme hareketi meydana gelebilir. Bunun kesilen malzemeyi görmenin zor olduğu alanlarda meydana gelme ihtimali daha yüksektir. Kolay ve güvenli kesim için kesilen otlara soldan sağa doğru yaklaşın. Beklenmedik bir nesne veya odunsu gövdeyle karşılaşılması durumunda bu, bıçağın itme tepkisini en aza indirebilir.
Tri-Arc bıçak sadece yumuşak otları ve asmaları kesmeye uygundur. Tri-Arc™ bıçak köreldiğinde ömrünü uzatmak için ters çevrilebilir. Tri-Arc bıçağı bilemeyin.335 Türkçe ( Orijinal talimatların çevirileri
Testere bıçağı kalın ot, sarmaşık, çalı ve küçük ağaçları kesmeye uygundur. Aşınmış testere bıçakları nedeniyle performans düşebilir. Her kullanımdan önce testere bıçağını kontrol edin. Aşınmış ya da zarar görmüş bıçakları derhal değiştirin.
UYARI Bıçaklar çok keskindir ve hareket etmedikleri zaman bile yaralanmaya neden olabilir. Bıçağı bu üniteyle birlikte kullanırken çok dikkatli olun. Bu ürünün güvenli kullanımı bu kullanıcı kılavuzunu ve ürüne yapıştırılan tüm etiketleri okumanızı ve anlamanızı gerektirir. ■ Ürünü kontrol etmek için her zaman iki elinizi de kullanmalısınız. Kullanırken iki elinizle sıkıca tutun. ■ Sıkıca tutun ve her iki ayağınız üzerinde dengede durun. Kesme bıçağının geri tepme tepkisi nedeniyle dengenizi kaybetmeyeceğiniz bir pozisyona geçin. ■ Cam, taş, beton, çit, tel, tahta ve metal gibi gizli nesnelerin bulunabileceği alanları inceleyin ve temizleyin. ■ Bıçak hiçbir zaman, çitlerin, direklerin, binaların veya diğer sabit nesnelerin yakın ında kullanmayın. ■ Bir bıçağı sert bir nesneye vurduktan sonra hiçbir zaman önce hasara karşı incelemeden kullanmayın. Eğer herhangi bir hasar tespit edilirse kullanmayın. ■ Kolay ve güvenli kesim için kesilen otlara soldan sağa doğru yaklaşın. BAKİM UYARI Sadece orijinal üreticinin yedek parçalarını, aksesuarlarını ve ek parçalarını kullanın. Aksi hâlde olası yaralanmalara, zayıf performansa neden olabilir ve garantinizi geçersiz kılabilir. ■ Kesme eki rölanti modunda dönmelidir. Eğer bu sonuç tatmin edici değilse kavramanın ayarlanması veya makinenin nitelikli bir teknisyen tarafından bakımının yapılması gerekir. ■ Sadece bu kılavuzda açıklandığı şekilde ayar veya onarım yapabilirsiniz. Diğer onarım çalışmaları veya tavsiye için yetkili bir servis merkezinden yardım alın. ■ Hatalı bakımın sonuçları arasında performans kaybına neden olan aşırı karbon birikimi ve susturucudan damlayan siyah yağ artığı tahliyesi yer olabilir. ■ Kişisel yaralanma riskini önlemek için kesme eklentisi muhafazaları, bağ ve tutamakların düzgün ve emniyetli bir şekilde takılı olduğundan emin olun.
Bakınız şekil 10. ■ Ateşleme düğmesinin “kapalı” konumda olduğundan emin olun. ■ 2,4 mm çapında tek filamanlı ip kullanın. ■ Yaklaşık 6 m uzunluğundaki ipten bir parça kesin. ■ Topun üzerindeki ip, ip başlığının üstündeki oklarla aynı hizaya gelene kadar ip başlığı üzerindeki topuzu döndürün. ■İpin bir ucunu ip başlığının yan taraf ında bulunan gözden geçirin ve ip diğer taraftaki gözden çıkana kadar itin. İpin orta kısmı ip başlığının içine yerleşene ve ip başlığının dışında kalan ip her ki tarafta eşit uzunlukta olana kadar ipi ip başlığından geçirmeye devam edin. ■İpi sarmak için ip başlığındaki topuzu saat yönünde döndürün. ■İpi ip başlığından yaklaşık olarak 20 cm çıkıntı kalana kadar sarın.
Bakınız şekil 17 - 18. Ünite kullanılmadığı zaman bıçak koruyucuyu her zaman bıçağın üzerine yerle ştirin. Bıçak koruyucuda bıçağı takmak ve yerine tutturmak için kenarların çevresinde klipsler mevcuttur. Eldiven takın ve bıçağı taşırken dikkatli olun. NOT: Üniteyi kullanmadan önce her zaman bıçak koruyucuyu çıkartın. Eğer çıkartılmazsa bıçak koruyucu bıçak dönmeye başladığında fırlayan bir nesneye dönüşebilir. EGZOZ ÇIKIŞI VE SUSTURUCUNUN TEMİZLENMESİ Kullanılan yakıt tipine, kullanılan yağın tipine ve miktarına ve/veya çalışma koşullarına bağlı olarak egzoz çıkışı ve susturucu karbon birikintisi ile tıkanabilir. Eğer benzinle çalışan aletinizde bir güç kaybı fark ederseniz performansı eski hâline getirmek için nitelikli bir teknisyenin bu birikintileri gidermesi gerekir. HAVA FİLTRESİNİN TEMİZLENMESİ Bakınız şekil 19. ■ Ateşleme düğmesinin “kapalı” konumda olduğundan emin olun. ■ Hava filtresi düğmesi ve hava filtresi kapağını çıkarın. ■ Hava filtresini çıkartın ve ılık sabunlu su ile temizleyin.336 Türkçe ( Orijinal talimatların çevirileri
■ Durulayın ve hava filtresinin tamamen kurumasını bekleyin. ■ Hava filtresi yeniden takın. NOT: Zarar görmüşse derhal değiştirin. ■ Hava filtresi kapağını yeniden takın. ■ Hava filtresi düğmesini sıkın. NOT: En iyi performans için hava fi ltresinin yılda bir defa değiştirilmesi gereklidir.
YAKIT KAPAĞININ KONTROL EDİLMESİ
UYARI Sızdıran bir yakıt kapağı bir yangın tehlikesidir ve derhal değiştirilmelidir. Yakıt kapağı servis yapılamaz bir fi ltre ve bir çekvalf içerir. Tıkalı yakıt fi ltresi zayıf motor performansına neden olacaktır. Eğer yakıt kapağı gevşetildiğinde performans artarsa çekvalf arızalı veya fi ltre tıkanmış olabilir. Gerekirse yakıt kapağını değiştirin. BUJİ
0.5 mm elektrod boşluklu eşdeğer buji kullanılır. Tamamen
aynı yedek parçayı kullanın. İKAZ Bujiyi çapraz başlamamaya dikkat edin. Çapraz bağlamak ürüne ciddi şekilde hasar verecektir.English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Dansk Svenska Suomi Norsk
Yakıt deposu hacmi Max. 1100 cm
Yakıt deposu hacmi Max. 1100 cm
22868) Gürültü emisyon seviyesi (ISO 22868
22868) Gürültü emisyon seviyesi (ISO 22868
22868) Gürültü emisyon seviyesi (ISO 22868
22868) Gürültü emisyon seviyesi (ISO 22868
22868) Gürültü emisyon seviyesi (ISO 22868
22868) Gürültü emisyon seviyesi (ISO 22868
Motor çalışmıyor. Kıvılcım yok. Buji hasar görmüş olabilir. Çıkarın ve pislik ve çatlak açısından gözden geçirin. Yeni bir bujiyle değiştirin. Yakıt yok Puar yakıtla dolana kadar hortum puarına basın. Eğer puar dolmazsa ana yakıt ikmal sistemi tıkanmıştır. Bir servis bayini arayın. Eğer hortum puarı dolarsa motor taşmaya maruz kalmış olabilir, sonraki maddeye ilerleyin. Motor taşmaya maruz kalmış. Bujiyi çıkarın, makineyi buji deliği yere bakacak şekilde çevirin. Kolun açık jikle konumunda olduğundan emin olun ve marş kablosunu 10 ila 14 kez çekin. Bu, motordaki fazla yakıtı temizler. Bujiyi temizleyin ve yeniden takın. Gaz tetiği tamamen basılıyken, jikle açık konumunda başlatma kablosunu üç defa çekin. Motor çalışmaya başlamazsa jikle kolunu kapalı jikle konumuna alın ve “BAŞLATMA VE DURDURMA” bölümündeki normal başlatma talimatlarını uygulayın. Eğer motor yine çalışmazsa prosedürü yeni bir bujiyle tekrarlayın. Marş ipi şimdi yeni olduğundan daha sert çekiliyor. Yetkili servis merkezini arayın. Düğme tam anlamıyla sıkıştırılmamış ve hizalama okları gerektiği gibi hizalanmamış. Gidonu çalışma konumuna getirirken hizalama oklarını gerektiği gibi hizalayın ve düğmeyi sonuna kadar sıkıştırın. Motor çalışıyor ama hızlanmıyor. Karbüratörün ayarlanması gerekiyor. Yetkili servis merkezini arayın. Motor tam hıza ulaşmıyor ve aşırı duman çıkarıyor. Yağ ve yakıt karışımı yanlış. Yeni yakıt kullanın ve 2 zamanlı sentetik yağlayıcı karışımını düzeltin. Hava ltresi kirli. Hava ltresini temizleyin. Bu kılavuzun baş kısımlarındaki “Hava Filtresini Değiştirme ve Temizleme” bölümüne bakın. Karbüratörün ayarlanması gerekiyor. Yetkili servis merkezini arayın. Motor çalışıyor ve hızlanıyor ama rölantiye geçmiyor. Karbüratörün ayarlanması gerekiyor. Yetkili servis merkezini arayın. Bıçak rölanti hızında dönmeye devam eder. Karbüratörün ayarlanması gerekiyor. Yetkili servis merkezini arayın. Şaft mahfazasına ve tel kafaya ot sarılmış Uzun çimler yer seviyesinde kesmek Uzun otları yukarıdan aşağıya doğru kesin. Makası kısmi gazda kullanmak Ürünü tam gazda çalıştırın. Susturucudan yağ damlıyor. Makası kısmi gazda kullanmak Ürünü tam gazda çalıştırın. Yağ ve yakıt karışımı yanlış. Yeni yakıt kullanın ve 2 zamanlı sentetik yağlayıcı karışımını düzeltin. Hava ltresi kirli. Bakım Bölümündeki talimatlara göre temizleyin Karbüratörün ayarlanması gerekiyor. Yetkili servis merkezini arayın.FR RYOBI
Alımdan kaynaklanan yasal haklara ek olarak, ürün aşağıda belirtilen garanti kapsamındadır.
1. Tüketiciler için 24 ay olan garanti süresi, ürünün satın alındığı tarihte
başlar. Bu tarihin bir fatura ya da alım kanıtıyla belgelenmesi gerekir. Ürün sadece tüketim ve özel kullanım için geliştirilmiş ve adanmıştır. Bu nedenle, profesyonel ya da ticari kullanım halinde garanti kapsamı sağlanmaz.
2. Bahçe aletlerinin bir bölümü (AC/DC) için www.ryobitools.eu sayfasındaki
kayıt işlemini kullanarak garantinin belirtilen sürenin ötesine uzatma imkanı mevcuttur. Aletlerin garanti süresinin uzatılmasına uygun olup olmadığı mağazalarda ve / veya ambalajda açıkça belirtilmiş olup, ürün dokümantasyonunda gösterilir. Son kullanıcının yeni aldığı aletleri satın alma tarihini izleyen 30 gün içinde kaydettirmesi gerekir. Son kullanıcı ikamet ettiği ülkede, bu seçeneğin geçerli olduğu çevrimiçi kayıt formunda belirtilmişse, uzatılmış garanti süresi için kayıt yaptırabilir. Dahası, son kullanıcıların çevrimiçi giriş için gerekli verilerin kaydedilmesine izin vermeli ve hüküm ve koşulları kabul etmelidir. E-posta ile gönderilen kayıt teyit makbuzu ve alım tarihini gösteren orijinal fatura uzatılmış garantinin kanıtı olarak değerlendirilir.
3. Garanti, ürünün alım tarihindeki işçilik ve malzeme kusurları nedeniyle
garanti süresi içinde oluşacak bütün arızalarını kapsar. Bu garanti onarım ve değiştirmeyle sınırlı olup, tesadü ya da dolaylı hasarlar da dahil, ancak bunlarla kısıtlı olmayan başka hiçbir taahhüdü kapsamaz. Garanti, ürünün kötü, kullanıcı kılavuzuna aykırı kullanılmış ya da yanlış bağlanmış olması halinde geçerli değildir. Bu garanti aşağıdakileri kapsamaz: – üründe, yanlış bakımdan kaynaklanan herhangi bir hasar – değiştirilmiş ya da modifiye edilmiş herhangi bir ürün – orijinal tanıtım işaretleri (ticari marka, seri numarası) silinmiş, değiştirilmiş ya da kaldırılmış herhangi bir ürün – kullanma kılavuzuna uymamaktan kaynaklanmış herhangi bir hasar – herhangi bir AT dışı ürün – kalifiye olmamış personel tarafından ya da önceden Techtronic Industries onayı alınmadan onarılmış herhangi bir ürün. – uygunsuz güç kaynağına (amper, voltaj, frekans) bağlanmış herhangi bir ürün – uygunsuz bir yakıt karışımıyla (yakıt, yağ, yap yüzdesi) kullanılmış herhangi bir ürün – harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) veya yabancı cisimlerden kaynaklanan her türlü hasar – normal aşınır ve yıpranır aksam – uygunsuz kullanım, aletin aşırı yüklenmesi – onaysız aksesuar veya parça kullanımı – Karbüratörlere uygulanacak her türlü periyodik ayar, bakım veya temizlik – Darbe Düğmeleri, Tahrik Kayışları, Kavrama, Çit Budama ya da Çim Biçme Makinelerinin Bıçakları, Kayış Koşumlar, Kablolu Gaz, Kömür Fırçalar, Güç Kablosu, Dişler, Keçe Rondelalar, Bağlantı Pimleri, Üfleyici Pervaneleri, Üfleyici ve Vakum Boruları, Vakum Torbası ve Kayışları, Kılavuz Çubuklar, Zincir Testereler, Hortumlar, Konektör bağlantıları, Püskürtme Memeleri, Çarklar, Püskürtme Çubukları, Dahili Makaralar, Harici Makaralar, Kesme Telleri, Bujiler, Hava Filtreleri, Gaz Filtreleri, Malçlama Bıçakları vb. gibi parçaları kapsayan, ancak bunlarla sınırlı olmayan, aşınma ve yıpranmaya tabi bileşenler (aksam ve aksesuarlar).
4. Ürünün servis için her ülkede aşağıdaki servis istasyonları adres
listesinde yer alan yetkili bir RYOBI servis istasyonuna gönderilmesi ya götürülmesi gereklidir. Bazı ülkelerde, yerel RYOBI distribütörünüz ürünü RYOBI servis teşkilatına göndermeyi üstlenir. Bir ürün bir RYOBI servis istasyonuna gönderilirken, ürünün güvenli bir biçimde ambalajlanması, benzin gibi tehlikeli maddeler içermemesi, gönderenin adresini taşıması ve arızanın kısa bir açıklamasını içermesi gerekir.
5. Bu garanti kapsamında yapılacak onarım / değişiklik ücretsizdir. Garanti
süresinin uzatılması ya da yeniden başlatılması anlamına gelmez. Değiştirilmiş parçalar veya aletler bize ait olur. Bazı ülkelerde teslima ücretleri veya posta giderlerinin gönderici tarafından ödenmesi gerekir. Alımdan kaynaklanan yasal haklarınız etkilenmez
6. Bu Garanti Avrupa Topluluğu, İsviçre, İzlanda, Norveç, Liechtenstein,
Türkiye ve Rusya'da geçerlidir. Bu alanların dışında, başka bir garantinin geçerli olup olmadığını belirlemek için lütfen yetkili RYOBI distribütörünüzle irtibata geçin.
YETKİLİ SERVİS MERKEZİ
En yakın yetkili servis merkezini öğrenmek için http://uk.ryobitools.eu/header/ service-and-support/service-agents sitesine girin.EN
Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany İş bu belge ile bu ürünün Çalı Kesici/Çim biçme makinesi Marka: Ryobi Model numarası: RBC42FSBO / RBC52FSBO / RBC52FSBOS Seri numarası aralığı:
aşağıdaki Avrupa Direktiflerine ve uyumlaştırılmış standartlara uygun olduğunu beyan ediyorum 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC son değiştirildiğihaliyle 2012/46/EU, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010 Ölçülen ses gücü seviyesi: 109,48 dB (A) Güvenceli ses gücü seviyesi: 112 dB (A) 2005/88/AT ile değiştirilen 2000/14/AT Direktifi Ek V uyarınca uygunluk değerlendirmesi yöntemi. Floyd Jeffrey Nesom (BSME) Senior Director of Engineering Winnenden, Oct. 13, 2016 Teknik dosyayı derlemekle yetkili sorumlu: Alexander Krug, İdari Müdür Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany099992606001-01 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Notice-Facile