XEOA - Power tool BOSCH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free XEOA BOSCH in PDF.
Download the instructions for your Power tool in PDF format for free! Find your manual XEOA - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. XEOA by BOSCH.
USER MANUAL XEOA BOSCH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 W36 (2010.02) PS / 170 WEU

Xeo

BOSCH
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Ströttgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
ppa. Maee i.v. Nogcu
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 19.02.2010
Montage
Zu Ihrer Sicherheit
General Power Tool SafetyWarnings
WARNING
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may re
sult in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
English | 23
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
24 | English
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
SafetyWarnings for Cordless Universal Cutters
- Do not work materials containing asbestos. Asbestos is considered carcinogenic.
While cutting, pay attention for "live" wires. Danger of injury.
While cutting, never guide your hand in front of the blade. Danger of injury.
Prevent unintentional switching on. Carrying power tools with your finger on the On/Off switch can lead to accidents.Secure the lock-off button each time after using the machine and before carrying out an inspection or maintenance. This safety measure prevents accidental starting of the power tool.
Do not open the battery. Danger of short-circuiting.

Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion.
In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. Provide for fresh air and seek medical help in case of complaints. The vapours can irritate the respiratory system.
SafetyWarnings forbatterychargers

Keep the battery charger away from rain or moisture. Penetration of water in the battery charger increases the risk of an electric shock.
- Do not charge other batteries. The battery charger is suitable only for charging Bosch lithium ion batteries within the listed voltage range. Otherwise there is danger of fire and explosion.
- Keep the battery charger clean. Contamination can lead to danger of an electric shock.
Before each use, check the battery charger, cable and plug. If damage is detected, do not use the battery charger. Never open the battery charger yourself. Have repairs performed only by a qualified technician and only using original spare parts. Damaged battery chargers, cables and plugs increase the risk of an electric shock. - Do not operate the battery charger on easily inflammable surfaces (e.g., paper, textiles, etc.) or surroundings. The heating of the battery charger during the charging process can pose a fire hazard.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the battery charger.
26 | English
Functional Description

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Intended Use
The machine is intended for cutting flexible, soft materials of up to 6mm in thickness, such as carpet, PVC, cardboard, leather, fabrics and similar materials.
Product Features
The numbering of the components shown refers to the representation of the power tool on the graphic pages.
1 On/Off switch
2 Lock-off button for On/Off switch
3 Blade guard
4 Blade
5 Guide edge
6 "Cut Control" cutting-line mark
7 Battery charge-control indicator
8 Handle
9 Socket for charge plug
10 Plug connector for charger
11 Charge cradle for battery
12 Blade screw
13 Cutting adapter
*Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.
Noise/Vibration Information
Measured sound values determined according to EN 60745.
Typically the A-weighted sound pressure level of the product is less than 70 dB(A). Uncertainty K = 3 dB.
The noise level when working can exceed 80 dB(A).
Wear hearing protection!
Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745:
Vibration emission value a_h < 2.5 m/s^2 , Uncertainty K = 1.5 m/s^2 .
English | 27
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.
Technical Data
| Cordless Universal Cutter | Xeo | |
| Article number | 3 603 B05 1.. | |
| Rated voltage | V | 3.6 |
| No-load speed | min-1 | 240 |
| Cutting capacity/charged battery (6 mm carpet, enforced) approx. | m | 150 |
| Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 0.4 |
| Battery | Li-lon | |
| Capacity | Ah | 1.3 |
| Battery Charger | ||
| Article number | 2 607 225 243 UK: 2 607 225 247 | |
| Charging time | h | 3-5 |
Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product described under "Technical Data" is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 (battery powered products) and EN 60335 (battery chargers) according to the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
28 | English
Technical file at:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
C 2007
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product Certification


Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 19.02.2010
Assembly
For Your Safety
Warning! Prior to any maintenance and cleaning, switch the machine off and secure the lock-off button 2.
Battery Charging (see figure A)
- Do not use other battery chargers. The supplied battery charger is designed for the Lithium-lon battery in your machine.
Observe the mains voltage! The voltage of the power supply must correspond with the data given on the nameplate of the battery charger. Battery chargers marked with 230V can also be operated with 220V .

The battery is supplied partially charged.

To ensure full battery capacity, completely charge the battery (at least 3-5 hours) before using for the first time.
The power tool cannot be used during the charge procedure; it is not defective when inoperative during the charging procedure.
The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery.
English | 29
The lithium ion battery is protected against deep discharging by the "Electronic Cell Protection (ECP)". When the battery is empty, the machine is switched off by means of a protective circuit: The inserted tool no longer rotates.
WARNING
Do not continue to press the On/Off switch after the machine has been automatically switched off. The battery can be damaged.
A battery that is new or has not been used for a longer period does not develop its full capacity until after approx. 5 charging/discharging cycles.
When the battery charge-control indicator 7 lights up red while the On/Off switch 1 is pressed, then the battery has less than 30% of its capacity and should be charged.
- Plug the mains plug of the battery charger into a socket outlet and the charger plug 10 into the socket 9 on the rear side of the handle.
or
- Plug the mains plug of the battery charger into a socket outlet and the charger plug 10 into the socket on the rear side of the battery charge cradle 11. Afterwards, place the cordless universal cutter into the charge cradle.
The battery charge-control indicator 7 indicates the charging progress. The indicator flashes green during the charge procedure. The battery is completely charged when the indicator lights up green continuously.
During the charging procedure, the handle of the machine warms up. This is normal.
Disconnect the battery charger from the mains supply when not using it for longer periods.
Protect the battery charger against moisture!
Observe the notes for disposal.
Changing the Tool (see figures B1-B3)
- Secure the lock-off button 2.
- Rotate the blade 4 with a screwdriver until one of the holes in the blade is free (uncovered).
- Insert a thin, sturdy object (e.g., a nail) into the free hole, to block the blade.
- Unscrew the blade screw 12.
- Remove the object with which you blocked the blade.
- Slightly lift off the blade and pull it out towards the bottom.
- Attach the new blade onto the tool holder ensuring that the ground edge of the blade faces you.
Pay attention that the blade engages onto the tool holder.
- Tighten the blade screw again.
30 | English
Operation
Starting Operation
Switching On
- Release the lock-off button 2.
- To start the machine, press the On/Off switch 1 and keep it pressed.
Switching Off
- To switch off the machine, release the On/Off switch 1.
- Afterwards, secure the lock-off button 2 again.
Working Advice
Do not strain the machine so heavily that it comes to a standstill.
The cutting performance of the machine depends on the materials to be cut and on the charging condition of the battery.
Depending on the charge condition of the battery, excessive feed considerably reduces the performance capability.
Always keep the blade free and clean of material remainders.
The guide edge 5 may not become wedged during cutting and must be aligned parallel to the cutting surface.
Improper use will make the blade dull.
Thin materials, such as fabrics, can be pulled into the machine during cutting and become wedged. Therefore, do not apply too much pressure with such materials in order to achieve good cutting results. During cutting, apply sufficient tension while holding fabrics and cut slowly.
Optimum cutting results are best determined through practical testing.
Overload Protection
When the load on the machine is too high, the battery charge-control indicator 7 flashes red and the power tool switches off automatically.
- To start the operation of the machine again, relieve the load on the power tool first and then switch on again (press ON/OFF switch 1).
The battery charge-control indicator lights up green again.
"Cut Control" Cutting-line Mark
The red line on the blade guard ("Cut Control" cutting-line mark 6) indicates the cutting line of the blade 4.
This allows for precise guiding of the machine alongside the cutting line marked on the material.
English | 31
Cutting with the Cutting Adapter (Accessory) (see figures C1-C2)
The cutting adapter 13 enables you, as an example, to cut flooring alongside a wall.
After cutting, the flooring will have the optimal clearance of 3 - 5mm to the wall (expansion joint).
- Firstly, cut the flooring 5 - 8cm above the desired edge.
- To fasten the cutting adapter 13 to the machine, insert the guide edge 5 to the stop into the opening of the cutting adaptor.
- Position the cutting adapter flush between wall and floor.
The imprinted arrow must face towards the floor ("Floor").

- Switch the machine on and guide the cutting adapter slowly alongside the wall.
Note: Take care that the cutting adapter is always guided flush to the wall and the floor, and that the flooring is always positioned firmly against the cutting adapter. Otherwise, precise cutting to length is not possible.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Warning! Prior to any maintenance and cleaning, switch the machine off and secure the lock-off button 2.
For safe and proper working, always keep the machine clean.
While cutting, material residue can accumulate under the blade guard.
- Clean the blade guard 3 regularly using a brush or lightly moistened cloth.
If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools.
In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.
Transport
Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging.
When dispatching lithium-ion batteries, compulsory labeling may be required. Please observe the respective national regulations.
32 | English
After-sales Service and Customer Assistance
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:
www.bosch-pt.com
Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjustment of products and accessories.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O.Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 95HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: +353 (01) 466 67 00
Fax: +353 (01) 466 68 88
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: +61 (01300) 307 044
Fax: +61 (01300) 307 045
Inside New Zealand:
Phone: +64 (0800) 543 353
Fax: +64 (0800) 428 570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 (03) 9541 5555
www.bosch.com.au

English | 33
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: +27 (011) 6519600
Gauteng - BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: +27 (011) 493 93 75
Fax: +27 (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN - BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: +27 (031) 7 01 21 20
Fax: +27 (031) 701 2446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape - BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: +27 (021) 5512577
Fax: +27 (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: +27 (011) 6519600
Fax: +27 (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
34 | English
Disposal
The cordless universal cutter, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
The plastic components are labelled for categorized recycling.
Only for EC countries:

Do not dispose of power tools into household waste!
According the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately
and disposed of in an environmentally correct manner.
Battery packs/batteries:

Li-ion:
Please observe the instructions in section "Transport", page 31.
Do not dispose of battery packs/batteries into household waste, fire or water. Battery packs/batteries should, if possible, be dis
charged, collected, recycled or disposed of in an environmental-friendly manner.
Only for EC countries:
Defective or dead out battery packs/batteries must be recycled according the guideline 2006/66/EC.
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O.Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 95HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
When removing the battery from the machine, actuate the On/Off switch 1 until the battery is completely discharged. Unscrew the screw in the casing and take off the casing shell. Disconnect the connections on the battery and remove the battery.
Subject to change without notice.

Français | 35
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
ppa. Maee i.v. Nogcu
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product Certification

i.v. Moju
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 19.02.2010
Montaje
Para su seguidad
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification

i.v. Mojgcu
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product Certification
ppa. /mu: i.v. nuoycu
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product Certification
ppa. Maee i.v. Nooyn
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 19.02.2010

Montage
Voor uw veiligheid
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
ppa. Maee i.v. Nogcu
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tel. Service Center: +45 (4489) 8855
Fax: +45 (4489) 87 55
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
ppa. Maee i.v. Nogc
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 19.02.2010
118 | Svenska
Montage
För din sakerhet
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 187691
122 | Svenska
Avfallshantering
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Ströttgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification


Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 19.02.2010
Montering
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product Certification

i.v. Mojgcu
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 19.02.2010
Asennus
Turvallisuussyistä
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Ströttgen
Head of Product Certification


Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 19.02.2010
Συναρολόγηση
Tia nvy aopalea oac
Ppooox! Na eteTo nEeKtpko epyaleio ektoC aeitoupyiaic kalvaavtaawveTe tov anokkaio aOeAantc ZeuEcn 2 npv ano kaOe pyaia Kaatapiaou n ouvtnpannc.
Tnpoume to 6ikaiwa aalayov.
158 | Türçce
Güvenlik Talimati
Elektrikli El Aletleri Içın Genel Uyari Talimatu
AUYARI
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product Certification


Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 19.02.2010
Montaj
Güvenliginiz icin
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Müstleri Danismani: +90 (0212) 335 06 66
Müsteri Servis Hatti: +90 (0212) 335 07 52
ManualGo.com