DEWALT DCM581 - θαμνοκοπτικό

DCM581 - θαμνοκοπτικό DEWALT - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής DCM581 DEWALT σε μορφή PDF.

📄 148 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice DEWALT DCM581 - page 133
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Português PT Svenska SV Türkçe TR
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για DCM581 DEWALT

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το θαμνοκοπτικό σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας DCM581 - DEWALT και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. DCM581 της μάρκας DEWALT.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ DCM581 DEWALT

Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 131

Figure A
DEWALT DCM581 - 1

Επιλέξατε ένα εργαλείο DEWALT. Τα έτη εμπειρίας, η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DEWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγγελματικών ηλεκτρικών εργαλείων.

Τεχνικά δεδομένα

Μπαταρίες και φορτιστές πωλούνται ξεχωριστά

DCMS81
Τάση VDC36V
Τύπος 1
Ισχύς εξόδου W 240
Σ.Α.Λ. /min 0-5100 / 0-5500
Διάσταση διαδρόμου κοπής mm 380
Βάρος (χωρίς πακέτο μπαταριών) kg 4,4
θαμνοκοπτικο
Τύπος Μαχαίρι θάμνων
τριπλής λεπίδας, λεπίδα κοπής χόρτων, λεπίδα κοπής χόρτων 4T

Σ.A.Λ./min 0-5100/0-5500

Διάσταση διαδρόμου κοπής ττ 255

Τιμές θορύβου και δόνησης (άθροισμα τριαξονικών ανυσμάτων)

Λειτουργία χορτοκοπτικού με νήμα σύμφωνα με το EN50636-2-91:

L_PA (επίπεδο πίεσης ήχου) dB(A)81
L_WA (επίπεδο ισχύος ήχου) dB(A)95
K(αβεβαιότητα για το δοθέν επίπεδο ήχου)dB(A)1,0
Τιμή εκπομπής κραδασμών α_h= m/s22,5
Αβεβαιότητα K =m/s21,5

Τιμές θορύβου και δόνησης (άθροισμα τριαξονικών ανυσμάτων)

Λειτουργία θαμνοκοπτικού σύμφωνα με το EN ISO 11806-1:

L_PA (επίπεδο πίεσης ήχου) dB(A) 81
L_WA (επίπεδο ιοχύος ήχου) dB(A) 95
K (αβεβαιότητα για το δοθέν επίπεδο ήχου)dB(A)1,0
Τιμή εκπομπής κραδασμών a_h=
- Λαβήm/s2<2,5
- Βοηθητική λαβήm/s210,9
Αβεβαιότητα K =m/s21,5
ΜπαταρίεςΦορτιστές/Χρόνοιφόρτισης (λεπτά)
Αρ. κατ. V_DC AhΒάροςkgDCB413
DCB497367,51,92170
DCB496366,01,88130

Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που αναφέρεται στο παρόν ενημερωτικό φυλλάδιο, μετρήθηκε οὐμφωνα με τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται στο πρότυπο EN50636 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριοη μεταξύ εργαλείων. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης.

DEWALT DCM581 - Τεχνικά δεδομένα - 1

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου. Όστόσο, εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε όλλες εφαρμογές, με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης, η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει. Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ' όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας.

Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο χρόνος που λειτουργεί χωρίς να εκτελεί κάποια εργασία. Αυτό ενδέχεται να ελαττώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ' όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας.

Προσδιορίστε επιπρόσθετα μέτρα ασφαλείας για να προστατεύσετε το χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών. Τέτοια μέτρα είναι: συντήρηση του εργαλείου και των παρελκόμενων, διατήρηση των χεριών σε καλή θερμοκρασία, οργάνωση μοτίβων εργασίας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εθνικός κανονιομός μπορεί να περιορίζει την ηλικία του χειριστή.

Δήλωση Συμμόρφωσης - Ε.Κ.

Οδηγία περί μηχανικού εξοπλισμού

DEWALT DCM581 - Οδηγία περί μηχανικού εξοπλισμού - 1

Κοπτικο με νημα / θαμνοκοπτικο DCM581

Η εταιρεία DEWALT δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στην ενότητα Τεχνικά δεδομένα σχεδιάστηκαν σε συμμόρφωση με τα εξής πρότυπα και οδηγίες:

2006/42/EK, EN60335-1:2012 + A11:2014 EN50636-2-91:2014, EN ISO 11806-1:2011.

2000/14/EC, Хортокоптика, L ≤ 50 cm, Паράρτημα VIII

Υπηρεσία Πιστοποίησης DEKRA B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Ολλανδία

Αριθμός Μητρώου Φορέα Κοινοποίησης: 0344

Στάθμη ακουστικής ισχύος σύμφωνα με το πρότυπο 2000/14/ΕΚ

(Άρθρο 13, Παράρτημα III, L ≤ 50 cm):

L_PA (μετρημένη ηχητική πίεση) 81 dB(A)

αβεβαιότητα (K) = 1,0 dB(A)

L_WA (εγγυημένη ηχητική ισχύς) 96 dB(A)

Αυτά τα προϊόντα συμμορφώνονται και με τις Οδηγίες 2014/30/ΕΕ και 2011/65/ΕΕ. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου.

Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη ούνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείαςDEWALT.

DEWALT DCM581 - Κοπτικο με νημα / θαμνοκοπτικο DCM581 - 1

text_image M. Rengel

Markus Rompel

Διευθυντής Μηχανολογικού τμήματος

D-65510, Idstein, Γερμανία

10.11.2016

DEWALT DCM581 - Κοπτικο με νημα / θαμνοκοπτικο DCM581 - 2

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης.

Ορισμοί: Οδηγίες ασφαλείας

Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη. Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προοοχή σε αυτά τα ούμβολα.

ΚΙΜΔΥΝΟΣ: Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατασταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα προκαλέσει

θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υποδεικνύει μια ενδεχομένως εἰκλίδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Υποδεικνύει μια ενδεχομένως σικτά δυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό μικρής ή μέτριας σοβαρότητας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Υποδεικνύει μια πρακτική που δεν έχει σχέση με προσωπικό τραυματισμό και η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκαλέσει υλική ζημιά.

DEWALT DCM581 - Ορισμοί: Οδηγίες ασφαλείας - 1

λώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

DEWALT DCM581 - Ορισμοί: Οδηγίες ασφαλείας - 2

λώνει κίνδυνο πυρκαγιάς.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΡΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκεύς, πρέπει να τηρείτε πάντα ορισμένες βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, περιλαμβανομένων των παρακάτω, για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, τραυματισμού και υλικών ζημιών.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κατά τη χρήση του μηχανήματος κηθεν να τηρούνται οι κανονιομοί ασφαλείας. Για την ασφάλεια τη δική σας και των γύρω σας, διαβάστε αυτές τις

οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση.

  • Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
    • Η προβλεπόμενη χρήση περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Η χρήση οποιουδήποτε αξεσουάρ ή παρελκομένου ή η εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας με αυτό το προϊόν, πέραν των όσων συνιστώνται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών, μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυματισμού.
    • Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ

ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΧΕΙΡΙΣΜΟ

Εκπαίδευση

a) Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. Εξοικειωθείτε με τα χειριστήρια και τη σωστή χρήση του μηχανήματος.
β) Μην επιτρέψετε πότε τη χρήση του μηχανήματος σε παιδιά ή άτομα που δεν γνωρίζουν τις οδηγίες χρήσης. Οι ισχύοντες εθνικοί κανονισμοί ενδέχεται να θέτουν περιοριομούς για την ηλικία του χειριστή.
γ) Να έχετε υπόψη ότι ο χειριστής ή ο χρήστης είναι υπεύθυνος για ατυχήματα ή κινδύνους που θα προκληθούν σε άλλα άτομα ή περιουσίες.

Προετοιμασία

a) Πριν από τη χρήση, κάνετε πάντα οπτικό έλεγχο του μηχανήματος για τυχόν προφυλακτήρες ή καλύμματα που έχουν φθαρεί, λείπουν ή έχουν εγκατασταθεί λανθασμένα.
β) Μη χειρίζεστε ποτέ το μηχάνημα όταν βρίσκονται κοντά άλλα άτομα, ειδικά παιδιά, ή κατοικίδια.

Λειτουργία

a) Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά και υποδήματα όταν χειρίζεστε το μηχάνημα.
β) Αποφεύγετε τη χρήση του μηχανήματος υπό κακές καιρικές συνθήκες, ειδικά όταν υπάρχει κίνδυνος πτώσης κεραυνών.
γ) Χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μόνο υπό το φως της ημέρας ή επαρκή τεχνητό φωτισμό.
δ) Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το μηχάνημα εάν οι προφυλακτήρες ή τα προστατευτικά καλύμματα έχουν φθορές ή δεν είναι τοποθετημένα.
ε) Ενεργοποιείτε το μοτέρ μόνο όταν τα χέρια και τα πόδια σας είναι μακριά από το κοπτικό μέσο.

στ) Αποσυνδέετε πάντα το μηχάνημα από την τροφοδοσία ρεύματος (δηλ. αποσυνδέετε το φις από την πρίζα ή αφαιρείτε τη διάταξη απενεργοποίησης ή την αφαιρούμενη μπαταρία)

  • κάθε φορά που αφήνετε το μηχάνημα χωρίς επιτήρηση,
    • προτού αποκαταστήσετε μια εμπλοκή,

• πριν εκτελέσετε έλεγχο, καθαρισμό ή εργασίες στο μηχάνημα,
• μετά από κρούση με ξένο αντικείμενο,
- κάθε φορά που το μηχάνημα παράγει αουνήθιστους κραδασμούς.

ζ) Φροντίστε για την αποφυγή τραυματιομού των χεριών και των ποδιών σας από τα κοπτικά μέσα.

θ) Φροντίζετε ώστε οι εγκοπές εξαερισμού να είναι πάντα καθαρές από κατάλοιπα.

1) Όταν χρησιμοποιείτε το θαμνοκοπτικό υπάρχει κίνδυνος ανάδρασης αν έρθει σε επαφή με σταθερό αντικείμενο (κορμό δένδρου, κλαδί ή πέτρα). Η μονάδα θα τιναχτεί σε κατεύθυνοη αντίθετη από αυτή της περιστροφής της λεπίδας του θαμνοκοπτικού.

ia) Αφαιρέστε τυχόν αντικείμενα που μπορούν να προκαλέσουν ανάδραση όπως κλαδιά και πέτρες.

ιβ) Ελέγξτε για λασκαρισμένα εξαρτήματα σύνδεσης και γενικά για εξαρτήματα που έχουν υποστεί ζημιά, όπως ρωγμές στο κοπτικό προσάρτημα.

Συντήρηση και αποθήκευση

a) Αποσυνδέετε το μηχάνημα από την τροφοδοσία ρεύματος (δηλ. αποσυνδέετε το φις από την πρίζα ή αφαιρείτε τη διάταξη απενεργοποίησης ή την αφαιρούμενη μπαταρία) πριν από εργασίες συντήρησης ή καθαρισμού.

β) Χρησιμοποιείτε μόνο τα ανταλλακτικά και αξεσουάρ που протείνει ο κατασκευαστής.

γ) Ελέγχετε και συντηρείτε τακτικά το μηχάνημα. Αναθέτετε την επισκευή του μηχανήματος μόνο σε εξουσιοδοτημένους επισκευαστές.

δ) Όταν δεν χρησιμολοιείτε το μηχάνημα, αποθηκεύετέ το μακριά από παιδιά.

ε) χρησιμοποιήστε το κάλυμμα λεπίδας για μεταλλικές λεπίδες κατά τη μεταφορά και την αποθήκευση.

στ) καθαρίστε πριν από την αποθήκευση, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης των φρουρών για την κοπή συνημμένα με μεταλλικές λεπίδες.

ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΧΟΡΤΟΚΟΠΤΙΚΑ / ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα κοπτικά εξαρτήματα εφλουθούν να περιστρέφονται ακόμα και μετά την απενεργοποίηση του μοτέρ.

• Φοράτε μακρύ παντελόνι για να προστατεύσετε τα πόδια σας.

• Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι στη διαδρομή που θα ακολουθήσετε με το κοπτικό δεν υπάρχουν ξύλα, πέτρες, καλώδια, σύρματα και άλλα εμπόδια.

- Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε όρθια θέση, με τη μεσινέζα κοντά οτο έδαφος. Ποτέ μη στρέφετε τη συσκευή σε οποιαδήποτε άλλη θέση.

- Μετακινήστε αργά κατά τη χρήση της ουοκευής. Να γνωρίζετε ότι τα φρεοκοκομμένα χόρτα είναι υγρά και ολιοθηρά.

- Μην εργάζεστε σε εδάφη με έντονη κλίση. Σε επικλινή εδάφη να κόβετε στο ίδιο ύψος και όχι πάνω κάτω.

  • Μη διασχίζετε ποτέ επιφάνειες με χαλίκι όταν λειτουργεί η συσκευή.
  • Μην αγγίξετε ποτέ τη μεσινέζα ενώ λειτουργεί η συσκευή.
  • Μην αφήνετε τη συσκευή κάτω εάν δεν έχει σταματήσει εντελώς η μεοινέζα.
  • Χρησιμοποιείτε μόνο τον κατάλληλο τύπο μεσινέζας. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ μεταλλική μεσινέζα ή πετονιά φαρέματος.
  • Κρατάτε πάντοτε τα χέρια και τα πόδια σας μακριά από το νήμα κοπής και τη λεπίδα, ειδικά κατά την ενεργοποίηση του μοτέρ.
  • Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και μετά από κάθε χτύπημα σε αυτήν, ελέγχετε για ίχνη φθοράς ή βλάβης και επισκευάστε ανάλογα.
  • Αποφεύγετε τους τραυματισμούς από το εξάρτημα που κόβει την μεσινέζα. Αφού τραβήξετε έξω τη μεσινέζα, επαναφέρετε το μηχάνημα στην κανονική θέση λειτουργίας προτού το ενεργοποιήσετε.
  • Απαιτείται αυστηρή επιτήρηση όταν η συσκευή χρησιμοποιείται κοντά σε παιδιά.
  • Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση χωρίς επίβλεψη από νεαρά ή εξασθενημένα άτομα.
  • Η συγκεκριμένη συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως παιχνίδι.
  • Να χρησιμοποιείται μόνο σε χώρους χωρίς υγρασία. Μην αφήνετε τη συσκευή να βραχεί.
  • Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό.
  • Μην ανοίγετε το περίβλημα του κορμού. Στο εσωτερικό δεν υπάρχουν εξαρτήματα που επιδέχονται σέρβις από τον χρήστη.
  • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες, για παράδειγμα παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης.
  • Εάν η συσκευή είναι αποθηκευμένη ή μεταφέρεται εντός οχήματος, πρέπει να τοποθετείται στο χώρο αποσκευών και να είναι ακινητοποιημένη έτοι ώστε να μην μετακινείται εξαιτίας αλλαγών στην ταχύτητα ή της κατεύθυνση του οχήματος.
  • Όταν δεν χρησιμοποιείται, η συσκευή πρέπει να αποθηκεύεται σε στεγνό, καλά αερίζομενο χώρο, μακριά από παιδιά.
    • Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση σε αποθηκευμένες συσκευές.

Ασφάλεια άλλων προσώπων

- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες, ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός αν σε αυτά έχει παρασχεθεί από άτομο υπεύθυνο για την αοφάλειά τους επίβλεψη ή εκπαίδευση σχετικά με τη χρήση της συσκευής.

• Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παιζουν με τη συσκευή.

Υπολειπόμενοι κίνδυνοι.

Για να διασφαλίσετε ότι έχετε καλή στήριξη στα πόδια σας σε εδάφη με κλίση, μην τεντώνεστε υπερβολικά. Διατηρείτε πάντα την ιοορροπία σας. Πάντα να περπατάτε, ποτέ μην τρέχετε.

Κατά τη χρήση του εργαλείου ενδέχεται να προκύψουν επιπλέον κίνδυνοι, οι οποίοι δεν περιλαμβάνονται στις υπάρχουσες

ΕΛΛΗΝΙκά

προφιλάξεις ασφαλείας. Αυτοί οι κίνδυνοι ενδέχεται να προκληθούν από ακατάλληλη χρήση, παρατεταμένη χρήση κ.λπ. Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και την εφαρμογή διατάξεων ασφαλείας, ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν μπορούν να αποφευχθούν. Σε αυτούς περιλαμβάνονται οι εξής:

  • Τραυματισμοί λόγω επαφής με περιστρεφόμενα/κινούμενα εξαρτήματα.
  • Τραυματισμοί κατά την αλλαγή εξαρτημάτων, λεπίδων αξεσουάρ.
  • Τραυματισμοί λόγω παρατεταμένης χρήσης ενός εργαλείου. Εάν χρησιμοποιείτε ένα εργαλεία για μενάλα χρονικά διαστήματα, φροντίζετε να κάνετε τακτικά διαλλείματα.
    • Βλάβη της ακοής.
  • Κίνδυνοι για την υγεία λόγω εισπνοής σκόνης η οποία παράγεται από τη χρήση του εργαλείου (παράδειγμα: εργασίες με ξύλο και ειδικότερα δρυ, οξιά και MDF.)

Ηλεκτρική ασφάλεια

Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση. Ελέγχετε πάντοτε εάν η τάση της μπαταρίας ανταποκρίνεται στην τάση που αναγράφεται στην πινακίδα με τα δεδομένα. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι η τάση του φορτιοτή αντιστοιχεί στην τάση του ηλεκτρικού δικτύου.

DEWALT DCM581 - Ηλεκτρική ασφάλεια - 1

Ο φορτιστής της DEWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN60335. Κατά συνέπεια, δεν απαίτείται καλώδιο γείωσης.

Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί βλάβη, πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικά διαμορφωμένο καλώδιο που διατίθεται μέσω της υπηρεσίας εξυπηρέτησης της DEWALT.

Χρήση προέκτασης

Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται προεκτάσεις εκτός και αν είναι απολύτως απαραίτητο. Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη προέκταση, κατάλληλη για την είσοδο ρεύματος του φορτιστή σας (ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα). Το ελάχιστο μέγεθος του αγωγού είναι 1 mm², ενώ το μέγιστο μήκος είναι 30 m. Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό, να ξετυλίγετε πάντοτε το καλώδιο εντελώς.

ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Φορτιστές

Οι φορτιστές DEWALT δεν απαιτούν καμία ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί για να λειπουργούν όσο το δυνατόν πιο απλά.

Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο φορτιστή μπαταρίας

ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ: Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας για συμβατούς φορτιστές μπαταριών (ανατρέξτε στα Τεχνικά Στοιχεία).

• Πριν χρησιμοποιήσετε το φορτιστή, διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις επισημάνσεις προσοχής πάνω στο φορτιστή, το πακέτο μπαταριών και το προϊόν όπου χρησιμοποιείται το πακέτο μπαταριών.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μην εκπρέψετε να εισέλθει οποιοδήποτε υγρό μέσα στο φορτιστή. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.

ΠΡΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Συνιστούμε τη χρήση διάταξης προστασίας από ρεύμα διαρροής με διαβάθμιση έντασης ρεύματος διαρροής 30mA ή μικρότερη.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος εγκαυμάτων. Για να μειώσετε να δυνο τραυματισμού, φορτίζετε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες DEWALT. Άλλοι τύποι μπαταριών μπορεί να εκραγούν προκαλώντας τραυματισμό και ζημιά.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό εφλεψη ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παιζουν με τη συσκευή.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Υπό ορισμένες συνθήκες, με το φορτιστή συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος, οι εκτεθειμένες επαφές φόρτισης μέσα στο φορτιστή μπορεί να βραχυκυκλωθούν από ξένο υλικό. Τα ξένα υλικά με αγώγιμες ιδιότητες, όπως είναι, αλλά χωρίς περιοριομός σε αυτά, το σύρμα τριψίματος, το αλουμινόχαρτο ή οποιαδήποτε συσσώρευση μεταλλικών σωματιδίων, θα πρέπει να διατηρούνται μακριά από τις κοιλότητες των φορτιστών. Πάντα αποσυνδέετε το φορτιστή από την παροχή ρεύματος όταν δεν υπάρχει πακέτο μπαταριών στην κοιλότητα. Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε να τον καθαρίσετε.

  • MHN επιχειρήσετε να φορτίσετε το πακέτο μπαταριών με οποιουσδήποτε φορτιστές άλλους από τους αναφερόμενους στο παρόν εγχειρίδιο. Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών έχουν σχεδιαστεί ειδικά για να λειτουργούν μαζί.
  • Αυτοί οι φορτιστές δεν προορίζονται για χρήσεις άλλες από φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών DEWALT. Οποιεσδήποτε άλλες χρήσεις μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας.
  • Μην εκθέσετε το φορτιστή σε βροχή ή χιόνι.
  • Τραβάτε το φις και όχι το καλώδιο όταν αποσυνδέετε το φορτιστή. Έτοι θα μειωθεί ο κίνδυνος ζημιάς στο φις και το καλώδιο.
  • Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο έχει διευθετηθεί έτσι ώστε να μην πατηθεί, να αποτελέσει αιτία παραπατήματος ή να υποβληθεί με άλλο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση.
  • Μη χρησιμοποιήσετε καλώδιο επέκτασης εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο. Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας.
  • Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στο φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα αερισμού και να έχει ως αποτέλεσμα έντονη εσωτερική θέρμανση. Τοποθετείτε το φορτιστή μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας. Ο φορτιστής αερίζεται μέσω ανοιγμάτων στο πάνω και στο κάτω μέρος του περιβλήματος.

  • Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν το καλώδιο ή το φις του έχει υποστεί ζημιά— φροντίστε να αντικατασταθούν άμεσα.

  • Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν έχει δεχτεί δυνατό χτύπημα, έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε άλλο τρόπο. Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
  • Μην αποσυναρμολογήσετε το φορτιστή. Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις όταν απαιτείται σέρβις ή επισκευή. Η λανθασμένη συναρμολόγηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
  • Σε περίπτωση που το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά, αυτό πρέπει να αντικατασταθεί άμεοα από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή άτομο με παρόμοια εξειδίκευση, ώστε να αποτραπεί οποιοσδήποτε κίνδυνος.
  • Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε οποιονδήποτε καθαρισμό. Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Με την αφαίρεση του πακέτου μπαταριών δεν μειώνεται αυτός ο κίνδυνος.
    • ΠΟΤΕ μην επιχειρήσετε να συνδέσετε 2 φορτιστές μαζί.
  • Ο φορτιστής έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί με κανονικό οικιακό ρεύμα 230 V. Μην επιχειρήσετε να τον χρησιμοποιήσετε με οποιαδήποτε άλλη τάση. Αυτό δεν ισχύει για το φορτιστή οχήματος.

Φόρτιση μιας μπαταρίας (Εικ. [Fig.] B)

  1. Συνδέστε το φορτιστή σε κατάλληλη πρίζα πριν τοποθετήσετε το πακέτο μπαταρίας.
  2. Εισάγετε το πακέτο μπαταρίας 14 μέσα στο φορτιστή και βεβαιωθείτε ότι το πακέτο μπαταρίας έχει τερματίσει πλήρως στην κανονική του θέση μέσα στο φορτιστή. Η κόκκινη λυχνία (φόρτισης) θα αναβοσβήνει επανειλημμένα υποδηλώνοντας ότι έχει αρχίσει η διαδικασία φόρτισης.
  3. Η φόρτιοη έχει ολοκληρωθεί όταν το κόκκινο φως είναι μόνιμα αναμμένο. Τότε το πακέτο μπαταρίας είναι πλήρως φορτιομένο και μπορείτε να το χρηοιμοποιήσετε άμεσα ή να το αφήσετε τοποθετημένο στο φορτιστή. Για να αφαιρέσετε το πακέτο μπαταρίας από το φορτιστή, πατήστε το κουμπί απαοφάλιοης της μπαταρίας 15 οτο πακέτο μπαταρίας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να εξασφαλίοετε μέγιστη απόδοση και μέγιστη ωφέλιμη ζωή των πακέτων μπαταριών λιθίου-ιόντων, φορτίστε πλήρως το πακέτο μπαταρίας πριν την πρώτη χρήση.

Λειτουργία του φορτιστή

Ανατρέξτε στις παρακάτω ενδείξεις σχετικά με την κατάσταση φόρτισης του πακέτου μπαταρίας.

DEWALT DCM581 - Λειτουργία του φορτιστή - 1

Πακέτο φορτίζεται

DEWALT DCM581 - Λειτουργία του φορτιστή - 2

Πακέτο φορτιομένο

DEWALT DCM581 - Λειτουργία του φορτιστή - 3

Καθυστέρηση θερμού/ψυχρού πακέτου

DEWALT DCM581 - Λειτουργία του φορτιστή - 4

Πρόβλημα πακέτου ή φορτιστή

DEWALT DCM581 - Λειτουργία του φορτιστή - 5

DEWALT DCM581 - Λειτουργία του φορτιστή - 6

DEWALT DCM581 - Λειτουργία του φορτιστή - 7

DEWALT DCM581 - Λειτουργία του φορτιστή - 8

Αυτός ο φορτιστής έχει σχεδιαστεί να ανιχνεύει οριομένα προβλήματα που μπορεί να προκύψουν. Τα προβλήματα

υποδεικνύονται από την κόκκινη λυχνία όταν αναβοσβήνει με γρήγορο ρυθμό. Αν συμβεί αυτό, αφαιρέστε και τοποθετήστε πάλι το πακέτο μπαταρίας μέσα στο φορτιστή. Αν το πρόβλημα επιμένει, δοκιμάστε ένα διαφορετικό πακέτο μπαταρίας για να δείτε αν λειτουργεί σωστά ο φορτιστής. Αν το νέο πακέτο μπαταρίας φορτίζεται κανονικά, τότε το αρχικό πακέτο έχει βλάβη και πρέπει να το παραδώσετε για ανακύκλωση σε κέντρο σέρβις ή σε άλλο σημείο συλλογής. Αν και με το νέο πακέτο μπαταρίας παράγεται η ίδια ένδειξη βλάβης όπως και με το αρχικό, τότε αναθέστε σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις να ελέγξει το φορτιστή και το πακέτο μπαταρίας.

Ο/Οι συμβατός(-οἱ) φορτιστής(-ές) δεν θα φορτίσουν μια μπαταρία που παρουσιάζει βλάβη. Ο φορτιστής θα υποδηλώσει τη βλάβη μπαταρίας μη ανάβοντας καθόλου τη λυχνία ή εμφανίζοντας την ακολουθία αναβοσβησίματος: πρόβλημα μπαταριών ή φορτιστή.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό θα μπορούσε να σημαίνει πρόβλημα με φορτιστή.

Αν ο φορτιστής υποδηλώνει πρόβλημα, δώστε το φορτιστή και το πακέτο μπαταριών για έλεγχο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.

Καθυστερηση θερμου/ψυχρου πακετου μπαταριας

Αν ο φορτιστής ανιχνεύσει μπαταρία με υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία, ξεκινά αυτόματα μια Καθυστέρηση θερμού/ψυχρού πακέτου μπαταρίας, αναστέλλοντας τη φόρτιση έως ότου η μπαταρία έχει φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία. Κατόπιν, ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση του πακέτου. Αυτή η λειτουργία διασφαλίζει τη μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.

ο μπαταρίας μη ανάβοντας λυχνία ή εμφανίζοντας ένα μοτίβο αναβοαβησίματος που αντιστοιχεί σε μήνυμα αντικαταστήστε το πακέτο μπαταρίας. Το πακέτο μπαταριών θα φορτίζεται σε αυτή τη μικρότερη ταχύτητα σε όλον τον κύκλο φόρτισης και δεν θα επιστρέψει στη μέγιστη ταχύτητα φόρτισης ακόμα και αν η μπαταρία θερμανθεί.

Ηλεκτρονικό Σύστημα Προστασίας

Τα εργαλεία XR Li-Ion (λιθίου-ιόντων) έχουν σχεδιαστεί με Ηλεκτρονικό Σύστημα Προστασίας το οποίο προστατεύει τη μπαταρία από υπερφόρτωση, υπερθέρμανση ή βαθιά εκφόρτιοη.

Το εργαλείο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα αν ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονικό σύστημα προστασίας. Αν συμβεί αυτό, τοποθετήστε τη μπαταρία λιθίου-ιόντων στο φορτιστή έως ότου φορτιστεί πλήρως.

Οδηγιες καθαρισμου του φορτιστη

ΠΡΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Απροσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα ρεύματος

ΑС πριν τον καθαρισμό. Οι ρύποι και το γράσο μπορούν να αφαιρεθούν από τις εξωτερικές επιφάνειες του φορτιστή με χρήση ενός πανιού ή μιας μαλακής, μη μεταλλικής βούρτσας. Μη χρησιμοποιείτε νερό ή οποιαδήποτε καθαριστικά διαλύματα. Ποτέ μην αφήσετε οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο. Ποτέ μη βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε υγρό.

Μπαταρία

Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας

Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες, φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση.

Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της. Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτιστή, διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες ασφαλείας. Στη συνέχεια, ακολουθήστε τις διαδικασίες φόρτισης που περιγράφονται.

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

  • Μη φορτίσετε ή χρησιμοποιήσετε μπαταρία σε εκρηκτική ατμόσφαιρα, όπως με παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Η εισαγωγή ή αφαίρεση της μπαταρίας από το φορτιστή μπορεί να προκαλέσει ανάφλεξη της σκόνης ή των αναθυμιάσεων.
  • Ποτέ μην αναγκάσετε το πακέτο μπαταριών να εισέλθει με τη βία στο φορτιστή. Μην τροποποιήσετε το πακέτο μπαταριών με οποιονδήποτε τρόπο για να ταιριάζει με μη συμβατό φορτιστή, γιατί το πακέτο μπαταριών μπορεί να σπάσει προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό.
    • Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών μόνο σε φορτιστές DEWALT.
  • MHN πιτοιλίζετε ή βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά.
  • Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το εργαλείο και το πακέτο μπαταριών σε θέσεις όπου η θερμοκρασία μπορεί να φθάσει ή να υπερβεί τους 40 °C (104 °F) (όπως έξω από καλυμμένα μέρη ή σε μεταλλικά κτίρια το καλοκαίρι).
  • Μην αποτεφρώσετε την μπαταρία ακόμη και εάν έχει υποστεί σοβαρή ζημιά ή έχει φθαρεί εντελώς. Σε περίπτωση πυρκαγιάς, η μπαταρία μπορεί να εκραγεί. Κατά την καύση μπαταριών ιόντων λιθίου δημιουργούνται τοξικές αναθυμιάσεις και υλικά.
  • Εάν το περιεχόμενο της μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα, ξεπλύνετε αμέσως την περιοχή με ήπιο σαπούνι και νερό. Εάν το υγρό της μπαταρίας εισέλθει στα μάτια, ξεπλύνετε με άφθονο νερό επί 15 λεπτά ή έως ότου σταματήσει ο ερεθιομός. Εάν η ιατρική βοήθεια είναι απαραίτητη, ο ηλεκτρολύτης της μπαταρίας αποτελείται από ένα μίγμα υγρών οργανικών υδρογονανθράκων και αλάτων λιθίου.
    • Τα περιεχόμενα των κυψελών μιας ανοιχτής μπαταρίας μπορούν να προκαλέσουν ερεθισμό του αναπνευστικού συστήματος. Αναπνεύστε καθαρό αέρα. Εάν τα ουμπτώματα επιμένουν, ζητήστε ιατρική βοήθεια.

ΠΡΩΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος εγκαυμάτων. Το υγρό της μπεσειρίας ενδέχεται να είναι εύφλεκτο εάν εκτεθεί σε σπινθήρα ή φλόγα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην επιχειρήσετε να ανοίξετε πακέτο μπαταριών για οποιονδήποτε λόγο. Αν το περίβλημα του πακέτου μπαταριών είναι ραγισμένο ή έχει υποστεί ζημιά, μην εισάγετε το πακέτο στο φορτιστή. Μη συνθλίψετε, ρίξετε κάτω ή προξενήσετε ζημιά στο πακέτο μπαταριών. Μη χρησιμοποιήσετε πακέτο μπαταριών ή φορτιστή που έχει δεχθεί ισχυρό χτύπημα, έχει πέσει, έχει

πατηθεί από όχημα ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο (π.χ τρυπηθεί με καρφί, χτυπηθεί με σφυρί, πατηθεί). Μπορεί να προκληθεί ελαφρά ή θανατηφόρος ηλεκτροπληξία. Τα πακέτα μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά θα πρέπει να παραδίδονται στο κέντρο σέρβις για ανακύκλωση.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς. Μην ακλεσηκεύετε ή μεταφέρετε το πακέτο μπαταρίας με τρόπο ώστε μεταλλικά αντικείμενα να μπορούν να έρθουν σε επαφή με εκτεθειμένους ακροδέκτες μπαταρίας. Για παράδειγμα, μην τοποθετείτε το πακέτο μπαταρίας μέσα σε ποδιές, τοέπες, εργαλειοθήκες, κουτιά μεταφοράς προϊόντων, συρτάρια κλπ. μαζί με μη στερεωμένα καρφιά, βίδες, κλειδιά κλπ.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν δεν χρησιμοποιείται το εργαλείο, το θετείτε το με την πλευρά του σε σταθερή επιφάνεια, όπου δεν θα αποτελέσει κίνδυνο λόγω παραπατήματος ή πτώσης. Ορισμένα εργαλεία με μεγάλα πακέτα μπαταριών μπορούν να στέκονται όρθια πάνω στο πακέτο μπαταριών αλλά μπορεί να πέσουν εύκολα αν σπρωχτούν.

Μεταφορά

ΠΡΩΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς. Η μεταφορά μπαριών μπορεί ενδεχομένως να γίνει αιτία πυρκαγιάς αν οι πόλοι της μπαταρίας έρθουν κατά λάθος σε επαφή με αγώγιμα υλικά. Κατά την μεταφορά μπαταριών να βεβαιώνεστε ότι οι πόλοι των μπαταριών είναι προστατευμένοι και καλά μονωμένοι από υλικά που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα.

Οι μπαταρίες DEWALT συμμορφώνονται με όλους τους εφαρμόσιμους κανονισμούς μεταφορών προϊόντων, όπως autoi καθορίζονται από τα βιομηχανικά και νομικά πρότυπα, στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών, οι κανονισμοί μεταφοράς επικίνδυνων αγαθών της Διεθνούς Ένωσης Αερομεταφορών (IATA), οι διεθνείς ναυτιλιακοί κανονισμοί περί επικίνδυνων αγαθών (IMDG) και η Ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων αγαθών (ADR). Τα στοιχεία και οι μπαταρίες λιθίου-ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφωνα με το τμήμα 38,3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών.

Στις περισοότερες περιπτώσεις, η μεταφορά πακέτου μπαταρίας DEWALT δεν θα εμπίπτει στην ταξινόμηση ενός πλήρως ελεγχόμενου Επικίνδυνου υλικού Κλάσης 9. Γενικά, μόνο μεταφορές που περιέχουν μπαταρία λιθίου-ιόντων με ονομαστική τιμή ενέργειας μεγαλύτερη από 100 βατώρες (Wh) θα απαιτεί να γίνονται ως πλήρως ελεγχόμενα φορτία Κλάσης 9. Σε όλες τις μπαταρίες λιθίου-ιόντων, η ονομαστική τους τιμή σε βατώρες επισημαίνεται πάνω στη συσκευασία. Επιπλέον, λόγω κανονιστικών περιπλοκών, η DEWALT δεν συνιστά τη μεταφορά δι' αέρος ξεχωριστών πακέτων μπαταριών λιθίου-ιόντων, ανεξάρτητα από την ονομαστική τιμή βατωρών. Οι μεταφορές εργαλείων που περιέχουν μπαταρίες (συνδυασμένα κιτ) μπορούν να γίνουν δι' αέρος ως εξαίρεση αν η ονομαστική

τιμή σε βατώρες του πακέτου μπαταρίας δεν είναι μεγαλύτερη από 100 Wh.

Ανεξάρτητα από το αν μια αποστολή θεωρείται εξαιρούμενη ή πλήρως ρυθμιζόμενη, αποτελεί ευθύνη του αποστολέα να λάβει υπόψη του τους πιο πρόσφατους κανονισμούς για τις απαιτήσεις συσκευασίας, σήμανσης και τεκμηρίωσης.

Οι πληροφορίες που παρέχονται στην παρούσα ενότητα του εγχειριδίου, παρέχονται καλή τη πίστη και πιστεύεται ότι είναι ακριβείς κατά το χρόνο της σύνταξης του εγγράφου. ζοτόσο δεν παρέχεται καμία εγγύηση, ρητή ή συναγόμενη. Αποτελεί ευθύνη του αγοραστή να βεβαιθεί ότι οι δραστηριότητές του συμμορφώνονται με τους εφαρμοστέους κανονισμούς.

Συστάσεις για την αποθήκευση

  1. Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος, μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο. Για βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής, αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε.
  2. Για μεγάλο χρόνο φύλαξης, για τα καλύτερα αποτελέσματα συνιστάται να αποθηκεύετε το πακέτο μπαταριών πλήρως φορτιομένο, σε δροσερό, ξηρό μέρος, εκτός του φορτιστή.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πακέτα μπαταριών δεν θα πρέπει να αποθηκεύονται τελείως εκφορτισμένα. Το πακέτο μπαταριών θα χρειαστεί να επαναφορτιστεί πριν τη χρήση.

Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία

Επιπλέον των εικονογραμμάτων που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο αυτό, οι ετικέτες πάνω στο φορτιστή και στο πακέτο μπαταριών μπορεί να δείχνουν τα εξής εικονογράμματα:

DEWALT DCM581 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 1

DEWALT DCM581 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 2

DEWALT DCM581 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 3

DEWALT DCM581 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 4

DEWALT DCM581 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 5

DEWALT DCM581 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 6

DEWALT DCM581 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 7

DEWALT DCM581 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 8

DEWALT DCM581 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 9

DEWALT DCM581 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 10

Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση.

Ανατρέξτεστα Τεχνικά δεδομένα για το χρόνο φόρτισης.

Μην αγγίζετε με αγώγιμα αντικείμενα.

Μη φορτίζετε κατεστραμμένες μπαταρίες.

Na μην εκτίθεται σε νερό.

Φροντίζετε για την άμεση αντικατάσταση τυχόν ελαττωματικών καλωδίων.

Η φόρτιση να γίνεται μόνο σε θερμοκρασία από 4 °C έως 40 °C.

Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο.

Απορρίψτε την μλαταρία με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο.

DEWALT DCM581 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 11

Фортίζετε τα πακέτα μπαταριών DEWALT μόνο με τους προβλεπόμενους φορτιστές DEWALT. Η φόρτιση πακέτων μπαταριών άλλων από τις προβλεπόμενες μπαταρίες DEWALT με χρήση φορτιστή DEWALT μπορεί να προκαλέσει έκρηξή τους ή άλλες επικίνδυνες καταστάσεις.

DEWALT DCM581 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 12

Μην πετάτε το πακέτο μπαταριών σε φωτιά.

Τύπος μπαταριών

To DCM581 λειτουργεί με πακέτο μπαταριών των 36 V. Αυτά τα πακέτα μπαταριών μπορούν να χρησιμοποιηθούν: DCB496, DCB497. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα.

Περιεχόμενα συσκευασίας

Στη συσκευασία περιέχεται:

1 Κοπτικό με νήμα
1 Βοηθητική λαβή
4 Βίδες βοηθητικής λαβής
1 Λουρί
1 Простатеутико
4 Bíδες προστατευτικού
1 Лелібаthetaνοκοπτικού
1 Παξιμάδι θαμνοκοπτικού
1 Ροδέλα σύσφιξης θαμνοκοπτικού
1 Ροδέλα κίνησης θαμνοκοπτικού

5 Κοπίλιες

1 Κλειδί παξιμαδιού

1 Ράβδος, ασφάλισης

1 Κάλυμμα λεπίδας

1 Εγχειρίδιο οδηγιών

- Ελέγξτε για τυχόν ζημιές στο εργαλείο, στα τυήματα ή τα παρελκόμενα, οι οποίες μπορεί να συνέβησαν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς.

• Πριν από τη χρήση, αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε προσεκτικά και να κατανοήσετε το παρόν εγχειρίδιο.

Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο

Επάνω στο εργαλείο εμφανίζονται τα παρακάτω εικονογράμματα:

DEWALT DCM581 - Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο - 1

Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση.

DEWALT DCM581 - Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο - 2

Φοράτε προοτατευτικά για τα αυτιά.

DEWALT DCM581 - Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο - 3

DEWALT DCM581 - Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο - 4

Φοράτε προστατευτικά για τα μάτια.

DEWALT DCM581 - Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο - 5

Μην εκθέτετε το εργαλείο σε βροχή ή υψηλή υγρασία και μην το αφήνετε σε εξωτερικούς χώρους υπό βροχή.

ΕΛΛΗΝΙκά

DEWALT DCM581 - ΕΛΛΗΝΙκά - 1

Απενεργοποιήστε το εργαλείο. Αφαιρείτε την μπαταρία πριν την εκτέλεση οποιασδήποτε συντήρησης στο εργαλείο.

DEWALT DCM581 - ΕΛΛΗΝΙκά - 2

Φοράτε προστασία κεφαλής.

DEWALT DCM581 - ΕΛΛΗΝΙκά - 3

Na φοράτε αντιολισθητικά υποδήματα.

DEWALT DCM581 - ΕΛΛΗΝΙκά - 4

Φορέστε αντιολισθητικό γάντια.

DEWALT DCM581 - ΕΛΛΗΝΙκά - 5

Κρατάτε ανθρώπους και ζώα σε απόσταση τουλάχιστον 6 m από την περιοχή εργασίας.

DEWALT DCM581 - ΕΛΛΗΝΙκά - 6

Μη χρησιμοποιείτε κυκλικές μεταλλικές λεπίδες.

DEWALT DCM581 - ΕΛΛΗΝΙκά - 7

Προσέχετε για τυχόν εκτινασσόμενα αντικείμενα.

DEWALT DCM581 - ΕΛΛΗΝΙκά - 8

Προσοχή στην ώθηση από τη λεπίδα.

DEWALT DCM581 - ΕΛΛΗΝΙκά - 9

Κρατάτε τους παρευρισκόμενους σε απόσταση.

DEWALT DCM581 - ΕΛΛΗΝΙκά - 10

DEWALT DCM581 - ΕΛΛΗΝΙκά - 11

Οδηγία 2000/14/ΕΚ περί Εγγυημένης ακουστικής ιοχύος.

Θεξη Κωδικου Ημερομηνιας (Εικ. Ευ)

Ο κωδικός ημερομηνίας 45, ο οποίος περιλαμβάνει επίσης το έτος κατασκευής, είναι τυπωμένος επάνω στο περίβλημα.

Παράδειγμα:

2016 XX XX

'Ετος κατασκευής

Περιγραφή (εικ. Α)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην τρολοποιήσετε ποτέ το μακειρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του. Μπορεί να προκληθεί βλάβη ή προσωπικός τραυματιομός.

1 Σκανδάλη ρύθμισης ταχύτητας
2 Μοχλός ασφάλιοης σε απενεργοποιημένη κατάσταση
3 Ρύγχος ασφάλισης σε απενεργοποιημένη κατάσταση
4 Λαβή
5 Διακόπτης ρύθμισης ταχύτητας
6 Βοηθητική λαβή
7 Περίβλημα μοτέρ
8 Млаотоúvi коптікоú
9 Βάση στερέωσης για το λουρί
10 Λουρί

11 Простатеутико
12 Περίβλημα καρουλιού
13 Περίβλημα μπαταρίας
14 Πακέτο μπαταριών
15 Κουμπί απελευθέρωσης μλαταρίας
16 Λεπίδα θαμνοκοπτικού
17 Κλειδί παξιμαδιού
18 Κάλυμμα λεπίδας

Προοριζομενη Χρηση

Το κοπτικό με νήμα / θαμνοκοπτικό έχει οχεδιαστεί για επαγγελματικές εφαρμογές κοπής.

Na MH χρησιμοποιείται σε συνθήκες υγρασίας ή όταν υπάρχουν εύφλεκτα υγρά ή αέρια.

MHN αφήνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με το εργαλείο. Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο αυτό χρησιμοποιείται από μη έμπειρους χειριστές.

- Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) που έχουν μειωμένες οωματικές, αιοθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες, ή έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσης και δεξιοτήτων, εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την αοφάλειά τους. Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν.

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κησενο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού, απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση/αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων. Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμού.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο σετ μπαταριών και τριστές της DEWALT.

Εισαγωγή και αφαίρεση του πακέτου μπαταριών από το εργαλείο (εικ. C–Ε)

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τα καλύτερα αποτελέσματα, να βεβαιώνεστε ότι το πακέτο μπαταριών 14 είναι πλήρως φορτισμένο.

Εισαγωγή του πακέτου μπαταριών από το εργαλείο

  1. Ευθυγραμμίστε το πακέτο μπαταρίας 14 με τις ράγες μέσα στο εργαλείο (Εικ. Ρ).
  2. Εισάγετέ το στο εργαλείο έως ότου το πακέτο μπαταρίας έχει εδράσει σταθερά και βεβαιωθείτε ότι ακούσατε την ασφάλιση να κουμπώσει στη θέση της.

Για να αφαιρεσετε το πακετο μπαταριων απο το εργαλειο

  1. Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης 15 και τραβήξτε σταθερά το πακέτο μπαταρίας ώστε να βγει από τη λαβή του εργαλείου (Εικ. D).

  2. Εισάγετε το πακέτο μπαταριών μέσα στο φορτιστή όπως περιγράφεται στο τμήμα περί φορτιστή του παρόντος εγχειριδίου.

Πακετα μπαταριων με δεικτη φορτίου (Εικ. Ε)

Ορισμένα πακέτα μπαταριών DEWALT περιλαμβάνουν ένα δείκτη φορτίου. Αυτός αποτελείται από τρεις πράσινες λυχνίες LED που υποδηλώνουν το επίπεδο του φορτίου που απομένει στο πακέτο μπαταριών.

Για να ενεργοποιήσετε το δείκτη φορτίου, πατήσε και κρατήσε πατημένο το κουμπί 19 του δείκτη φορτίου. Θα ανάψει ένας συνδυασμός των τριών πράσινων λυχνιών LED που είναι ενδεικτικός του επιπέδου του φορτίου που απομένει. Όταν το επίπεδο του φορτίου στη μπαταρία είναι κάτω από το χρησιμοποιήσιμο όριο, ο δείκτης φορτίου δεν θα ανάψει και η μπαταρία θα χρειαστεί να επαναφορτιστεί.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο δείκτης φορτίου αποτελεί μόνο μια ένδειξη του φορτίου που έχει απομείνει στο πακέτο μπαταριών. Δεν δείχνει τη λειτουργικότητα του εργαλείου και υπόκειται σε μεταβολές βάσει των εξαρτημάτων του προϊόντος, της θερμοκρασίας και της εφαρμογής του τελικού χρήστη.

Συναρμολόγηση

Αφαίρεση του περιβλήματος καρουλιού (Εικ. Α, Τ, Ζ)

  1. Περάστε ένα κατοαβίδι μέσα από την οπή 21 στη ροδέλα κίνησης κοπτικού με νήμα (μικρή) 20 ώστε να εισέλθει στην οπή 22 οτο περίβλημα μοτέρ 7 όπως, φαίνεται στην εικόνα F.
  2. Περιστρέψτε το περίβλημα καρουλιού 12 δεξιόστροφα όπως φαίνεται στην εικόνα G.
  3. Αφαιρέστε το περίβλημα καρουλιού και τη ροδέλα κίνησης από το κοπτικό.

Σύνδεση του προστατευτικού (Εικ. Α, Η, Ι)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Σε καμία περίπτωση μη χρήμοποιήσετε τη συσκευή χωρίς το προστατευτικό καλά σφιγμένο στη θέση του. Θα μπορούσε να προκύψει ζημιά ή τραυματισμός.

  1. Αφαιρέστε το περίβλημα καρουλιού 12 όπως περιγράφεται στο τμήμα Αφαίρεση του περιβλήματος καρουλιού.
  2. Για να συνδέσετε το προστατευτικό, περάστε το ρύγχος 23 του προστατευτικού κάτω από το χείλος 24 του περιβλήματος μοτέρ 7 και κατόπιν χαμηλώστε το πίσω μέρος του προστατευτικού στη θέση του, όπως φαίνεται στην εικόνα Η.
  3. Επανατοποθετήστε και οφίξτε καλά τις 4 βίδες προστατευτικού 25 με το κλειδί 17 όπως φαίνεται στην εικόνα I.
  4. Επανατολοθετήστε το περίβλημα καρουλιού όπως περιγράφεται παρακάτω στο τμήμα Σύνδεση του περιβλήματος καρουλιού.

Σύνδεση του περιβλήματος καρουλιού (Εικ. Α, Ι, Ι)

  1. Περάστε τη ροδέλα κίνησης του κοπτικού με νήμα (μικρή) 20 πάνω στο μπουλόνι 26 το οποίο προεξέχει από το κοπτικό έτσι ώστε η οπή της ροδέλας 21 να συμπέσει με την οπή 22 στο περίβλημα μοτέρ 7.
  2. Періотрéψτε τη ροδέλα και το περίβλημα μοτέρ έως ότου οι οπές τους συμπέσουν με την εσοχή 27 στο προστατευτικό 11.
  3. Περάστε ένα κατοαβίδι μέσα από τις τρεις οπές, βιδώστε το περίβλημα καρουλιού δεξιόστροφα και οφίξτε το καλά πάνω στο μπουλόνι.

Σύνδεση της λεπίδας (Εικ. Α, Κ)

ΠΡΩΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος τραυματιομού. Η λεπίδα θηγοκοπτικού έχει αιχμηρά άκρα. Φοράτε γάντια κατά το χειρισμό της λεπίδας.

  1. Αφαιρέστε το περίβλημα καρουλιού 12 και τη ροδέλα κίνησης του κοπτικού με νήμα (μικρή) 20 όπως περιγράφεται στο τμήμα Αφαίρεση του περιβλήματος του καρουλιού.
  2. Перáste tη rodéla (μεγάλη) 28 του μηχανισμού κίνησης του κοπτικού με νήμα πάνω στο μπουλόνι 26 το οποίο προεξέχει από το κοπτικό έτσι ώστε η οπή της 29 να συμπέσει με την οπή 22 στο περίβλημα μοτέρ 7 .
  3. Τοποθετήστε τη λεπίδα θαμνοκοπτικού 16 πάνω στη ροδέλα μηχανισμού κίνησης έτσι ώστε η εσωτερική, μη κοπτική ακμή 30 να ευθυγραμμίζεται με την οπή της ροδέλας μηχανισμού κίνησης. Με αυτό τον τρόπο θα είναι ευκολότερη και ασφαλέστερη η αφαίρεση της λεπίδας αργότερα.
  4. Περάστε τη ροδέλα σύσφιξης θαμνοκοπτικού 31 πάνω στη λεπίδα ώστε η πλατύτερη πλευρά να είναι σε πλήρη επαφή με τη λεπίδα.
  5. Βιδώστε το παξιμάδι 32 του θαμνοκοπτικού πάνω στο μπουλόνι χρηοιμολοιώντας το κλειδί 17. Βεβαιωθείτε ότι το παξιμάδι είναι καλά οφιγμένο.
  6. Περάστε την κοπίλια 33 τελείως μέσα από την οπή στο μπουλόνι.

Τοποθέτηση της βοηθητικής λαβής (Εικ. Α, Τ)

  1. Τοποθετήστε τη βοηθητική λαβή 6 στο πάνω μέρος του μπαστουνιού 8 του κοπτικού πάνω από την ετικέτα που είναι τοποθετημένη στο μέσο του μπαστουνιού.
  2. Μετακινήστε το στήριγμα 34 της βοηθητικής λαβής ως την κάτω πλευρά της λαβής.
  3. Περάστε τα μπουλόνια 35 της λαβής μέσα από το στήριγμα ώστε να εισέλθουν στη λαβή.
  4. Σφίξτε τα μπουλόνια της λαβής με το κλειδί 17. Βεβαιωθείτε ότι λαβή έχει στερεωθεί καλά.

Αν χρειάζεται ρύθμιση, λασκάρετε τα μπουλόνια της λαβής και κινήστε τη βοηθητική λαβή προς τα πάνω ή κάτω στο μπαστούνι του κοπτικού. Κατόπιν, οφίξτε πάλι τα μπουλόνια.

Αντικατάσταση του προστατευτικού (Εικ. I, M)

  1. Αφαιρέστε το περίβλημα καρουλιού 12 όπως περιγράφεται στο τμήμα Αφαίρεση του περιβλήματος καρουλιού.
  2. Αφαιρέστε τις 4 βίδες προστατευτικού 25 όπως φαίνεται στην εικόνα I.
  3. Ανυψώστε και αφαιρέστε το προστατευτικό υπό γωνία, όπως φαίνεται στην εικόνα Μ.
  4. Εγκαταστήστε το νέο προστατευτικό όπως περιγράφεται στο τμήμα Σύνδεση του προστατευτικού.

Σύνδεση του λουριού (Εικ. Α)

Συνδέστε το λουρί 10 στη βάση στερέωσης του λουριού 9 και περάστε το λουρί σε έναν ώμο για πρόσθετη υποστήριξη του χορτοκοπτικού ή θαμνοκοπτικού κατά τη χρήση του.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Οδηγίες χρήσης

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες αφαιλείας και τις ισχύουσες ρυθμίσεις.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κατένο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού, απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση/αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων. Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.

Κατάλληλη θέση χεριών (εικ. Α, Ο)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού, να χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΟΤΕ την κατάλληλη θέση των χεριών, όπως φαίνεται.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τρασφατισμού, ΠΑΝΤΑ να κρατάτε σταθερά το εργαλείο σε αναμονή απότομης αντίδρασης.

Για τη σωστή τοποθέτηση των χεριών απαιτείται ένα χέρι στη λαβή 4, με το άλλο χέρι στην κύρια λαβή 6.

Ενεργοποίηση (Εικ. Α)

Για να ενεργοποιήσετε τη ουσκευή, οπρώξτε προς τα εμπρός το ρύγχος ασφάλισης στην απενεργοποιημένη κατάσταση 3, πιέστε το μοχλό ασφάλισης στην απενεργοποιημένη κατάσταση 2 και κατόπιν πιέστε τη σκανδάλη ρύθμισης ταχύτητας 1.

Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, ελευθερώστε τη σκανδάλη ρύθμισης ταχύτητας, το μοχλό ασφάλισης στην απενεργοποιημένη κατάστασης και το ρύγχος.

Διακόπτης ρύθμισης ταχύτητας (εικ. Α)

Αυτό το χορτοκοπτικό σας δίνει τη δυνατότητα να επιλέξετε την κατάλληλη ταχύτητα για μεγολύτερη διάρκεια εργασίας ή να αυξήσετε τις στροφές για πιο αποτελεσματική κοπή.

Για να αυξήσετε την αυτονομία λειτουργίας, πιέστε εμπρός τον διακόπτη ρύθμισης ταχύτητας 5 προς τη βοηθητική λαβή 6 στη θέση «LO». Αυτή η λειτουργία είναι η καταλληλότερη για μεγάλες επιφάνειες που απαιτούν περισσότερο χρόνο για την ολοκλήρωσή τους.

Για να αυξήσετε τις στροφές του χορτοκοπτικού, τραβήξετε πίσω τον διακόπτη ρύθμισης ταχύτητας προς το περίβλημα της μπαταρίας 13 στη θέση «Η». Αυτή λειτουργία είναι η καταλληλότερη για πιο πυκνά χόρτα και εργασίες που απαιτούν υψηλότερες στροφές ανά λεπτό.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στη λειτουργία «Η» η διαθέσιμη αυτονομία είναι μικρότερη σε σύγκριση με τη λειτουργία «LO».

Κοπή χόρτων / Κοπή θάμνων (Εικ. Α, Ν, Ο)

Με το κοπτικό σε λειτουργία, θέστε το υπό γωνία και μετακινήστε το από πλευρά σε πλευρά, όπως φαίνεται στην εικόνα Ν.

Διατηρήστε ελάχιστη απόσταση 610 mm ανάμεσα στο προστατευτικό και στα πόδια σας, όπως φαίνεται στην εικόνα Ο.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε το περιστρεφόμενο νήμα κατα προσέγγιοη παράλληλο με το έδαφος (με κλίση όχι μεγαλύτερη από 30 μοίρες). Αυτό το κοπτικό δεν είναι κλαδευτικό για φράκτες θάμνων. ΜΗ ΓΕΡΝΕΤΕ το κοπτικό ώστε το νήμα του ή η λεπίδα θαμνοκοπτικού να περιστρέφεται σε ορθή γωνία ως προς το έδαφος. Τα εκτινασσόμενα υπολείμματα μπορούν να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό.

Τροφοδοσία νήματος σε κοπτικό τροφοδοσίας με μέθοδο κτυπήματος στο έδαφος

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για την αποφυγή τραυματισμού, ποτέ μεφωπάτε τη μονάδα στο έδαφος όταν έχει συνδεθεί το συγκρότημα θαμνοκοπτικού στο περίβλημα μοτέρ.

Το χορτοκοπτικό σας χρησιμοποιεί νάλουν μεσινέζα διαμέτρου 2,032 mm. Η μεσινέζα φθείρεται τοχύτερα και χρειάζεται συχνότερα τροφοδότηση όταν κόβετε κατά μήκος διαδρόμων, πεζοδρομίων ή άλλων σκληρών επιφανειών, καθώς και όταν κόβετε πιο χοντρά χόρτα.

Κατά τη χρήση του χορτοκοπτικού, το μήκος της μεσινέζας μειώνεται εξαιτίας της φθοράς. Για να τροφοδοτήσετε νέα μεσινέζα, ελαφρά απαλά το χορτοκοπτικό στο έδαφος ενώ λειτουργεί με κανονικές στροφές.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν το μήκος της μεσινέζας υπερβαίνει το πλάτος κοπής των 330 mm τότε οι επιδόσεις, η αυτονομία και η ωφέλιμη διάρκεια ζωής του χορτοκοπτικού επηρεάζονται αρνητικά εξαιτίας της πιθανής βλάβης του μοτέρ. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να ακυρώσει την εγγύηση.

Χρήσιμες συμβουλές για το κόψιμο

  • Χρησιμοποιείτε το άκρο της μεσινέζας για να κόψετε. Μην πιέζετε την κεφαλή της μεσινέζας μέσα στα άκοπα χόρτα.
  • Οι φράκτες, είτε με συρματόπλεγμα είτε ξύλινοι, προκαλούν πρόσθετη φθορά στη μεοινέζα, ακόμα και οπάσιμό της. Τα τοιχία από πέτρα ή τούβλο, τα ρείθρα και τα ξύλα φθείρουν τη μεσινέζα ταχύτατα.
  • Μην αφήνετε το κάλυμμα του καρουλιού να τρίβεται στο έδαφος ή άλλες επιφάνειες.
    • Σε ψηλά χόρτα, ξεκινήστε να κόβετε από πάνω προς τα κάτω, αλλάζοντας ύψος το πολύ μέχρι 30 εκατοστά τη φορά.

  • Δώστε κλίση στο χορτοκοπτικό προς την περιοχή που κόβετε. Εκεί γίνεται η αποδοτικότερη κοπή.
    • Το χορτοκοπτικό κόβει κατά την κίνηση της κεφαλής του από αριστερά προς τα δεξιά. Με τον τρόπο αυτό αποφεύγετε την εκτίναξη αντικειμένων προς τον χειριστή.

  • Αποφεύγετε δέντρα και θάμνους. Η μεσινέζα μπορεί εύκολα να κάνει ζημιά σε φλοιούς δέντρων, ξύλινα σοβατεπιά και κορνίζες, επενδύσεις και ραμποτέ ή πασσάλους περίφραξης.

Ανταλλακτικά αξεσουάρ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο αφαρού τραυματιομού, απενεργοποιείτε τη συσκευή και αποσυνδέετε την μλαταρία πριν κάνετε οποιεοδήποτε ρυθμίσεις ή πριν αφαιρέσετε/τοποθετήσετε παρελκόμενα ή αξεσουάρ.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η χρήση αξεσουάρ που δεν συματώνται από την ΔΕWALT για τη συγκεκριμένη συσκευή ενδέχεται να δημιουργήσει κινδύνους.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε λεπίδες, αξεουάρ η παρελκόμενα διαφορετικά από αυτά που προτείνει η DEWALT για το συγκεκριμένο χορτοκοπτικό Ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή ζημιά στο προϊόν.

Χρησιμοποιείτε το ανταλλακτικό νήμα DEWALT, αρ. μοντέλου DT20650 (2 mm), DT20651 (2 mm), DT20652 (2,5 mm).

• Για τη βέλτιστη απόδοση, χρησιμοποιήστε DEWALT DT20650/51. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και DEWALT DT20652 αλλά σε αυτή την περίπτωση μπορεί να είναι μειωμένος ο χρόνος λειτουργίας του χορτοκοπτικού. Η χρήση οποιουδήποτε άλλου νήματος με το χορτοκοπτικό μπορεί να προκαλέσει υποβάθμιση της απόδοσης και/ή ζημιά στο χορτοκοπτικό.

Χρησιμοποιείτε ανταλλακτικές λεπίδες DEWALT, αρ. μοντέλου DT20653 255 mm (μαχαίρι θάμνων τριπλής λεπίδας), DT20655 (λεπίδα κοπής χόρτων 4Τ των 230 mm).

Αντικατάσταση της μεσινέζας κοπής (εικ. Ρ−S)

ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφύγετε βλάβη της ουσκευής, εάν η μέζα εξέχει πέρα από τη λεπίδα μεσινέζας, κόψτε την τόσο ώστε μόλις να φτάνει τη λεπίδα.

  1. Αφαιρέστε την μπαταρία.
  2. Στρέψτε το καρούλι 36 δεξιόστροφα για να ξεκλειδώσει, όπως φαίνεται στην Εικόνα Ρ. Η λευκή γλώσσα 37 που υπάρχει μέσα στο καρούλι θα περιστραφεί έξω από το «μάτι» 38 του καρουλιού, υποδεικνύοντας ότι έχει ξεκλειδώσει.
  3. Τραβήξτε το καρούλι ίσια προς τα έξω για να το αφαιρέσετε.
  4. Απομακρύνετε τα χόρτα και τα χώματα από το καρούλι και το περίβλημα.
  5. Αρχικά, τυλίξτε τη μεσινέζα στο κανάλι του καρουλιού που βρίσκεται πιο κοντά στις εγκοπές συγκράτησης 39, όπως φαίνεται στην Εικόνα Ο.
  6. Τοποθετήστε το άκρο της μεσινέζας 40 μέσα στην οπή συγκράτησης 41.

  7. Τυλίξτε τη μεσινέζα στο καρούλι, σύμφωνα με τη φορά που υποδεικνύει το βέλος που υπάρχει στην κάτω πλευρά του καρουλιού.

  8. Όταν η τυλιγμένη μεσινέζα φτάσει στην αρχή των εγκοπών συγκράτησης, κόψτε τη μεσινέζα, αφήνοντας ατύλιχτο μήκος 106 mm.
  9. Πιέστε τη μεοινέζα μέσα στην εγκοπή συγκράτησης, στη μία πλευρά του καρουλιού για να συγκρατήσετε το πρώτο κομμάτι ενώ τυλίγετε το δεύτερο.
  10. Επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία για το δεύτερο κομμάτι μεσινέζας στο κάτω τμήμα του καρουλιού.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού αρχίσετε να κόβετε, βεβαιωθείτε στ. χρησιμοποιείτε μόνο τον κατάλληλο τύπο μεσινέζας. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει μεσινέζα και στα δύο τμήματα του καρουλιού, όπως φαίνεται την Εικόνα Ρ.

  1. Μόλις τυλίξετε και τα δύο κομμάτια στο καρούλι 36, ακινητοποιήστε με τον αντίχειρα και τον δείκτη τη μεσινέζα στις εγκοπές συγκράτησης και περάστε το κάθε άκρο της μέσα από τις δύο οπές 43 που υπάρχουν εκατέρωθεν της κεφαλής του περιβλήματος 12, όπως φαίνεται στην Εικόνα S.

  2. Ευθυγραμμίστε τις λευκές γλώσσες 37 που υπάρχουν μέσα στο περίβλημα του καρουλιού με τις εσοχές 42 του καρουλιού. Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές συγκράτησης 39 με τις δύο οπές 43, όσο πιο κοντά γίνεται.

  3. Πιέστε το καρούλι μέσα στο περίβλημά του και στρέψτε το αριστερόστροφα για να κλειδώσει στη θέση του. Βεβαιωθείτε ότι η λευκή γλώσσα 37 φαίνεται μέσα από το «μάτι» 38 του καρουλιού. Βεβαιωθείτε ότι η μεσινέζα δεν έχει ξετυλιχθεί και ότι δεν έχει τυλιχθεί γύρω από τον άξονα που υπάρχει κάτω από το καρούλι.

  4. Τραβήξτε και τα δύο άκρα της μεσινέζας για να την ελευθερώσετε από τις εγκοπές συγκράτησης. Εάν η μεσινέζα εκτείνεται πέρα από τη λεπίδα κοπής της που υπάρχει στον προφυλακτήρα, τότε κόψτε την τόσο ώστε μόλις να φτάνει τη λεπίδα.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Το ηλεκτρικό εργαλείο της DE'WALT σχεδιάστηκε για να λειτουργεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση. Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κασενο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού, απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση/αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων. Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.

  1. Για να αποφύγετε την υπερθέρμανση κρατάτε καθαρά τα ανοίγματα εξαερισμού 44, που φαίνονται στην Εικόνα Τ.
  2. Η μεσινέζα του χορτοκοπτικού ενδέχεται να ξεραθεί με τον καιρό. Για να διατηρήσετε την ανταλλακτική μεσινέζα σε άριστη κατάσταση, αποθηκεύετέ την σε αεροστεγή σακούλα στην οποία έχετε προσθέσει μια κουταλιά της οούπας νερό.

ΕΛΛΗΝΙκά

  1. Για τον καθαρισμό των πλαστικών εξαρτημάτων μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ήπιο σαπούνι και υγρό πανί.
  2. Το μαχαίρι της μεσινέζας που υπάρχει στο χείλος του προφυλακτήρα ενδέχεται να στομώσει με τον καιρό. Συνιστούμε να το ακονίζετε περιοδικά με μια λίμα.

Ο φορτιστής και η μπαταρία δεν επιδέχονται σέρβις.

DEWALT DCM581 - ΕΛΛΗΝΙκά - 1

Λίπανοη

Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανοη.

DEWALT DCM581 - Λίπανοη - 1

Καθαρισμός

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για την αφαίρεση ρύπων και σκόνης, χα μοποιήστε ξηρό αέρα κάθε φορά που διαπιστώνετε συγκέντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού. Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία, να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή συμον σχυρές χημικές ουοίες για τον καθαριομό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου. Αυτές οι χημικές ουοίες μπορούν να υποβαθμίουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα. Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι. Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου. Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό.

Προαιρετικά παρελκόμενα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν διαγμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DEWALT, η χρήση τυχόν τέτοιων παρελκόμενων με το εργαλείο αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνη. Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματιομού, πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα που συνιστώνται από την DEWALT.

Για περιοσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα парελκόμενα, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε.

Για την προστασία του περιβάλλοντος

DEWALT DCM581 - Για την προστασία του περιβάλλοντος - 1

Χωριστή συλλογή. Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά που μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν ώστε να μειωθούν οι ανάγκες για πρώτες ύλες. Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www.2helpU.com.

Επαναφορτιζόμενη μπαταρία

Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται, όταν αδυνατεί πλέον να παράγει επαρκή

ισχύ για εργασίες, οι οποίες πραγματοποιούνταν εύκολα στο παρελθόν. Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της, απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον:

  • Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο, κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο.
  • Οι κυψέλες μπαταριών λιθίου-ιόντων είναι ανακυκλώσιμες. Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης. Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπονται με σωστό τρόπο.
Belgique etLuxembourg Belgiëen LuxemburgDrWALT – Belgium BWSAEgilde Walschaartsstraat 162800 MechelenTel: NL 32 15 47 37 63Tel: FR 32 15 47 37 64Fax: 32 15 47 37 99www.dewalt.beenduser.BE@sbdinc.com
Danmark DEWALT (Stanley Black&Decker AS)Rosikidevej 222620 AlberslundTel: 70 20 15 10Fax: 70 22 49 10www.dewalt.dkkundeservice.dk@sbdinc.com
Deutschland DEWALTRichard Klinger Str. 1165510 IdsteinTel: 06126-21-0Fax: 06126-21-2770www.dewalt.deinfodwge@sbdinc.com
Ελλάς DrWALT (Ελλάς) A.E.ΕδΡΑ ΓΡΑΦΕΙΑ : Στρόβλωνος 7& A. Βουλωγμένης, Τλυχρίδα 166 74, ΑθήναSERVICE : Ηυχρος Τόπος 2 (Χάνα Αθάξιρ) = 193 00 ΑσπόπιργοςTrk: 00302108981616Φuζ: 00302108983570www.dewalt.grGreeceService@sbdinc.com
España DrWALT Ibérica, S.C.A.Parc de Negócios "Mas Blaú"Edificio Muntadas, c/Bergada, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona)Tel: 934 797 400Fax: 934 797 419www.dewalt.esrespuesta.postventa@sbdinc.com
France DrWALT5, allée des HêtresBP 60105, 69579 Limonest CedexTel: 04 72 20 39 20Fax: 04 72 20 39 00www.dewalt.frsufi@sbdinc.com
SchweizSuisseSvizzerarDWALTIn der Luberzen 428902 UrdorfTel: 044 - 755 60 70Fax: 044 - 730 70 67www.dewalt.chservice@rofoag.ch
Ireland DEWALIBuilding 4500, Kinsale RoadCork Airport Business ParkCork, IrelandTel: 00353-2781800Fax: 01278 1811www.dewalt.ieSales.ireland@sbdinc.com
Italia DEWALTvia Energypark 620871 Vimercate (MB), ITTel: 800-01435339 039-9590200Fax: 39 039-9590311www.dewalt.it
Nederlands DrWALTNetherlands BVPostbus 83,6120 AB BORNTel: 31 164 283 063Fax: 31 164 283 200www.dewalt.nl
Norge DrWALTPosthoks 46130405 Oslo, NorgeTel: 45 25 13 00Fax: 45 25 08 00www.dewalt.nokundeservice.no@sbdinc.com
Österreich DEWALITwerkzeug Vertriebsges m.b.u.IIÖberlaaerstrasse 248, A–1230 WienTel: 01 - 66116 - 0Fax: 01 - 66116 - 614www.dewalt.atservice.austria@sbdinc.com
PortugalDEWALTEd. D Dinis, Quina da FonteRua dos Malhoes 2, 2A 2o Esq.Deiras e S. Julião da Barra, paço de Arcos e Caxlas2770 071 Paço de ArcosTel: +351 214667500Fax: +351214667580www.dewalt.pt.resposta.posvenda@sbdinc.com
SuomirDWALTPL4700521 Helsinki, SuomiPuh: 010 400 4333Faksit: 0800 411 340www.dewalt.fiaslakaspelvu.fi@sbdinc.com
SverigerDWALTBOX 9443122 MölndalSverigeTel: 031 68 61 60Fax: 031 68 60 08www.dewalt.sekundservice.sc@sbdinc.com
TürkiyeKALE Hirnavat ve Makina A.Ş.Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15Edirmekap / Cyüp / ISTANBUL 34050 TÜRKİYETel: 0212 533 52 55Faks: 0212 533 10 05www.dewalt.com.tr
UnitedKingdomrDWALT, 210 Bath Road;Slough, Berks SL1 3YDTel: 01753-567055Fax: 01753-572112www.dewalt.co.ukemeaservice@sbdinc.com
AustraliaDEWALT810 Whitehorse Road Box HillVIC 3103 AustraliaTel: Aust 1800 338 002Tel: NZ 0800 339 258www.dewalt.com.auwww.dewalt.co.nz
Middle East AfricaDEWALTP.O. Box - 17164,Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAETel: 971 4 812 7400Fax: 971 4 2822765www.dewalt.aeService.NEA@sbdinc.com
Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : DEWALT

Μοντέλο : DCM581

Κατηγορία : θαμνοκοπτικό