DEWALT DCM581 - Bosmaaier

DCM581 - Bosmaaier DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DCM581 DEWALT in PDF-formaat.

📄 148 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice DEWALT DCM581 - page 71
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over DCM581 DEWALT

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Bosmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCM581 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCM581 van het merk DEWALT.

GEBRUIKSAANWIJZING DCM581 DEWALT

Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 69

Hartelijk gefeliciteerd!

U hebt gekozen voor een DFWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DLWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap.

Technische gegevens

Accu's en laders worden apart verkocht

DCM581
Spanning VDC36V
Type 1
Uitgangsvermogen W 240
Toerental /min 0-5100 / 0-5500
Grootte maaistrook mm 380
Gewicht (zonder accuset) kg4,4
Bosmaaier
TypeSnoeimes voor struiken, Grasmaalmes, 4T Grasmaalmes
Toerental /min 0-5100 / 0-5500
Grootte maaistrook mm 255
Lawaaiwaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom)Draadtrimmerstand volgens EN50636-2-91:
L_PA (emissie geluidsdrukniveau)dB(A)81
L_WA (niveau geluidsvermogen)dB(A)95
K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau)dB(A)1,0
Vibratie-emissiewaarde a_h = m/s22,5
Onzekerheid K =m/s21,5
Lawaaiwaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom)Struikensnoeistand volgens EN ISO-11806-1:
L_PA (emissie geluidsdrukniveau)dB(A)81
L_WA (niveau geluidsvermogen)dB(A)95
K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau)dB(A)1,0
Vibratie-emissiewaarde a_h =
- Handgreepm/s2<2,5
- Hulphandgreepm/s210,9
Onzekerheid K =m/s21,5
Accu'sLaders/Laadtijden(Minuten)
Cat #VdcAhGewichtkgDCB413
DCB497 36 7,5 1,92 170
DCB496 36 6,0 1,88 130

Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN50636 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling.

WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau gebruikt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur.

Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur.

Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen tegen de effecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen.

OPMERKING: Landelijk geldende regels zullen misschien beperkingen inhouden voor het gebruik van de machine.

EG-conformiteitsverklaring

Richtlijn Voor Machines

DEWALT DCM581 - Richtlijn Voor Machines - 1

Draadtrimmer / Bosmaaier DCM581

DEWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder

Technische gegevens in overeenstemming zijn met:

2006/42/EG, EN60335-1:2012 + A11:2014 EN50636-2-91:2014,

EN ISO 11806-1:2011.

2000/14/EG, grastrimmer, L ≤ 50 cm, Bijlage VIII

DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310,

6802 ED Arnhem, Nederland

Identificatienr. aangemelde instantie: 0344

Niveau akoestisch vermogen conform 2000/14/EG

(Artikel 12, Bijlage III, L ≤ 50 cm):

nEDERLanDs

L_FA (gemeten geluidsvermogen) 81 dB(A)

onzekerheid (K) = 1,0 dB (A)

L_WA (gegarandeerd geluidsvermogen) 96 dB(A)

Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing.

De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DŁWALT.

DEWALT DCM581 - nEDERLanDs - 1

text_image M. Rergel

Markus Rompel

D-65510, Idstein, Duitsland

10.11.2016

DEWALT DCM581 - nEDERLanDs - 2

WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen.

Definities: Veiligheidsrichtlijnen

De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten.

GENAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie dien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen.

WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke staatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels.

VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels.

OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken.

DEWALT DCM581 - Definities: Veiligheidsrichtlijnen - 1

p risico van een elektrische schok.

DEWALT DCM581 - Definities: Veiligheidsrichtlijnen - 2

p brandgevaar.

INSTRUCTIES VOOR DE VEILIGHEID

WAARSCHUWING: Wanneer u op netvoeding dies sloten apparaten gebruikt, dient u altijd de nodige (waaronder de volgende) basisveiligheidsmaatregelen te nemen om het risico op brand, elektrische schokken, lichamelijk letsel en materiële schade te beperken.

WAARSCHUWING: Bij gebruik van het apparaat moeten de veiligheidsregels worden nageleefd. Lees deze instructies alvorens het apparaat te bedienen en dit met het oog op uw eigen veiligheid en die van omstanders.

Bewaar de instructies op een veilige plaats voor toekomstig gebruik.

  • Lees deze handleiding aandachtig geheel door voordat u het apparaat bedient.
  • Het bedoeld gebruik wordt beschreven in deze handleiding. Het gebruik van een accessoire of hulpstuk of het uitvoeren van een handeling met dit apparaat voor andere doeleinden dan wordt geadviseerd in deze gebruiksaanwijzing, kan leiden tot gevaar voor persoonlijk letsel.
  • Bewaar deze handleiding zodat u deze later ook nog kunt raadplegen.

BELANGRIJK

LEES ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK

BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN

VEILIGE BEDIENING

Opleiding

a) Lees de instructies aandachtig door. Maak u vertrouwd met de bedieningsknoppen en het juiste gebruik van de machine.
b) Kinderen of personen die niet vertrouwd zijn met deze instructies mogen de machine niet gebruiken. De lokale wetgeving kan de leeftijd van de bediener begrenzen.
c) Opgelet: de bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren die zich bij andere personen of hun eigendommen voordoen.

Voorbereiding

a) Voor gebruik, controleert u de machine altijd op beschadigde, ontbrekende of verkeerd geplaatste schermen of beschermingen.
b) Gebruik de machine nooit als er zich mensen, in het bijzonder kinderen of huisdieren, in de buurt bevinden.

Werking

a) Draag altijd oogbescherming en stevige schoenen wanneer de machine in werking is.
b) Gebruik het apparaat niet tijdens slechte weersomstandigheden, in het bijzonder bij bliksem.
c) Gebruik de machine alleen bij daglicht of voldoende kunstmatig licht.
d) Gebruik de machine nooit met beschadigde schermen of beschermingen of zonder dat de schermen of beschermingen bevestigd zijn.
e) Schakel de motor alleen in wanneer uw handen en voeten zich uit de buurt van het snijelement bevinden.

f) Koppel de machine altijd los van de voeding (d.w.z. haal de stekker uit het stopcontact of verwijder het ontkoppelingsmechanisme of de uitneembare accu)

  • telkens de machine zonder toezicht wordt achtergelaten;
    • voor het verwijderen van een verstopping;

• voor het controleren, reinigen of onderhouden van de machine;
- na het raken van een vreemd voorwerp;
• telkens de machine overmatig trilt.

g) Zorg dat u geen letsel oploopt aan uw handen en voeten door het snijelement.

h) Zorg dat de ventilatieopeningen altijd vrij van vuil zijn.

i) Wanneer u met de machine struiken knipt, is er een risico van terugslag als u in aanraking komt met een vast voorwerp (boomstam, tak of steen). De terugslag zal tegengesteld zijn aan de rotatierichting van het snoeimes.

j) Verwijder voorwerpen die terugslag kunnen veroorzaken, zoals takken en stukken steen.

k) Controleer de machine op losse moeren en bouten en beschadigde onderdelen, zoals scheuren in het kniphulpstuk.

Onderhoud en opslag

a) Koppel de machine altijd los van de voeding (d.w.z. haal de stekker uit het stopcontact of verwijder het ontkoppelingsmechanisme of de uitneembare accu) voordat u de machine reinigt of onderhoudt.

b) Gebruik alleen reserveonderdelen en accessoires die door de fabrikant zijn aanbevolen.

c) Controleer en onderhoud de machine regelmatig. Laat de machine alleen door een erkende reparateur repareren.

d) Wanneer niet in gebruik, bergt u de machine op buiten het bereik van kinderen.

e) Gebruik blade dekking voor metalen bladen tijdens transport en opslag.

f) Schoon zijn voor het opslaan, inclusief het gebruik van bewakers op snijuitrustingen met metalen messen.

AANVULLENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR GRASTRIMMERS / BOSMAAIERS

WAARSCHUWING: Snijelementen blijven draaien nadat de motor is uitgeschakeld.

- Draag een lange broek om uw benen te beschermen.

- Controleer voordat u het apparaat gebruikt of het snijoppervlak stokken, stenen, kabels en andere obstakels bevat.

- Gebruik het apparaat alleen rechtop, met het snijkoord vlak bij de grond. Schakel het apparaat nooit in wanneer het in een andere positie staat.

- Beweeg traag wanneer u het apparaat gebruikt. Opgelet, net gemaaid gras is vochtig en glad.

- Werk niet op steile hellingen. Werk tegen de richting van hellingen in, niet op en neer.

- Betreed nooit kiezelpaden of wegen wanneer het apparaat in werking is.

- Raak het snijkoord nooit aan wanneer het apparaat in werking is.

  • Leg het apparaat niet neer totdat het snijkoord volledig tot stilstand is gekomen.
  • Gebruik alleen het juiste type snijkoord. Gebruik nooit een metalen snijkoord of vislijn.
  • Houd altijd uw handen en voeten uit de buurt van het snijdraad, vooral wanneer u de motor inschakelt.
  • Kijk het apparaat vóór gebruik en na een impact na op tekenen van slijtage of schade en repareer het zo nodig.
  • Zorg dat u geen letsel oploopt door een apparaat dat dient om de roterende draad in te korten. Nadat u een nieuw snijkoord hebt geplaatst, moet u de machine steeds terug in de normale bedieningspositie plaatsen alvorens ze in te schakelen.
  • Houd toezicht wanneer dit apparaat wordt gebruikt in de nabijheid van kinderen.
  • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door jonge kinderen of zwakke personen zonder toezicht.
  • Dit apparaat mag niet als speelgoed gebruikt worden.
  • Gebruik alleen in een droge ruimte. Zorg dat het apparaat niet nat wordt.
    • Dompel het apparaat niet onder in water.
  • Open de behuizing niet. Geen enkel onderdeel binnenin het apparaat kan door de gebruiker worden onderhouden.
  • Gebruik het apparaat niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof.
  • Wanneer het apparaat in een voertuig wordt bewaard of vervoerd, moet het in de bagageruimte worden geplaatst of worden vastgemaakt opdat het niet zou bewegen bij een plotse verandering van snelheid of rijrichting.
  • Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, moet het op een droge, goed verluchte plaats buiten het bereik van kinderen worden bewaard.
  • Kinderen dienen geen toegang te hebben tot opgeborgen apparatuur.

Veiligheid van anderen

- Het is niet de bedoeling dat het apparaat wordt gebruikt door personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens, of door personen die het ontbreekt aan ervaring en kennis, tenzij onder toezicht en na instructie over het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

- Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.

Overige risico's.

Zorg ervoor dat u stevig staat op hellingen, reik niet buiten uw macht. Blijf altijd in evenwicht op de grond staan. Loop altijd in een rustig tempo, ren niet.

Overige risico's kunnen optreden wanneer het gereedschap niet wordt gebruikt conform de bijgevoegde veiligheidswaarschuwingen. Deze risico's kunnen het gevolg zijn van verkeerd gebruik, langdurig gebruik, enzovoorts.

Ook al worden de relevante veiligheidsvoorschriften en de veiligheidsvoorzieningen toegepast, sommige risico's kunnen niet worden vermeden. Deze omvatten:

nEDERLanDs

  • verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende/bewegende onderdelen,
  • verwondingen die worden veroorzaakt bij de vervanging van onderdelen, bladen of accessoires,
  • verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van een apparaat. Als u een apparaat langdurig moet gebruiken, neem dan regelmatig een pauze.
  • gehoorbeschadiging,
  • gezondheidsrisico's als gevolg van de inademing van stof tijdens het gebruik van uw gereedschap (bijv. als u werkt met hout, vooral eiken, beuken of MDF).

Elektrische veiligheid

De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.

DEWALT DCM581 - Elektrische veiligheid - 1

Uw DEWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN60335; daarom is geen aarding nodig.

Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum.

Een verlengsnoer gebruiken

U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absoluut noodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1 mm ^2 ; de maximale lengte is 30 m.

Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Laders

DEWALT laders hoeven niet te worden afgesteld en zijn zo ontworpen dat zij zeer gemakkelijk in het gebruik zijn.

Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte batterijladers (raadpleeg Technische Gegevens).

- Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accu gebruikt.

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Laat g- vloeistof in de lader dringen. Dit zou kunnen leiden tot een elektrische schok.

WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar miet een reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken.

VORZICHTIG: Gevaar voor brandwonden. Beperk Kethisico van letsel, laad alleen oplaadbare accu's op van het merk DEWALT. Andere typen accu's zouden uit

elkaar kunnen springen en persoonlijk letsel en schade kunnen veroorzaken.

VOORZICHTIG: Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met apparaat kunnen spelen.

OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit, kunnen de niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materiaal of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zijn, zoals, maar niet uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen beter bij de holtes van de lader worden weggehouden. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.

- Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreven. De lader en de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen.

- Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu's van DEWALT. Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok of elektrocutie.

- Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw.

- U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.

- Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.

- Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.

- Plaats niet iets boven op een lader en plaats de lader niet op een zacht oppervlak omdat hierdoor de ventilatiesleuven kunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt. Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing.

- Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddellijk vervangen.

- Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen, als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader naar een erkend servicecentrum.

- Haal de lader niet uit elkaar; breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrocutie of brand.

- Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zodat risico is uitgesloten.

- Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken. Er is dan minder risico

van een elektrische schok. Het risico is niet minder wanneer u de accu verwijderd.

  • Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten.
  • De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt niet voor de 12V-lader.

Een accu opladen (Afb. [Fig.] B)

  1. Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteekt.
  2. Plaats de accu 14 in de lader, en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart.
  3. Een volledig opgeladen accu wordt aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de acculader blijven zitten. Duw, als u de accu uit de lader wilt nemen, op de accu-vrijgaveknop 15 op de accu.

OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.

Werking van de lader

Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van de accu.

DEWALT DCM581 - Werking van de lader - 1

Laden van de accu

DEWALT DCM581 - Werking van de lader - 2

Accu opgeladen

DEWALT DCM581 - Werking van de lader - 3

Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu)

DEWALT DCM581 - Werking van de lader - 4

Probleem met accu of lader

DEWALT DCM581 - Werking van de lader - 5

DEWALT DCM581 - Werking van de lader - 6

DEWALT DCM581 - Werking van de lader - 7

DEWALT DCM581 - Werking van de lader - 8

Deze lader is ontworpen om problemen die kunnen ontstaan, te detecteren. Wanneer het rode lampje snel knippert is dat een teken dat er problemen zijn. Neem in dat geval de accu uit en zet de accu weer in de lader. Houdt het probleem aan, probeer dan een andere accu zodat u kunt vaststellen of de lader wel goed werkt. Als de nieuwe accu wel goed wordt opgeladen, is de oorspronkelijke accu kapot en moet deze worden teruggestuurd naar het servicecentrum of bij een inzamelpunt worden ingeleverd voor recycling. Als de nieuwe accu dezelfde problemen geeft als de oorspronkelijke, laat dan de lader en de accu testen bij een erkend servicecentrum.

De geschikte lader(s) laden niet een kapotte accu op. Het lampje zal niet of onregelmatig gaan branden en de lader geeft daarmee aan dat de accu kapot is.

OPMERKING: Dit kan ook betekenen dat er iets mis is met de lader.

Als de lader laat zien dat er een probleem is, laat de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum.

Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu)

Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, wordt onmiddellijk een Hot/Cold Delay gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur heeft

bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu- laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu.

Een koude accu zal minder snel worden opgeladen dan een warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook niet als de accu warmer wordt.

XR Li-ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingssysteem dat ervoor zorgt dat de accu niet te veel wordt geladen, niet te heet wordt of te veel wordt ontladen. Het product zal automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschermingssysteem actief wordt. Als dit gebeurt, zet u de Lithium-ion-accu op de lader, totdat deze volledig geladen is.

Instructies voor het reinigen van de lader

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Mood, voordat u met de reiniging begint, de stekker van de lader uit het stopcontact. U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof.

Accu

Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu's

Als u vervangende accu's bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.

De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebruikt, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen. Volg vervolgens de oplaadprocedures zoals die zijn uitgelegd.

LEES ALLE INSTRUCTIES

  • Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanneer u de accu plaatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
  • Gebruik nooit geweld bij het plaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze niet past in een lader die niet geschikt is, omdat de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.
  • Laad de accu's alleen op in DEWALT-laders.
  • Spat NIET met water en dompel de accu niet onder in water of andere vloeistoffen.
  • Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur 40 °C of meer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer).
  • Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur

nEDERLanDs

exploderen. Als lithium ion accu's worden verbrand, komen giftige dampen en materialen vrij.

  • Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep. Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.
  • De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp.

WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Aloeloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordt blootgesteld.

WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan de behe accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd, zet de accu dan niet in de lader. Klem een accu niet vast, laat een accu niet vallen, beschadig een accu niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gevallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboord met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zijn. Breng beschadigde accu's terug naar het servicecentrum zodat ze kunnen worden gerecycled.

WAARSCHUWING: Brandgevaar. Berg de accu met op en vervoer de accu niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact kunnen komen met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld, steek de accu niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsdozen, laden, enz., waar een losse spijkers, schroeven, sleutels, enz. liggen.

VORZICHTIG: Plaats het gereedschap wanneer niet in gebruik is, op z'n zijkant op een stabiel oppervlak waar het niet kan vallen of omvallen.

Sommige gereedschappen met grote accu's kunnen rechtop staan op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgegooid.

Transport

WAARSCHUWING: Brandgevaar. Tijdens het transport karten accu's mogelijk vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen. Controleer dat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zijn en goed geïsoleerd van materialen die ermee in contact kunnen komen en kortsluiting kunnen veroorzaken.

DFWALT accu's voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zijn bepaald door de bedrijfstak en door wettelijke normen, zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN; Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA), Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu's zijn getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38,3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria.

In de meeste gevallen zal bij de verzending van een DEWALT-accu deze naar verwachting worden geclassificeerd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal. Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium-ion-accu bevatten met een energie-classificatie hoger dan 100 Wattuur (Wh), moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9. Bij alle lithium-ion-accu's wordt de Wattuur-classificatie op de accu vermeld. Verder adviseert DEWALT in verband met complicaties met de voorschriften, lithium-ion-accu's niet als luchtvracht alleen te verzenden, ongeacht de Wattuur-classificatie.

Zendingen van gereedschap met accu's (combo-sets) kunnen naar verwachting per luchtvracht worden verzonden, als de Wattuur-classificatie van de accu niet hoger is dan 100 Wh.

Ongeacht of een verzending wordt geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatie.

De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt, wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld. Er wordt echter geen garantie gegeven, impliciet of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zijn activiteiten in overeenstemming zijn met de geldende voorschriften.

Aanbevelingen voor opslag

  1. De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog, uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude. Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn.
  2. Wanneer u de accu lange tijd opbergt, kunt u deze voor optimale resultaten het beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.

OPMERkIng: Accu's kunnen beter niet volledig ontladen worden opgeslagen. De accu moet voor gebruik weer worden opgeladen.

Labels op de oplader en accu

Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan:

DEWALT DCM581 - Labels op de oplader en accu - 1

DEWALT DCM581 - Labels op de oplader en accu - 2

DEWALT DCM581 - Labels op de oplader en accu - 3

DEWALT DCM581 - Labels op de oplader en accu - 4

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

ZieTechnische gegevens voor de oplaadtijd.

Niet doorboren met geleidende voorwerpen.

DEWALT DCM581 - Labels op de oplader en accu - 5

Laad geen beschadigde accu's op.

DEWALT DCM581 - Labels op de oplader en accu - 6

Niet blootstellen aan water.

DEWALT DCM581 - Labels op de oplader en accu - 7

Zorg dat defecte snoeren onmiddellijk worden vervangen.

DEWALT DCM581 - Labels op de oplader en accu - 8

Uitsluitend opladen tussen 4 °C en 40 °C.

DEWALT DCM581 - Labels op de oplader en accu - 9

Alleen voor gebruik binnenshuis.

DEWALT DCM581 - Labels op de oplader en accu - 10

Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu.

DEWALT DCM581 - Labels op de oplader en accu - 11

Laad DEWALT-accu's alleen op met de aangewezen DEWALT-laders. Wanneer u andere accu's dan de aangewezen DEWALT-accu's oplaadt met een DEWALT-lader dan kunnen deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situaties.

DEWALT DCM581 - Labels op de oplader en accu - 12

Gooi de accu niet in het vuur

Accutype

De DCM581 werkt op een 36-V accu.

Deze accu's kunnen worden gebruikt: DCB496, DCB497.

Raadpleeg Technische Gegevens voor meer informatie.

Inhoud van de verpakking

De verpakking bevat:

1 Draadtrimmer

1 Hulphandgreep

4 Schroeven hulphandgreep

1 Draagriem

1 Beschermkap

4 Schroeven beschermkap

1 Maaiblad bosmaaier

1 Moer bosmaaier

1 Klemring bosmaaier

1 Ring van de aandrijving van de bosmaaier

5 Splitpennen

1 Moersleutel

1 Stang, vergrendeling

1 Snoeimesbeschermkap

1 Gebruiksaanwijzing

- Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport.

- Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt.

Markering op het gereedschap

De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

DEWALT DCM581 - Markering op het gereedschap - 1

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

DEWALT DCM581 - Markering op het gereedschap - 2

Draag gehoorbescherming.

DEWALT DCM581 - Markering op het gereedschap - 3

Draag oogbescherming.

DEWALT DCM581 - Markering op het gereedschap - 4

Stel het apparaat niet bloot aan regen of een hoog vochtgehalte en laat het niet buiten staan terwijl het regent.

Schakel het gereedschap uit. Voordat u onderhoud aan het apparaat uitvoert, dient u de accu uit het apparaat te verwijderen.

DEWALT DCM581 - Markering op het gereedschap - 5

Draag bescherming van uw hoofd.

DEWALT DCM581 - Markering op het gereedschap - 6

Draag anti-slip schoeisel.

DEWALT DCM581 - Markering op het gereedschap - 7

Draag anti-slip handschoenen.

DEWALT DCM581 - Markering op het gereedschap - 8

Houd dieren en mensen minimaal 6 meter verwijderd van het werkgebied.

DEWALT DCM581 - Markering op het gereedschap - 9

Gebruik geen ronde metalen messen.

DEWALT DCM581 - Markering op het gereedschap - 10

Wees bedacht op voorwerpen die worden weggeslingerd.

DEWALT DCM581 - Markering op het gereedschap - 11

Wees bedacht op kracht van het knipmes.

DEWALT DCM581 - Markering op het gereedschap - 12

Zorg ervoor dat omstanders uit de buurt blijven.

DEWALT DCM581 - Markering op het gereedschap - 13

Richtlijn 2000/14/EG: gegarandeerd geluidsvermogen.

DEWALT DCM581 - Markering op het gereedschap - 14

DEWALT DCM581 - Markering op het gereedschap - 15

Positie Datumcode (Afb. U)

De datumcode 45, die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint.

Voorbeeld:

2016 XX XX

Jaar van fabricage

Beschrijving (Afb.A)

WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel dien nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.

1 Knop voor variabele snelheid
4 Handgreep
5 Snelheidsschakelaar
6 Hulphandgreep
7 Motorbehuizing
8 Trimmerstang
9 Riembevestiging
10 Draagriem
11 Beschermkap
12 Spoelbehuizing
13 Accubehuizing
14 Accu
15 Accu-ontgrendelknop
16 Maaiblad bosmaaier
17 Moersleutel
18 Snoeimesbeschermkap

2 Hendel voor vergrendeling in de uit-stand

3 Nok voor vergrendeling in de uit-stand

Gebruiksdoel

De draadtrimmer / bosmaaier is ontworpen voor professionele trim- en maaitoepassingen.

gEBRUIk ZE nIEt bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen.

Laat gEEn kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen.

- Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen.

MONTAGE EN AANPASSINGEN

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

WAARSCHUWING: gebruik alleen de accusets en laders van DEFWALT.

De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen (Afb. C–E)

OPMERking: Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu 14 volledig oplaadt.

De accu in van het gereedschap installeren

  1. Houd de accu 14 tegenover de rails in het gereedschap (Afb. C).
  2. Schuif de accu in het gereedschap tot deze stevig vastzit en let er vooral op dat u de accu hoort vastklikken.

De accu uit het gereedschap halen

  1. Druk op de accu-ontgrendelknop 15 en trek de accu stevig uit de handgreep van het gereedschap (Afb. D).
  2. Zet de accu in de lader zoals wordt beschreven in het ladergedeelte van deze handleiding.

Vermogenmeter (Afb. E)

Er zijn DEWALT-accu's met een vermogenmeter en deze bestaat uit drie groene LED-lampjes die een aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft.

U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter 19 in te drukken. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau liegt, gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu worden opgeladen.

OPMERkIng: De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.

Montage

Spoelbehuizing (Afb. A, F, G)

  1. Steek een schroevendraaier door het gat 21 in de ring van de trimmer-aandrijving (klein) 20 en in het gat 22 in de motorbehuizing 7 zoals wordt getoond in afbeelding F.
  2. Draai de spoelbehuizing 12 naar rechts zoals wordt getoond in afbeelding G.
  3. Verwijder de spoelbehuizing en de ring van de aandrijving van de trimmer.

Beschermkap bevestigen (Afb. A, H, I)

WAARSCHUWING: Werk nooit met het apparaat zonder de beschermkap stevig op zijn plaats zit. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.

  1. Verwijder de spoelbehuizing 12, zoals wordt beschreven in het gedeelte De spoelbehuizing verwijderen.
  2. Schuif, wanneer u de beschermkap wilt bevestigen, de nok 23 van de beschermkap onder de lip 24 van de motorbehuizing 7, breng vervolgens de achterzijde van de beschermkap omlaag en op z'n plaats, zoals wordt getoond in afbeelding H.
  3. Zet de 4 schroeven 25 van de beschermkap vast met de steeksleutel 17, zoals wordt getoond in afbeelding l.
  4. Plaats de spoelbehuizing weer, zoals wordt beschreven in het gedeelte De spoelbehuizing bevestigen.

De spoelbehuizing bevestigen (Afb A, I, J)

  1. Schuif de ring van de aandrijving van de draadtrimmer (klein) 20 omlaag over de bout 26, die van de trimmer uitsteekt, zodat het gat ervan 21 uitkomt tegenover het gat 22 in de motorbehuizing 7.
  2. Draai de ring en de motorbehuizing tot de gaten ervan uitkomen tegenover de uitsparing 27 in de beschermkap 11.
  3. Steek een schroevendraaier door de drie gaten, draai de spoelbehuizing naar links, en zet stevig vast op de bout.

Maaiimes bevestigen (Afb. A, K)

WARSCHUWING: Risico van letsel. Het snoeimes voor scheren heeft scherpe randen. Draag handschoenen wanneer u het mes vastpakt.

  1. Verwijder de spoelbehuizing 12 en de ring van de aandrijving van de draadtrimmer (klein) 20, zoals wordt beschreven in het gedeelte De spoelbehuizing verwijderen.
  2. Schuif de ring van de aandrijving van de bosmaaier (groot) 28 omlaag over de bout 26, die van de trimmer uitsteekt, zodat het gat ervan 29 uitkomt tegenover het gat 22 in de motorbehuizing 7.
  3. Schuif het maaiimes 16 van de bosmaaier boven op de ring van de aandrijving, zo dat de binnenste, niet-snijdende hand 30 uitkomt tegenover het gat van de ring van de aandrijving. Het maaiimes kan dan later gemakkelijker en veiliger worden verwijderd.
  4. Schuif de klemring 31 boven op het maaiimes, zo dat de brede zijde vlak tegen het maaiimes ligt.
  5. Schroef de moer 32 van het snoeimes met de steeksleutel op de bout 17. Controleer dat de moer stevig vast zit.
  6. Schuif de splitpen 33 volledig door het gat in de bout.

De hulphandgreep bevestigen (Afb. A, L)

  1. Plaats de hulphandgreep 6 boven op de trimmerstang 8 boven het label dat in het midden van de stang is geplakt.
  2. Schuif de beugel 34 van de hulphandgreep onder in de handgreep.
  3. Draai de bouten 35 door de beugel en in de handgreep.
  4. Zet de bouten van de handgreep vast met de steeksleutel
  5. Controleer dat de handgreep stevig vast zit.

Als u de montage moet aanpassen, draai dan de bouten van de handgreep los en schuif de hulphandgreep omhoog of omlaag langs de trimmerstang. Zet vervolgens de bouten weer vast.

De beschermkap weer plaatsen (Afb. I, M)

  1. Verwijder de spoelbehuizing 12, zoals wordt beschreven in het gedeelte De spoelbehuizing verwijderen.
  2. Verwijder de 4 schroeven 25 van de beschermkap, zoals wordt getoond in afbeelding I.
  3. Til de beschermkap onder een hoek omhoog, zoals wordt getoond in afbeelding M.
  4. Plaats de nieuwe beschermkap zoals wordt beschreven in het gedeelte Beschermkap bevestigen.

Draagriem bevestigen (Afb. A)

Haak de riem 10 op het bevestigingspunt 9 van de riem en plaats de riem op uw schouder voor extra ondersteuning wanneer u de trimmer of het snoeimes gebruikt.

BEDIENING

Instructies voor gebruik

WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de v heidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig pelleonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

Juiste positie van de handen (Afb. A, 0)

WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk leistete verminderen, dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld.

WAARSCHUWING: Beperk het risico op ernstig persoonlijk leersphoud het gereedschap ALTIJD stevig vast, zodat u bent voorbereid op een plotselinge terugslag.

Voor een juiste positie van de handen zet u één hand op de handgreep 4 en de andere hand op de hulphandgreep 6.

Inschakelen (Afb. A)

U schakelt het apparaat in door de nok 3 voor vergrendeling in de uit-stand naar voren te duwen, de hendel 2 voor vergrendeling in de uit-stand in te knijpen, en vervolgens de schakelaar voor variabele snelheid 1 in te knijpen.

U schakelt het apparaat uit door de schakelaar voor variabele snelheid, de hendel voor vergrendeling in de uit-stand en de nok los te laten.

Schakelaar snelheidsregeling (Afb. A)

Deze trimmer biedt u de keuze om aan een meer gematigde snelheid te werken om de werkingsduur te verlengen voor grotere opdrachten of om de trimmersnelheid te verhogen voor krachtige trimwerkzaamheden.

Om de werkingsduur te verlengen, duwt u de schakelaar voor de snelheidsregeling 5 naar voren in de richting van de hulphandgreep 6 in de 'LO'-stand. Deze stand is het meest geschikt voor grotere opdrachten die meer tijd in beslag nemen.

Om de trimmer te versnellen, duwt u de schakelaar voor de snelheidsregeling naar achteren in de richting van de accubehuizing 13 in de 'HI'-stand. Deze stand is het meest geschikt om hogere gewassen te trimmen en voor toepassingen die een groter toerental vereisen.

OPMERkIng: In de 'HI'-stand zal de werkingsduur korter zijn dan wanneer de trimmer in de 'LO'-stand staat.

Trimmen / Bosmaaien (Afb. A, N, O)

Beweeg de trimmer nadat u deze hebt ingeschakeld, onder een hoek met een zwaaiende beweging heen en weer, zoals wordt getoond in afbeelding N.

Houd een afstand van ten minste 610 mm aan tussen de beschermkap en uw voeten, zoals wordt getoond in afbeelding O.

WAARSCHUWING: Houd de roterende draad ongeveer paattel met de grond (onder een hoek van niet meer dan 30 graden). Deze trimmer is niet een kantentrimmer. KANTEL de trimmer NIET zo ver dat de draad of van het maairnes 16 van de bosmaaier bijna tot in een rechte hoek ten opzichte van de grond ronddraait. Vuil dat wordt rondgeslingerd kan ernstige verwondingen veroorzaken.

Aanvoer trimmerdraad

WAARSCHUWING: Voorkom persoonlijk letsel, voer nooit aan aan wanneer de bosmaaier op de motorbehuizing is bevestigd.

Uw trimmer maakt gebruik van een nylondraad met een diameter van 2,032 mm. Het snijkoord zal sneller verslijten en vaker moeten worden verlengd wanneer u snijwerkzaamheden verricht langs stoepen of andere schurende oppervlakken of wanneer u hardnekkiger onkruid snijdt.

Naarmate u de trimmer gebruikt, verkort het koord ten gevolge van slijtage. Tik de trimmer zachtjes tegen de grond tijdens de bediening ervan aan een normale snelheid om het koord te verlengen.

OPMERkIng: Wanneer u de nyldondraad langer maakt dan de zwade van 330 mm, heeft dit een negatieve impact op de prestaties, werkingsduur en levensduur van de trimmer wegens potentiële motorschade. In dit geval dreigt de garantie te vervallen.

Handige snijtips

  • Gebruik het uiteinde van het koord voor de snijwerkzaamheden. Duw de koordkop niet in ongemaaid gras.
  • Draad- en houten omheiningen zorgen ervoor dat het koord sneller slijt en zelfs stukgaat. Door stenen en bakstenen muren, stoepranden en hout kan het koord snel slijten.
  • Laat de beschermkap van de spoel niet over de grond of andere oppervlakken slepen.
  • Snijd hoge gewassen van boven naar beneden en snijd nooit stukken van meer dan 30 mm hoog.
  • Houd de trimmer gekanteld in de richting van de snijzone; dit is de beste snijmethode.
  • De trimmer snijdt door hem van links naar rechts te bewegen. Op die manier krijgt de gebruiker geen puin op zich.
  • Ga bomen en struiken uit de weg. Boomschors, houten profielen, gevelbekleding en omheiningspalen kunnen gemakkelijk worden beschadigd door het koord.

Accessoires vervangen

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk kredige beperken, zet u het apparaat uit en neemt u de accu uit voordat u een aanpassing uitvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert.

WAARSCHUWING: Het gebruik van een accessoire dat met door DEWALT wordt aanbevolen voor gebruik met dit apparaat kan gevaarlijk zijn.

WAARSCHUWING: Gebruik geen andere bladen, deessoires of hulpstukken dan deze die door DEWALT voor deze trimmer worden aanbevolen. Dit kan tot ernstig letsel of productschade leiden.

Gebruik vervangende draad van DëWALT, modelnr. DT20650 (2 mm), DT20651 (2 mm), DT20652 (2,5 mm).

- U bereikt optimale prestaties wanneer u de Dewalt DT20650/51 gebruikt. De DEWALT DT20652 gebruiken is ook mogelijk, maar de trimmer zal misschien minder lang werken op de accu. Gebruikt u een andere lijn op de trimmer, dan zal de machine misschien minder goed werken en/of zal de trimmer beschadigd raken.

Gebruik vervangende maaimessen van DEWALT modelnr. DT20653 255 mm (Tri-Blade Brush Knife), DT20655 (230 mm 4T Grass Cutting Blade).

Het snijkoord vervangen (Afb. P–S)

VORZICHTIG: Om schade aan het apparaat te voehomen, moet u het snijkoord afsnijden wanneer het over het snijblad uitsteekt zodat het net tot aan het blad reikt.

  1. Verwijder de accu.
  2. Draai de spoel 36 in de richting van de wijzers van de klok om te ontgrendelen, zoals in afbeelding P wordt geïllustreerd. Het witte knobbeltje 37 in de spoel zal van het spoelvenster 38 wegdraaien om aan te geven dat het ontgrendeld is.
  3. Trek de spoel er recht uit om deze te verwijderen.
  4. Haal vuil en gras van de spoel en behuizing.
  5. Wind eerst het nieuwe koord om de geul van de spoel die zich het dichtst bij de grijpsleuven 39 bevindt, zoals in afbeelding Q wordt geïllustreerd.
  6. Steek het uiteinde van het snijkoord 40 in het bevestigingsgat 41.
  7. Wind het snijkoord om de spoel in de richting van de pijl onder aan de spoel.
  8. Wanneer het omgewonden snijkoord het begin van de grijpsleuven heeft bereikt, snijd het koord dan af op ongeveer 106 mm.
  9. Duw het koord in de grijpsleuven aan één kant van de spoel om het eerste koord vast te houden terwijl u het tweede koord omwindt.
  10. Herhaal de bovenstaande procedure voor het tweede snijkoord in het onderste deel van de spoel.

VOORZICHTIG: Gebruik alleen het juiste type snijkoord aans u begint te trimmen. Zorg dat het snijkoord zich

in beide delen van het spoel bevindt, zoals in afbeelding R wordt geillustreerd.

  1. Zodra beide koorden om de spoel 36 zijn gewonden, plaats u uw duim en vinger op de grijpsleuven om het koord nog beter te bevestigen en voert u het uiteinde van elk koord door de twee gaten 43 aan weerszijden van de kop in de spoelbehuizing 12, zoals in afbeelding S wordt\ geillustreerd.
  2. Plaats de witte knobbeltjes 37 in de spoelbehuizing gelijk met de uitsparingen 42 van de spoel. Plaats de grijpsleuven 39 zo dicht mogelijk bij de twee gaten 43.
  3. Duw de spoel in de spoelbehuizing en draai tegen de wijzers van de klok in om de spoel te vergrendelen. Zorg dat het witte knobbeltje 37 in het spoelvenster 38 verschijnt. Vermijd dat het koord rafelt en zich om de schacht onder de spoel windt.
  4. Trek aan beide uiteinden van het snijkoord om deze uit de grijpsleuven te halen. Als het koord over het snijblad op de beschermkap uitsteekt, snijd het koord dan zodat het net tot aan het blad reikt.

ONDERHOUD

Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig personlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

  1. Houd de luchtinlaatsleuven 44, getoond in afbeelding T, schoon om oververhitting te voorkomen.
  2. Uw trimmerkoord kan mettertijd uitdrogen. Om uw koord in topvorm te houden, bewaart u een reservekoord in een plastic, verzegelbare zak met een eetlepel water.
  3. Plastic onderdelen kunnen worden schoongemaakt met een milde zeepoplossing en een vochtige doek.
  4. De koordsnijder aan de rand van de beschermknap kan mettertijd bot worden. Het is aanbevolen het blad regelmatig met een vijl te slijpen.

Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht.

DEWALT DCM581 - ONDERHOUD - 1

Smering

Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

DEWALT DCM581 - Smering - 1

Reiniging

WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de heel behuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag

goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert.

WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.

Optionele accessoires

WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door DEWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken.

Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires.

Bescherming van het milieu

DEWALT DCM581 - Bescherming van het milieu - 1

Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool, mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid. Producten en batterijen bevatten materialen die

kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com.

Herlaadbare accu

Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen. Aan het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu:

- Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig.

- Lithium-ion-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.

DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Nederland

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DEWALT

Model : DCM581

Categorie : Bosmaaier