GSG 300 Professional - Herramienta eléctrica BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GSG 300 Professional BOSCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Lijadora vibratoria |
| Marca | Bosch |
| Modelo | GSG 300 Professional |
| Potencia nominal | 300 W |
| Velocidad en vacío | 5 500 - 11 000 rpm |
| Velocidad de oscilación en vacío | 11 000 - 22 000 min-1 |
| Diámetro de amplitud de oscilación | 2,4 mm |
| Dimensiones de la placa de lijado | 92 x 182 mm |
| Dimensiones de las hojas abrasivas (auto-adherentes) | 93 x 185 mm |
| Peso | 2,3 kg |
| Alimentación | Red 230 V ~ |
| Clase de protección | II (doble aislamiento) |
| Preselección de velocidad | Sí (en modelos AE) |
| Sistema de aspiración | Interno (cubo Microfilter System) y externo |
| Fijación de los abrasivos | Auto-adherente y apriete mecánico |
| Nivel de presión acústica | 76 dB(A) (incertidumbre K=3 dB) |
| Vibraciones (valor total) | 4,5 m/s² (incertidumbre K=1,5 m/s²) |
| Funciones principales | Lijado en seco de madera, plástico, masilla y superficies barnizadas |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar las rejillas de ventilación, cambiar las hojas abrasivas regularmente |
| Seguridad | Interruptor con bloqueo, doble aislamiento, parada de emergencia |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Placa de lijado, hojas abrasivas, cubo de polvo, filtro; SAT Bosch |
Preguntas frecuentes - GSG 300 Professional BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre GSG 300 Professional BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Herramienta eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GSG 300 Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GSG 300 Professional de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO GSG 300 Professional BOSCH
Español.... Página 22
Instrucciones de seguridad
Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas
ADVERTENCIA
Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
Seguridad del puesto de trabajo
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica.
Seguridad eléctrica
El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de
prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
▶ Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
Seguridad de personas
Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
▶ Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
▶ No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-se reparar.
Español | 23
▶ Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
▶ Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
▶ Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
- Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
Servicio
▶ Unicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad para lijadoras
Solamente emplee la herramienta eléctrica para lijar en seco. La penetración de agua en el aparato eléctrico comporta un mayor riesgo de electrocución.
- ¡Atención! Peligro de incendio. Evite el sobrecalentamiento de la pieza y de la propia lijadora. Vacíe siempre el depósito de polvo antes de cada pausa. El material en polvo acumulado en el saco colector de polvo, Microfiltro, bolsa de papel (o la bolsa filtrante o filtro del aspirador) puede llegar a autoincendiarse bajo unas condiciones desfavorables, como, p. ej., al proyectarse chispas al lijar metal. La probabilidad de que esto ocurra es mayor si el material va mezclado con partículas de pintura, poliuretano u otras sustancias químicas y si éste se hubiese calentando tras un uso intenso de la herramienta.
Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta eléctrica con ambas manos. La herramienta eléctrica es guiada de forma más segura con ambas manos.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano.
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas características técnicas del enchufe macho en materia.
Descripción y prestaciones del producto

Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo.
Utilización reglamentaria
El aparato ha sido diseñado para lijar en seco madera, plástico, emplastecido y superficies pintadas.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
1 Empuñadura adicional (zona de agarre aislada)*
2 Tornillo para empuñadura adicional*
3 Rueda de ajuste para preselección del n° de oscilaciones (GSS 230 AE/GSS 280 AE)
4 Interruptor de conexión/desconexión
5 Tecla de enclavamiento del interruptor de conexión/desconexión
6 Caja colectora de polvo completa (Microfilter System)*
7 Llave macho hexagonal
8 Estribo de apriete
9 Placa lijadora
10 Pieza de apriete
11 Empuñadura (zona de agarre aislada)
12 Soporte de caja colectora de polvo*
13 Corredera de plástico
14 Boquilla de expulsión
15 Palanca de retención de la caja colectora de polvo*
16 Elemento filtrante (Microfilter System)*
17 Adaptador para aspiración de polvo*
18 Manguera de aspiración*
19 Hoja lijadora*
20 Plantilla de perforación*
21 Tornillos para placa lijadora
22 Placa lijadora delgada, alargada*
23 Hoja lijadora, alargada*
24 Tornillos para placa lijadora alargada*
25 Hoja lijadora triangular*
26 Placa lijadora triangular, alargada*
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.
24 | Español
Datos técnicos
| Lijadora orbital | GSS ... | 230 A | 230 AE | 230 AE | 280 A | 280 AE | 280 AE |
| No de artículo | 0 601 ... | 292 0.. | 292 7.. | 292 6.. | 293 0.. | 293 7.. | 293 6.. |
| Caja colectora de polvo, incluida en el suministro | -- ● | - | - | ● | |||
| Preselección del no de oscilaciones | - ● | ● | - ● | ● | |||
| Potencia absorbida nominal | W | 3 | 0 | 0 | 300 300 330 | 330 330 | |
| Revoluciones en vacío | min^-1 | 5 500- 11 0 00 | 5 500- 11 000 | 11 000 | 5 500- 11 000 | 5 500- 11 000 | |
| No de oscilaciones en vacío | min^-1 | 11 000- 22 0 00 | 11 000- 22 000 | 22 000 | 11 000- 22 000 | 11 000- 22 000 | |
| Diámetro del círculo de oscilación | mm | 2,4 | 2,4 | 2,4 | 2,4 | 2,4 | 2,4 |
| Dimensiones de la hoja lijadora—cierre de cardillo | mm | 93 x 185 | 93 x 185 | 93 x 185 | 115 x 230 | 115 x 230 | 115 x 230 |
| —sujeción a presión | mm | 93 x 230 | 93 x 230 | 93 x 230 | 115 x 280 | 115 x 280 | 115 x 280 |
| Dimensiones de la placa lijadora | mm | 92 x 182 | 92 x 182 | 92 x 182 | 114 x 226 | 114 x 226 | 114 x 226 |
| Peso según EPTA-Procedure01:2014 | kg | 2,3 | 2,3 | 2,3 | 2,6 | 2,6 | 2,6 |
| Clase de protección | ☐/II | ☐/II | ☐/II | ☐/II | ☐/II | ☐/II |
Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países.
Información sobre ruidos y vibraciones
Ruido determinado según EN 60745.
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, es de 76 dB(A). Tolerancia K=3 dB.
El nivel de ruido al trabajar puede llegar a superar 80 dB(A).
¡Utilizar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones a_h (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 60745:
a_h=4,5m/s^2,K=1,5m/s^2.
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios diferentes, con útiles divergentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.
Declaración de conformidad
CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745, EN 50581 de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE.
Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
70538 Stuttgart, GERMANY
Henk Becker
- Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Aspiración de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias.
Español | 25
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son considerados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas.
- A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar.
- Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
- Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar.
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
Aspiración propia con caja colectora de polvo (ver figuras A1 - A4)
Antes de montar la caja colectora de polvo 6 saque primero la corredera de plástico 13. Inserte la caja colectora de polvo 6 sobre la boquilla de expulsión 14 hasta enclavarla. Preste atención a que la corredera de plástico 13 quede alojada en el soporte 12.
Para desmontar la caja colectora de polvo 6 presione las palancas de retención 15 en los laterales de la caja colectora de polvo (①). Extraiga hacia abajo la caja colectora de polvo (②).
Antes de abrir la caja colectora de polvo 6 se aconseja golpearla ligeramente contra una base consistente, tal como se muestra en la figura, para soltar el polvo del elemento filtrante.
Sujete la caja colectora de polvo 6 por la cavidad, abra hacia arriba el elemento filtrante 16 y vacíe la caja colectora de polvo. Limpie con un cepillo suave las láminas del elemento filtrante 16.
Aspiración externa (ver figura B)
Monte el adaptador para aspiración de polvo 17 en la boquilla de expulsión 14. Cuide que enclaven las palancas de retención del adaptador para aspiración. Al adaptador para aspiración de polvo 17 puede conectarse una manguera de aspiración de un diámetro de 19 mm.
Para desmontar el adaptador para aspiración 17 presione atrás ambas palancas de retención y extraiga el adaptador para aspiración de polvo.
El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar.
Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cancerígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial.
Cambio de la hoja lijadora
Antes de montar una hoja lijadora nueva elimine, p. ej. con un pincel, la suciedad y el polvo que pudiera estar adherido a la placa lijadora 9.
Para que la eficacia en la aspiración de polvo sea óptima, cuide que las perforaciones en la hoja lijadora coincidan con los taladros en la placa lijadora.
Hojas lijadoras con cierre de cardillo (ver figura C)
La placa lijadora 9 va recubierta con un tejido de cardillo (Velcro) que permite sujetar de forma rápida y sencilla las hojas lijadoras con cierre de cardillo.
Antes de montar la hoja lijadora 19 sacuda el tejido de cardillo (Velcro) de la placa lijadora 9 para conseguir una buena adherencia.
Coloque la hoja lijadora 19 enrasada con uno de los lados de la placa lijadora 9, y presione entonces firmemente la hoja lijadora contra la placa lijadora.
Para desprender la hoja lijadora 19 de la placa lijadora 9 sujétela por una de sus esquinas y tire de ella.
Hojas lijadoras sin cierre de cardillo (ver figura D)
Alce levemente las palancas de los estribos de apriete 8 y desengánchelas.
Inserte hasta el tope la hoja lijadora 19 pasándola por debajo de la pieza de apriete posterior 10, y sujete la hoja lijadora enganchando el estribo de apriete 8.
Coloque la hoja lijadora 19 sobre la placa lijadora cuidando que quede bien tensa. Inserte el otro extremo de la hoja lijadora 19 pasándola por debajo de la pieza de apriete anterior 10, y sujete la hoja lijadora enganchando el estribo de apriete 8.
Las hojas lijadoras sin perforar, p. ej. al cortarlas de pliegos o material en rollo, pueden perforarse con la plantilla de perforación 20. Para ello, presionar la hoja lijadora montada en la herramienta eléctrica contra la plantilla de perforación (ver figura E).
Para desmontar la hoja lijadora 19 afloje los estribos de apriete 8 y saque la hoja lijadora.
Selección de la hoja lijadora
De acuerdo al material a trabajar y al arranque de material deseado puede seleccionarse entre diversas hojas lijadoras:
Grano
| best for Wood |
Para trabajar todo tipo de madera
| Para el lijado previo p. ej. de vigas y tablas en bruto, sin cepillar | Basto 40, 60 |
| Para planificar e igualar pequeñas irregularidades | Mediana 80, 100, 120 |
| Para el acabado y lijado fino de maderas duras | Fino 180, 240, 320, 400 |
best for Paint
Para lijar superficies pintadas, barnizadas, o imprimaciones con masas de relleno y emplastecido
| Para decapar pintura Basto 40, 60 | |
| Para igualar superficies pintadas después de la primera mano | Mediana 80, 100, 120 |
| Para el lijado final deimprimaciones antes de pintar | Fino 180, 240, 320 |
26 | Español
Cambio de la placa lijadora (ver figura F)
Si fuese necesario, es posible sustituir la placa lijadora 9.
Desenrosque completamente los 6 tornillos 21 y retire la pla- ca lijadora 9. Coloque la placa lijadora nueva 9 y sujétela con los tornillos.
Placas lijadoras especiales
La placa lijadora 9 que se adjunta con el aparato puede ser sustituida por las placas lijadoras especiales obtenibles como accesorio.
El montaje de las placas lijadoras especiales se realiza igual que al cambiar la placa lijadora adjunta.
El montaje y desmontaje de la hoja lijadora se realiza igual que la hoja lijadora original.
Placa lijadora rectangular alargada, delgada (GSS 230 A/GSS 230 AE) (ver figura G)
La placa lijadora rectangular alargada, delgada 22, le permite lijar en lugares difícilmente accesibles o en intersticios estrechos como, p. ej. láminas de contraventanas o puertas, ranuras o detrás de tuberías de calefacción o agua.
Para montar la placa lijadora a rectangular, delgada 22, emplee los respectivos tornillos 24.
Placa lijadora triangular alargada (GSS 230 A/GSS 230 AE) (ver figura H)
La placa lijadora triangular, alargada 26, le permite lijar esquinas y cantos.
Placa para lijados finos (sin cierre de cardillo) (GSS 230 AE/GSS 280 AE) (ver figura D)
En el caso de emplear predominantemente hojas lijadoras estándar sin cierre de cardillo, se recomienda emplear la placa para lijados finos sin cierre de cardillo. Por ser plana la superficie de la placa lijadora se obtienen unos resultados de lijado excelentes, especialmente en lijados finos.
Empuñadura adicional
La empuñadura adicional 1 permite un manejo cómodo y una distribución uniforme de la fuerza, sobre todo, si el arranque de material es elevado.
Fije la empuñadura adicional 1 con el tornillo 2 a la carcasa.
Operación
Puesta en marcha
- ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcionar también a 220 V.
Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accionar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/desconexión 4.
Para retener el interruptor de conexión/desconexión 4 una vez accionado, presionar la tecla de enclavamiento 5.
Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el interruptor de conexión/desconexión 4, o en caso de estar enclavado con la tecla 5, presione brevemente y suelte a continuación el interruptor de conexión/desconexión 4.
Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléctrica cuando vaya a utilizarla.
Preselección del n° de oscilaciones (GSS 230 AE/GSS 280 AE)
Con la rueda de ajuste 3 puede preseleccionarse el n° de oscilaciones, incluso con el aparato en marcha.
El n° de oscilaciones requerido depende del material y condiciones de trabajo y se recomienda por ello determinarlo pro- bando.
Instrucciones para la operación
- Antes de depositarla, espere a que la herramienta eléctrica se haya detenido completamente.
- Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica extraiga el enchufe de red de la toma de corriente
El rendimiento en el arranque de material obtenido al lijar viene determinado esencialmente por la hoja lijadora utilizada y el n° de oscilaciones ajustado (GSS 230 AE/GSS 280 AE).
Únicamente unas hojas lijadoras en buenas condiciones permiten conseguir un buen rendimiento en el arranque de material además de cuidar la herramienta eléctrica.
Preste atención a ejercer una presión de aplicación uniforme para prolongar la vida útil de las hojas lijadoras.
Una presión de aplicación excesiva no supone un mayor rendimiento en el arranque de material, sino un mayor desgaste de la herramienta eléctrica y hoja lijadora.
No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal para lijar otros tipos de material.
Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
- Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá obtener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Português | 27
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica.
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzáles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzón Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332
Chile
Robert Bosch S.A.
Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
Sólo para los países de la UE:

Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en ley nacional, deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
Reservado el derecho de modificación.
