POWXG90420 - Pressure washer PowerPlus - Free user manual and instructions
Find the device manual for free POWXG90420 PowerPlus in PDF.
User questions about POWXG90420 PowerPlus
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Pressure washer in PDF format for free! Find your manual POWXG90420 - PowerPlus and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. POWXG90420 by PowerPlus.
USER MANUAL POWXG90420 PowerPlus
High pressure setting

LOW
HIGH

Low pressure setting

Fig 7
Fig 8
Fig 9
1 SYMBOLS 2
2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS 2
2.1 Working area 2
2.2 Electrical safety 2
2.3 Personal safety 3
2.4 Power tool use and care 3
2.5 Service 4
3 WARRANTY 4
4 ENVIRONMENT 4
5 DECLARATION OF CONFORMITY 5
HIGH PRESSURE WASHER 2200W POWXG90420
1 SYMBOLS
The following symbols are used in this manual and/or on the machine:
| The jet must not be directed at persons, pets, live electrical equipment or the appliance itself. | CE | In accordance with essential safety standards of applicable European directives | |
| Class II - The machine is double insulated; Earthing wire is therefore not necessary. | Read manual before use | ||
| Denotes risk of personal injury or damage to the tool. | Electrical products must not be disposed with the domestic waste. | ||
| Important information | Wear eye protection | ||
| Wear noise protection | Wear gloves |
2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
Read all safety warnings and instructions. Failure to heed warnings and follow instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Keep safety warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the safety warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
2.1 Working area
-
Keep working area clean and well lit. Untidy and dark areas can lead to accidents.
-
Do not operate power tools in potentially explosive surroundings, for example, in the presence of inflammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
-
Keep children and bystanders at a distance when operating a power tool. Distractions can cause you to lose control of it.
2.2 Electrical safety

Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
POWXG90420 EN
- Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use adapter plugs with earthed power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of a lethal electric shock.
- Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes, radiators, kitchen ranges and refrigerators. There is an increased risk of a lethal electric shock if your body is earthed.
- Do not expose power tools to rain or wet conditions. If water gets inside a power tool, it will increase the risk of a lethal electric shock.
- Do not damage the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of a lethal electric shock.
- When operating a power tool outdoors, use an extension cable suitable for outdoor use. Using a cord suitable for outdoor use reduces the risk of a lethal electric shock.
- If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a power supply protected by a residual current device (RCD). Using an RCD reduces the risk of a lethal electric shock.
2.3 Personal safety
- Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention when operating a power tool may result in serious personal injury.
- Use safety equipment. Always wear eye protection. Using safety equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, a hard hat, or hearing protection whenever it is needed will reduce the risk of personal injury.
- Avoid accidental starts. Ensure the switch is in the off position before inserting the plug. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools when the switch is in the on position makes accidents more likely.
- Remove any adjusting keys or spanners before turning on the power tool. A spanner or key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
- Do not reach out too far. Keep your feet firmly on the ground at all times. This will enable you retain control over the power tool in unexpected situations.
- Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from the power tool. Loose clothes, jewellery or long hair can become entangled in the moving parts.
- If there are devices for connecting dust extraction and collection facilities, please ensure that they are attached and used correctly. Using such devices can reduce dust-related hazards.
2.4 Power tool use and care
- Do not expect the power tool to do more than it can. Use the correct power tool for what you want to do. A power tool will achieve better results and be safer if used in the context for which it was designed.
- Do not use the power tool if the switch cannot turn it on and off. A power tool with a broken switch is dangerous and must be repaired.
- Disconnect the plug from the power source before making adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
- Store power tools, when not in use, out of the reach of children and do not allow people who are not familiar with the power tool or these instructions to operate it. Power tools are potentially dangerous in the hands of untrained users.
- Maintenance. Check for misalignment or jammed moving parts, breakages or any other feature that might affect the operation of the power tool. If it is damaged, the power tool must be repaired. Many accidents are caused by using poorly maintained power tools.
POWXG90420 EN
-
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control.
-
Use the power tool, accessories and cutting tools, etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work which needs to be done. Using a power tool in ways for which it was not intended can lead to potentially hazardous situations.
2.5 Service
- Your power tool should be serviced by a qualified specialist using only standard spare parts. This will ensure that it meets the required safety standards.
3 WARRANTY
-
This product is warranted as provided by law for a 36 months period effective from the date of purchase by the first user.
-
This warranty covers all material or production flaws excluding : batteries, chargers, defective parts subject to normal wear & tear such as bearings, brushes, cables, and plugs, or accessories such as drills, drill bits, saw blades, etc. ; damage or defects resulting from maltreatment, accidents or alterations; nor the cost of transportation.
-
Damage and/or defects resulting from inappropriate use also do not fall under the warranty provisions.
We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool.
-
Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools.
-
You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
-
Any transportation costs shall always be borne by the customer, unless agreed otherwise in writing.
-
At the same time, no claim can be made on the warranty if the damage of the device is the result of negligent maintenance or overload.
-
Definitely excluded from the warranty is damage resulting from fluid permeation, excessive dust penetration, intentional damage (on purpose or by gross carelessness), inappropriate usage (use for purposes for which the device is not suitable), incompetent usage (e.g. not following the instructions given in the manual), inexpert assembly, lightning strike, erroneous net voltage. This list is not exhaustive.
-
Acceptance of claims under warranty can never lead to the prolongation of the warranty period nor commencement of a new warranty period in case of a device replacement.
Devices or parts which are replaced under the warranty therefore remain the property of Varo NV.
-
We reserve the right to reject a claim whenever the purchase cannot be verified or when it is clear that the product has not been properly maintained. (Clean ventilation slots, carbon brushes serviced regularly, etc.).
-
Your purchase receipt must be kept as proof of date of purchase.
-
Your appliance must be returned undismantled to your dealer in an acceptably clean state, (in its original blow-moulded case if applicable to the unit), accompanied by proof of purchase.
4 ENVIRONMENT

Should your appliance need replacement after extended use, do not discard it with the household rubbish but dispose of it in an environmentally safe way. Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
5 DECLARATION OF CONFORMITY

varo
VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V.
declares that,
Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM,
product : High Pressure Washer
trade mark : POWERplus
model:POWXG90420
is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives, based on the application of European harmonized standards. Any unauthorized modification of the apparatus voids this declaration.
European Directives (including, if applicable, their amendments up to the date of signature);
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC Annex V LwA
Measured 88dB(A)
Guaranteed 89dB(A)
European harmonized standards (including, if applicable, their amendments up to the date of signature);
EN60335-1:2012
EN60745-2-79:2012
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
ENIEC61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013
Keeper of the Technical Documentation : Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
The undersigned acts on behalf of the company CEO,

Ludo Mertens
Regulatory Affairs - Compliance Manager
10/02/2022, Lier - Belgium
2 BESCHRIJVING (FIG. A)
11 PROBLEEMOPLOSSING
9.3 Lubrification des raccords
4.1 Mains power connection 4
4.2 Water connection 4
4.3 Safety devices 4
5 ASSEMBLY 4
5.1 Assembly of the gun (Fig. 1) 4
5.2 Assembly of storage hook and gun holder (Fig. 2). 4
6 OPERATION 4
6.1 Connection of garden hose (Fig. 3) 4
6.2 Mounting of high pressure hose (Fig. 4) 5
6.3 Mounting of lance and nozzle 5
6.4 Water connection 5
6.5 Start/stop of the machine 5
6.6 Adjustable nozzle (Fig. 6)
6.7 Patio cleaner 6
6.8 Detergent dispenser (Fig. 7 & 8). 6
6.9 Detergent rate (Fig 9) 6
7 TECHNICAL DATA 6
8 NOISE 6
9 MAINTENANCE AND CLEANING 7
9.1 Cleaning of inlet filter 7
9.2 Cleaning of air vents 7
9.3 Greasing of couplings 7
10 STORAGE 7
11 TROUBLESHOOTING 8
HIGH PRESSURE WASHER 2200 W POWXG90420
1 APPLIANCE
Your high pressure cleaner has been designed for outdoors cleaning. Cleaning of: machines, vehicles, structures, tools, facades, terraces, gardening tools,...

WARNING! Read this manual and general safety instructions carefully before using the appliance, for your own safety. Your power tool should only be passed on together with these instructions.
2 DESCRIPTION (FIG. A)
- Water inlet coupling
- Storage hook
- Water outlet
- Switch
- Trolley handle
- Gun holder
- High pressure hose
- Trigger gun
-
Trigger lock
-
Lance
- Adjustable nozzle
- Hose lock button gun
- Detergent rate knob
- Patio cleaner
- Turbo nozzle
- Detergent dispenser
- Lance extension 330m
3 PACKAGE CONTENT LIST
- Remove all packing materials.
- Remove remaining packaging and transit supports (if existing).
- Check the completeness of the packing content.
- Check the appliance, the power cord, the power plug and all accessories for transportation damages.
- Keep the packaging materials as far as possible till the end of the warranty period. Dispos it into your local waste disposal system afterwards.

WARNING: Packing materials are no toys! Children must not play with plastic bags! Danger of suffocation!
1x high pressure washer
1x trigger
1x extended lance for gun
1x adjustable nozzle
1x water inlet connector
1x 8 m pressure hose
1x manual
1x patio cleaner
1x turbo nozzle
1x cleaning needle

When parts are missing or damaged, please contact your dealer.
4 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR HIGH-PRESSURE CLEANERS
- The appliance is designed solely for outdoor private use and NOT for commercial use. Please keep it away from heat, direct sunlight, moisture and rain, frost and sharp edges.
- Do not let people who have not been trained in the use of a high pressure washer nor read the instruction manual operate the machine!
- High pressure cleaners shall not be used by children or untrained personnel.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Before starting up your machine please check it carefully for any defects. If you find any, do not start up your machine and contact your local distributor.
- Check especially the insulation of the electric cable should be faultless and without any cracks. If the electric cable is damaged, an authorized local service centre should replace it.

WARNING: High pressure jets can be dangerous if subject to misuse. The jet must not be directed at persons, live electrical equipment or the appliance itself.
WARNING: Do not use the appliance within range of persons unless they wear protective clothing.
- Do not direct the jet against yourself or others in order to clean clothes or foot-wear.
- Hold the spray lance firmly with both hands.
- The operator and anyone in the immediate vicinity of the site of cleaning should take action to protect them from being struck by debris dislodged during operation.
- Wear goggles and protection clothes during operation.
- Disconnect from electrical power supply before carrying out user maintenance.
- To ensure appliance safety, use only original spare parts from the manufacturer or approved by the manufacturer.
- Do not use the appliance if a supply cord or important parts of appliance are damaged, e.g. safety device, high pressure hose and trigger gun.
- Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. Do not put it in water.
- Tires and tire valves may be damaged by the high-pressure jet and then burst.
- Never use the machine in an environment where there could be a danger of explosion.
- It is not allowed to clean asbestos-containing surfaces with high pressure.
This high pressure washer must not be used at temperatures below 0^

WARNING: High pressure hoses, fittings and couplings are important for the safety of the appliance. Use only hoses, fittings and couplings recommended by the manufacturer.
WARNING: Inadequate extension cables can be dangerous. Cables on reels should always be completely unwinded to prevent the cable from overheating.
- If an extension cable is used, the plug and the socket must be waterproof and comply with the below-mentioned requirements for length and cable dimensions.
-1.0 mm² max. 12.5 m
-1.5 mm² max. 20 m
- If the electric cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or his service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
4.1 Mains power connection
The following should be observed when connecting the high pressure washer to the electric installation:
- The electric supply connection shall be made by a qualified electrician and comply with IEC 60364-1
It is recommended that the electric supply to this appliance should include either a residual current device that will interrupt the supply if the leakage current to earth exceeds 30mA for 30 ms.
4.2 Water connection
- Connection to the public mains according to regulations.
- Inlet hose can be connected to the water mains with a max. inlet pressure of 12 bars.

This high pressure washer is in Europe only allowed to be connected with the drinking water mains, when an appropriate mains backflow preventer has been installed, Type BA according to EN 1717. The length of the hose between the backflow preventer and the high pressure washer must be at least 10 metres to
absorb possible pressure peaks (min diameter 12 inch).
- As soon as water has flown through the BA valve, this water is not considered to be drinking water any more.

IMPORTANT! Only use water without any impurities. If there is a risk of sand particles in the inlet water (i.e. from your own well), an additional filter should be mounted.
4.3 Safety devices
- The unloader valve can reduce pressure if it exceeds pre-set values.
- Locking device on trigger gun (9): The trigger gun (8) features a locking device (9). When the knob is activated, the trigger gun (8) cannot be operated.
- A thermal sensor protects the motor against overloading. The machine will restart after a few minutes when the thermal sensor has cooled.
5 ASSEMBLY
This section will explain in details how to make you high pressure washer ready for use.
5.1 Assembly of the gun (Fig. 1)
- Insert the adjustable spray nozzle (K) into the gun. Push and turn the adjustable nozzle clockwise onto the gun (J) until hand tight to lock it in place. When the pieces are joined properly, you cannot separate the two components by pulling straight out on the adjustable nozzle. All attachments must be inserted into the gun for proper use.
5.2 Assembly of storage hook and gun holder (Fig. 2)
- Slide the storage hook into the holder on the right side
- Screw the gun holder and gun saddle tight to the main body on the left side
6 OPERATION
6.1 Connection of garden hose (Fig. 3)
- Before attaching the water inlet connector to the pressure washer remove the plastic cap.
- Attach the hose connector (with built-in filter) to pressure washer.
- Connect the garden hose with a standard quick coupling.
6.2 Mounting of high pressure hose (Fig. 4)
- Attach the high pressure hose to the trigger gun.
- Detach the high pressure hose by pressing the button (B).
6.3 Mounting of lance and nozzle
- Push the lance into the trigger gun.
- When inserted turn it. Caution: Make sure the lance is properly fixed to the gun.
- Attach the nozzles. Push it powerful onto the lance. Check before activating the trigger that the nozzle is properly fixed.
6.4 Water connection
An ordinary 1 / 2'' garden hose of min. 10m and max. 25m will be suitable.

IMPORTANT! Only use water without any impurities. If there is a risk of sand particles in the inlet water (i.e. from your own well), an additional filter should be mounted.
- Let the water run through the water hose before connecting it to the machine to prevent sand and dirt from penetrating the machine. Note: Check that the filter is fitted in the water inlet pipe and that it is not clogged up.
- Connect the water hose to the water supply by means of the quick connector (inlet water, max. pressure: 12 bar, max. temperature: 50^ ).
- Turn on the water.
6.5 Start/stop of the machine
The trigger gun and lance is affected by a thrust during operation - therefore always hold it firmly with both hands.

IMPORTANT: Point the nozzle at the ground.
This high pressure cleaner is equipped with an automatically start/stop system, based on water pressure.
- Check that the machine is in upright position. NOTE: Do not place the machine in high grass!
- Release the trigger lock.
- Activate the trigger of the trigger gun and let the water run until all air has escaped from the water hose.
- Turn the Start/stop switch to the right.
- Activate the trigger of the trigger gun.
- Always adjust the distance and thus the pressure of the nozzle to the surface, which is to be cleaned.
Do not cover the machine during operation or use it in a room without adequate ventilation! NOTE: If the machine is left or not used for 5 minutes, it must be switched off on the start/stop switch (4) "O":
- Turn the start/stop switch to the left "O".
- Disconnect the electrical plug from the socket.
- Shut off the water supply and activate the trigger of the trigger gun to relieve the machine of pressure.
- Lock the trigger gun (Fig. 5).
When releasing the trigger of the trigger gun, the machine automatically stops. The machine will start again when you re- activate the trigger gun.
6.6 Adjustable nozzle (Fig. 6)
The pressure can for the adjustable nozzle be adjusted by tuning it.

WARNING: Do not do this under operation to avoid that the hand hits the jet.
6.7 Patio cleaner
The patio cleaner is a powerful accessory for cleaning patio, driveways, etc.
Attach the patio cleaner to the lance.
NOTE: Do not use the patio cleaner as a broom but let is surf smoothly over the surface.
6.8 Detergent dispenser (Fig. 7 & 8)

The pressure cleaner will dispense detergent at low pressure. Use the adjustable spray nozzle to rinse clean.
The built-in detergent dispenser will allow you to apply many forms of liquid detergent onto the work surface. Detergent application happens at low-pressure only. Insert the adjustable nozzle onto the gun, and turn it to end of “ ”, so that the pressure washer is in low-pressure mode (Fig. 7). Remove the cap on the detergent reservoir and fill with liquid detergent only (Fig. 8). Do not put any water into the reservoir. The pressure washer will mix water and detergent automatically. When finished applying the detergent to the work surface, turn it to end of “I” of the adjustable nozzle and spray off the detergent by using the high-pressure spray (Fig 7). In high-pressure mode, the pressure washer will not dispense detergent.
6.9 Detergent rate (Fig 9)
If you need to adjust the detergent rate, you can turn the knob to the left end for bringing down it and turn the knob to the right end for raising it. That depends on your special cleaning demand.
7 TECHNICAL DATA
| POWXG90420 | |
| Motor TYPE | Brush motor |
| Pressure (Mpa) | 12 |
| Max. pressure (Mpa) | 17 |
| Voltage | 220-240 V / 50 Hz |
| Power | 2200 W |
| Flow | 7.5 L/min |
| Water temperature | Max. 50 °C |
| Weight | 11.4 kg |
8 NOISE
Noise emission values measured according to relevant standard. (K = 3)
Acoustic pressure level LpA 75 dB(A)
Acoustic power level LwA 89 dB(A)

ATTENTION! Wear hearing protection when sound pressure is over 85 dB(A).
aw (Vibration)
2.1 m/s²
K = 1.5m / s^2
9 MAINTENANCE AND CLEANING

WARNING! Always disconnect the electrical plug from the socket prior to maintenance or cleaning.
To ensure a long and problem free working life, please take the following advice:
- Wash out water hose, high pressure hose, spray lance and accessories before mounting.
- Clean the connectors of dust and sand.
- Rinse the detergent spraying attachment after use.
Clean the nozzles.
Any repair should always be made in an authorized workshop with original spare parts.
9.1 Cleaning of inlet filter
- Clean the water inlet filter regularly Flush with water to remove dirt and debris.

CAUTION: Failure to fit the filter will invalidate the warranty.
9.2 Cleaning of air vents
The machine should be kept clean so as to let cooling air pass freely through the machine vents.
9.3 Greasing of couplings
To ensure an easy connection and that o-rings do not dry up; the couplings should be greased regularly.
10 STORAGE
The machine should be stored in a frost-free room!
Pump, hose and accessories should always be emptied of water prior to storing as follows:
- Stop the machine (turn the start/stop switch "O" and detach water hose and nozzle.
- Restart the machine and activate the trigger of the trigger gun. Let the machine run until no more water runs through the trigger gun.
- Stop the machine, unplug and wind up hose and cable.
- Place trigger gun, lance, nozzles and other accessories in the holders of the machine. The hook can be used for storage of the hose and cord.
Should the machine by mistake be frozen, it will be necessary to check it for damage.

WARNING: Never start up a frozen machine. Frost damages are not covered by the guarantee!
11 TROUBLE SHOOTING
| SYMPTOM | CAUSE | RECOMMENDED ACTION |
| Machine refuses to start | Machine not plugged in | Plug in machine. |
| Defective socket | Try another socket. | |
| Defective extension cable | Try without the extension cable. | |
| Fluctuating pressure | Pump is sucking air | Check that hoses and connections are airtight. |
| Valves dirty, worn out or stuck | Contact your nearest service centre. | |
| Water supply not sufficient | Increase water pressure, check for blockage of garden hose and/or change to bigger hose. | |
| Pump seals worn | Contact your nearest service centre. | |
| Machine stops | Incorrect mains voltage | Check that the mains voltage corresponds to specification on the name plate. |
| Thermal sensor activated | Leave the machine for 5 minutes to cool down. | |
| Nozzle partially blocked | Clean the nozzle with a needle and by spraying water backwards through the nozzle. | |
| Amperage increase | Try without the extension cable. | |
| Machine pulsating | Air in inlet hose/pump | Allow machine to run with open trigger until regular working pressure resumes. |
| Inadequate supply of mains water | Increase water pressure, check for blockage of garden hose and/or change to bigger hose. | |
| Nozzle partially blocked | Clean the nozzle with a needle and by spraying water backwards through the nozzle. | |
| Water filter blocked | Clean the filter. | |
| Hose kinked | Straighten out hose. | |
| Machine often starts and stops by itself | Pump and/or trigger gun is leaking | Contact your nearest service centre. |
| No water supply | Connect inlet water. | |
| Machine starts but no water comes out | Water filter blocked | Clean the filter. |
| Nozzle blocked | Clean the nozzle with a needle and by spraying water backwards through the nozzle. |
6.5 Start/stop daquina
9 LIMPEZA E MANUTENÇA

9 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

9.2 Rengoring at ventilationshuller
Maskinen skal holds ren, sáledes at koleluften frit kan passere gennem maskinens ventilationsabninger.
9.3 Smoring af koblinger
4.3 Iarataeis aopaaeias
H ekopotwns mTopei va uieoet nTv Tne an autn utepbeiTg TpokaOpioueVC tuec.
- Diatae gn aopaiangs (9) oTo TIOtoI e OKavdaan: To TIOtoI e OKavdaan (8) diaoTei diatae gn aoopaianc (9). Otav exei patnthei to koupi, to TIOtoI (8) dev uTOpE i va Ieitoupynoe.
Evac 0epikoc aioohtnpa TPOOATEUEI TO oTep aTIO TNV UTEPPOPTWAn. To unxavma 0a Ekvnoi nai tao aTOpeika AETTA, otav Oa exkpuwaei O eepikoc aioohtnpaC.
5 OΔHΓΕΣ ΣYNAPMOΛΟΓΗΞΗ
εαut nTv evotnta eynouμε λeTTOpepως πως va εTOIpaTe TO TλuOTIKo oac μnxavna uynanctieoncs yia xροση.
3 CODEPXXHMOE YNAKOBKN
- YdaIInTe BCE ynaKOBOHybIe MaTePnAbI.
- YdaJInte ocTaKn ynaKOBKn n peKNaMbHbI neCTKn-BkJaNbIbn (ecnn ecTb).
- PpOBepbTe nonHOTy KOMnneKta NoCTaBKn.
- Пюверьтpe annapaT, синоов Кабь, Stencelb И ВспнадлжхocTu Ha npeMet NOBpeKdHn npu TpaHcnpTpObke.
XpaHnTe ynaKOBOHyIe MaTePnaIbI NO BO3MOxHOCTN Do nCTeueHra rapaHTnHoro cpoKa. Iocne 3TOro n36abBtEcB OT HIX, NcNoJIb3yR MeCTHyIO CnCTeMy yTuIN3aunn 6bITOBbIX OTXODOB.

ПЕДУПЕЖDEHNE:Уразковочьie MaTeрналы -3TO He irpyuken! He nO3BOJnTe DeTЯm IrpaTb c ПlaCTNKOBbIMn NaKeTaM! EcTb onaChocTB ydyweHn!
1 BBICOKOHaOpHbI npomBaTeJIb
1nyckOBoB BbIKIOuAteNb
1 ydHnHteIbHa Tpy6ka IJnCTOneTa
pacnbilnteJia
1 perynipyemoe conno
1 naTpy6ok nIra noDBoDa BObl
1IbnHr BbICOKoro DaBHeNn nnHO8M
1 OCHOBHOe pyKOBOdCTBO nO
3KCNyatauIN
1 HacaKa dJa YnCTK Teppac
1 typ6ocnonno
1IgnaJnJyNCTKn

Ecn n deTaN OTCyTcByOT Hn NOBpeXeHbI, 6paNTecb K CBOemy dJepy.
4 DOnOJIHNTeJIbHbIE INHCTPYKcIIN IO TEXHNKE B30NACHOCTnДЯ BbICOKOHANOPHbIX POMbIBATEJIeJ
YcTpoIcTBo IpeHa3HaueHo TOJbKO DnA YaCTHO RcNoJIb3OBAHnB HBe NOMEeHn H He npEHa3HaueHo DnA KOMMepueckoro NcNoJIb3OBAHn. XpaHIne erO BdAnOT NcToHnKOB TEnJa, npRmblx CoNHeuHbIX Nyei, DoXdI N CbIpocTH, Hn3Knx Tempepatyp n OCTpbix KpaEB.
He pa3peaIte pa6oTaB Ha MaunHe IuCaM, KOtOpbIe He npOuJIn oBuYeHne pa6oTe C BbICOKOHApHBIM IpOMbIBaTeJIem H He npOHTaJIpyKOBODTBO NO eO 3KcNlyatauIN!
BbICOKoHaOpHbIe npOMbIBaTeJIH He DoJXhbl IcNoJIb3OBAtbcra DeTbMn IIN Heo6yueHHbIM nepcoHaJOM.
-ДетиdoJXHbI HaxoINTbcra NOd npncMOTpOM B3pocJIbIX IN He doJXHbI npaTb C yCTpoiCTBOM.
Ipeed 3anyckom MaunHbI TuaTeNbHO npOBepbTe ee Ha HauNue DeeKToB. PnO bHaPyXeHN NIO6bIX DeEeKToB He 3anyckaIte MaunHy, a o6paTntecb K BaWeMy MeCTHOMy DnCTPn6bIOTopy.
Oco6eHNO npOBepbTe n30JIaIIO 3JIeKTPnueCKOro Ka6eJHa OTCyTCTBne DeΦeKTOB pa3pbIBOB. EcII NOBpeKdEh 3JIeKTPnueckn Ka6eJb, OH DoJIxeH 6bITb 3aMeHeH B aBTOpN3OBAHHOM cepBUCHOM ueHTpe.

PPEyIYPExEHNHe: Ctpya BbICOKo DaBHeHn MaKeT 6bITb OnaCHOn npie ee HnpabNtBHom nCNoB3ObaHn. Ctpya He DoJxHa HanpaBnTbcn Ha IIOe, pa6ToaUoee 3NeKtpoo6OpdyoBaHne nn camo yCTpoiCTBO.

PNEyPEXKDEHNE: He noIb3yItec b ycTPOiCTBOM B npeJeax Docraemoctn IIOdei, ecn OHn He HaJIeN 3aunTHyo CneOdoJdy.
He hampablaIte ctpyio Ha ce6n npu npu ncko oekbln noobvN.
Kpenko depknte tpy6ky paonblnteIy o6enm pykam.
Onerapatop nIIN KTO-INO6o dpyroH, HaxoJauuNcR N6JIIN30CTN OT MeCTa YnCTKN, DOJXeH npHHaTb Mepbl, YTO6bl 3aunITb ce6r OT nonadAHn Mycopa, nepemeUaemoro BO BpeMa pa60tbl.
- Pn pa6oTe HaJeBaIe 3aIHTbIe OUYK N 3aIHTHyO CneOJeKJy.
- Pered BbINOHeHem O6cnyKBAHnO TCOeINHnTe yCTpOInCTBO OT NCTOCHNKA 3JIeKTPoPNTAHn.
Iy 3a nachbte yactn, npou3BeeHHbte nn Odo6peHHbte n3roTOBnteHem.
He noIb3yntecb yctpoiCTBOM, ecn nobpejdeHb Ka6eNb NtAHN IIN BaxHbIe DeTaN yctpoiCTBa, HApIMep, npedoxpaHNTbHOe yctpoiCTBO, IJIaHr BBICOKO r daBJIeHnI INCTOJET-pacblnteJb.
He pa6oTaIe c yCTpoiCtBOM MOKpbIM pykAMn. EcIn yCTpoiCTBO BJIaXHoe ININ cbIpoe, HEmeJlEHHO OTKnIOUHTe erO oT ceTn. He onyckaIte yCTpoiCTBO B BODy.
HbI HBeHTnH mOyT 6bITb NOBpeKdEhbl Ctpye BbICOKo DaBHeHnB TaKOM cIyuae MOrTy B3OpBaTbcra.
He nolb3yntecb MaunHOB CpeDe, Ide cyuectByeT ONaCHOCTb B3pbIbA.
He pa3pewaaetc OunuataB NOB BBICOKM daBJIeHnEM IOBepxHOCTN, coedePkaune ac6ecT.
TOBbICOKOHApHbI npOMbIBaTeIb HeJIb3ra NcIOJIb3OBaTb npn TempepaTypax Hxke 0°C.

PNEpyPPEKDEHNE: UJahn BbICOKO RaBHeHn, NaTp6Kn u CoeHNHeHn IMeOT BaXHoe 3HaueHne IJa 6e3OnaChocTn yCTpoiCTBa. NcnoJIb3yIte TOnbKO UJAHn, NaTp6Kn n CoeHNHeHn, peKOMeHDoBaHHbIe H3ROTOBHTeJeM.
Ecnn nCnoNb3yeTcra ydHnHTeHbHbKab, Bnka H po3eKa dOnxHbIMeTb BOo3aunTHoe nCNOJHeHne H COOTBeTCTBOBaTb Hxkeyka3aHHbIM Tpe6OBaHnM NO dHHe n pa3mepam Ka6eJa.
- ceueHne 1,0 MM², mKc.ДиHa 12,5 M
-
ceueHne 1,5 MM², mAc.ДЛиHa 20 M
-
Ecnn 3neKtpnueckn ka6eIb IOBpeXJeH, BO n36exaHHe ONaCHOCTn OH dOJIxeh 6bITb 3ameHEn n3rTOBNTeIeM, ero cepBnCHbIM ueHTpOM IIN JNtOM, IMeIOUIM COOTBeTCTByIOuYIO KBaIIuΦnKaUIO.
4.1 NodknoueHue 3neKmponumaHua
Pn noKnHueHN BbICOKHaOpHOro npombBaTeJ K 3neKtpoo6OpydoBaHIO Heo6XoIMO co6nDAtcNeDuOnne ycNoBn:
-ПОДКЛЮЧЕНЕ 3ЛЕКТРОПИТАнHAДОЛХNO ПОПИЗВОДИТБСЕ KBАЛФИЦИРОВАHHBIM 3ЛЕКТРИКOM И B COOTBEТCTBUN CO CTAHДAPTOM IEC 60364-1.
- PeKOMeHnyetcra, yTO6bI nCTOuHnK 3JIeKTPoNtAHnK K 3TOMy yCTpOYCTBy coDEpXaJI NIO60e yCTPOIcTB O3aUHTHO r OTKJIOUeHnR, KOToPoe 6yDet OTKJIIOUaTH b NITaHne, ECIN TOK yTeuKN Ha 3eMIIIO ppeBbICNT 30 mA B TeueHne 30 MC.
4.2 NodKJIIOUeHue eOdbI
- IopKJIuHcHHe K KOMMyHaJIbHOB BOJOpBOJHO CETn COrJaCHO INCTpyKUmaM.
BnyckHOI 1nHr MoKET NOcEINHtbcK BOOpPOBOHOI CETN C MaKc. daBneHem Ha Bnycke 12 6ap.

3TOT BbICOKOHAnOpHbI IpOMbIBaTeJIb pa3peWaeTcI NOcOeDnHrB B EBpone TOJbKO K CETN NITbEBO BODOChA6XeHnR, B KOTOPoY cTaHOBJIeH COOTBeTCTByUOniounn ObaTHbI KlnanH Tnna BA corNaCHO cTaHdApTy EN 1717. DInHa WJaHra MExdy ObaTHbIM KlaanAHOM N BbICOKOHAnOpHbIM npOMbIBaTeJIem DOJnxHa 6bITb He MeHee 10 MetPOB dIy nOrloJeHHa
BO3MOXHbIX CKaYKOB DaBJIeHnA (MNH. DnAmEtP 1/2 IIOHa).
Iocne toro, kak BOda npoteKna uepe3 knanaH BA, 3ta BOda yke He cHTaetcra NtbeBOi.

BHIMAHHE! IcnoJb3yIte TOnbKO BDOy 6e3 npImecE. Ecnn nMeetc npck nonadaHnB BDOy Ha BnyCke Yactu necka (T.e. n3 cO6CTBeHHoro KOIoDua), CJeMyET yCTaHOBtB dONOHHTeHbI ΦnIbTp.
4.3 3aumhIe ycmpoucmea
Pa3py30hBn KnaH MoKET CHNkAaTb DaBHeHne, cNn OHO npeBbIaet 3aHaHHbE 3HaueHn.
BLOKIOPOBOHoe yCTpOHTBO Ha NCTOte-pacnbIITeNE (9):PiCToTe-pacnbIITeNB (8) coepKNT 6JOKIOPOBOHoe yCTpOHTBO (9).PnHaKaToN KONKe NCTOte-pacnbIITeNB (8) pa60TaTb He CMOKeT.
TePMoTaTnK 3aunuetaet Dnuratelb OT neperpeBa.MaunHa 6ydt 3anyckatbcr yepe3 HeCKOJIbKO MmHVT Nocne OXJAAxHeHn TepMoTaTuNka.
5 CEBOPKA
B 3TOM pa3dene noDpo6Ho ONncbIBaETc, KaK NOIROTOBtB BbICOKOHApHbI NpOmbiBaTeJIb K 3Kcnnyatau.
5.1 C6opka nucmonema-pacnbumene (Puc. 1)
BCTaBbTe perynnpemyoe paCblntelbHoe conno (K) B nctOJeT-pacblnte. Haene bte n nobepnnte perynpemyoe cno no yacoboi cTpeKe ha nctOeTpacblnte (J)do qncauuHa meCe. Ecn dTaun 6ydyT coedHehHaadnexaum o6pa30M, Bbl He CMOKeTe pa3deNtB dBa KOMNoHETA npi BbITraHBAHn ux Ha perynpemyom conne. Ipy npabInbHoro nCNOb3OBaHnR BCE npncnocObeHnro DoJXHbI 6bTB BCTaBHeHb INCTOJeT-pacblnte.
5.2 YcmaHO6ka KpOka dJa XpaHeHua u Ka6eJra u depXaMeJra dJa nucmonema (Puc. 2)
BCTaBbTeΦnKcnpuOuI KpOk B DeepKaTeIb C npaBoi CTopoHbI.
BCTaBbTe DepKataEnb IJnI NcTOneTa B DepKataEnb C NeBOI CTOpOHbl.
6 3KcPnyATAUa
6.1 NodcoeduneHue caooeo uHaea (Puc. 3)
- IpeepkpenneHnem nata py6ka dna noBbOda BOdbi K BbICOKHOHOPHY npOMbIBaTeJIHO CHIMNTe pIactNKOByIO KpbIuKy.
- Пркpenite natpy6ok shnaHra (co BCTpoeHHbIM φnIbTpom) K BBICOKOHaOpHOMy npombiBaTeJIIO.
- IopdcoeHnHTe caoBbI wJNaHr cTaNapTHbIM bIcTpopa3bEmMbIM COeHHeHMe.
6.2 YcmaHO8ka wHaHa 8bICOKoO daJIeHua (Puc. 4)
- POncoeHnHTe WnAHR BbICOKOro DaBHeHnK NtCTOnEtY-pacnbIInTeIO.
- OToeDnHnTe WJNaHr BbICOKOr DaBJeHn HaKaTneM Ha KhONky (B).
6.3 YcmaHOka ydunHumeIbHOu mpy6ku u conna
- BCTaBbTe ydHInHtEnbHyIO Tpy6ky B nIcToJET-pacNbInHtEnb.
- PnBCTabke ee nobopauHbaiTe. BnHMaHne: y6eINTecb, yTo ydHInHteIbHaT py6Ka npKpePHeHa K nCTOJeTy-pacblnteIHO npaBnIbHo.
- PnncoeDnHrTe conna. Hadehthe eroc ycnHnem Ha Tpy6ky. Ipeep npBHeHnem B DeiCTBne nyCKOBOro BbIKIOuHaTeJy6eIITecb, YTO cOnlO yCTaHOBoNEHO npaBnIbHO.
6.4 NodknioueHue oobI
IonoienTo6bHbCaObBn 1/2" MN. dNHOH 10 M n MaKc. dNHOH 25 M.

BHIMAHHE! Mcnoj3ynte TOnbKO BDOy 6e3 npimece. Ecnn nMeetc npck nonadaHnB BOy Ha Bnycke YactnC necka (T.e. n3 co6CTBeHHoro KOJODua), cJeDyET yCTaHOBtB DOnONHTeNbHbI ΦNtBtp.
- Ipepe nOcEHHnEM K MaHHe BOJHO rHa Hra npOnyCTteYepe3 Hero BODy, YTObI npEDOTBpaTb NOnaHHe B MaHHy neKa n rpy3N. IpImeuaHne: Y6eHTecb, YTO BO BnYCKHOM BOJAHOM NaTpy6Ke yCTaHOBJe H qJIbTp n YTO OH He 3acopeH.
2.ПодсоeннTe BOДHOn WJIaHR K BOДОрpoBODHOr CetN C NOMOuBIO 6bICTpopa3beMHORo coeINHTeJIa (BOda Ha BnUcKe, MaKc. DaBJeHne: 12 6ap, MaKc. TempepaTpya: 50^ - BkIIOUHTe noauchy BObl.
6.5 3anyck/ocmaHO8ka MaUHbI
Ha nctOnet-pacnbIInTeNb I ydnnHnTeNbHyIO Tpy6ky Oka3bIbae TBnnaHne oceBoe daBnHe H BO BpeMpa60TbI -no3tomy Bcerda depxKnte IN Kpenko 6oEum pykAm.

BHIMAHHE: HanpaBnTe conJIO Ha 3emJIHO.

3TOT BbICOKOHaOpHbI npOMbIBaTeJIb OcHaueH aBTOMaTHueCKo CnCTeMoI 3aNycka/oCTaHOBKn, B 3aBNCMocTN OT HAnopa BObl.
- Y6eIntecb, yTO MaunHa HaxoIITcB B BepTkaIbHOM noLoXeHN. IPNMEUAHNE: He pa3MeaaiTe MaunHy B BbICOKO TpaBe!
- OTnyctnte 6JIOKINPOBky NcCKOBOro BbIKNIOUaTeJIa.
- PnBBeNTe B DeIcTBne NyCKOBoB BBKIOHuaTeIb NCTOJeTa-pacNBJNTeJIa DaIte BODe npOTeYb DO TEX NOP, NOKa I3 BOdAHorO WHaHra He BbIeT BECb BO3DyX.
- Повернite Выкноуател Двигатугь Впразв.
- PnBEdnte B DeIcTBne NyCKOBOn BBIKJIbOaTeIb NCTOJeTa-pacblnteJr.
- Bcerda perynpyte paee TcHne n COOTBETCTBEHNO daBHeHne cOnna Ha OUnuAeMyo NOBepxHOCTb.
He hakpbBaIte MaunHy BO BpeMa pa60tbi nn npn ee nCnoB3OBaHnn B nomeHnn 6e3 HndHexauee BEHTnlaun!
ПРИМЕЧАНЕ:Еспmaшина OCTавлени 6e3npICMOTpa Ин He NCIOЛБ3yETcB TteYeHne 5 MInHyT,ee Heo6xOДIMOBbIKJIIOHTb C NOMOUIBbIKIIOHaTeJIa BKn/BbIKn (4)(noIOXeHne «O»):
- NOBepHnTe BBIKIOuateJIb KJI/BbIKI BNeBO B noJIOxHeNc «O»
- BbTaUnte ceTeByIO BNlky n3 po3eTKn.
- OTKJIIOUHTe IODaCy BObI IN PnIBeIITe B DeIcTBHe NyCKOBn BblIKIOHaTeJIb NICTOJETaPacnbIINTEJRA, YTO6bI C6pocNTb DaBJIeHHe B MaUNHe.
- 3a6JokpyuTe nCToTe-PAcNbIInTeJB. (Pnc.5)
Pn OTnyckaHnn NcCKOBOro BbIKIOUaTeJr NcCTOJeTa-pacnbIInTeJMaunHa OCTaHOBNTcABTOMaTHueckn. MaunHa 3aNycTITcR CHOBa Pn NOBTOPHOM pnpBeHeHn B DeNCTBneNyCKOBOro BbIKIOUaTeJr.
6.6 Peaynpyemoe conno (Puc. 6)
DabHeHne IJn MHOrcTyHoro cOnna MoXHo peryInpoBaT b ero NOBOPOTOM.

PPEyIPEXJEHNE: He deJaTe 3TOro noD daBJeHnem BO n36eJHne nonaDaHHy pyKn noD cTpyU.
6.7 HacaKa dna yucmku meppac
HacaKa dIy uNCTKn Teppac nCnOJb3yETc dIy uNCTKn Teppac, NOBbe3dHbIX DOpOR nT.D. PnpcoeHNHTe HacaKdy Iy uNCTKn Teppac K yDInHHTeJbHO Tpy6ke.
PIMMEUAHNE: He nocnoB3yIe HacaIky dIy quCTK Teppac KaK 1eTKy, a oecneYte ee nnabHoe nepemeueHne no nobepxHOCTN.
6.8 03amop Moouux cpecdme (Puc. 7 & 8)

BbICOKOHaOpHbI npOMbIBaTeJIb 6yJeTdo3nPoBaTb MOUoJne cpeCTBa npHn3KOM daBJIeHN.ДЯ OuHCTHOIpOMbIBKn NcNoJIb3yJte perynpemyoe conno.
BCTPOeHHbI Do3aTOp MOUxN CpeDCTB DaCT BO3MOXHOCTb PnIMHeTb MHOrO FOpM XnIKNX MOUxN CpeDCTB Ha pa6oey NOBepxHOCTN. MoIOuNe CpeDCTBa PnIMeHIOITc ToIbKO pRn Hn3KOM DaBHeHn. YCTAHOBtpepyIpyeMoE cOnNo HA NtCToJeT-pacNbJIInTeJb I NOBepHnte erO do 3HaKa «A», YTObI nepeKJIIOuHTb BlicOKOHAnOpHbI NpOMbIBaTeJb B peKIM Hn3KOrO DaBHeHn (Pnc.7). Chmnte KOJINaOcK Ha emKoCTn dJa moJOSeRo CpeDCTBa N 3aONJIHNTe EMKoCTb TOJIbKO XnIKHM MOUuM CpeDCTBOM (Pnc.8). He hAJINBaIte B EMKoCTb BODY. BlicOKOHAnOpHbI npOMbIBaTeJb 6yDet CMeuNBaTB BodY n MOIOseE CpeDCTBO aBTomatueckn. No 3aBepWeHn IpombIBaHn pa6oey NOBepxHOCTN MOIOuM CpeDCTBOM NOBepHnte cOnNo Do 3HaKa «I», YTObI OTKnIOuHTb pacNbJIeHne MOIOSeO CpeDCTBa B peKIme BlicOKoro DaBHeHn (Pnc 7). B peKIme BlicOKO r daJIeHn BBICOKOHAnOpHbI npOMbIBaTeJb He 6yDet Do3npOBaTB MOIOuNe CpeDCTBa.
6.9 Ckopoocmb nodauchou mokouezeo cpedcmea (Puc. 9)
EcJn Bam Heo6xOIMO OTpeyIINPOBaT CKOpOCTb IOnaun MOUSeTO CpeIcTBA, Bbl MoKeTe IOBepHyTb pyKu BJIeBO dJa ChInKeHnckOpOCTn n BnpABo - JnE ee yBeJIInueHn. 3To 3aBNCIT OT BaWei CneuaJIbHOI NOTpe6HOCTN B OYNCtke.
7 TEXHnueCKNE DAHHbIE
11ДИАГHOCTИКAHENCSPABHOCTeI
CneHTo Tp6Ba Da 6bDe Cn3BaHO, KOrato CBbp3BaTe MaunHaTa 3a NOUcTbaHe C BnCOKo Hnrahe KbM eNEkTpueckata NHCTanaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaI
CBbp3BaHTo KbM eNEKtpo3axpaHbaHTo Tp6Ba Da 6bJe OcbIeCTBeHO OT KBaHmHnPaH eNEKtDPTeXnB R CbOTBeTCTBne c IEC 60364-1.
- IpnopbUba ce eIeKtpo3axpaHbAHeTo Ha ypeDa nBa BKnOuBa IeΦeKTHOTOKOBa 3aunTa, KOrTO Da n3KnOuN 3axpaHbAHeTo aKO TOKOBnTe yTeKN KbM 3a3EmBAHeTo npEBnuaT 30 mA 3a 30 ms.
4.2 Cebp3BaHe KbM Bodama
Cbbp3BaHe KbM oBueCTBeHaTa BODonpoBOnHa MpeKa cbrraCHO npeDncaHnra.
BxOHNrT Mapky Tp6Ba Da 6bDe Cbbp3aH KbM BOOnpoBOHa MpeKa C MaKc. BxOHO Hnrahe ot 12 6apa.

Ta3n MaunHa 3a NOUcTBaHe C BncoKo HaJraHe e pa3peWeHa 3a ynoTpe6a B Ebpona cAmO, aKO 6bJe CBbp3Ha C BOOpnpOBc NITeHbAo, C INCTaJInpaHe Ha Bb3BpaTeH BeHTnI OT TnI BA cbrnaCHO EN 1717. DblnxHata Ha Mapkya MExdy Bb3BpaTHnE BeHTnI MaunHata 3a NOUcTBaHe C BncoKo HaJraHe Tp8Ba Da 6bJe Hau-Majko 10 MeTpa 3a
NOrIb3aHe Ha Bb3MOxH NIKOBe B HaNJaRaHETo (MnH. DnAmEtbp 1/2 LOpJ).
CneKaTO BOaTa npemHe Bb3BpaTHnBEHTnOT TnB, Ta3n BOa He ce cHtA NOBeYe 3a NITeHa.

BAxHO! 3noJ3BaIte cMo B0a 6e3 3ambpcraBnna. Ako nma pnc ot
PcBHy qactuB bB BXoJaTa B0a (Hanp.OT CO6CTBeH KnaDeHeu),
Tpa6Ba da 6bde MOHTnpaH dOnbJIHnTeJeH cnntbp.
4.3 Ppeo3Hu ycmpoucmea
IpeHnA3HnT BeHTn MoKe Da HAmaJn HaJraHeTo, Ako To npEBuHaBa IpeBapntHo 3aadaeHNTe CTOHOCTN.
- BnokpaO yctpoiCTBO Ha nctoTea cbc cnycbk (9): nctoTebT cbc cnycbk (8) pa3noIara c 6nokpaO yctpoiCTBO (9). Korato 6yToHbT e aKTHBnpaH, He MoKe da ce pa60Tu C nctoTea cbc cnycbk (8).
ToHnHe cEH3Op 3aunTaba eJeKtpomotopa cpeu npetOBapBahe.MaunHaTa ue pectapTnpa CNEI HAKOJIKO MHNUT, KOrato TOnJIHHNAT CEH3OP CeOXnAn.
5 CΓIOBЯBAHE
To3n pa3dienue n3rCHN B NOIOPO6HOCTN, KaK Da IIOIROTBNTe CBOYTa MaUNHa 3a NOUcTBAHe C BNCOKO HANRAHe 3a ynoTpe6a.
5.1 Czio6eaeHa nucmonema (Ua. 1)
BmKHepe perynpyema Ta 30a (K) B nctOte. HATNCHEe u 3abpTepeynpemata 30a no yacOBHKOBaTa CTpeIka Bbpxu nCTOtea (J) Ha pbka,doKaTo ce fncnpaHa macto.Korato yactnte ca cbeDInHeH npabnHO, He moKeTe da pa3dennite DaBATA KOMNOHeHTa KaTO rN N3DbPNaTe HAnpabo OT perynpyema Ta 103a. BcnknpctabKn Tpr6Ba Da 6bDat BMkbAHn B nctOtea 3a npabnHa ynotpe6a.
5.2 MoHmax Ha Kykama 3a cbxpaHeHu e u dbpkaHa nucmonema (Fue. 2)
- Ππb3HeTe KyKaTa 3a cbxpaHeneB DbpKaayo DT Chata CtpaHa.
-ПиьзHeTe ДьрЖаЧа НИСТОЛЕТВДьрЖачOTЯТСТРА.
6 PABOTA
6.1 Cebp3eAhe Ha apaduHcKu Mapky (Φua. 3)
- Ppei Da CbpxkTe KOHeKToPa Ha BOHn BxOJ KbM MaHnHaTa 3a NOuCTBaHe C BnCOKo HJIraHe, OCTpaHete IIactMacOBaTa KanaKa.
3akpenete KOHeKTopa Ha Mapkya (c Brpaedn p) KbMaunHaTa 3a NOUCTBaHe C BUCOKO HAnraHe.
CbpxTe rpaHnckma Mapky cbc cTaHapTeH 6bp3OeJeCTBaU cbeHNHTeJ.
6.2 MoHmax Ha Mapkya 3a bucoKo HJIraaHe (Fua.4)
- 3akpenete Mapkyua 3a BUCOKO HaIraHe KbM NCTOneTa CbC cnycbk.
- OTKaueTe Mapkyua 3a BnCOKO HaJIraHe c HATnCKaHe Ha 6yToHa (B).
6.3 MoHmax Ha HauHuka u d03ama
- NocTaBeTe HakpaHnka B nCTOJeTa cbc cnycbK.
- Korato ro BKapate, ro 3aBbptete. BHMaHHe: YBepeTe ce, ye HakpaHnKbTe npabnHO 3aKepeH KbM NCTOJeTa.
- 3akpenbaHe Ha dH03nte. HAtncheTe cInHO B HAKpaHHka PpOBepTe npEi HaTnckaHe Ha cnycbKa daHn dH03ata e npabunHo qnkupaHa.
6.4 Cebpb3eHa Ha oodama
Ie 6bJe IooXoJrO6nKHOBeH rpaHnHcN MapKyUOT 1/2" cOn C MmHmHa dBjxHa 10 M mKaMaHa 25 M.

BAKHO! N3non3BaIte camo B0da 6e3 3aMbpcraBHH. Ako mHa pNCK OT nCbHn YactuB BB BXOJaTa BOda (HAnp. OT CO6CTBeH KlaDeHeU), Tp8Ba Da 6bJe MOHTnpaH DonbJHNTeNeH qHITbp.
- Octabete BODATA Da Teue npe3 Mapkyua npei Da rCbpxKeTe KbM MaunHaTa, 3a da npeoTbpATITE npOHnKBaHeTo Ha NcBk N 3aMbpcBaHnB MaunHaTa. 3a6eJexKa: PpOBepTe dAn PhntbpbTe MOHTnpaH BbB BODHaTa BXOJa Tpb6a N daN He e 3aDpbCTeh.
- CbpxKeTe BODHn Mapkyu KbM BOJOnOJaBaHeTo c NOMoUHa 6bp3OeJeCTBaUnna CbeHNHTeJ (BXOJaTa B0a, MaKc. HajraHe 12 6apa, MaKc. TemnepaTypa: 50^
- IycheTe BOdaTa.
6.5 NyckaHe/cnupaHe Ha MauuHama
IpeBkHouBaTeJrT CbC cnYcbK n HakpaHnKbT Ce BnraT OT ONopata NO Bpeme Ha pa6ota - 3aTOBA BNHaR rN dpXkTe 3dpaBO C dBete CN p6ue.
BAKHO: Hacouhe TIO3aTa KbM 3emra.

Ta3n MaunHa 3a NOUcTbaHe C BucOko HaNraHe e O6OpyDbHa c ABTomatuHa CNCTema 3a NysKaHe/CnnpaHe Ha 6a3aTa Ha BOdHOTo HaNraHe.
- Поверете далmaшинata e визправен noLOXeHne. 3AБЕЛEXKА: He noctabrayMaшинata BbB BnCOKa TpeBa!
- Ocbo6oTeTe 6JOKnpoBkata Ha cnycbka.
- HatncheTe cnycbka Ha nIcToJeta cbc cnycbk N OCTaBe T BoDaTa Da Teue, DOKaTO BCnUKNrT Bb3dYx N3JIe3e OT BOHnMa MapKyu.
- 3aBbptTe npeBKnHouBaTeTn 3a CtaptnpaHe/cnnpaHe HaACHO.
- HatncheTe cnycbka Ha nuctoneta cbc cnycbk.
- BnHa r np epynpaIe pa3ctoHneTo n C TOBa HAnraHTo Ha IIO3aTa KbM NOBbpxHOCTTa, KOrTO Tp8Ba Da 6bJe NouchTeHa.
He nokpmbaTe MaunHaTa No BpeMe Ha pa6oTa H He r n3noJ3BaIe B nOmeueHne 6e3 PnDxoJaBcHTnlaucn!
3A6EJIEXKKA:Ako MaunHaTa 6bDe ocTabeHa nIi He 6bDe n3nO13BaHa 5 MNHyT, TAp8BaDa 6bDe n3KJIOUeHa C npBkJIOUbaTeJe 3a nyckaHe/cnnpaHe (4) "O":
- 3aBbptete npebKlnHbTaTeIra 3a cTapTnpaHe/cnnpaHe HaJIaBO Ha "O".
- 13BaTe eJekTpuecknI uenceJ ot KOHTaTa.
- Cnpete KpaHa 3a noDaBaHe Ha Boda n HataChTe cnycbKa Ha nctOneta Cbc cnycbk 3a da n3nycheTe hajraHeto OT MaunHaTa.
4.БлokupaTe nuctoJeTa cbc cnycbK.(Фиr.5)
Korato ocbo6oNDte cnycbka Ha nictOneta cbc cnycbk, MaunHaTa ue cnpe aBtOMaTHUHO.
Maunhata 6bne npchata OTHOB, KORATO HAHCHTe nak cnycbKa Ha nictoneTa.
6.6 Peaynupyema 103a (Fua.6)
HaIraHTo 3a Perynipyema IIO3a MoKe da 6bJe peynipaHo Upe3 HeHOrTo 3aBbPtaHe.

ПЕДУПЕХДECHNE: He npaBeTe TOBa no BpeMe Ha pa6Ota, 3a da n36eHHeTe ydApn B pTuTe cN OT CTpyTa.
6.7 PpucnocobneHue 3a noucmehe Ha mepacu
Pnncno6neHHeTo 3a NoocTbaHe Ha Tepacn e MoUHa PpHaIeXHOCT 3a NocTbaHe Ha Tepacn, ABTomO6NJHn anen n T.H.
3akpenete npncnocobHeHneTo 3a noounCTBaHe Ha Tepacn KbM HkaPauHnka.
3A5EJEXKKA: He n3no3BaIte npncnoc6JeHHeTo 3a noocTbaHe Ha Tepacn KaTO MeTna, a ro ocTaBeTe da ce nnb3ra nnabHO Bbpxy NOBbpxHOCTTa.

MaunHaTa 3a NOuNCTBaHe C BnCOKo HaIraHe ige Do3npa npenapat noD HnCKO HaIraHe. N3noJ3BaIte peryIpyemata dIO3a, 3a da n3PJIakHeTe do YnCTO.
BrrpaedHnTdo3atop 3a npenapat 7e BN no3BOJn Da haHaCraTe pa3JIuHn BINOBe Teueh npenapat Bbpxy pa6oTHata NOBbpxHocT. HaHaCraHTo Ha npenapat ce N3BbPbBa cMo npi HnCKO HnIraHe. BmKHeTe perynipyeMaTa DIO3a B nIcTOnEta N 3aBbPtTe KbM , Taka Ye MaunHata 3a NOUcTBaHe C BnCOK O HnIraHe da e B pexim Ha HnCKO HnIraHe (Φnr. 7). OTCTpaHete KaNaYkata Ha pe3epBoapa 3a NOUcTBaU npenapat N HnBnHete Camo C Teueh npenapat (Φnr. 8). He NaIbAte BOda B pe3epBoapa. MaunHata 3a NOUcTBaHe C BnCOK HnIraHe 7e CMEcBA BoDaT a NPenapata ABTomAtuHo. Korato 3abbpWnte HaHaCraHTo Ha npenapat Bbpy pa6oTHata NOBbpxHocT, 3aBbPtTe KbM ^ Ha perynipyeMaTa DIO3a N cnpTe npbckaHTo Ha npenapata C n3NoJ3BaHe Ha CTpyTA NOB BnCOK HnIraHe (Φnr. 7). B pexim Ha BnCOK HnIraHe MaunHata 3a NOUcTBaHe C BnCOK HnIraHe He Do3nPa npenapat.
6.9 Je6um Ha npenapama (Ua. 9)
Ako nckate da perylnpate de6nTa ha npenapata, trpaBa da 3aBbptnte 6yToHa HajaBO 3a HeROBOTO HamaJIBAHe i HaJcHcO 3a HeROBTO yBeJIuYBaHe. TOba 3aBNCN OT BaIHTe CneuaHn N3NCKBaHnKbM NOUcTBAHcTO.
7 TEXHnueCKn DAHHN
13 PROBLEMU NOVERŠANA
12/11/2020, Lier - Belgium

Vario
WWW.VARO.COM
DESIGNED AND MARKETED BY VARO
Copyright by varo
VARO - VIC. VAN ROMPUY nv
JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM
OFFICES:
IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPANA
ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC
AUSTRALIA Pty Ltd