RBC52FSBOS - Decespugliatori RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RBC52FSBOS RYOBI in formato PDF.
Domande degli utenti su RBC52FSBOS RYOBI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Decespugliatori in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RBC52FSBOS - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RBC52FSBOS del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE RBC52FSBOS RYOBI
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
Il design del nostro decespugliatore è stato progettato per garantire sicurezza, prestazioni e affi dabilità.
UTILIZZO RACCOMANDATO
Il decespugliatore è destinato ad essere utilizzato solo da adulti che hanno letto e compreso le istruzioni e le avvertenze contenute in questo manuale e possono essere considerati responsabili delle loro azioni. Prodotto adatto solo per essere utilizzato all'esterno in aree ben ventilate. Per ragioni di sicurezza, l'utensile deve essere adeguatamente controllato utilizzando sempre due mani.
Il prodotto è dotato di una testina decespugliatrice e della relativa protezione ed è pensato per tagliare l'erba lunga, le erbacce spesse e la vegetazione simile a livello del terreno. Il prodotto con lama Tri-Arc™ (adottando apposite misure di guardia) può anche essere utilizzato per tagliare cespugli. Il prodotto con lama da sega (adottando apposite misure di guardia) può anche essere utilizzato per tagliare piccoli arbusti.
Il piano di taglio dovrebbe essere approssimativamente parallelo alla superfi cie del terreno. Il prodotto non deve essere utilizzato per tagliare o sfrondare siepi, cespugli o altra vegetazione in cui il piano di taglio non è parallelo alla superfi cie del terreno.
Non utilizzare per altri scopi.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incidenti, leggere attentamente e comprendere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di mettere in funzione l'apparecchio.
AVVERTENZA
Non utilizzare il prodotto senza aver prima letto accuratamente e compreso bene tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza contenute all'interno di questo manuale. La mancata osservanza delle seguenti regole potrà causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali. Conservare questo manuale e consultarlo regolarmente per lavorare in condizioni di massima sicurezza ed informare altri eventuali utilizzatori.
AVVERTENZA
Prodotto non inteso per essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali. Supervisionare adeguatamente i bambini per assicurarsi che non giochi con il prodotto.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
■ Per un funzionamento sicuro, leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Seguire tutte le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza di tutte le istruzioni può portare a gravi infortuni.
- Alcune regioni hanno norme che limitano l'utilizzo del prodotto. Rivolgersi alle autorità locali per eventuali consigli.
■ Non permettere a bambini o a persone non qualificate di utilizzare questo prodotto.
■ Non avviare il motore all'interno o in una zona poco ventilata; respirare fumi di scarico può uccidere.
Pulire l'area di lavoro prima di ogni utilizzo. Rimuovere tutti gli oggetti come pietre, vetri rotti, chiodi, fili o stringhe, che possono essere lanciati o impigliati sulla testina a filo o la lama.
■ Indossare occhiali e cuffie di protezione mentre si utilizza questo prodotto. Nel caso in cui si sia lavorando n un'area dove vi sia rischio di caduta di oggetti, indossare sempre una protezione per la testa.
■ Le cuffie di protezione potranno limitare la capacità dell'operatore di sentire avvertimenti e segnalazioni sonore. Fare particolare attenzione a potenziali rischi attorno e all'interno dell'area di lavoro.
- Indossare pantaloni lunghi e resistenti, scarpe anti-scivolo e guanti. Non indossare abbigliamento con parti svolazzanti, pantaloni corti, gioielli di ogni genere né utilizzare il dispositivo a piedi scalzi.
■ Assicurare i capelli lunghi all'altezza delle spalle per evitare che rimangano impigliati nelle parti in movimento.
■ Tenere eventuali osservatori, bambini e animali ad almeno 15 m di distanza. Arrestare il prodotto nel caso in cui eventuali osservatori entrino nell'area di lavoro.
■ Non mettere in funzione il prodotto se stanchi, malati o sotto l'influenza di alcool, droghe e medicinali.
■ Norme di sicurezza generali non utilizzare questo apparecchio in una zona scarsamente illuminata. L'operatore dovrà avere una visuale libera e non limitata per identificare potenziali rischi.
■ Rimanere bene in equilibrio sulle gambe e non distendere troppo lontano le braccia. Non protendersi. Protendersi potrà far perdere l'equilibrio o espore l'operatore al contatto con superfici calde.
■ Tenere tutte le parti del proprio corpo lontane dalle parti in movimento.
■ Non toccare la parte intorno al silenziatore o al cilindro del prodotto dal momento che con l'uso si surriscaldano.
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
■ Arrestare sempre il motore e lasciarlo raffreddare prima di effettuare qualsiasi regolazione.
■ Non fumare mentre si miscela carburante o si riempie il serbatoio di carburante.
■ Miscelare e riporre il carburante in un contenitore idoneo.
■ Miscelare il carburante all'aperto, in assenza di scintille o fiamme. Ripulire qualsiasi versamento. Spostarsi a 9 m (30 piedi) dalla zona di ricarica carburante prima di avviare il motore.
■ Prima del rifornimento, arrestare il motore e lasciare raffreddare il prodotto.
■ Lasciare che il motore si raffreddi; svuotare il serbatoio del carburante e assicurare l'unità prima di trasportarla in un veicolo.
■ Arrestare sempre il motore per assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano fermate prima di:
- assistenza
• Lasciare il prodotto incustodito
• Pulizia del prodotto - Cambio accessori
- rimozione dei blocchi
- Controllare eventuali danni dopo aver colpito un oggetto
- Controllare eventuali danni se il prodotto inizia a vibrare eccessivamente
• Svolgere le operazioni di manutenzione
• rimozione della lama
• montaggio della lama
AVVERTENZA
Non usare mezzi di taglio o accessori non specificati da Ryobi in questo manuale. Questo comprende l'uso di lame a cerniera in più parti e lame battenti. Questi elementi sono noti per rompersi durante l'uso e presentano un elevato rischio di gravi lesioni all'operatore o ai presenti.
AVVERTENZA
Controllare l'utensile dopo che è caduto o dopo altri tipi di impatti: Ispezionare il prodotto e identificare eventuali difetti o danni. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato.
AVVERTENZE DI SICUREZZA DECESPUGLIATORE
■ Sostituire la testina a filo se rotta, scheggiata o danneggiata. Assicurarsi che la testina a filo sia
correttamente montata e adeguatamente fissata. La non ossrevanza di tale norma potrà causare gravi lesioni.
■ Evitare di utilizzare sull'erba bagnata.
■ Non camminare all'indietro quando si utilizza l'utensile.
■ Camminare, non correre mai.
■ La lama piccola montata sull'accessorio paralama è progettata per tagliare il nuovo filo esteso alla lunghezza corretta per prestazioni sicure e ottimali. È molto affilata: non toccarla, specialmente durante la pulizia del prodotto.
■ Assicurarsi che le griglie di ventilazione siano pulite e rimuovere eventuali materiali di scarto rimasti intrappolati.
■ Prima dell'utilizzo e dopo ogni impatto, controllare che non vi siano parti danneggiate. Esaminare le parti di taglio per individuare eventuali segni di rotture o altri danni. Un interruttore difettoso o una qualsiasi parte danneggiata dovranno essere riparate o sostituite da un centro servizi autorizzato.
■ Assicurarsi che la testina sia installata e assicurata correttamente.
■ Assicurarsi che i dispositivi di protezione, le cinghie, i deflettori, i bulloni e le impugnature siano correttamente installati e saldamente fissati.
■ Non modificare in alcun modo il prodotto. Ciò potrebbe aumentare il rischio di lesioni su se stessi e sugli altri.
- Utilizzare solo il filo di ricambio del produttore nella testina di taglio. Non utilizzare alcun altro accessorio di taglio.
■ Non utilizzare in alcun caso l'utensile se l'accessorio paralama non è in posizione o in buono stato.
■ Durante l'uso, tenere saldamente l'apparecchiatura afferrandone entrambe le impugnature. Tenere la testina a filo al di sotto della propria cintura. Non procedere con le operazioni di taglio se la testina a filo è situata a un'altezza pari o superiore a 76 cm dal terreno.
AVVERTENZE DI SICUREZZA DEL DECESPUGLIATORE
■ Oltre alle suddette regole, rispettate le seguenti istruzioni aggiuntive quando si utilizza l'utensile come decespugliatore.
■ Utilizzare guanti da lavoro mentre si montano o rimuovono le lame. Le lame sono molto affiliate.
■ Non tentare di toccare o arrestare le lame mentre sono in movimento.
■ Il contatto con una lama in movimento può causare gravi lesioni. Mantenere il controllo fino a che le lame
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
non abbiano smesso di ruotare completamente.
■ Sostituire le lame danneggiate. Assicurarsi sempre che la lama sia stata correttamente nserita e correttamente collegata prima di ogni utilizzo.
- Utilizzare solo lame Tri-Arc™ o lame da sega di ricambio della ditta produttrice. Non utilizzare alcun altro accessorio di taglio.
■ Non tagliare mai materiale di un diametro superiore a 13 mm con una lama Tri-Arc e di un diametro superiore ai 40 mm con una lama per motosega.
Il prodotto è dotato di cinghia da spalla. Regolare con cura la cinghia affinché renda confortevole il sostentamento del peso del dispositivo sul lato destro dell'operatore.
■ Identificare il meccanismo a rilascio veloce e fare pratica nell'utilizzarlo prima di mettere in funzione la macchina. L'utilizzo corretto può prevenire gravi lesioni in caso d'emergenza. Non indossare mai altri capi di abbigliamento sulla cinghia in caso contrario limitare l'accesso al meccanismo a rilascio veloce.
- Coprire la lama con il coprilame prima di riporre l'unità o durante il trasporto. Rimuovere sempre il proteggi lame prima di utilizzare l'unità. Se non viene rimosso, il proteggi lame potrà venire scagliato contro l'operatore nel momento in cui la lama inizierà a ruotare.
- Fare estrema attenzione quando si utilizza la lama con il prodotto. La lama potrà subire una spinta all'indietro se mentre ruota entra in contatto con del materiale che non riesce a tagliare. Il ocntatto potrà arrestare la lama per un istante e quindi "far scattare" l'unità dall'oggetto colpito. Questa reazione può essere abbastanza violenta da causare all'operatore una perdita di controllo dell'unità. La lama potrà rimbalzare senza avvertenze se scatta, si blocca o rimane impigliata. Ciò si verificherà con più probabilità in aree dove si trova del materiale difficile da tagliare.
■ Per ragioni di sicurezza e per una maggiore facilità nel taglio, tagliare l'erba da destra a sinistra. La spinta all'indietro della lama potrà minimizzarsi se si incontra un oggetto inaspettato o del materiale legnoso. Utilizzare entrambe le mani per controllare questo dispositivo.
RISCHI RESIDUI:
Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato, è impossibile eliminare completamente alcuni fattori di rischio residuo. Si potranno verifi care i seguenti rischi durante l'utilizzo e l'operatore dovrà prestare attenzione speciale per evitare quanto segue:
■ Contatto con dispositivi di taglio.
- Assicurarsi che i proteggilama siano installati quando il prodotto non è utilizzato. Tenere sempre mani e piedi lontani dalle lame.
■ Lesioni causate da vibrazioni.
- Utilizzare sempre l'utensile adatto per svolgere il lavoro, utilizzare i manici appositi e limitare le ore di lavoro e l'esposizione.
■ Danni causati all'udito dall'esposizione al rumore.
- Indossare cuffie di protezione e limitare l'esposizione.
■ Lesioni agli occhi causate da detriti scagliati dall'utensile.
- Indossare sempre protezioni per gli occhi.
■ Rischio di oggetti in caduta
- Nel caso in cui si sia lavorando n un'area dove vi sia rischio di caduta di oggetti, indossare sempre una protezione per la testa.
Quando si utilizza il decespugliatore ci possono essere contraccolpi. Garantire un adeguato controllo utilizzando entrambe le mani sulle impugnature dedicate. Leggere e seguire le istruzioni contenute nel presente manuale per contribuire a ridurre il rischio di contraccolpo.
RIDUZIONE DEL RISCHIO
Si è accertato che le vibrazioni causate da utensili a mano possono contribuire a causare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcune persone. I sintomi, comprendenti formicolio, intorpidimento e perdita di colore alle dita, si verifi cano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di questi sintomi. è possibile prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni:
■ Tenere il corpo al caldo a basse temperature. Quando si utilizza il prodotto indossare guanti per tenere le mani e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud.
■ Dopo aver utilizzato l'utensile per un certo periodo, fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
■ Assicurarsi che l'utensile sia nella posizione di funzionamento indicata prima di avviare l'utensile.
■ Limitare la quantità di esposizione giornaliera. Fare spesso delle pause.
Nel caso in cui si provino i sintomi di questa condizione, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile e consultare un dottore.
AVVERTENZA
Il prolungato utilizzo dell'utensile potrà causare o aggravare lesioni. Quando si utilizza questo utensile per periodi di tempo prolungati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari.
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
■ Arrestare l'utensile e lasciarlo raffreddare prima di riporlo o trasportarlo.
■ Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto.
■ Se viene montata una lama per il taglio, coprirla con un proteggilama.
■ Drenare il carburante dal serbatoio e versarlo in una tanica idonea per la benzina. Ricordarsi di sostituire e serrare adeguatamente il tappo del carburante.
■ Mettere in funzione il motore fino a quando non si arresta. Rimuove tutto il carburante che può diventare stantio e lasciare gomme e lacche nel sistema del carburante.
- Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini. tenerlo a distanza da agenti corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico. Non riporre all'esterno.
■ Per il trasporto, assicurare il prodotto contro ogni movimento o contro eventuali cadute per evitare lesioni a persone o danni al prodotto.
■ Non portare né trasportare mai il prodotto mentre è in funzione.
- Rispettare tutte le regolamentazioni statali e provinciali in merito al rimessaggio e al trattamento sicuro della benzina. Utilizzare il carburante in esubero in altre attrezzature dotate di motore a 2 tempi.
BREVE TERMINE
■ Arrestare il motore ed attendere che si sia raffreddato prima di riporre l'apparecchio.
■ Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto.
■ Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini.
■ tenerlo a distanza da agenti corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico.
■ Non riporre all'esterno.
SIMBOLI
Si potranno individuare alcuni dei seguenti simboli sul prodotto. Leggere i simboli e comprendere i loro significati. Una corretta interpretazione di questi simboli vi permetterà di mettere in funzione questo prodotto in modo migliore e più sicuro.

Avvertenza
![]() | Non tentare di utilizzare l'apparecchio prima di avere letto per intero e ben compreso il presente manuale d'uso. |
![]() | Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile. Mantenere le persone estranee e, in particolar modo, i bambini e gli animali domestici ad una distanza di almeno 15 m dall'area di lavoro. |
![]() | Unità da non utilizzarsi con una lama dentata. |
![]() | Direzione rotazionale e velocità massima dell'albero per l'accessorio di taglio. |
![]() | Indossare calzature anti-scivolo con questo prodotto. |
![]() | Indossare guanti anti-scivolo da lavoro. |
![]() | Fare attenzione al rimbalzo della lama. |
![]() | Indossare protezione occhi, orecchie e testa. |
![]() | Per ridurre il rischio di lesioni o danni, evitare il contatto con superfi ci surriscaldatesi. |
![]() | Tenere le mani lontane dalle lame. |
![]() | Tenere le mani lontane dalle lame da sega. |
![]() | Superfi cie calda |
![]() | Utilizzare benzina senza piombo per autovetture con numero di ottano almeno pari a 91 ([R+M]/2). |
![]() | Utilizzare olio a 2 tempi per motori ad aria fredda. |
![]() | Mescolare il carburante completamente prima di ricaricare. |
![]() | Questo apparecchio è conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell'UE in cui è stato acquistato. |
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
| EAC | Marchio di conformità EurAsian |
| Marchio di conformità ucraino | |
| Lama Tri-ArcTM | |
| Interruttore di accensione: O = Arresto, I = Avvio | |
| Premere e rilasciare il BULBO DI INNESCO per 10 volte. | |
| Tirare la leva di avviamento per avviare il motore. | |
| Premere la leva dell'acceleratore per avviare/mettere in funzione. | |
| Avviamento manuale del motore a freddo | |
| Avviamento manuale del motore a caldo | |
| Avviamento a freddo del motore con l'avviatore elettrico | |
| Avviamento a caldo del motore con l'avviatore elettrico | |
| Direzione di rotazione manico | |
| Il livello garantito di potenza sonora è di 112 dB. | |
| Leva dell'aria chiusa | |
| Leva dell'aria aperta | |
| SpintaLinguetta a rilascio veloce | |
| Simbolo albero diritto: Quando si inserisce la bobina a fi lo nel mezzo di taglio, questo simbolo deve essere visibile all'operatore. | |
| Blocco |
| Sblocco | |
| Arrestare l'utensile. |
DESCRIZIONE
- Testa di alimentazione
- Cinghia
- Impugnatura a biciletta
- Albero
- Protezione dell'accessorio di taglio
- Lama Tri-Arc ^TM
- Testa tosaerba ReelEasy™
- Manopola di blocco del manubrio
- Linguetta a rilascio veloce
- Linguetta
- Staffa di supporto
- Vite
- Chiave di servizio
- Chiave a brugola (5 mm)
- Foro nella cassa del cambio
- Foro nella rondella della fl angia superiore
- Rondella della fl angia superiore
- Rondella della lama
- Rondella a coppa
- Testa cambio
- Chiave di servizio
- Connettore trasmissione
- Sede testina a fi lo
- Molla
- Albero ingranaggi
- Bobina
- Manopola
- Coperchio testina a fi lo
- Migliore area di taglio
- Zona di taglio pericolosa
- Direzione di rotazione
- Interruttore di accensione
- Leva acceleratore
- Dispositivo di blocco della valvola a farfalla
- Dispositivo di inter-blocco della valvola a farfalla
- Bulbo di innesco
- Leva dell'aria
- Proteggilama per lama Tri-Arc™
- Manopola del fi ltro dell'aria
- Coperchio fi ltro dell'aria
- Filtro
- Cinghia
- Lama da sega
- Paralama per lama da sega
- Proteggilama per lama da sega
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
- Foro albero su motore
- Dado della lama
- Defl ettore erba
- Paralame
- Vite di protezione
- Punta dispositivo di avviamento
- Dispositivo di avviamento elettrico
- Pulsante F/R
- Albero punta dispositivo di avviamento
- Pulsante di avviamento
MONTAGGIO
RIMUOVERE L'INVOLUCRO
Questo prodotto deve essere montato.
■ Estrarre con cautela l'apparecchio e tutti gli accessori dal cartone di imballaggio. Assicurarsi che tutte le voci indicate nella lista siano incluse.
■ Controllare attentamente l'apparecchio ed accertarsi che nel corso del trasporto non si sia rotto o danneggiato nulla.
■ Non gettare l'imballaggio prima di avere accuratamente controllato l'apparecchio ed essersi accertati che funzioni correttamente.
LISTA PARTI
■ (decespugliatore/tosaerba)
■ Testa tosaerba ReelEasy™
■ Protezione dell'accessorio di taglio
■ Lama Tri-Arc™
Cinghia
■ Manuale dell'operatore
■ Olio motore
■ Chiave a combinazione
■ Chiave di servizio
■ Chiave a brugola (5 mm)
■ Chiave a brugola (4 mm)
■ Lama da sega
■ Paralama per lama da sega
AVVERTENZA
Nel caso in cui un componente manchi o sia danneggiato, non tentare di utilizzare l'apparecchio prima di averlo sostituito. La mancata osservanza di queste avvertenze potrà causare gravi lesioni personali.
AVVERTENZA
Non tentare di modifi care questo utensile o di creare accessori non raccomandati per l'utilizzo con questo prodotto. Tali modifi che equivalgono a un utilizzo non consentito e possono causare situazioni pericolose in grado di provocare gravi lesioni fi siche.
AVVERTENZA
Non collegare né attaccare alcun accessorio mentre la testa di alimentazione è in funzione. Si potranno riportare gravi lesioni personali se non il motore non verrà arrestato.
AVVERTENZA
Assicurarsi che tutte le manopole e gli elementi di fi ssaggio siano ben stretti prima di azionare l'apparecchiatura. Controllarla periodicamente durante l'utilizzo per evitare gravi lesioni.
MONTAGGIO MANICO
Vedere la figura 2.
- Allentare la manopola di blocco del manubrio.
- Alzare e ruotare il manico alla posizione desiderata. Assicurarsi che le frecce di allineamento siano allineate.
- Stringere la manopola di blocco del manubrio.
NOTA: Il prodotto dispone di un microinterruttore incorporato che disattiva il motore se la manopola di blocco del manubrio non è serrata completamente e le frecce non sono allineate correttamente.
AVVERTENZA
Controllare periodicamente il serraggio della manopola di blocco del manubrio per evitare infortuni gravi.
MONTARE LA CINGHIA DA SPALLA
Vedere la fi gura 3.
- Inserire la linguetta dell'imbracatura nella cinghia di supporto.
- Regolare il fermo dell'imbragatura a una posizione comoda ed equilibrata alla quale la lama o l'accessorio di taglio restino sospesi fra 100 e 300 mm sopra la superfi cie del terreno.
NOTA: Utilizzare sempre la cinghia da spalla con questo prodotto.
NOTA: Per rilasciare rapidamente l'utensile dalla cinghia,
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
tirare la linguetta a rilascio rapido.
RIMUOVERE L'ACCESSORIO PARALAMA
Vedere la fi gura 4.
- Montare l'accessorio paralama sulla staffa di supporto e allineare i fori delle viti presenti sul paralama alle viti presenti sulla staffa di supporto.
- Serrare le viti.
AVVERTENZA
Quando si utilizza la testa tosaerba ReelEasy™, sulla protezione della lama dev'essere montato il defl ettore dell'erba. Vedere la figura 24. Quando si utilizza la lama Tri-Arc™, il defl ettore erba deve essere rimosso dal paralame. Vedere la figura 23.
AVVERTENZA
Quando si utilizza la lama da sega, il paralama deve essere collegato alla staffa di supporto.
INSTALLAZIONE DELLA TESTA TOSAERBA REELEASY™
Vedere la fi gura 5.
- Arrestare il motore.
- Inserire la chiave Allen attraverso il foro nella rondella della fl angia superiore e nel foro della testa di cambio. Girare il dado in senso orario per rimuovere.
-
Rimuovere il dado e la rondella della lama e la rondella svasata dell'albero ingranaggi.
-
Aprire la testa tosaerba ReelEasy™ premendo i fermi su ciascun lato. La testina del decespugliatore a filo contiene una molla, tenere quindi una mano sul coperchio del decespugliatore a fi lo mentre si premono le linguette.
-
Rimuovere il coperchio della testa a fi lo, la manopola e la bobina del fi lo.
-
Installare il connettore di trasmissione e l'alloggiamento della testa a filo nell'albero ingranaggi. Inserire la chiave Allen attraverso il foro nella rondella della fl angia superiore e nel foro della testa di cambio. Usando la chiave, ruotare il connettore di trasmissione in senso antiorario per serrarlo saldamente.
-
Per l'utilizzo dell'albero dritto con la testa tosaerba ReelEasy™, la bobina dev'essere posizionata in modo che sia visibile.
-
Sostituire la manopola inserendola nel centro della bobina a fi lo.
-
Riposizionare il coperchio della testa tosaerba, allineandone le aperture con i fermi. Premere insieme il coperchio e la testa tosaerba fi nché entrambi i fermi
non scattano saldamente nelle aperture.
- Montare il filo di taglio. Consultare la sezione "Sostituzione del fi lo" in questo manuale.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, fermare sempre il motore prima di apportare modifi che, come la sostituzione delle teste di taglio.
CONVERSIONEDATOSAERBAADECESPUGLIATORE (LAMA TRI-ARC™)
Rimozione della testa tosaerba ReelEasy™
Vedere la fi gura 6.
- Arrestare il motore.
- Aprire la testa tosaerba ReelEasy™ premendo i fermi su ciascun lato. La testina del decespugliatore a filo contiene una molla, tenere quindi una mano sul coperchio del decespugliatore a fi lo mentre si premono le linguette.
- Rimuovere il coperchio della testa a fi lo, la manopola e la bobina del fi lo.
- Inserire la chiave Allen attraverso il foro nella rondella della flangia superiore e nel foro della testa di cambio. Usando una chiave, ruotare il connettore di trasmissione in senso orario per rimuoverlo.
- Rimuovere il connettore di trasmissione e l'alloggiamento della testa a filo dall'albero ingranaggi.
NOTA: Riporre le parti montate assieme per utilizzarle successivamente. - Rimuovere il defl ettore dell'erba dal paralama.
AVVERTENZA
Quando si utilizza la lama Tri-Arc™, il defl ettore erba deve essere rimosso dal paralame. Vedere la figura 23.
Installazione della lama Tri-Arc™
Vedere la fi gura 6.
AVVERTENZA
Assicurarsi che tutte le manopole e gli elementi di fissaggio siano ben stretti prima di azionare l'apparecchiatura. Controllarla periodicamente durante l'utilizzo per evitare gravi lesioni.
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
AVVERTENZA
N.B.: il dado della lama è di tipo autobloccante, pertanto va utilizzato solo per il primo montaggio. Non riutilizzare il dado autobloccante. Per l'installazione o reinstallazione, usare un dado nuovo. La mancata osservanza delle presenti istruzioni potrà causare gravi lesioni alla persona o morte.
Per ridurre il rischio di lesioni, applicare sempre il proteggilama sulla lama. Rimuovere i proteggilama solo durante le operazioni di taglio.
- Centrare la lama sulla fl angia superiore, assicurandosi che la lama sia appiattita. Montare la rondella concava e assicurarsi che sia completamente alloggiata nell'albero del cambio. Montare la rondella della lama con il centro rialzato lontano dalla lama.
- Installare il dado della lama.
- Inserire la chiave Allen attraverso il foro nella rondella della fl angia superiore e nel foro della testa di cambio. Usando la chiave, ruotare il dado della lama in senso antiorario per serrarlo (20 Nm).
CONVERSIONE DA DECESPUGLIATORE (LAMA TRI-ARC™) A TOSAERBA.
Rimozione della lama Tri-Arc™
Vedere la fi gura 7.
- Arrestare il motore.
- Inserire la chiave Allen attraverso il foro nella rondella della fl angia superiore e nel foro della testa di cambio. Girare il dado in senso orario per rimuovere.
- Rimuovere il dado e la rondella della lama, la rondella svasata e la lama. Metterli da parte per l'uso successivo.
- Collegare il defl ettore per erba al paralama inserendo le due linguette di bloccaggio nelle due tacche; serrare la vite.
NOTA: Riporre le parti montate assieme per utilizzarle successivamente.
Installazione della testa tosaerba ReelEasy™
Vedere la fi gura 7.
- Installare il connettore di trasmissione e l'alloggiamento della testa a filo nell'albero ingranaggi. Inserire la chiave Allen attraverso il foro nella rondella della fl angia superiore e nel foro della testa di cambio. Usando la chiave, ruotare il connettore di trasmissione in senso antiorario per serrarlo saldamente.
- Reinstallare la bobina. Per l'utilizzo dell'albero dritto con la testa tosaerba ReelEasy™, la bobina dev'essere posizionata in modo che sia visibile.
- Sostituire la manopola inserendola nel centro della
bobina a fi lo.
- Riposizionare il coperchio della testa tosaerba, allineandone le aperture con i fermi. Premere insieme il coperchio e la testa tosaerba fi nché entrambi i fermi non scattano saldamente nelle aperture.
- Montare il fi lo di taglio. Consultare la sezione "Sostituzione del fi lo" in questo manuale.
- Installare il defl ettore dell'erba sul paralama.
AVVERTENZA
Quando si utilizza la testa tosaerba ReelEasy™, sulla protezione della lama dev'essere montato il defl ettore dell'erba. Vedere la figura 24.
Conversione da tosaerba a decespugliatore (lama a sega)
Rimuovere l'accessorio paralama
Vedere la fi gura 8.
- Arrestare il motore.
- Rimuovere l'accessorio paralama dalla staffa di supporto.
Rimozione della testa tosaerba ReelEasy™
Vedere la fi gura 8.
- Aprire la testa tosaerba ReelEasy™ premendo i fermi su ciascun lato. La testina del decespugliatore a filo contiene una molla, tenere quindi una mano sul coperchio del decespugliatore a fi lo mentre si premono le linguette.
- Rimuovere il coperchio della testa a filo, la manopola e la bobina del fi lo.
- Inserire la chiave Allen attraverso il foro nella rondella della flangia superiore e nel foro della testa di cambio. Usando una chiave, ruotare il connettore di trasmissione in senso orario per rimuoverlo.
- Rimuovere il connettore di trasmissione e l'alloggiamento della testa a filo dall'albero ingranaggi.
NOTA: Riporre le parti montate assieme per utilizzarle successivamente.
Montaggio del paralama per lama da sega
Vedere la fi gura 8.
- Montare la protezione della lama a sega sulla staffa di montaggio. Allineare i fori delle viti sulla protezione con quelli sulla staffa.
- Serrare saldamente le viti.
AVVERTENZA
Quando si utilizza la lama da sega, il paralama deve essere collegato alla staffa di supporto.
Montaggio della lama da sega
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
Vedere la fi gura 8.
AVVERTENZA
Assicurarsi che tutte le manopole e gli elementi di fi ssaggio siano ben stretti prima di azionare l'apparecchiatura. Controllarla periodicamente durante l'utilizzo per evitare gravi lesioni.
AVVERTENZA
N.B.: il dado della lama è di tipo autobloccante, pertanto va utilizzato solo per il primo montaggio. Non riutilizzare il dado autobloccante. Per l'installazione o reinstallazione, usare un dado nuovo. La mancata osservanza di tutte le istruzioni può portare a gravi infortuni.
Per ridurre il rischio di lesioni, applicare sempre il proteggilama sulla lama. Rimuovere i proteggilama solo durante le operazioni di taglio.
- Posizionare la lama al centro della rondella della fl angia superiore e assicurarsi che la posizione della lama sia perfettamente orizzontale. Montare la rondella concava e assicurarsi che sia completamente alloggiata nell'albero del cambio. Montare la rondella della lama con il centro rialzato lontano dalla lama.
- Installare il dado della lama.
- Inserire la chiave Allen attraverso il foro nella rondella della fl angia superiore e nel foro della testa di cambio. Usando la chiave, ruotare il dado della lama in senso antiorario per serrarlo (20 Nm).
AVVERTENZA
Assicurarsi che la lama da sega sia nella posizione corretta. Quando si monta il paralama, la serigrafi a sulla lama andrà rivolta verso l'alto e verso il paralama.
CONVERSIONE DA DECESPUGLIATORE (LAMA A SEGA) A TOSAERBA.
Rimuovere la lama da sega e il paralama per lama da sega
Vedere la fi gura 9.
- Arrestare il motore.
- Inserire la chiave Allen attraverso il foro nella rondella della fl angia superiore e nel foro della testa di cambio. Girare il dado della lama in senso orario per rimuoverla.
- Rimuovere il dado e la rondella della lama, la rondella svasata, la lama a sega e la relativa protezione. Metterli da parte per l'uso successivo.
NOTA: Riporre le parti montate assieme per utilizzarle
successivamente.
Installazione della testa tosaerba ReelEasy™
Vedere la fi gura 9.
- Installare il connettore di trasmissione e l'alloggiamento della testa a filo nell'albero ingranaggi. Inserire la chiave Allen attraverso il foro nella rondella della fl angia superiore e nel foro della testa di cambio. Usando la chiave, ruotare il connettore di trasmissione in senso antiorario per serrarlo saldamente.
- Reinstallare la bobina. Per l'utilizzo dell'albero dritto con la testa tosaerba ReelEasy™, la bobina dev'essere posizionata in modo che sia visibile.
- Sostituire la manopola inserendola nel centro della bobina a fi lo.
- Riposizionare il coperchio della testa tosaerba, allineandone le aperture con i fermi. Premere insieme il coperchio e la testa tosaerba fi nché entrambi i fermi non scattano saldamente nelle aperture.
- Montare il fi lo di taglio. Consultare la sezione "Sostituzione del fi lo" in questo manuale.
Rimuovere l'accessorio paralama
Vedere la fi gura 9.
- Montare l'accessorio paralama sulla staffa di supporto e allineare i fori delle viti presenti sul paralama alle viti presenti sulla staffa di supporto.
- Serrare saldamente le viti.
AVVERTENZA
Quando si utilizzano la testa tosaerba ReelEasy™ e la lama Tri-Arc™, la protezione dell'accessorio di taglio dev'essere montata sulla staffa.
AVVERTENZA
Quando si utilizza la lama da sega, il paralama deve essere collegato alla staffa di supporto.
UTILIZZO
Manipolazione sicura del carburante
■ Trattare sempre il carburante con la massima attenzione. Il carburante è altamente infiammabile.
- Riempire sempre il serbatoio all'aperto. Non inalare le esalazioni. Non fumare.
■ Non mettere a contatto la benzina o l'olio con la pelle.
■ Tenere benzina e olio lontani dagli occhi. In caso
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
di contatto con gli occhi, risciacquarli subito con abbondante acqua pulita. Se l'irritazione persiste, rivolgersi immediatamente a un medico.
■ Rimuovere l'eventuale carburante versato immediatamente.
MISCELA DEL CARBURANTE
■ Questo prodotto è dotato di un motore a 2 tempi e richiede una miscela adeguata di benzina e olio. Premiscelare benzina verde con olio per motori a 2 tempi in una tanica pulita idonea per la benzina.
- Questo motore è omologato per il funzionamento con benzina verde intesa per l'uso negli autoveicoli con un grado di ottani pari a 91 ([R + M] / 2) o superiore.
■ Non utilizzare altri tipi di miscela benzina/olio forniti dai distributori.
- Utilizzare esclusivamente olio di sintesi per motori a 2 tempi. Non utilizzare olio motore per autovetture né olio per 2 tempi per fuoribordo.
■ Mescolare un 2,5% di lubrificante sintetico a 2 tempi con il carburante. Un rapporto di 40:1.
■ Mescolare il carburante completamente prima di ricaricare.
■ Mescerlo in piccole quantità. Quanto basta per un periodo di utilizzo entro 30 giorni. Si raccomanda di utilizzare un olio di sintesi per motori a 2 tempi contenente uno stabilizzatore per combustibile.

1 Litre + 25 ml =
2 Litres + 50 ml =
3 Litres + 75 ml = 40:1
4 Litres + 100 ml =
5 Litres + 125 ml =
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO
■ Pulire la superficie circostante il tappo del serbatoio per impedire contaminazioni.
■ Aprire lentamente il tappo del serbatoio.
■ Versare la miscela nel serbatoio prestando la massima attenzione. Evitare versamenti.
■ Prima di richiudere il tappo, pulire ed ispezionare la guarnizione.
■ Chiudere immediatamente il tappo del serbatoio a mano. Ripulire qualsiasi versamento. Spostare di 9 m dal luogo di rifornimento carburante prima di avviare il motore.
NOTA: durante e dopo il primo uso l'emissione di fumo da un motore nuovo è un fenomeno normale.
AVVERTENZA
Arrestare il motore prima di rifornirlo di carburante. Non aggiungere mai carburante a un utensile a regime o quando il motore è caldo. Allontanarsi di almeno 9 m (30 ft) dalla stazione di rifornimento prima di avviare il motore. Non fumare.
AVVIO E ARRESTO
| |↘| | Leva dell'aria posizione A |
| |↓| | Posizione B dell'aria |
AVVERTENZA
Non avviare il motore all'interno o in una zona poco ventilata; respirare fumi di scarico può uccidere.
Per avviare un motore freddo:
Vedere la fi gura 15.
- Adagiare l'utensile sul pavimento.
- Premere la pompetta per circa 10 volte.
- Posizionare la leva dell'aria su A (Leva dell'aria chiusa).
- Tirare la leva di avvio con un colpo saldo e con un movimento sicuro verso l'alto fi no a che il motore non tenta di avviarsi. Non tirare la leva di avvio per più di 4 volte.
- Posizionare la leva dell'aria sulla B (leva dell'aria aperta).
- Tirare la leva di avvio fino a che non si avvia il motore. Non tirare la leva di avvio per più di 6 volte.
NOTA: Se il motore non si avvia, ripetere la procedura dalla fase 3.
- Lasciare che il motore si riscaldi per 10 secondi prima delle operazioni.
Per avviare un motore caldo:
Vedere la fi gura 16.
- Adagiare l'utensile sul pavimento.
- Posizionare la leva dell'aria sulla B (leva dell'aria aperta).
- Tirare la leva di avvio con un colpo saldo e con un movimento sicuro verso l'alto fi no a che il motore non si avvia.
Avviare il motore con avviamento elettrico (opzionale):
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
AVVERTENZA
Utilizzare solo il dispositivo di avviamento elettrico Ryobi OES18. L'utilizzo di un qualsiasi altro motore di avviamento potrebbe danneggiare il motore e causare gravi lesioni.
AVVERTENZA
Prima di utilizzare il dispositivo di avviamento elettrico per avviare l'utensile, leggere e comprendere completamente il manuale di istruzioni del dispositivo di avviamento elettrico OES18 per evitare un uso improprio e gravi lesioni alla persona.
Per avviare un motore freddo con un dispositivo di avviamento elettrico:
Vedere la fi gura 21.
- Montare il motore di avviamento nel dispositivo di avviamento elettrico utilizzando la punta pentagonale rivolta verso l'esterno.
- Premere il pulsante F/R verso sinistra fi no a che il simbolo del pentagono consente di visualizzare il pulsante F/R.
-
Adagiare l'utensile sul pavimento e assicurarsi che non venga a contatto con oggetti durante il taglio.
-
Premere la pompetta 10 volte. NOTA: Dopo aver premuto per 7 volte, il carburante dovrebbe diventare visibile nella pompetta. In caso contrario, continuare a premere fino a che il carburante non sia visibile.
-
Posizionare la leva dell'aria su A (Leva dell'aria chiusa).
-
Tenere l'albero isolato con la mano sinistra e usare la destra per inserire la punta del modulo di accensione nel foro corrispondente sul motore. Assicurarsi che la punta dell'albero sia saldamente inserita.
NOTA: Il dispositivo di avviamento elettrico è dotato di blocco di sicurezza. Non tenere premuto l'interruttore mentre si inserisce l'albero del dispositivo di avviamento elettrico nel foro dell'albero sul motore. Il motore di avviamento non si accende se il dispositivo di avviamento elettrico non è inserito correttamente.
-
Tenere premuto il pulsante di avviamento del motore elettrico fi no a quando il motore non tenta di avviarsi. Non premere il pulsante del motore elettrico per più di 4 secondi.
-
Posizionare la leva dell'aria sulla B (leva dell'aria aperta).
-
Tenere premuto il pulsante di avviamento del motore elettrico fi no a quando il motore non si avvia.
NOTA: Se il motore non si avvia, ripetere la procedura
dalla fase 5. Non ripetere la procedura per più di 1 volta. Se il motore non si avvia dopo il secondo tentativo, consultare la sezione "Motore ingolfato" nella sezione "Risoluzione dei problemi" di questo manuale.
- Lasciare che il motore si riscaldi per 10 secondi prima delle operazioni.
Per avviare un motore caldo con un motore elettrico:
Vedere la fi gura 22.
- Montare il motore di avviamento nel dispositivo di avviamento elettrico utilizzando la punta pentagonale rivolta verso l'esterno.
- Premere il pulsante F/R verso sinistra fi no a che il simbolo del pentagono consente di visualizzare il pulsante F/R.
- Adagiare l'utensile sul pavimento e assicurarsi che non venga a contatto con oggetti durante il taglio.
- Posizionare la leva dell'aria sulla B (leva dell'aria aperta).
- Tenere l'albero isolato con la mano sinistra e usare la destra per inserire la punta del modulo di accensione nel foro corrispondente sul motore. Assicurarsi che la punta dell'albero sia saldamente inserita.
- Tenere premuto il pulsante di avviamento del motore elettrico fi no a quando il motore non si avvia.
NOTA: Se il motore non si avvia, ripetere la procedura dalla fase 5. Non ripetere la procedura per più di 1 volta. Se il motore non si avvia dopo il secondo tentativo, consultare la sezione "Motore ingolfato" nella sezione "Risoluzione dei problemi" di questo manuale.
Per arrestare il motore:
Vedere la fi gura 20.
Posizionare l'interruttore di accensione su "O" (OFF).
UTILIZZO DEL TOSAERBA
Vedere la fi gura 11.
■ Reggere il prodotto con la mano destra sull'impugnatura a grilletto e con la mano sinistra sull'impugnatura sinistra. Mantenere sempre una presa salda durante le operazioni.
■ L'operatore dovrà reggere il prodotto in una posizione comoda con l'impugnatura a grilletto ad altezza del fianco.
■ Mettere sempre in funzione il motore a pieno regime. Operazioni di taglio prolungate a velocità parziale causeranno gocciolamenti di lubrificante dal silenziatore.
■ Tagliare l'erba alta con un movimento dall'alto verso il basso per prevenire che l'erba si arrotoli attorno alla sede dell'albero e alla testina a filo il che potrà causare
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
danni da surriscaldamento.
■ Se erba o detriti rimangono incastrati nei componenti di taglio, arrestare il motore. Per prevenire lesioni dovute alle lame affiliate, indossare dei guanti per impieghi gravosi prima di rimuovere con cautela i detriti.
PUNTE DI TAGLIO
Vedere la fi gura 12.
■ Non spingere l'utensile nell'erba da tagliare. Muoverlo da lato a lato. Spostarsi in avanti poco alla volta dopo ogni passata.
■ Tenere il prodotto inclinato verso l'area da tagliare.
■ Evitare gli ambienti a rischio.
■ Utilizzare la punta del filo per svolgere le operazioni di taglio; non forzare la testina a filo per tagliare l'erba.
■ Cavi e paletti possono causare usura o rompere l'utensile. Pietre, mattoni, marciapiedi e pezzi di legno potranno consumare rapidamente il filo.
■ Evitare alberi e cespugli. Corteccia di alberi, pezzi di legno, rivestimenti e paletti di staccionate possono essere danneggiati dal filo.
AVANZAMENTO DEL FILO
Lo scorrimento del filo viene controllato dando piccoli colpi alla testina a filo sull'erba mentre il motore è a pieno regime.
■ Far scorrere il motore a pieno regime.
■ Toccare il terreno con la manopola per far avanzare il filo. Il filo avanza ogni volta che la manopola viene appoggiata. Non tenere la manopola sul terreno.
Far avanzare il filo fino a che non verrà tagliato alla lunghezza desiderata dalla lama di taglio situata sull'accessorio paralama.
METTERE IN FUNZIONE LO SFRONDATORE.
Ved. Fig. 13 - 14.
■ Per contribuire a ridurre il rischio di contraccolpo: Non spingere l'utensile nel materiale da tagliare. Spostare da destra a sinistra con movimenti saldi. Spostarsi in avanti poco alla volta all'inizio di ogni nuova passata.
■ Reggere il prodotto con la mano destra sull'impugnatura a grilletto e con la mano sinistra sull'impugnatura sinistra. Mantenere sempre una presa salda durante le operazioni.
■ L'operatore dovrà reggere il prodotto in una posizione comoda con l'impugnatura a grilletto ad altezza del fianco.
■ Mantenere una presa salda e l'equilibrio su entrambi i piedi. Posizionarsi in modo da non perdere l'equilibrio in caso di rimbalzo della lama di taglio.
■ Regolare la cinghia su una posizione comoda per l'operatore.
Fare estrema attenzione quando si utilizza la lama con il prodotto. La lama potrà subire una spinta all'indietro se mentre ruota entra in contatto con del materiale che non riesce a tagliare. Il ocntatto potrà arrestare la lama per un istante e quindi "far scattare" l'unità dall'oggetto colpito. Questa reazione può essere abbastanza violenta da causare all'operatore una perdita di controllo dell'unità. La lama potrà rimbalzare senza avvertenze se scatta, si blocca o rimane impigliata. Ciò si verifi cherà con più probabilità in aree dove si trova del materiale diffi cile da tagliare. Per ragioni di sicurezza e per una maggiore facilità nel taglio, tagliare l'erba da destra a sinistra. La spinta all'indietro della lama potrà minimizzarsi se si incontra un oggetto inaspettato o del materiale legnoso.
LAMA TRI-ARC™
La lama Tri-Arc è adatta solo per tagliare erbacce e viti. Quando la lama non taglia più può essere rigirata per prolungarne la durata. Non affi lare la lama Tri-Arc.
LAMA DA SEGA
La lama da sega è adatta per tagliare erbacce spesse, viti, cespugli e piccoli arbusti. L'utilizzo di lame consumate può generare prestazioni scadenti. Controllare la lama prima di ciascun utilizzo. Sostituire le lame consumate o danneggiate immediatamente.
TECNICA DI TAGLIO
AVVERTENZA
Le lame sono molto affi late e possono causare lesioni anche quando non si muovono. Fare estrema attenzione quando si utilizza la lama con il prodotto. Per il funzionamento sicuro di questo attrezzo, è necessario leggere e comprendere a fondo le istruzioni presentate nel manuale dell'operatore e tutte le etichette applicate all'attrezzo.
- Utilizzare entrambe le mani per controllare questo dispositivo. Mantenere sempre una presa salda durante le operazioni.
■ Mantenere una presa salda e l'equilibrio su entrambi i piedi. Posizionarsi in modo da non perdere l'equilibrio in caso di rimbalzo della lama di taglio.
■ Controllare l'area e rimuovere eventuali oggetti nascosti come vetro, pietre, cemento, recinzioni, cavi, legno, metallo, ecc.
■ Non utilizzare mai le lame accanto a sentieri, staccionate, pali, edifici o altri oggetti fissi.
■ Non utilizzare una lama dopo aver colpito oggetti duri
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
senza prima controllare che non vi siano danni. Non utilizzare nel caso in cui vengano evidenziati dei danni.
■ Per ragioni di sicurezza e per una maggiore facilità nel taglio, tagliare l'erba da destra a sinistra.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA
Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. La non ossrevanza di tali norme potrà causare prestazioni scarse, probabili lesioni e invaliderà la garanzia.
■ L'accessorio di taglio non deve ruotare nella modalità velocità minima. Nel caso in cui non si riesca a compiere questa operazione, la frizione dovrà essere regolata o l'utensile avrà urgente bisogno di essere sottoposto a manutenzione da un tecnico qualificato.
■ L'operatore potrà fare le regolazioni e riparazioni descritte nel presente manuale. Per altre riparazioni o consigli, rivolgersi a un centro servizi autorizzato.
■ Le conseguenze di una manutenzione scorretta comprendono depositi in eccesso di carbonio risultanti dalla perdita di prestazione e dallo scarico di residuo oleoso nero che scola dal silenziatore.
■ Assicurarsi che gli accessori paralama, la cinghia da spalla e il manico siano stati montati correttamente e saldamente per evitare di incorrere in rischi di lesioni alla persona.
SOSTITUZIONE FILO
Vedere la fi gura 10.
■ Accertarsi che l'interruttore di avviamento si trovi nella posizione di spegnimento.
■ Utilizzare un filo monofilamento con un diametro di 2.4 mm.
■ Tagliare un pezzo di filo di una lunghezza pari a 6 m.
■ Ruotare la manopola sulla testina a filo fino a che il filo sulla manopola non si allinei con le frecce sulla parte superiore della testina a filo.
Inserire una estremità del filo nel foro situato al lato della testina a filo e premere fino a che il filo non esca dal foro dell'altro lato. Continuare a spingere il filo attraverso la testina fino a che la sezione centrale del filo non si trovi all'interno della testina a filo e il filo al di fuori della testina a filo sia diviso in due parti.
■ Ruotare la manopola sulla testina a filo in senso orario per arrotolare il filo.
■ Arrotolare il filo fino a che circa 20 cm non protrudano
dalla testina a filo.
PROTETTORE LAMA
Ved. Fig. 17 - 18.
Posizionare sempe i proteggi lame sulla lama quando l'unità non viene utilizzata. Il protettore delle lame è dotato di fermagli attorno alle estremità in grado di scattare sulla lama e tenerla al suo posto. Indossare guanti e fare attenzione quando si manipola la lama.
NOTA: Rimuovere sempre il proteggi lame prima di utilizzare l'unità. Se non viene rimosso, il proteggi lame potrà venire scagliato contro l'operatore nel momento in cui la lama inizierà a ruotare.
PULIRE LO SCARICO E IL DEFLETTORE
secondo il tipo di carburante utilizzato, il tipo e la quantità d'olio e/o le condizioni operative, il tubo di scarico e la marmitta possono ostruirsi dato l'accumulo di depositi di carbone. Se si nota una perdita di potenza nell'utensile a gas, un tecnico qualifi cato dovrà rimuovere questi depositi per garantire di nuovo prestazioni ottimali.
PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA
Vedere la fi gura 19.
■ Accertarsi che l'interruttore di avviamento si trovi nella posizione di spegnimento.
■ Rimuovere la manopola del filtro dell'aria del coperchio del filtro dell'aria.
■ Rimuovere il filtro dell'aria e pulirlo con acqua calda e sapone.
■ Asciugare, e lasciare che il filtro dell'aria si asciughi completamente.
■ Sostituire il filtro dell'aria.
NOTA: Se appaiono danneggiate, richiederne l'immediata sostituzione.
■ Riposizionare il coperchio del filtro dell'aria.
■ Serrare la manopola del filtro dell'aria.
NOTA: Per prestazioni migliori, il filtro dell'aria dovrebbe essere sostituito annualmente.
CONTROLLARE IL COPERCHIO DEL SERBATOIO
AVVERTENZA
Un tappo del carburante che perde può rappresentare un rischio d'incendio e deve essere sostituito immediatamente.
Il tappo del carburante contiene un filtro non sostituibile e una valvola di controllo. Un fi Itro del carburante intasato
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG UK TR
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
causerà prestazioni scadenti. Se le prestazioni migliorano quando il tappo viene allentato, controllare che la valvola non sia intasata o difettosa. Sostituire il tappo del carburante se necessario.
CANDELA
Questo motore usa una candela L8RTF/NHSP LD o L8RTF/BOSCH o equivalente con una distanza dell'elettrodo di 0,5 mm. Utilizzare un cavo di sostituzione.
ATTENZIONE
Prestare attenzione a non danneggiare il filetto della candela. Incrociare le filettature danneggerà gravemente il motore.
| Risoluzione dei problemi | ||
| PROBLEMA Causa SOLUZIONE | ||
| Il motore non parte. | Manca la candela. | La candela potrebbe essere danneggiata. Rimuoverlo e verificare l'eventuale presenza di sporcizia o fessure Sostituire con una nuova candela. |
| Assenza di combustibile | Premere il bulbo primer fino a quando non si riempie di carburante. Se il bulbo non si riempie, è bloccato il sistema primario di fornitura del combustibile. Contattare un rivenditore autorizzato. Se il bulbo primer si riempie, il motore potrebbe essere ingolfato, passare al punto successivo. | |
| Il motore è ingolfato. | Rimuovere la candela, ruotare l'utensile in modo che foro della candela sia rivolto verso il terreno. Accertarsi che la leva dell'aria sia nella posizione di apertura, quindi tirare la corda di avviamento 10-14 volte. In questo modo si elimina il carburante in esubero dal motore. Pulire e reinstallare la candela. Con il grilletto dell'acceleratore premuto fino in fondo e la leva dell'aria nella posizione di apertura, tirare la corda di avviamento tre volte. Se il motore non si avvia, portare la leva dell'aria nella posizione di chiusura e seguire le istruzioni per il normale avviamento riportate nella sezione "AVVIO E ARRESTO". Se il motore comunque non si avvia, ripetere la procedura con una candela nuova. | |
| è più duro tirare il cavo di avvio ora di quanto non lo fosse prima. | Contattare un centro servizi autorizzato. | |
| La manopola non è completamente serrata e le frecce di allineamento non sono allineate. | Quando si posiziona il manubrio in posizione di lavoro allineare le frecce correttamente e serrare a fondo la manopola. | |
| Il motore si avvia ma non accelera. | Il carburatore deve essere regolato. | Contattare un centro servizi autorizzato. |
| Il motore non raggiunge la velocità massima e/o emette una quantità eccessiva di fumo. | Controllare la miscela di olio e carburante. | Utilizzare un carburante miscelato di recente e contenente la giusta proporzione di olio di sintesi per motore a 2 tempi. |
| Il filtro dell'aria è sporco. | Pulire il filtro dell'aria. Consultare la sezione "Sostituzione e pulizia del filtro dell'aria" riportata in precedenza nel presente manuale. | |
| Il carburatore deve essere regolato. Contattare un centro servizi autorizzato. | ||
| Il motore si mette in moto, funziona e accelera ma non va al minimo. | Il carburatore deve essere regolato. Contattare un centro servizi autorizzato. | |
| La lama continua a girare al minimo. | Il carburatore deve essere regolato. Contattare un centro servizi autorizzato. | |
| L'erba si avvolge attorno all'albero di trasmissione e alla testina a filo | Si sta tagliando erba alta a raso terra | Tagliare l'erba alta dall'alto verso il basso. |
| Funzionamento del decespugliatore a velocità intermedia | Mettere in funzione a piena velocità. | |
| Gocce d'olio dal silenziatore. | Funzionamento del decespugliatore a velocità intermedia | Mettere in funzione a piena velocità. |
| Controllare la miscela di olio e carburante. | Utilizzare un carburante miscelato di recente e contenente la giusta proporzione di olio di sintesi per motore a 2 tempi. | |
| Il filtro dell'aria è sporco. | Pulire attenendosi alle istruzioni riportate nella sezione "Manutenzione" | |
| Il carburatore deve essere regolato. Contattare un centro servizi autorizzato. | ||



IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBİ®
In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta.
-
Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori, a decorrere dalla data di acquisto del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisto. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori, Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.
-
Per una serie di utensili da giardino (CA/CC) è possibile prolungare il periodo di garanzia oltre quello descritto, registrandosi sul sito web www.ryobitools.eu. Gli utensili per i quali è possibile prolungare il periodo di garanzia sono chiaramente indicati nei negozi e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utente deve registrare online l'utensile acquistato entro 30 giorni dalla data di acquisto. L'utente può registrarsi per la garanzia prolungata nel proprio paese di residenza, se questo è elencato nel modulo di registrazione online dove questa opzione sia valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La conferma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originale indicante la data di acquisto, costituiranno la prova della garanzia prolungata.
-
La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altro obbligo quali, a mero titolo esemplificativo, i danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per:
– qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata;
– qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato;
- qualsiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di serie) siano state cancellate, alterate o rimosse;
– qualsiasi danno causato dalla non osservanza delle istruzioni del manuale;
- qualsiasi prodotto privo di omologazione CE;
- qualsiasi prodotto che sia stato sottoposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure senza la previa autorizzazione di Techtronic Industries;
- qualsiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);
- qualsiasi prodotto usato con una miscela di carburante errata (carburante, olio, percentuale di olio);
- qualsiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee;
– la normale usura delle parti di ricambio;
- uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;
- uso di accessori o parti non omologate;
- qualsiasi regolazione periodica o pulizia di manutenzione dei carburatori;
- componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, pomelli antiurto, cinghie di trasmissione, frizioni, lame di potasiepi o tagliaerba, cinghie da spalla, cavi della valvola a farfalla, spazzole al carbonio, cavi di alimentazione, denti, rondelle di feltro, perni di aggancio, ventole dei soffiatori, tubi di soffiatori e aspiratori, sacchetti e cinghie per aspirapolvere, barre guida, catene per seghe, tubi, raccordi di connessione, ugelli di spruzzo, ruote, erogatori, bobine interne ed esterne, linee di taglio, candele, filtri dell'aria, filtri del gas, lame per pacciamatura ecc.
-
Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per ogni paese nel seguente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contenuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarlo da una breve descrizione del guasto.
-
La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuita. Non costituisce un prolungamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati diventano di nostra proprietà. In alcuni paesi i costi di consegna o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.
-
La presente garanzia è valida in Unione Europea, Svizzera, Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di tali aree contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se è valida un'altra garanzia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il sito http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
NL RYOBI® GARANTIEVOORWAARDEN
IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EC
Techtronic Industries GmbH
Si dichiara con la presente che il prodotto
Decespugliatore/Tosaerba
Marca: Ryobi
Numero modello: RBC42FSBO / RBC52FSBO / RBC52FSBOS
Gamma numero seriale:
RBC42FSBO: 46202101000001-46202101999999
RBC52FSBO: 46202201000001- 46202201999999
RBC52FSBOS: 46202301000001-46202301999999
è conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC as last amended 2012/46/EU, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010
Livello di potenza acustica misurato: 109,48 dB (A)
Livello di potenza sonora garantita: 112 dB (A)
Medoto di valutazione di conformità Alegato V Direttiva 2000/14/EC modificata con la 2005/88/EC.


Floyd Jeffrey Nesom (BSME)
Direttore Senior Sezione Ingegneria
Autorizzato per compilare il file tecnico:
Alexander Krug, Direttore Amministrativo
Techtronic Industries GmbH















