CoolFreeze CDF16 - Refrigerator WAECO - Free user manual and instructions
Find the device manual for free CoolFreeze CDF16 WAECO in PDF.
Frequently Asked Questions - CoolFreeze CDF16 WAECO
User questions about CoolFreeze CDF16 WAECO
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Refrigerator in PDF format for free! Find your manual CoolFreeze CDF16 - WAECO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. CoolFreeze CDF16 by WAECO.
USER MANUAL CoolFreeze CDF16 WAECO
FR 32 Glaciere a compression
Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation.
Contents
1 Explanation of symbols 20
2 Safety instructions 20
3 Scope of delivery 22
4 Intended use 23
5 Function description. 23
6 Operation 24
7 Cleaning and maintenance 29
8 Guarantee 29
9 Troubleshooting 30
10 Disposal 31
11 Technical data 31
1 Explanation of symbols

DANGER!
Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury.

WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury.

CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.

NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.

NOTE
Supplementary information for operating the product.
Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action is described step-by-step.
This symbol describes the result of an action.
2 Safety instructions
2.1 General safety

Fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in figure 1 on page 3.
WARNING!
- Do not operate the device if it is visibly damaged.
-
If this device's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
-
This device may only be repaired by qualified personnel. Improper repairs can lead to considerable hazards.
- This device can be used by children aged 8 years and above as well as persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised or have been instructed to safely use the device and if they understand the hazards resulting out of it.
- Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.
Children must not play with the device.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the device. - Always keep and use the device out of the reach of children under the age of 8 years.
- Do not store any explosive substances such as spray cans with a flammable propellant in the device.

CAUTION!
- Disconnect the device from the mains
- before each cleaning and maintenance
- after every use
- Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.

NOTICE!
- Check that the voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy supply.
- Only connect the device to a DC plug socket in the vehicle (e. g. cigarette lighter) with the DC cable.
- Never pull the plug out of the socket by the cable.
- Disconnect the cooler and other power consuming devices from the battery before connecting the quick charging device.
- Disconnect the cooler or switch it off when you turn off the engine. Otherwise you may discharge the battery.
- The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or materials containing solvents.
2.2 Operating the device safely

DANGER!
- Do not touch exposed cables with your bare hands.

CAUTION!
- Before starting the device, ensure that the power supply line and the plug are dry.

NOTICE!
- Do not use electrical devices inside the cooler unless they are recommended by the manufacturer for the purpose.
- Do not place the device near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Danger of overheating!
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that arises during operation does not build up. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
- Ensure that the ventilation openings are not covered.
- Do not fill the inner container with ice or fluid.
- Never immerse the device in water.
- Protect the device and the cable against heat and moisture.
3 Scope of delivery
Quantity Description
1 C 0 0 I e r
1 Connection cable for 12 / 24V = = connection
1 Operating manual
4 Intended use
The cooler is suitable for cooling and freezing foods. The device is also suitable for use on boats.
The device is designed to be operated from a 12V = or24V = on -board supply socket of a vehicle (e. g. cigarette lighter), boat or caravan..

CAUTION! Health hazard!
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool.
5 Function description
The cooler can chill products, keep them cool as well as freeze them. A maintenance-free refrigerant circuit with compressor provides the cooling. The extra strong insulation and powerful compressor ensure especially fast cooling.
The cooler is portable.
When used on boats, the cooler can be withstand a constant heel (inclination) of 30^ .
An integrated battery monitor can be set to protect your vehicle battery from discharging to dangerously low levels
5.1 Operating and display elements
fig. 2, page 3
| Item Description Explanation | |
| 1 ON OFF button | Switches the cooler on or off when the button is pressed for between one and two seconds |
| 2 POWER Status indication | |
| LED lights up green: Compressor is on | |
| LED lights up orange: Compressor is off | |
| LED flashes orange: Display switched off automatically due to low battery voltage | |
| 3 ERROR LED flashes red: Device is switched on but not ready for operation | |
| 4 SET | Selects the input mode - Temperature setting - Celsius or Fahrenheit display - Set battery monitor |
| 5 - | Display, shows the information The first three digits of the four-digit display show the temperature, the fourth digit shows the temperature unit (°C or °F). |
| 6 UP + | Press once to increase the value |
| 7 DOWN - | Press once to decrease the value |
6 Operation
6.1 Before initial use

NOTE
Before starting your new cooler for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter "Cleaning and maintenance" on page 29).
6.2 Energy saving tips
- Choose a well ventilated installation location which is protected against direct sunlight.
- Allow warm food to cool down first before placing it in the device to keep cool.
- Do not open the cooling device more often than necessary.
- Do not leave the cooler unit open for longer than necessary.
- Defrost the cooler once a layer of ice forms.
- Avoid unnecessary low temperatures.
6.3 Connecting the cooler
The cooler can be operated with 12V or 24V = -

NOTICE! Danger of damage!
Disconnect the cooler and other consumer units from the battery before you connect the battery to a quick charging device.
Overvoltage can damage the electronics of the device.
For safety reasons the cooler is equipped with an electronic system to prevent the polarity reversal. This protects the cooler against short-circuiting when connecting to a battery.
Plug the 12/24-V connection cable into the DC voltage socket and also into the cigarette lighter or a 12 V or 24 V socket.
6.4 Using the battery monitor
If the cooler is operated when the vehicle ignition is switched off, the cooler switches off automatically as soon as the supply voltage falls below a set level. The cooler will switch back on once the battery has been recharged to the restart voltage level.

NOTICE! Danger of damage!
When switched off by the battery monitor, the battery will no longer be fully charged. Avoid starting repeatedly or operating current consumers without longer charging phases. Ensure that the battery is recharged.
In "HIGH" mode, the battery monitor responds faster than at the levels "LOW" and "MED" (see the following table).
| Battery monitor mode LOW MED HIGH | |||
| Switch-off voltage at 12 V | 10,6 V ± 0,3 V | 11,4 V ± 0,3 V | 11,8 V ± 0,3 V |
| Restartvoltage at 12 V | 11,6 V ± 0,3 V | 12,2 V ± 0,3 V | 12,6 V ± 0,3 V |
| Switch-off voltage at 24 V | 22,0 V ± 0,3 V | 24,1 V ± 0,3 V | 24,6 V ± 0,3 V |
| Restart voltage at 24 V | 23,5 V ± 0,3 V | 25,3 V ± 0,3 V | 26,2 V ± 0,3 V |

NOTE
When the cooler is supplied by the starter battery, select the battery monitor mode "HIGH". If the cooler is connected to a supply battery, the battery monitor mode "LOW" will suffice.
Switch on the cooler.
Press the "SET" button three times.
Use the "UP +" and "DOWN -" buttons to select the battery monitor mode.
The selected mode then appears in the display for a few seconds. The display flashes several times before it returns to the current temperature.
6.5 Using the cooler

NOTICE! Danger of overheating!
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that generated during operation can dissipate. Ensure that the ventilation slots are not covered. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
Place the cooler on a firm foundation.
Make sure that the ventilation slots are not covered and that the heated air can dissipate.
Press the "ON/OFF" button for three seconds.
The "POWER" LED lights up.
The display switches on and show the current cooling temperature.
✓The cooler starts cooling the interior.

NOTICE! Danger from excessively low temperature!
Ensure that the only those objects are placed in the cooler that are intended to be cooled at the selected temperature.

NOTE
The temperature displayed is that of the middle of the interior. The temperatures elsewhere can deviate from this temperature.
6.6 Setting the temperature
Press the "SET" button once.
Use the "UP +" and "DOWN -" buttons to select the cooling temperature.
The cooling temperature appears in the display for a few seconds. The display flashes several times and then the current temperature is displayed again.
6.7 Selecting the temperature units
You can switch the temperature display between Celsius and Fahrenheit. This is how to do it:
Switch on the cooler.
Press the "SET" button twice
Use the "UP+"and "DOWN-"buttons to select Celsius or Fahrenheit.
- The selected temperature units then appear in the display for a few seconds. The display flashes several times before it returns to the current temperature.
6.8 Switching off the cooler
Empty the cooler.
Switch the cooler off.
Pull out the connection cable.
If you do not want to use the cooler for a longer period of time:
Leave the cover slightly open. This prevents odour build-up.
6.9 Defrosting the cooler
Humidity can form frost in the interior of the cooling device or on the vaporiser. This reduces the cooling capacity. Defrost the device in good time to avoid this.

NOTICE! Danger of damage!
Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place.
To defrost the cooler, proceed as follows:
Take out the contents of the cooling device.
If necessary, place them in another cooling device to keep them cool.
Switch off the device.
Leave the cover open.
Wipe off the defrosted water.
6.10 Replacing the plug fuse (12/24 V)
Pull the adapter sleeve (fig. 4, page 4) off of the plug.
Unscrew the screw (fig. 4 5, page 4) out of the upper half of the housing (fig. 4 1, page 4).
Carefully raise the upper half of the housing from the lower (fig. 4 6, page 4) half.
Take out the contact pin (fig. 4 3, page 4).
Replace the defective fuse (fig. 4 2, page 4) with a new one that has the same rating (8A 32V).
Re-assemble the plug in the reverse order.
6.11 Replacing the light bulb
Press the switch pin (fig. 5 2, page 4) downwards so that the transparent part (fig. 5 1, page 4) of the lamp can be removed at the front.
Replace the light bulb.
Press the transparent part of the lamp back into the housing.
7 Cleaning and maintenance

WARNING!
Always disconnect the device from the mains before you clean and service it.

NOTICE! Risk of damage
- Never clean the cooler under running water or in dish water.
- Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the cooler.
Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.
Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any dust and dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.
8 Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
9 Troubleshooting
| Fault Possible cause Suggested remedy | ||
| Device does not func-tion, LED does not glow. | There is no voltage pre-sent in the 12/24 V socket (cigarette lighter) in your vehicle. | The ignition must be switched on in most vehicles to apply current to the cigarette lighter. |
| When operating from the 12/24-V socket (cigarette lighter): The ignition is on and the device is not working and the LED is not lit. | The cigarette lighter socket is dirty. This results in a poor elec-trical contact. | If the plug of your cooler becomes very warm in the cigarette lighter socket, either the lighter socket must be cleaned or the plug has not been assembled cor-rectly. |
| The fuse of the 12/24 V plug has blown. | Replace the fuse (8 A) in the 12/24 V plug, see chapter “Replacing the plug fuse (12/24 V)” on page 28. | |
| The vehicle fuse has blown. | Replace the vehicle's 12/24 V socket fuse (usually 15 A). Please refer to your vehicle's operating manual. | |
| The device does not cool (plug is inserted, “POWER” LED flashes orange, display is switched off). | Battery voltage is too low. | Test the battery and charge it as needed. |
| The display shows an error message (e.g. “Err1”) and the appli-ance does not cool. | The appliance has switched off due to an internal fault. | This can only be repaired by an authorised repair centre. |
10 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.

If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
11 Technical data
| CDF16 | |
| Item no. 9105303477 | |
| Connection voltage: 12/24 V== | |
| Power consumption: 35 W (max. 60 W) | |
| Cooling capacity: | +10 °C to -18 °C (+50 °F to 0 °F) |
| Energy consumption: 20 °C: 0,21 kWh/annum | 32 °C: 0,44 kWh/annum |
| Gross capacity: 16 l | |
| Usable capacity: | 16 l |
| Climate class: | N or T |
| Refrigerant: | R-134a |
| Ambient temperature: | +16 °C – +43 °C |
| Dimensions (W x H x D) in mm: | 550 x 260 x 365 |
| Weight:Testing/certification: ca. 11,5 kg | |
| Testing/certification: | CE E4 A TTVHbA B G S C HdD E F G |
6.6 Indstilling at temperatures
Stalla in temperature
Stalla in temperaturenet (°Celsius erer °Fahrenheit)
Stalla in batterivakten
5 - Visar temperaturen i kylfacket
- Fare for overopbehing!
PASS PA! Fare for overopbehing!
Iydaenna Ibda n OTdeJeHn npMep3ux npOyKTOB He NcnoJb3yIte TBepdbie nn OCTpbie HNCTpyMeHTbl.
Pn OTaBAHn XoIOnMbHnKa cO6JIOpaIe CNeDyUoIuN NopraOK DeiCTBn:
BbInbTe oxnaXdaemble npOdyKtbl.
Прин Heo6xOdNMOCTn,пepeIoJnte nXВДpyroI XOJODNbHnK,чTO6bl OHN OCTaBaJIncb XOJODHbIMN.
OTKJIIOUHTe npn6Op.
OctaBbTe KpbIuKy OTKpbIToN.
BbITpIe OTTaBwUo BOdy.
6.10 3aMeHa npeDoxpaHnTeJIa WTeKepa (12/24 B)
CHIMITE KOMNEHCAUHOHnyo BTyIky (pnc. 4 4, ctp. 4) co wTekepa.
BbIBnHTte BnHT (pnc. 4 5, ctp. 4) n3 BepxHei noIOBnHbI KOpnyCa (pnc. 4 1, ctp. 4).
OcToPoxHcHIMnTe BepXHIOI NOIOBHy KOpnyCa C HIXHei (pnc. 4 6, cTp. 4).
BbITaHIne KOHTaKTHbI Wtbp (pnc. 4 3, ctp. 4).
3aMeHnTe HeNCnpaBbI npeOxpaHTeIb (pnc. 4 2, cTp. 4) Ha HObBi C TeMn JKe npaMeTpamn (8 A 32 B).
Cobepnte wTekep B o6paTHoN noCneIOBateIbHOCTN.
6.11 3aMeHa IaMnbl HaKaJIbBaHnA
ПиЖМЛТЕ KOHTaKTHbI WtHΦT (pnc. 5 2, cTp. 4) BHN3 TaK, YTO6bl MOxHOb 6bINO ChrTb npO3paUHy OuaCTb (pnc. 5 1, cTp. 4) CBETnJIbHnka.
3aMeHnte naMny haKaJIbHaHnJ.
YcTaHOBInTe CBETnIbHnK B Kopnyc.
7Чистka n yхов

PPEyPExKdEHNIE!
Ipeed uicTKoH uyOdom Bcerda oTcoeHNyTe npnbop ot cetn.

BHIMAHHE! Onachocmb nopekdeHua!
- Kateropnueckn 3anpeucaetcnyncntnb npnbop noC tpye BODbl NJI DaJke B eMKoCTN C BODoI.
He nCnoB3yIte IJn yNCTKn a6pa3NBhIe YNCTaIue cpeDCTBa IIN OCTpIe IpeDMTeI, T. K. OHN MOrY T pNBeCTN K NOBpeXdEHNAM XOJODNJbHnKa.
Пернодунески очшаite пибор саржи и n3HyTpN влajнов Тряпков.
Y6eI NTecb B TOM, yTO npntOuHO-BbITJXHbIE BEHTINJauOHHbIE OTBepCTN OUHSeHbI OT nbIIM 3aIpy3HeHn, yTO6bl MOxHO 6blIO OTBeCTN BO3-HNKaIOoOee npn pa6ote TeIIO n IpeIoTbPaTb OnaCHOCTb NOBpeKdEHHa np6oba.
8 rapaHTn
ДeиctВnteH yCTaHOBHeHHbI 3aKOHm cPOK rapaHTn. Ecnn npOdyKT HeNCpabEn, obpaTntecb B npeDcTaBnteJbCTBO n3rOToBNTeJIa B BaWei CTpaH (aDpeca cm. Ha o6OpOTHOI CTOpOHe nHCTpyKcU) nII N B TOpROByo OprAHn3aUIO.
B ueJx npoBeHnpeMOHTa nI rapaHTnHoro o6cnyKbAHn BbldoJIHbI TaKke NocJaTb CneDyUOuNe DOKymeHTbl:
KoNIO CyeTa C DaToI NOKyKNI,
- npuHny peKJaMaucn nn ONncAHne HeNCnpaBHOCTN.
9 YcTpaHHe HEnCnPaBHOCTeI
| HéncπpaBnocThb | Bo3moXhA npuChHa | BapnaHT yctpaHeHn |
| Прибор He pa6oTaet, cBeToДион He rOpI. | В розтke 12/24 B (прi- курьATEе)В abTOMO- bIne OTCyTCTByeТ haPraJxHeHn. | В 6ольшИнСТve abTOMOБиLEй дlya падчи habражЕня Ha priKypRuBaTeIb HeobxODIMO BKIIQUHTb 3aЖИганe. |
| При pa6oTe OT po3eTkn 12/24 B (пprkypRuBa- TeЯ): 3aЖиганe ВКлочeHo, prn6bop He pa6oTaET, cBeToДион He rOpI. | ПаTpOn ПprkypRuBaTeЯ 3aGrp3HEn. 3To BeIe T K pIIOXOMU 3JIeKTPnue- cKOMU KOHTaKTu. | Ecπi ShTeKeR cIbHNo HarpeBaETcR B паTpОн eprkypRuBaTeIa,TO li6o Heo6-хODIMO OuchTtB pIaPOn, li6o, Bepo-ЯTHO,чTO HeРpaBnIbHO co6paH nTeKeR. |
| ПерeropeI prezdoXpa- hTeIeB 5TeKePa 12/24 B. | ЗаменITE prezdoXpaHnteB (5 A) shTe- kepa 12/24 B,сm. rI. «ЗаменЯ prezdo- xpaHnteЯ 5TeKePa (12/24 B)» Na ctrp.161 | |
| ПерeropeI prezdoXpa- hTeIeB 6oRTOBovCetN aBTOMO6bIa. | ЗаменITE prezdoXpaHnteB prozTeKn 12/24 B (oblyHNO 15 A) (прi 3tOM co6Iko-дайTe INCHtpKuzIPO NO 3KcπIpyaTcuN aBTOMO6bIa). | |
| Прибор He oxla- xJaet (ShTeKeR BCTaB- IeN, cBeToДиоN d'POWER" mIgAeT, dinSpIeN HiUero He pOKa3bIbAeT). | Слишkom Ni3Koe hAnpЯженье 6aTapei | Пробerte 6aTapeюи,prn Heo6xOДIMO- cTи,зарДNTe ee. |
| Ha dinSpIee ot6bpa- kzaetcyaCo6bSeHnE o6 oIshbke (HaPruMep, «Err1»),и prinbop He oxlaJxdaet. | ВНутpenHni c6bО tKlIouHn Prinbop. | Ремont pa3pe7aEtcR bblONHЯТ bToIbKO aBTopIN3OBaHHOMU cepBvHCHOMU cIeHTpy. |
10 YtNiN3aця
IIO BO3MOXHOCTN, BbIKnIbIbAaTe yNaKOBOuHbIMaTePnaJ B MyCop, NOJIeKaUm BTOpUHOn Nepepa6oTke.

EcnBbIOkOHaTeIbHO BbIBOAnTe npOdyKT n3 3KcIIyatauN,TO
noIyHTe INΦopMaunIO B6nJkaIwem ZeHTpe NO BTOpUHOn
nepepaBOTke IIN B TOPROoB CETN O COOTBeTCTByUx
npedncaHnxNo yTNJIu3aun.
11 TexHnueckne daHHbIe
| CDF16 | |
| Арт. №: 9105303477 | |
| Пов Bodимoe наразожения: | 12/24 В---- |
| ПOTравеля мошносты: | 35ВТ(max.60ВТ) |
| Мошносты oxлajдени: | ot+10°C до -18°C (ot 50 °do 0 °F) |
| ПOTравеля заегши: | 20°C: 0,21 KBT*ч/юd 32°C: 0,44 KBT*ч/юd |
| Емковсты бруто: | 16л |
| Полезный объем: | 16л |
| Климатunic клasc: | N пи T |
| Хладагент: | R-134a |
| Temпература okружаяочи среbl: | ot+16°C до +43°C |
| Разmersы (ШхВхГ), мм: | 550 x 260 x 365 |
| Вес: | ok. 11,5 кг |
| Исpenытania/certinфikanт: | CE E4 A G S Y Z W X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M NO P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M NO P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M NO P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M NO P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L MNO P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M NO P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M NO P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M NO P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M <|im_start|>assistant |
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
+61755076000
+61755076001
Mail: sales@dometic-waeco.com.au
AUSTRIA
Domatic Austria GmbH
Domatic Plc. Sales Office
Kérékgyarto u.5.
H-1147 Budapest
+3614684400
+3614684401
Domatic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
I-47100 Forli
+390543754901
+390543756631
Mail: info@dometic.it
NORWAY
Dometic Norway AS
Skolmar 24
N-3232 Sandefjord
+4733428450
+4733428459
Mail: firmpost@waeco.no
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puławska 435A
02-801 Warszawa
Poland
+48224143200
+48224143201
Mail: info@dometic.pl
RUSSIA
Dometic RUS LLC
Komsomolskaya square 6-1
107140 Moscow
Russia
+74957807939
+74959165653
Mail: info@dometic.ru
SLOVAKIA
Domatic Slovakia Sales Office Bratislava
Nádražná 34/A
SK-900 28 Ivanka pri Dunaji
+421245529680
Mail: bratislava@dometic.com
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama, 16
E-28691 Villanueva de la Canada
Madrid
+34 902 111 042
+34900100245
Mail: info@dometic.es
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang (Zürich)
+41448187171
+41448187191
Mail: info@dometic-waeco.ch
TAIWAN
WAECO Impex Ltd.
Taipei Office
2 FL-3 · No. 56 Tunhua South Rd, Sec 2
Taipei 106, Taiwan
+886227014090
+886227060119
Mail: marketing@dometic-waeco.com.tw
UNITED KINGDOM
Domatic UK Ltd.
Dometic House · The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+448446260133
+448446260143
Mail: sales@dometic.co.uk
UNITED ARAB STATES
Dometic Middle East FZCO
P.O.Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai, United Arab Emirates
+97148833858
+97148833868
Mail: info@dometic.ae
UNITED STATES OF AMERICA
Dometic Marine Division
2000 N. Andrews Ave. Extension
Pompano Beach, FL 33069 USA
+19549732477
+19549794414
Mail: marinesales@domesticusa.com