XEOA - Utensile elettrico BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XEOA BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Utensile elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XEOA - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XEOA del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE XEOA BOSCH
Avvertenze generali di pericolo per eletttroutensili
AVERTENZA
Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato ri-
spetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrare create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per agli esigenza futura.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di pericolosi riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allaccimento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allaccimento).
1) Sicurezza della postazione di lavoro
a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
b) Evitare d'impiegare l'elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
c) Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l'impiego dell'elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno camportare la perdita del controllo sull'elettroutensile.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile delve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sus-siste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èesso a massa.
c) Custodire l'elettROUTensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un elettROUTensi le aumenta il rischio di una scossa elettrica.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non uso per trasportare o per appendere l'elettroutensile oppure per estrarre la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
76 | Italiano
e) Qualora si voglia usare l'elettroutensile all'aperto, impie-gare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolun-ga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'in-sorgenza di scosse elettriche.
f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'elettroutensile in ambiente umido, utilizzato un interrottore di sicurezza. L'uso di un interrottore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) É importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'eeltroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l'eeltroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di droge, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di strazione durante l'uso dell'eeltroutensile cui è essere causà di gravi incidenti.
b) Indossare sempre equipaggiamo protettivo individuale, nonché guanti protettivi. Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell'applicazione dell'elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
c) Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore nelle strasporta l'elettroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserto, si vengono a create situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
d) Prima di accendere l'elettrotensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglse. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti.
e) Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio in anni situazione. In quello modo è possibile controllare megli o l'elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catinen. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliari si in pezzi in movimento.
g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente.
Italiano | 77
L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui ridurre lo sviluppar-si di situazioni pericolose dovute alla polvere.
4) Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili
a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente l'elettROUTensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettROUTensile adatto si lavora in modo miglior e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
b) Non utilizzato mai elettroutensili con interruptoriti difettosi. Un elettroutensile con l'interrottore rotto è pericoloso e delve essere aggiustato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina alla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l'eeltroutensile possa essere messo in funzione involontariamente.
d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l'elettroutensile a persona che non siano abituate ad uso o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
e) Eseguire la manutenzione dell'eletttroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'eletttroutensile stesso. Prima di iniziare l'impio, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da eletttroutensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuratamente.
f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentlye e sono più facili da condurre.
g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori optionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Cosi facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguiere. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
5) Trattamento ed utilizzato appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili
a) Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di bat-


78 | Italiano
teria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
b) Avere cura d'impiegare negli eletttroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili espllicitamente previste. L'uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesions e comportare il rischio d'incendi.
c) Non avvincare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un cavallottamento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.
d) In caso d'impiego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita di liquido alla batteria ricaricabile. Evitarne assolutamente il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito alla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee oustioni.
6) Assistenza
a) Fare riparare l'eeltroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezioni di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'eeltroutensile.
Indicazioni di sicurezza per cesoia universale a batteria ricaricabile
Non lavorare mai materiali contenenti amIENTo. L'amianto è ri-tenuto materiale cancerogeno.
Durante il taglio prestare attenzione a cavi sotto tensione. Vi è il rischio di provocare incidenti.
Durante il taglio non mettere mai la mano davanti alla lama. Vi è il rischio di provocare incidenti.
Evitare un'accensione accidentale. Il trasporto dell'elettroutensile appoggiando le dita sull'interruttore di avvio/arresto cui po causare incidenti.
Dopogni impiego dell'elettroutensile e prima di effettuare un controllo o manutenzione bloccare il pulsante di sicurezza. Tale precauzione eviterà che l'elettroutensile possa essere messo in funzione inavvertamente.
Non apree la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito.

Proteggere la batteria ricaricabile dal calorie, p. es. anche dall'irradiamento solare continuo, dal fuoco, dall'acqua e dall'umidità. Esiste pericolodi esplosione.
Italiano | 79
In caso di difetto e di uso impropero della batteria ricaricabile vi è il pericolò di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori sono irritare le vie respiratoriè.
Indicazioni di sicurezza per caricabatteria

Custodire il caricabatteria al riparo alla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un caricabatteria va ad augmentare il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Non caricare batterie di alla fabbricazione. Il caricabatteria è idoneo esclusivamente per operazioni di ricarica di batterie Boschagli ioni di litio con tensioni indicate quello dati tecnici. In caso contrario si viene a create il pericolò di incendio e di esplosione.
Avere cura di mantenere il caricabatteria sempre pulito. Attraverso accumuli di sporcizia si create il pericolo di una scossa elettrica.
Prima di ogni impiego controllare il caricabatteria, il cav e la spina. Non utilizzato il caricabatteria in caso dovesto riscontrare dei danni. Non aprire mai personalmente il caricabatteria e farlo riparare soltanto da personale qualificato e soltanto con pezzi di ricambio originali. In caso di caricabatterie per batterie, cavi e spine danneggiate si aumento il pericolo di una scossa elettrica.
Non utilizzato il caricabatteria su basi disponibile infiammabili (p. es. carta, tessuti ecc.) oppure in ambienti infiammabili. Per via del riscaldamento del caricabatteria che si ha durante la fase di ricarica si viene a creare il pericolo di incendio.
Sorvegliare i bambini ed assicurarsi che gli stessi non giochi-no con la stazione di ricarica.
Descrizione del funzionamento

Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrare create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Uso conforme alle norme
L'elettroutensile è idoneo per tagliare materiali flessibili e morbidi fino a 6 mm come tappeti, PVC, cartone, tipi di pelle, tessuti e materiali simili.
80 | Italiano
Componenti illustrati
La numeroazione dei componenti illustrati si riferisce alla rappresentazione dell'elettroutensile sulle pagine con le rappresentazione grafiche.
1 Interruttore di avvio/arresto
2 Pulsante di sicurezza dell'interruttore di avvio/arresto
3 Cuffia di protezione
4 Lama di taglio
5 Pattino di guida
6 Indicatore linea di taglio «Cut Control»
7 Indicatore dello stato di carica della batteria
8 Impugnatura
9 Presa per la spina di ricarica
10 Spina di ricarica della stazione di ricarica
11 Stazione di ricarica
12 Vite per il fissaggio della lama
13 Adattatore per taglio
*L'accessorio illustrato oppure descripto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contentuto nel loro programma accessori.
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori misurati per rumorosità rilevati conformmente alla norma EN 60745.
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta ad un valore minore di 70 dB(A). Incertezza della misura K = 3 dB. Il livello di rumore durante il lavoro più superare 80 dB(A).
Usare la protezione acustica!
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati conformmente alla norma EN 60745:
Valore di emissione dell'oscillazione a_h < 2,5m / s^2 , Incertezza della misura K = 1,5m / s^2
Il livello di vibrazioni indicate nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguito una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e più essere utilizzato per confrontare gli eletttroutensili. Lo stesso è idoneoanche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicate rappresenta gli impieghi principali dell'elettroutensile. Qualora l'elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni cui po dediferire. Questo può augmentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l'intero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precise della sollecitazione da vibrazioni biso
Italiano | 81
gnerebbe considerare ancê i tempi in cui l'apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazioni per l'intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'operaatore dall'effetto delle vibrazioni come p.es.: manutenzione dell'elettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.
Dati tecnici
| Cesoa universale a batteria ricaricabile | Xeo | |
| Codice prodotto | 3 603 B05 1.. | |
| Tensione nominale | V | 3,6 |
| Numero di giri a vuoto | min-1 | 240 |
| Potenza di taglio/carica batteria ricaricabile (6 mm tappeto rinalzato) ca. | m | 150 |
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 0,4 |
| Batteria ricaricabile | Li-lonen | |
| Autonomia | Ah | 1,3 |
| Stazione di ricarica | ||
| Codice prodotto | 2 607 225 243UK: 2 607 225 247 | |
| Tempo di ricarica | h | 3-5 |
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettrotensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettrotensili possono variare.
Dichiarazione di conformità CE
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 (macchine a batteria) oppure EN 60335 (caricatori batteria) in base alle prescrizioni delle diret- tive 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Fascicolo technique:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
C 2007
82 | Italiano
Per la Vostra sicurezza
Attenzione! Prima di effettuare lavori di manutenzione oppure di pulizia specnere l'elettroutensile e bloccare il pulsante di sicurezza 2.
Caricare la batteria (vedi figura A)
Non utilizzato mai un altro tipo di caricabatteria. Il caricabatteria fornito in dotazione è adattato alla batteria ricaricabileagli ioni di litio di cui è dotato l'eletttroutensile.
Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere a quella indicata sulla stazione di ricarica. Stazioni di ricarica previste per l'uso con 230V possono essere azionateanche a 220V

La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica.
Per garantire l'intera potenza della batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare completeness la batteria ricaricabile (almeno 3-5 ore).

Durante l'opération di ricarica l'elettrou-tensile non pouo essere utilizzato, lo stesso non è difettioso se durante l'opération di ricarica non funzione.
La batteria ricaricabile a ioni di litio più essere ricaricata in qual-siasi momento perché ridurne la durata. Un'interruzione dell'opera-zione di ricarica non danneggia la batteria ricaricabile.
La batteria ricaricabile gli ioni di litio non è protetta alla «Electronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento completo. In caso di batteria scarica l'eletttroutensile si spegneattroverso un interrottore automatico: Il portautensile od accessorio non si muove più.


Italiano | 83
ATTENZIONE
Dopo la disattivazione automatica dell'elettroutensile non continuare a premere l'interruttore di avvio/arresto. La batteria ricaricabile potrebbe subire dei danni.
Una batteria che non sia stata utilizzata per un lungo periodo di tempo arrivava a portare la sua piena prestazione solo dopo ca. 5 ci- cli di ricarica e scarica.
Se con l'interruttore di avvio/arresto 1 premuto, l'indicatore dello stato di carica della batteria 7 lampeggia grosso, la batteria ricaricabile ha meno del 30% della sua capacité e dovrebbe essere ri-caricata.
- Inserire la spina di rete del dispositivo di carica nella presa e la spina di ricarica 10 nella presa 9 sul retro dell'impugnatura.
oppure
- Inserire la spina di rete del dispositorio di carica nella presa e la spina di ricarica 10 nella presa sul retro della stazione di ricarica 11. Successivement mettere la cesa universale a batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.
L'indicatore dello stato di carica della batteria 7 indica il progressso della carica. Durante I'operazione di ricarica l'indicatore lampeggia verde. Quando I'indicatore è illuminato costamente in verde la batteria ricaricabile è caricata completeness.
Durante l'opération di ricarica l'impugnatura dell'eletttroutensile si riscalda. Ciò è normale.
I caso di pause maggiori, si consiglia di staccare il caricabatteria alla rete di alimentazione.
Proteggere dall'acqua la stazione di ricarica!
Si prega di atteneri alleindicazioni relative allo smaltimento.
Cambio degli utensili (vedi figure B1-B3)
- Bloccare il pulsante di sicurezza 2.
- Con l'ausilio di un cacciavite ruotare lalama di taglio 4 sino a quando è aperto un foro della lamà di taglio.
- Inserire un sottile oggetto robusto (ad es. un ago) nel foro aperto per bloccare la lama di taglio.
- Allentare la vite per il fissaggio della lama 12.
- Rimuovere l'oggetto che è stato impiegato per il bloccaggio della lama di taglio.
- Sollevare leggermente la lama di taglio ed estrarla tirando verso il basso.
- Applicare sul supporto dell'utensile la nuova lama di taglio con il bordo molato rivolto verso l'esterno.
Prestare attenzione affinché la lama di taglio scatti in posizione sul supporto dell'utensile.
- Serrare di nuovo saldamente la vite per il fissaggio della lama.
84 | Italiano
Uso
Avviamento
Accensione
- Sbloccare il pulsante di sicurezza 2.
- Per la messa in funzione premere l'interruttore di avvio/arresto 1 e tenerlo premuto.
Spegnimento
- Per spegnere rilasciare l'interruttore di avvio/arresto 1.
- Bloccare successivamente di nuovo il pulsante di sicurezza 2.
Indicazioni operative
Non sottomorre l'elettROUTensile a carico tanto elevato da farlo fermare.
La potenza di taglio dell'elettroutensile dipende dai materiali da tagliare e dallo stato di carica della batteria ricaricabile.
Un avanzamentoecessivo riduce considerevolmente, a seconda della carica della batteria, la capacité di rendimento.
Tenere sempre la lama libera e pulita da resti di materiale.
Durante il taglio il pattino di guida 5 non deve essere inclinato e deve essere allineato parallelamente alla superficie lavorata.
In caso di un inserimento non corretto, la lama di taglio除去 l'af- filatura.
Durante il taglio materiali sottili, come le stoffe, possono venire aspirati e rimanere bloccati. Per esta ragione per quosti materiali non premere troppo forte per poter tagliare bene. Durante il taglio tenere in tensione e tagliare lentamente.
Il modo migliorie per determinare ottimi risultati di taglio è quello di effettuare delle prove pratiche.
Protezione contro il sovraccarico
In caso di un sovraccarico elevato l'indicatore dello stato di carica della batteria 7 lampeggia rosso e l'elettroutensile si spegne automaticamente.
- Per poter rimettere in funzione di nuovo l'eletttroutensile è necessario innanzitutto scaricare lo stesso e successivement riaccenderlo (premere l'interrottore di avvio/arresto 1).
L'indicatore dello stato di carica della batteria è illuminato di nuovo in verde.

Italiano | 85
Indicatore linea di taglio «Cut Control»
La linea rossa sulla cuffia di protezione (indicatore linea di taglio «Cut Control» 6) indica la linea di taglio della lama di taglio 4. In quello modo è possibile condurre in modo preciso l'elettroutensile lungo la linea di taglio marcata sul materiale.
Taglio con l'ausilio dell'adattatore per taglio (accessorio) (vedi figura C1-C2)
Con l'adattatore per taglio 13 è possible tagliare ad es. un rivestimiento per pavimento lungo una parete.
Dopo il taglio il rivestimento per pavimento ha una distanza ottile di 3 - 5mm alla parete (fuga per dilatazione).
- Tagliare prima il rivestimento per pavimento 5-8 cm sopra il bordo desiderato.
- Per il bloccaggio dell'adattatore per taglio 13 sull'elettroutensile spingere il pattino di guida 5 sino all'arresto nel supporto dell'adattatore di taglio.
- Posizione l'adattatore di taglio a livello tra la parete ed il pavimento.
Durante il posizionamento prestare attenzione che la freccia si rivolta in direzione del pavimento («Floor»).

- Accendere l'elettroutensile e condurre lentamente l'adattatore per taglio lungo la parete.
Nota bene: Prestare attenzione affinché l'adattatore per taglio sia sempre a livello rispetto alla parete ed al pavimento e che il rive-stimento per pavimento appoggi sempre teso sull'adattatore per taglio. In caso contrario non è possible un taglio preciso.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Attenzione! Prima di effettuare lavori di manutenzione oppure di pulizia spegnere l'elettroutensile e bloccare il pulsante di sicurezza 2.
- Tenere l'eeltroutensile pulito per poter lavorare bene ed in modo sicuro.
Durante il taglio possono accumularsi resti di materiale molto la cuffia di protezione.
- Pulire regolarmente la cuffia di protezione 3 con un pennello oppure con un panno leggermente umido.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controlo l'elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.

86 | Italiano
In caso di richieste o di ordinazione di pezioni di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile!
Trasporto
Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Coprire i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non possa muoversi nell'imballo stesso. In caso di spedizione di batterie ricaricabiliagli ioni di litio potrebè essere obbligatorio l'applicazione di un contrassegno.Osserva re pertanto le norme nazioni a riguardo.
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre dati e relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili ancHE sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all'acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori.
Italia
Officina ElettROUTensili
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: +41 (044) 847 15 13
Fax: +41 (044) 847 15 53

Italiano | 87
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente cesaia universa- le a batteria ricaricabile, accessori ed imballaggi non più impiegabili.
I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato.
Solo per i Paesi della CE:

Non gettare eletttroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Conformmente alla norma della direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attuazione del recepi-mentatione nel diritto nazionale, gli elettroutensili dileven
tati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Batterie ricaricabili/Batterie:

Li-Ion:
Si prega di tener presente leindicazioni riportare nel paragrafo «Trasporto», pagina 86.
Non gettare le batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici, nel fuoco o nell'acqua. Le batterie ricaricabili/batterie, possibilmente scari
che, devono essere raccolte, riciclate oppure smaltite rispetto rigosamente la protezione dell'ambiente.
Solo per i Paesi della CE:
Ogni tipo di batteria difettosa oppure esaurita deve essere riciclata secondo la direttiva 2006/66/CE.
Le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti potranno essere consegnate direttamente presso:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Per estrarre la batteria ricaricabile dall'elettroutensile, premere l'interruttore di avvio/arresto 1mino al momento in cui la batteria ricaricabile si sare scarcata completeness. Svitare completeness le viti della carcassa e togliere il rivestimento portante a guscio. Staccare i collegamenti alla batteria ricaricabile ed estrarre la batteria ricaricabile.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
88 | Nederlands
Notice-Facile