GSG 300 Professional - Power tool BOSCH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free GSG 300 Professional BOSCH in PDF.
| Product Type | Orbital Sander |
| Brand | Bosch |
| Model | GSG 300 Professional |
| Rated Power | 300 W |
| No-Load Speed | 5,500 - 11,000 rpm |
| No-Load Oscillation Rate | 11,000 - 22,000 min-1 |
| Oscillation Amplitude Diameter | 2.4 mm |
| Sand Plate Dimensions | 92 x 182 mm |
| Abrasive Sheet Dimensions (Hook-and-Loop) | 93 x 185 mm |
| Weight | 2.3 kg |
| Power Supply | Mains 230 V ~ |
| Protection Class | II (Double Insulation) |
| Speed Preselection | Yes (on AE models) |
| Dust Extraction System | Internal (Microfilter System dust box) and external |
| Abrasive Attachment | Hook-and-loop and mechanical clamping |
| Sound Pressure Level | 76 dB(A) (uncertainty K=3 dB) |
| Vibration (Total Value) | 4.5 m/s² (uncertainty K=1.5 m/s²) |
| Main Functions | Dry sanding of wood, plastic, filler, and varnished surfaces |
| Maintenance and Cleaning | Clean ventilation slots, change abrasive sheets regularly |
| Safety | Switch with lock-on, double insulation, emergency stop |
| Spare Parts and Repairability | Sand plate, abrasive sheets, dust box, filter; Bosch service center |
Frequently Asked Questions - GSG 300 Professional BOSCH
User questions about GSG 300 Professional BOSCH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Power tool in PDF format for free! Find your manual GSG 300 Professional - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GSG 300 Professional by BOSCH.
USER MANUAL GSG 300 Professional BOSCH
OBJ DOKI-7115-087.fm Page | Tuesday, March 22, 2016 3:32 PM

natural_image
Illustration of a Bosch electric shaver machine (no text or symbols visible)Robert Bosch Power Tools GmbH
7053B Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2BR (2014.01) O / 171 EURO

GSS Professional
230 A|230 AE|280 A|280 AE

BOSCH
Executive Vice President Engineering
Head of Product Certification PT/ETM9

i.v. h=w
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montage
General Power Tool Safety Warnings
WARNING
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
- Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
▶ Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
▶ Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
▶ Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
- Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
▶ Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
▶ Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
▶ If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
▶ Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
▶ Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
▶ Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
12 | English
▶ Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
Power tool use and care
Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
▶ Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
▶ Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
▶ Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
- Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
▶ Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
▶ Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
Service
▶ Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Safety Warnings for Sander
▶ Use the machine only for dry sanding. Penetration of water into the machine increases the risk of an electric shock.
Caution, fire hazard! Avoid overheating the object being sanded as well as the sander. Always empty the dust collector before taking breaks. In unfavourable conditions, e. g., when sparks emit from sanding metals, sanding debris in the dust bag, micro filter or paper sack (or in the filter sack or filter of the vacuum cleaner) can self-ignite. Particularly when mixed with remainders of varnish, polyurethane or other chemical materials and when the sanding debris is hot after long periods of working.
When working with the machine, always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance. The power tool is guided more secure with both hands.
- Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand.
Products sold in GB only: Your product is fitted with a BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere.
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.
Product Description and Specifications

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the machine and leave it open.
Intended Use
The machine is intended for dry sanding of wood, plastic, filler and coated surfaces.
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page.
1 Auxiliary handle (insulated gripping surface)*
2 Screw for auxiliary handle*
3 Thumbwheel for orbit frequency preselection (GSS 230 AE/GSS 280 AE)
4 On/Off switch
5 Lock-on button for On/Off switch
6 Dust box, complete (Microfilter System)*
7 Allen key
8 Sanding-sheet clamp
9 Sanding plate
10 Clamping bracket
11 Handle (insulated gripping surface)
12 Holder for dust box*
13 Plastic slider
14 Extraction outlet
15 Latching lever for dust box*
16 Filter element (Microfilter System)*
17 Extraction adapter*
18 Vacuum hose*
English | 13
19 Sanding sheet*
20 Perforating tool*
21 Screws for sanding plate
22 Sanding plate, thin, extended*
23 Sanding plate, extended*
24 Screws for extended sanding plate*
25 Triangular sanding sheet*
26 Triangular sanding plate, extended*
*Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.
Technical Data
| Orbital sander | GSS ... | 230 A | 230 AE | 230 AE | 280 A | 280 AE | 280 AE |
| Article number | 0 601 ... | 292 0.. | 292 7.. | 292 6.. | 293 0.. | 293 7.. | 293 6.. |
| Dust box included in delivery scope | - - ● | - | - | ● | |||
| Preselection of orbital stroke rate | - ● | ● | - ● | ● | |||
| Rated power input | W | 3 | 0 | 0 | 300 300 330 | 330 330 | |
| No-load speed | min^-1 | 5 500- 11 0 00 | 5 500- 11 000 | 11 000 | 5 500- 1 1 000 | 5 500- 1 1 000 | |
| No-load orbital stroke rate | min^-1 | 11 000- 22 0 00 | 11 000- 22 000 | 22 000 | 11 000- 2 2 000 | 11 000- 2 2 000 | |
| Orbit diameter | mm | 2.4 | 2.4 | 2.4 | 2.4 | 2.4 | 2.4 |
| Sanding sheet dimensions—Adhesion via Velcro backing | mm | 93 x 185 | 93 x 185 | 93 x 185 | 115 x 230 | 115 x 230 | 115 x 230 |
| —Attachment via clamping | mm | 93 x 230 | 93 x 230 | 93 x 230 | 115 x 280 | 115 x 280 | 115 x 280 |
| Sanding plate dimensions | mm | 92 x 182 | 92 x 182 | 92 x 182 | 114 x 226 | 114 x 226 | 114 x 226 |
| Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 2.3 | 2.3 | 2.3 | 2.6 | 2.6 | 2.6 |
| Protection class | ☐/II | ☐/II | ☐/II | ☐/II | ☐/II | ☐/II | |
| The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary. | |||||||
Noise/Vibration Information
Measured sound values determined according to EN 60745.
Typically the A-weighted sound pressure level of the product is 76 dB(A). Uncertainty K=3 dB.
The noise level when working can exceed 80 dB(A).
Wear hearing protection!
Vibration total values a_h (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60745:
a_h=4.5m/s^2, K=1.5m/s^2 .
The vibration level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or insertion tools or is poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.
Declaration of Conformity
CE
We declare under our sole responsibility that the product described under "Technical Data" is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745, EN 50581 according to the provisions of the directives 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC.
Technical file (2006/42/EC) at:
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

i.v. h=m
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Assembly
▶ Before any work on the machine itself, pull the mains plug.
Dust/Chip Extraction
▶ Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to
14 | English
one's health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders.
Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as carcinogenic, especially in connection with wood-treatment additives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be worked by specialists.
- As far as possible, use a dust extraction system suitable for the material.
- Provide for good ventilation of the working place.
- It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked.
▶ Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can easily ignite.
Integrated Dust Extraction with Dust Box (see Fig. A1 - A4)
Before assembling the dust box 6, pull out the plastic slider 13. Place the dust box 6 onto the extraction outlet 14 and allow it to engage. Make sure that the plastic slider 13 engages in the holder 12.
To empty the dust box 6, press the latching levers 15 on the side of the dust box (①). Pull off the dust box toward the bottom (②).
Before opening the dust box 6, it is recommended to loosen the dust from the filter element by gently striking it against a firm support (as shown in the figure).
Grasp the dust box 6 by the recessed grip, fold the filter element 16 upward and empty the dust box. Clean the thin plates of the filter element 16 with a soft brush.
External Dust Extraction (see figure B)
Slide the extraction adapter 17 onto the outlet piece 14. Ensure that the latching levers of the extraction adapter engage. The extraction adapter 17 accepts a vacuum hose with a diameter of 19 mm.
For removal of the extraction adapter 17, press the latching levers together at the rear and pull the extraction adapter off.
The vacuum cleaner must be suitable for the material being worked.
When vacuuming dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner.
Replacing the Sanding Sheet
When attaching a new sanding sheet, remove any dust or debris from the sanding plate 9 (e. g. with a brush).
To ensure optimum dust extraction, pay attention that the punched holes in the sanding sheet match with the holes in the sanding plate.
Sanding Sheets with Velcro Backing (see figure C)
The sanding plate 9 is fitted with Velcro backing for quick and easy fastening of sanding sheets with Velcro adhesion.
Before attaching the sanding sheet 19, free the Velcro backing of the sanding plate 9 from any debris by tapping against it in order to enable optimum adhesion.
Position the sanding sheet 19 flush alongside one edge of the sanding plate 9, then lay the sanding sheet onto the sanding plate and press firmly.
To remove the sanding sheet 19, grasp it at one of the tips and pull it off from the sanding plate 9.
Sanding Sheets without Velcro Backing (see figure D)
Lightly lift and unlatch the sanding-sheet clamp 8.
Guide the sanding sheet 19 under the opened rear clamping bracket 10 to the stop and clamp the sanding sheet by reinserting the sanding-sheet clamp 8.
Fold the sanding sheet 19 firmly around the sanding plate.
Guide the other end of the sanding sheet 19 under the open front clamping bracket 10 and clamp the sanding sheet by re-inserting the sanding-sheet clamp 8.
Sanding sheets without holes, e. g. from rolls or by the meter, can be punctured with the perforating tool 20 for use with dust extraction. For this, press the machine with the mounted sanding sheet onto the perforating tool (see figure E).
To remove the sanding sheet 19, unlatch the sanding-sheet clamp 8 and pull out the sanding sheet.
Selecting the Sanding Sheet
Depending on the material to be worked and the required rate of material removal, different sanding sheets are available:
Grain size
| For the working of all wooden materials | |
| For coarse-sanding, e. g. of rough, unplaned beams and boards | coarse 40, 60 |
| For face sanding and planing small irregularities | medium 80, 100, 120 |
| For finish and fine sanding of hard woods | fine 180, 240,320, 400 |
For the working of paint/ enamel coats or primers and fillers | 40 -320 |
| For sanding off paint coarse 40, 60 | |
| For sanding primer medium 80, 100, 120 | |
| For final sanding of primers before coating | fine 180, 240, 320 |
Replacing the Sanding Plate (see figureF)
The sanding plate 9 can be replaced, if required.
Unscrew the 6 screws 21 completely and remove the sanding plate 9. Attach the new sanding plate 9 and tighten the screws again.
English | 15
Specialty Sanding Plates
You can replace the supplied sanding plate 9 with a specialty sanding plate, which is available as an accessory.
The specialty sanding plate is attached in the same manner as the one supplied.
Attach and remove the respective sanding sheets in the same manner as when changing original sanding sheets.
Extended Sanding Plate, Rectangular, Thin (GSS 230 A/GSS 230 AE) (see figure G)
Use of the rectangular, thin, extended sanding plate 22 enables sanding at hard-to-reach locations and narrow interspaces, e. g. on window and door sills, grooves or behind radiators or water pipes.
To mount the rectangular, thin, extended sanding plate 22, use the corresponding screws 24.
Extended Sanding Plate, Triangular (GSS 230 A/GSS 230 AE) (see figure H)
Use of the extended triangular sanding plate 26 enables sanding in edges and corners.
Finish-sanding Plate (without velcro backing) (GSS 230 AE/GSS 280 AE) (see figure D)
When operating mainly with standard sanding sheets without velcro backing, it is recommended to use the finish-sanding plate without velcro backing. Due to its plane sanding plate surface, optimum results are achieved, especially for finish sanding.
Auxiliary Handle
The auxiliary handle 1 enables convenient handling and optimal distribution of power, especially at high removal rates.
Fasten the auxiliary handle 1 with screw 2 to the casing.
Operation
Starting Operation
▶ Observe correct mains voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V.
Switching On and Off
To start the machine, press the On/Off switch 4 and keep it pressed.
To lock the pressed On/Off switch 4, press the lock-on button 5.
To switch off the machine, release the On/Off switch 4 or when it is locked with the lock-on button 5, briefly press the On/Off switch 4 and then release it.
To save energy, only switch the power tool on when using it.
Preselecting the Orbital Stroke Rate (GSS 230 AE/GSS 280 AE)
With the thumbwheel for preselection of the orbital stroke rate 3, you can preselect the required orbital stroke rate, even during operation.
The required stroke rate depends on the material and the working conditions and can be determined through practical testing.
Working Advice
▶ Wait until the machine has come to a standstill before placing it down.
▶ Before any work on the machine itself, pull the mains plug from the socket outlet
The removal capacity during sanding is mainly determined by the selection of the sanding sheet as well as the preselected orbital stroke rate (GSS 230 AE/GSS 280 AE).
Only flawless sanding sheets achieve good sanding capacity and extend the service life of the machine.
Pay attention to apply uniform sanding pressure; this increases the working life of the sanding sheets.
Intensifying the sanding pressure does not lead to an increase of the sanding capacity, but to increased wear of the machine and the sanding sheet.
A sanding sheet that has been used for metal should not be used for other materials.
Use only original Bosch sanding accessories.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
▶ Before any work on the machine itself, pull the mains plug.
▶ For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean.
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in order to avoid a safety hazard.
After-sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:
www.bosch-pt.com
Bosch's application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories.
In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: (0844) 7360109
Fax: (0844) 7360146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com








16 | Français
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng - BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN - BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape - BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools into household waste!
Only for EC countries:

According to the European Directive 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Subject to change without notice.
Français
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Jawr Seo i.V. H-m
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montage
Robert Bosch (France) S.A.S.
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

i.v. k-m
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montaje
Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification PT/ETM9
Jwir Seco i.V. H-m
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montagem
- Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada.
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
jaw Sea i.v. h.w.
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montaggio
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
jwr 300 i.v. h.w.
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montage
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification PT/ETM9
jwr Sea i.v. k.m.
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
46 | Dansk
Montering
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification PT/ETM9

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montage
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (020) 414455 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Avfallshantering
Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification PT/ETM9
Jwir Bao i.V. H.m.
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montering
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

i.v. h=mc
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Asennus
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

i.v. h=mc
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Συναρμολόγηση
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
juns Sea i.v. h:m
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montaj
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
Işıklar LTD.ŞTİ.
Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan
Adana
Tel.: 0322 3599710
Tel.: 0322 3591379
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

i.v. k-m
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montaż
Robert Bosch Sp. z o.o.
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

i.v. h=m
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montáž
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

i.v. h·w—
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montáž
Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification PT/ETM9

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Magyar|91
Összeszerelés
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification PT/ETM9

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Русский|97
Сборка
Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification PT/ETM9

i.v. h=mc
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Українська | 103
Монтаж
Executive Vice President Engineering
Head of Product Certification PT/ETM9

i.v. h=mc
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Жинау
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montare
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Монтиране
best for Paint 40-320
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Jawr Sea i.V. H. w.
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Монтажа
best for Paint 40-320
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

i.v. h=mc
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montaža
- Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice.
Usisavanje prašine/piljevine
▶ Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini. Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka, posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta (hromati, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci.
- Koristite što je više moguće usisavanje prašine pogodno za materijal.
- Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
- Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa klasom filtera P2.
Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification PT/ETM9

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montaža
Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification PT/ETM9
fwr Sea i.v. h:m
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montaža
- Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice.
Usisavanje prašine/strugotina
Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine može uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih putova korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u bli-zini.
Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombinaciji sa dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe.
- Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno za materijal.
- Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.
- Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom klase P2.
Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification PT/ETM9
JwEsec i.v. h:m
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montaž
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montāža
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
JwE Bao i.V. H.m.
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montavimas
Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

i.v. h=mc
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

i.v. h=mc
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
natural_image
Diagram showing a component with holes and a magnified view of its measurement scale (no text or symbols present)GSS 230 A/AE: 2 608 000 189
P40-P400

natural_image
Illustration of a rectangular electronic component with holes and a small meter showing measurement scale (no text or symbols)2608000190

2 605 411 113 (3x) 2 605 411 114 (10x)

2 605 411 112

natural_image
Line drawing of a rectangular electronic device with a perforated top and internal ports (no text or symbols)2 605 411 147


2602026070

natural_image
Isometric line drawing of a Bosch plastic connector (no text or symbols)2 605 438 368
170





2 600 306 007




natural_image
Line drawing of a portable industrial machine with handle and wheels (no text or symbols)∅ 19 mm
3m 2607002161
5m 2607002162
GAS 25
GAS 50
GAS 50 M




2 600 306 007



natural_image
Line drawing of a portable industrial vacuum cleaner with handle and wheels (no text or symbols)∅ 19 mm
3m 2600793009
5m 1610793002
GAS 25
GAS 50
GAS 50 M




2 600 306 007

GAS 15 L
For the working of paint/ enamel coats or primers and fillers