CoolFreeze CDF16 - Frigorífico WAECO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CoolFreeze CDF16 WAECO em formato PDF.
Perguntas frequentes - CoolFreeze CDF16 WAECO
Perguntas dos utilizadores sobre CoolFreeze CDF16 WAECO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Frigorífico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CoolFreeze CDF16 - WAECO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CoolFreeze CDF16 da marca WAECO.
MANUAL DE UTILIZADOR CoolFreeze CDF16 WAECO
Manual de instruções
RU 151 KomnpcecOpHbI XOJIoNJIbHNK
Hctpkno no 3Kcnnyataun
▶Pulse dos vezes la tecla "SET".
Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funcção do aparecido e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparecido, entrega omanual ao novo comprador.
O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação Incorrecta.
Indices
1 Explicaio dos symbolos 137
2 Indicações de seguranca 138
3 Material fornecido 140
4 Utilização adequada 141
5 Descrição do functiomento 141
6 Operacao 143
7 Limpeza e manutencao 148
8 Garantia 148
9 Resolucao de falhas 149
10 Eliminação 150
11 Dados技术和 150
1 Expuição dos símbolos

PERIGO!
Indicação de segurança: o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves.

AVISO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves.

PRECAUÇÂO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.

NOTA!
O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o acontecimiento do produits.

OBSERVACAO
Informações suplementares sobre a operação do produits.
Acacao: este simbolo indica que ha uma accao a realizar. As acoes necessarias são descriitas passo a passo.
√Este*símbolo descreve oresultado de una acação.
Fig. 1 5, págin3: esta informação refere-se a um elemento presente na figura,nesteexampleparrado“posicao5nafigura1da pagsina3".
2 Indicações de segurarça
2.1 Segurarca geral

AVISO!
- quando o aparecido antes danos visíveis, ele não deve ser colocado em funciona.
- quando o cabo de conexão for danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, pela sua assistência和技术ica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para fazer perigos.
- As reparacoesNSTe aparelho apenas devem ser realizadas por先进技术 especializados. As reparacoes inadequadas podem provocar perigos substanciais.
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com insufficiente experiencia e conheçimento, quando supervisionadas ou quando tenham recebido informação acerca da utilização segura do aparecido e comprehendam os perigos dele resultantes.
- A limpeza e a manutenção por parte do'utilizar não pode ser efetuadas por crianças sem supervisão.
-
As crianças não podem brincar com o aparecido.
-
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparecido.
- Guarde e utilize o aparelho fora do alcance de crianças comidade inferior a 8 anos.
- Não guarde assubstências com risco de explosão, como p.ex. latas de spray com gás carburante inflamável, no aparecido.

PRECAUÇÂO!
- Separe o aparecido da rede
- antes de cada limpeza e conservação
- après cada utilização
- Os@generos alimenticios apenas poder ser armazenados nas embalagens originais ou recipientes adequados.

NOTA!
- Compare a indentação da tensão na placá de caractéristicas com a alimentação de energia existente.
- Ligue o aparelho apenas com o cabo de ligação DC à tomada de bordo DC (p. ex. isqueiro) no célico.
- Nunca retire a ficha da tomada eléctrica puxando pelo cabo de conexão.
- Desconecte a sua geleira e outros consumidosores da bateria antes de conectar um carregarador rápido.
- Separe a ligaçao ou desluea geleira se desligar o motor.
Caso contrario, a bateria pode ficar descarregada. - A geleira não é adequada para o transporte de substâncias corrosivas ou substâncias com solventes.
2.2 Segura durante a utilização do aparecido

PERIGO!
- Nunca toque nos cabos não blindados apenas com as mãos.

PRECAUÇÂO!
- Antes da colocação em functioramento, tenha atençao para que o cabo de conexao e a ficha estejam secs.

NOTA!
- Não utilize apareiros electricos dentro da geleira, excepto se"These aparehos tiverem sido recomendados pelo fabricante.
- Não coloque o aparecido na proximidade de chamas abertas ou outras fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fogões a gás, etc.).
Perigo de sobreaquecimiento!
Tenha sempre atençao para que o calor gerado durante o funcimento possa ser dissipado adequadamente. Certificque-se de que o aparecido está posicionado com uma distancia sufficiente em relaço a paredes ou objectos de modo a que o ar possa circular livrmente.
- Tenha atençao para que as aberturas de ventilacao não sejam cobertas.
- NãoVERTA LIQUIDOS OU Gelo para dentro do recipiente interior.
- Nunca vergulhe o aparelho em agua.
Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade.
1 Geleira
1 Cabo de ligação para 12/24 V=
1 Manual de instruções
4 Utilização adequada
O aparelho foi concebido para funciona com 12V = - ou 24V = - numa tomada da rede de bordo de um veiculo, (p.ex. isqueiro), de um barco ou de uma caravana.

PRECAUÇÂO! Risco para a saúde!
Por favor, verifique se a potência de refrigeração do aparecido cumpre os requisitos dosGPCOs alimentícios ou dos medicamentos que pretende refrigerar.
5 Descrição do functiçamento
A geleira pode refrigerar≧genes e manté-los no frio assim como congelálos. O arrefecimento é feito atraves de um circuito de Refrigeração com compressor que não carece de manutençao. O isolamento extra-resistente e o eficiente compressor garantem um arrefecimento especialmente<rápido.
A geleira é adequada para a utilização móvil.
Na utilizesçao em barcos, a geleira pode ser instalada com uma inclinação de 30^
Um monitorizador de bateria deinous, integrado no aparelho, protege a bateria do seu veiculo contra um descarregamento demasiado profundo.
5.1 Elementos de commando e de indicatoração
fig. 2, página 3:
| Pos. Designação Expuição | |
| 1 Interrutor de ligar/desligar | Liga ou des Liga a geleira quando o botão é pressionado durante um ainous段时间 |
| 2 POWER Indicação de functimento | |
| LED acende a verde compressor ligado | |
| LED acende a laranja compressor desligado | |
| LED pisca a laranja O monitor está desligado, o estado da bateria é demasiado baixo | |
| 3 ERROR LED pisca a vermelho: o aparecido está ligado mas não está operacional | |
| 4 SET SeLECTIONA O modo de introdução | |
| Regular a temperature | |
| Regular a unidade de temperature (°Cêtrigrados ou°Fahrenheit) | |
| Regular o monitorizador da bateria | |
| 5 – Indica a temperature no compartmento de refrigeração | |
| Os primeiros tíres dígitos doestrador de quatro dígitos, indicam a temperature, o quarto dígito indica a unidade de temperature (°C ou°F). | |
| 6 UP + | Ao tocar uma vez, o valor introduzido éumentado |
| 7 DOWN - | Ao tocar uma vez, o valor introduzido é reduzido |
6 Operação
6.1 Antes da primeira'utilisation

OBSERVACAO
Antes de colocar a nova geleira em funciona deverá limpar o interior e o exterior com um pano humido por razões de higiene (ver também capítulo "Limpeza e manutenção" na págnica 148).
6.2 Dicas sobre a economia de energia
- Escolha um local de utilizesao bem arejado e protegido de raios solares.
- Primeiro, deixe as refelções quentes arrefecer antes de as manter frescas.
- Não abra a geleira mais do que as vezes necessárias.
- Não deixe a geleira aberta mais tempo do que o necessário.
- Descongele o aparelho de refrigeracao logo que se formar uma camada de gelo.
- Evite una temperatura interna desnécessariamente baixa.
6.3 Ligar a geleira
A geleira pode functionar com corrente continua de 12V ou de 24V .

NOTA! Perigo de danos no aparelho!
Desligue a geleira e outros consumidos da bateria antes de carregar a mesma com um carregador rápido.
As sobretensões podem danIFICAR o Sistema eletrónico dos aparhos.
Para efeitos de seguranca, a geleira está equipada com una protecao eletrónica contra a inversão da polaridade quando é ligada à bateria e que tambem protege a geleira contra curto-circuitos.
Encaixe o cabo de conexão de 12/24 V na tomada de tensão continua e ligue o cabo ao isqueiro ou a uma tomada de 12 V ou 24 V.
6.4 Utilizar o monitorizador da bateria
Se a geleira for operada com a ignicão do veçulo desligada, ela des Liga-se automaticamente logo que a tensão de alimentação descer abaixo de um valor regulado. A geleira liga-se novamente assim que a tensão de ativação for alcança gratas ao correamento da bateria.

NOTA! Perigo de danos!
Quando a bateria é desligada pelo interruptor auxiliar, ela não tem a capacité de cargo completeness, evite arranques repetidos e a utilização de consumoidores de corrente que não tenham fases de correamento prolongadas. Tenha atençao para que a bateria sera recarregada.
No modo "HIGH", o monitorizador da bateria é maisrapidamente ativado do que no nivenl "MED" e "LOW" (ver a segunteabela).
| Modo do monitorizador da bateria | LOW | MED | HIGH |
| Tensão de desligamento a 12 V | 10,6 V ± 0,3 V | 11,4 V ± 0,3 V | 11,8 V ± 0,3 V |
| Tensão de reativação a 12 V | 11,6 V ± 0,3 V | 12,2 V ± 0,3 V | 12,6 V ± 0,3 V |
| Tensão de desligamento a 24 V | 22,0 V ± 0,3 V | 24,1 V ± 0,3 V | 24,6 V ± 0,3 V |
| Tensão de reativação a 24 V | 23,5 V ± 0,3 V | 25,3 V ± 0,3 V | 26,2 V ± 0,3 V |

OBSERVACAO
Quando a geleira é alimentada pela bateria de arranque, selecione o modo do monitorizador da bateria "HIGH". quando a geleira está conetada a uma bateria de alimentação, é suficiente o modo do monitorizador da bateria "LOW".
Ligue a geleira.
Prima tres vezes o botao "SET".
Com os botões "UP" e "DOWN"DSLIGUE o modo do monitorizador da bateria.
modo的选择法 é indicado noestrador durantealguns segundos. Aindicação acendealgumas vezes até a temperatura atual ser exibida.
6.5 Utilizar a geleira

Tenha sempre atençao para que o calor gerado durante o funci-. namento sera dissipado adequadamente. Tenha atençao para que as aberturas de ventilacao nao sejam obstruidas. Certificque- se de que o aparelho está posicionado a uma distancia sufiente de paredes ou objetos de modo a que o ar possa circular livre-. mente.
Coloque a geleira sobre una superficie estavel.
Tenha atençao para que as aberturas de ventilacao nao sejam cobertas e o ar aquecido possa sair adequadamente.
Prima o interruptor de ligar/desligar durante tres segundos.
LED "POWER" acende a verde.
O≧o≧rador liga-se e indica a temperatura de refrigeracao atual.
A geleira inicia a refrigeração do interior.

A temperatura exigida refere-se à area média da geleira. As temperatas para da区内 média poderão desviar.
6.6 Regular a temperatura
Prima uma vez o botão "SET".
Regule a temperatura de refrigeracao com os botoes " + " ou -
√O≧o≧radora indica, durante algunos segundos, a temperatura de refrigeracao pretendida que foi regulada. O≧o≧radora pesca algumas vezes antes de voltar a aparecer a temperatura atual.
6.7 SeLECTIONAR A UNIDADE DE TEMPERATUREA
Poderá selecionar a indentação de temperatura entre os values para °Cénti-grados e °Fahrenheit. Para esse efeito, proceça do segunte modo:
Ligue a geleira.
Prima vezes quando o botão “SET”.
Regule a unidade de temperatura para Centigrados ou Fahrenheit com os botões "+" ou "-".
✓ O≧o≧rador indica, durante algunos segundos, a unidade de temperatura que foi regulada. O≧o≧rador pisca algumas vezes antes de voltar a aparecer a temperatura atual.
6.8 Desligar a geleira
Esvazie a geleira.
Desligue a geleira.
Retire o cabo de conexão da tomada.
Se não pretender usar a geleira durante um periodo de tempo mais prolongado:
Deixe a tampa ligeiramente aberta. Deste modo, evita a formação de odores.
6.9 Desconcelar a geleira
A humididade do ar pode formar gelo no vaporizador ou no interior da geleira, o que reduz a potência de arrefecimento. Descongele o aparecido atempadamente.

NOTA! Perigo de danos no aparelho!
Nunca utilize ferramentas duras ou pontiagudas para retirar as camadas de gelo ou para libertar objetos congelados.
Proceda do segunte modo para descongelar a geleira:
Retire os produits.
Se necessário, guarde-os num及其他 aparecido de refrigeração para que permançam frios.Desligue o aparelho.
Deixe a tampa aberta.
Limpe a agua de degelo.
6.10 Substituir o fusivel da ficha (12/24 V)
Retire a Bucha compensadora (fig. 4, págin 4) da ficha.
Desaperte o parafuso (fig. 4 5, págin 4) da metade superior da caixa (fig. 4 1, págin 4).
Afaste cuidadosamente a metade superior da caixa da metade inferior (fig. 4 6, págin4).
Retire o pino de contacto (fig. 4 3, pagina 4).
Substitua o fusivel queimado (fig. 4 2, págin4) por um fusivel novo com as mesmas caracteristicas (8A 32V).
Volte a montar a ficha na sequência inversa.
6.11 Substituir a lampada incandescente
Pressione o pino de ligação (fig. 5 2, págin4) para baixo de modo a que a parte transparente fig. 1, página 4) da lâmpada possa ser retirada pela parte darente.
Substitua a lampada incandescente.
Volte a colocar a lâmpada na armação.
7 Limpeza e manutenção

AVISO!
Antes de cada limpeza e conservação, separe o aparecido da rede.

NOTA! Perigo de danos!
- Nunca limpe a geleira debaixo de água corrente nem dentro de agua de lavar a loça.
- Não utilizeiros de limpeza abrasivos ou objectos duros para a limpeza, uma vez que pode danificar a geleira.
De vez em quando, limpe o interior e o exterior do aparecido com um pano humido.
Certifique-se que as aberturas de ventilação e extracção de ar do aparecido está livres de po e sujidade para que, durante ouvegoneamento, o ar quente possa ser extraído e o aparecido não sera danificado.
8 Garantia
É valido o prazo de garantia legal. Se o produit estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu País (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor.
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes docu-mentos em Conjunto:
- uma cópia da factura com a data de aquisicao,
- um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
9 Resolução de falhas
| Falha Possívelcause Suggestao de solucao | ||
| O aparelho não fun- ciona, o LED não acende. | A tomada de 12/24 V (isqueiro) do veiculo não tem corrente. | Na maioria dos veículos, a igniçao tem de estar ligada para que o isqueiro do veículo tenha correnteétrica. |
| No funct ionamento numa tomada de 12/24 V (isqueiro): a ignição está ligada, o aparelho não funcaiona e o LED não acende. | O suporte do isqueiro está sujo. Isto resulta num mau contactoétrico. | quando a ficha ficar muito quente no suporte do isqueiro do veículo, é necess-sário limpar o suporte ou é possível que a ficha não esteja montada corretramente. |
| O fusível da ficha de 12/24 V está queimado. | Substitua o fusível (5 A) da ficha de 12/24 V, ver capítulo "Substituir o fusível da ficha (12/24 V)" na página 147 | |
| O fusível do veículo está queimado. | Substitua o fusível do veículo da tomada de isqueiro de 12/24 V (normalmente 15 A) (para isso, consulte o manual de instruções do seu veículo). | |
| O aparelho não refri- gera (ficha inserida na tomada, LED “POWER” pesca, mostrador desligado). | Tensão da bateria muito baixa. | Verifique a bateria e, se necessário, car-regue-a. |
| O meuadrador indica uma mensagem deerro (p.ex. “Err1”) e o aparelho não refririgera. | Uma falha de funciona- mento interna desligou o aparelho. | A reparação apenas pode ser realizada por um服务于 de assistência técnica autorizzato. |
10 Eliminação
Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

Para colocar o aparecido definitivamente fora de funciona, por favor, informe-se jusqu'ào do centro de reciclagem mais proximo ou revendedor sobre as dispositions de eliminação aplicáveis.
11 Dados技术和
| CDF16 | |
| N.° de artigo: 9105303477 | |
| Tensão de conexão: 12/24 V= | |
| médio: 35 W (máx. 60 W) | |
| Capacidade de refrigeração: | +10 °C a -18 °C (50 °a 0 °F) |
| Consumo de energia: 20 °C: 0,21 kWh/annum | 32 °C: 0,44 kWh/annum |
| Volume bruto: 16 l | |
| Volumeutil: 16 l | |
| Classe climática: N ou T | |
| Refrigerante: R-134a | |
| Temperatura ambiente: | +16 °C a +43 °C |
| Dimensoes (L x A x P) em mm: | 550 x 260 x 365 |
| Peso: | aprox. 11,5 kg |
| Verificação/certificado: | CE E4 TOTAUSALZEREMORES |