DEWALT DCM581 - Buskrydder

DCM581 - Buskrydder DEWALT - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis DCM581 DEWALT i PDF-format.

📄 148 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice DEWALT DCM581 - page 6

Brugerspørgsmål om DCM581 DEWALT

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Buskrydder i PDF-format gratis! Find din vejledning DCM581 - DEWALT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DCM581 af mærket DEWALT.

BRUGSANVISNING DCM581 DEWALT

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4

Du har valgt et DEWALT-værktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj.

Tekniske Data

Batterier og opladere sælges separat

DCM581
Spænding VDC36V
Type 1
Afgiven effekt W 240
RPM /min 0-5100 / 0-5500
Trimmersporets bredde mm 380
Vægt (uden batteripakke) kg 4,4
Buskrydder
TypeTre-klinge buskkniv,græsklipperklinge,4T-græsklipperklinge
Afgiven effekt/min0-5100 / 0-5500
Trimmersporets bredde mm 255
Støjværdier og vibrationsværdier (triax vector sum)Græstrimmer-tilstand i henhold til EN50636-2-91:
L_PA (emissions lydtryksniveau)dB(A)81
L_WA (lydtryksniveau)dB(A)95
K(usikkerhed for det angivne lydniveau)dB(A)1,0
Vibrationsemissionsværdi a_H= m/s22,5
Usikkerhed K=m/s21,5
Støjværdier og vibrationsværdier (triax vector sum)Buskrydder-tilstand i henhold til EN ISO 11806-1:
L_PA (emissions lydtryksniveau)dB(A)81
L_WA (lydtryksniveau)dB(A)95
K(usikkerhed for det angivne lydniveau)dB(A)1,0
Vibrationsemissionsværdi a_H=
-Händtagm/s2<2,5
-Hjælpehändtagm/s210,9
Usikkerhed K=m/s21,5
BatterierOpladere/opladningstider (minutter)
Kat # V_DC AhVægt kgDCB413
DCB497 36 7,5 1.92 170
DCB496 36 6,0 1.88 130

Vibrationsemissionsniveauet, der er angivet i dette vejledningsark, er målt i overensstemmelse med en standardiseret test, der er angivet i EN50636 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet. Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering.

ADVARSEL: Det angivne vibrationsemissionsniveau ræntenterer værktøjets hovedanvendelsesområder. Hvis værktøjet anvendes til andre formål, med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt, kan vibrationsemissionen imidlertid variere. Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant.

Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange, værktøjet slukkes, eller når det kører men ikke bruges til at arbejde. Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant.

Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrationens effekter, som f.eks.: vedligehold værktøjet og tilbehøret, hold hænderne varme, organisation af arbejdsmønstre.

BEMÆRK: Nationale regler kan begrænse brugen af maskinen.

EF-Konformitetserklæring

Maskindirektiv

DEWALT DCM581 - Maskindirektiv - 1

Graestrimmer / Buskrydder DCM581

2000/14/EC, Græstrimmer, L ≤ 50 cm, tillæg VIII

DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310,

6802 ED Arnhem, Holland

ID-nr. for bemyndiget organ: 0344

Disse produkter overholder også direktivet 2014/30/EU og 2011/65/EU. Kontakt D'WALT på følgende adresse for yderligere oplysninger eller se bagsiden af manualen.

Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne af DEWALT.

DEWALT DCM581 - Graestrimmer / Buskrydder DCM581 - 1

text_image J. Rergel

Markus Rompel

ADVARSEL: Læs instruktionsvejledningen for at reducere risikoen for personskader.

Definitioner: sikkerhedsretningslinjer

Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord. Læs vejledningen og vær opmærksom på disse symboler.

FARE: Angiver en umiddelbart farlig situation, der mindindre den undgås, vil resultere i død eller alvorlig personskade.

ADVARSEL: Angiver en potentielt farlig situation, der minderindre den undgås, kunne resultere i død eller alvorlig personskade.

FORSIGTIG: Angiver en potentielt farlig situation, der mindre den undgås, kan resultere i mindre eller moderat personskade.

BEMÆRK: Angiver en handling, der ikke er forbundet med personskade, men som kan resultere i produktskade.

A der risiko for elektrisk stød.

Angiver brandfare.

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

ADVARSEL: Ved brug af lysnet-drevne redskaber skal geltlæggende sikkerhedsforanstaltninger, herunder de følgende, altid overholdes for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød, personskade og materiel skade.

ADVARSEL: Når du bruger trimmeren, skal sikkerhedsreglerne følges. For din egen og tilskuerenes sikkerheds skyld bedes du læse følgende anvisninger, før du betjener trimmeren. Opbevar brugsanvisningen sikkert til senere brug.

- Læs omhyggeligt hele betjeningsvejledningen, før du begynder at bruge redskabet.

- Den tilsigtede anvendelse er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Brugen af tilbehør eller udstyr eller udførelsen af enhver operation med dette redskab udover, hvad der er anbefalet i denne vejledning, kan udgøre en risiko for den personlige sikkerhed.

- Gem denne betjeningsvejledning til fremtidig reference.

VIGTIGT

LÆS OMHYGGELIGT F∅R BRUG

a) Læs vejledningen omhyggeligt. Vær bekendt med funktionerne og den korrekte brug af maskinen.
b) Lad aldrig børn eller personer, der er ubekendte med denne vejledning, bruge maskinen. Lokale reguleringer kan begrænse operatørens alder.
c) Husk, at operatøren eller brugeren er ansvarlig for ulykker eller skader, der opstår, og som involverer andre mennesker eller deres ejendom.

Forberedelse

a) Inspicér altid grundigt maskinen før brug for at finde beskadigede, manglende eller forkert anbragte skærme eller skjold.
b) Brug aldrig maskinen, mens folk, særligt børn, eller kæledyr er i nærheden.

Funktion

a) Bær altid øjenbeskyttelse og tykke sko ved brug af maskinen.
b) Undgå brug af maskinen under dårlige vejrforhold, særligt ved risiko for lyn.
c) Brug kun maskinen i dagslys eller godt kunstigt lys.
d) Benyt aldrig maskinen med beskadigede skærme eller skjold eller uden skærme eller skjold på plads.
e) Tænd kun for motoren, når hænder og fødder vender væk fra skæreredskaberne.

  • når maskinen lades stå uden opsyn;
    • før rydning af en blokering;
  • før tjek, rengøring eller arbejde på maskinen;
    • efter at have ramt et fremmedobjekt;
  • når maskinen begynder at vibrere unormalt.

g) Pas på, at skæreredskaberne ikke beskadiger fødder og hænder.

h) Sørg altid for, at ventilationshullerne holdes fri for rester.

i) Når du bruger buskrydderen er der risiko for tilbageslag, hvis den kommer i kontakt med en fast genstand (træstamme, gren eller sten). Enheden bliver slået tilbage i den modsatte retning af buskrydderens rotation.

j) Fjern ethvert objekt der kan forårsage tilbageslag, såsom grene og sten.

k) Kontroller for løse skruer og beskadigede dele, såsom revner i skæreudstyret.

Dansk

a) Afbryd maskinen fra strømforsyningen (altså ved at fjerne stikket fra elnettet, fjerne den inhabile enhed eller det fjernbare batteri) før vedligeholdelses- eller rengøringsarbejde.
b) Brug kun reservedele og tilbehør anbefalet af fabrikanten.
c) Inspicér og vedligehold maskinen regelmæssigt. Få kun maskinen repareret af en autoriseret reparatør.
d) Opbevar maskinen utilgængeligt for børn, när den ikke er i brug.
e) Brug klingedæksel for metalklinger under transport og opbevaring.
f) Rengør før opbevaring, herunder brug af vagter på skæreudstyr med metalklinger.

YDERLIGERE SIKKERHEDSANVISNINGER TIL GRAESTRIMMERE / BUSKRYDDERE

ADVARSEL: Klippeenheder fortsætter med at rotere, efter det motoren er slukket.

  • Brug lange bukser for at beskytte dine ben.
  • Før du bruger redskabet, skal du kontrollere, at det område, der skal trimmes, er fri for pinde, sten, tråde og andre forhindringer.
  • Brug kun redskabet i stående stilling, med trimmersnørerne nær jorden. Tænd aldrig for redskabet i nogen anden position.
  • Bevæg dig langsomt, når du bruger redskabet. Vær opmærksom på, at nyslået græs er fugtigt og glat.
  • Arbejd ikke på stejle skråninger. Arbejd på tværs af skråninger, ikke op og ned.
  • Kryds ikke grusstier eller veje, mens redskabet er i gang.
  • Rør aldrig ved trimmersnørerne, mens redskabet kører.
  • Læg ikke apparatet ned, før trimmersnørerne er holdt op med at rotere.
  • Brug kun den korrekte type trimmersnøre. Brug aldrig trimmersnøre af metal eller fiskesnøre.
  • Hold altid hænder og fødder væk fra skæretråden og klingen, især när motoren startes.
  • Før brug af apparatet og efter evt. slagpåvirkning skal det kontrolleres for tegn på slid eller beskadigelse, og reparation udføres efter behov.
  • Vær forsigtig med ikke at komme til skade på grund af enheder monteret med henblik på at trimme snørelængden. Efter man har trukket snøre ud, skal redskabet altid holdes i sin normale driftsstilling, før det tændes.
  • Tæt opsyn er nødvendigt, når apparatet benyttes i nærheden af børn.
  • Dette værktøj er ikke beregnet til at blive brugt af små børn og svagelige uden opsyn.
  • Apparatet må ikke bruges som legetøj.
  • Brug kun tørre steder. Lad ikke apparatet blive vådt.
    • Nedsænk ikke apparatet i vand.
  • Luk ikke op for apparathuset. Der er ingen dele indeni, der kan vedligeholdes af brugeren

  • Brug ikke laseren i områder med eksplosionsfare, som f.x. i nærheden af letantændelige væsker, gasser eller støv.

  • Når værktøjet opbevares eller transporteres på et køretøj, skal det placeres i bagagerummet eller fastspændes for at forhindre bevægelse ved pludselige ændringer af hastighed eller retning.
  • Når værktøjet ikke er i brug, skal det opbevares et tørt og godt ventileret sted, utilgængeligt for børn.
  • Børn må ikke have adgang til det opbevarede apparat.

Sikkerhed for andre

  • Dette værktøj er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps eller med mangel på erfaringer eller viden, medmindre de er under overvågning eller har fået instruktioner i brugen af værktøjet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.

- Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med redskabet.

Restrisici.

For at sikre et godt fodfæste på skråninger bør du ikke strække dig for meget. Hold hele tiden balancen. Gå altid, og løb ikke. Yderligere restrisici, som muligvis ikke er inkluderet i de medfølgende sikkerhedsadvarsler, kan opstå under anvendelse af værktøjet. Disse risici kan opstå ved misbrug, forlænget brug osv.

Selv når de relevante sikkerhedsregler overholdes, og der anvendes sikkerhedsudstyr, kan visse restrisici ikke undgås. Disseomfatter:

  • skader som følge af berøring af roterende/bevægelige dele.
  • skader som følge af udskiftning af dele, knive eller tilbehør.
  • skader som følge af forlænget brug af et værktøj. Når et værktøj bruges over længere perioder, skal du sørge for at holde pause med jævne mellemrum.
    • Hørenedsættelse.
  • Der kan opstå sundhedsfarer ved indånding af støv, der dannes under brug af værktøjet (eksempel:- arbejde med træ, især egetræ, bøg og træfiber).

Elektrisk sikkerhed

Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding. Kontrollér altid, at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen. Kontrollér også, at spændingen på din oplader svarer til din el-netspænding.

DEWALT DCM581 - Elektrisk sikkerhed - 1

Din DEWALT-oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60335. Derfor kræves der ingen jordledning.

Hvis strømledningen er beskadiget, skal den erstattes af en specialfremstillet ledning, der fås gennem DEWALT's serviceorganisation.

Brug af forlængerledning

Der bør ikke benyttes en forlængerledning, medmindre det er absolut nødvendigt. Brug en godkendt forlængerledning, der er egnet til strømforsyningen til din oplader (se Tekniske data). Den minimale lederstørrelse er 1 mm ^2 ; den maksimale længde er 30 m.

Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud.

GEM DISSE INSTRUKTIONER

Opladere

DEWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige som muligt.

Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere

GEM DISSE INSTRUKTIONER: Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniske data).

- Før du bruger opladeren, læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren, batteripakken og produktet.

ADVARSEL: Risiko for chok. Lad ikke nogen flydende vår komme ind i opladeren. Det kan resultere i et elektrisk chok.

ADYARSEL: Vi anbefaler brug af en reststrømsanordning med en reststrømskapacitet på 30mA eller mindre.

FORSIGTIG: Risiko for brand. For at reducere risikoen for destelser, oplad kun DEWALT genopladelige batterier. Andre batterityper kan eksplodere og forårsage personskader.

FORSIGTIG: Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke luge med udstyret.

BEMÆRK: Under bestemte forhold, når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen, kan blotlagte opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer. Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel, men ikke begrænset til ståluld, aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller. Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten, når der ikke er indsat en batteripakke. Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøre den.

  • Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem, der er omtalt i denne manual. Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejde sammen.
  • Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DEWALT genopladelige batterier. Al anden brug kan medføre risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød.
  • Udsæt ikke opladeren for regn eller sne.
  • Træk i stikket i stedet for ledningen, når opladeren frakobles. Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen.
  • Sørg for at ledningen er placeret, så den ikke bliver trädt på, snublet over eller på anden måde bliver genstand for skader eller belastning.
  • Anvend kun en forlængerledning, når det er absolut nødvendigt. Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning kan resultere i risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød.

  • Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring opladeren på et blødt underlag, der kan blokere ventilationshullerne og medføre for megen intern varme. Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder. Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden af huset.

  • Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er beskadiget—få dem omgående udskiftet.
  • Brug ikke opladeren, hvis den har fået et hårdt slag, er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis. Tag den med til et autoriseret værksted.
  • Demontér ikke opladeren, tag den med til et autoriseret værksted, när service eller reparation er påkrævet. Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok, livsfarlige elektriske stød eller brand.
  • Hvis ledningen beskadiges, skal den omgående udskiftes af producenten, hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko.
  • Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring. Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok. Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere denne risiko.
    • Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere til hinanden.
  • Opladeren er designet til at køre på standard 230V husholdningsstrøm. Forsøg ikke at bruge den med en anden strømstyrke. Dette gælder ikke for opladere til køretøjer.

Opladning af et batteri (Fig. B)

  1. Tilslut opladeren til en passende stikkontakt før batteripakken sættes i.
  2. Indsæt batteripakken 14 i opladeren og kontrollér, at pakken sidder godt fast i opladeren. Det røde (opladnings) lys vil blinke hele tiden og angive, at opladningsprocessen er startet.
  3. Når opladningen er færdig, vil det blive angivet af den røde lampe, som vil lyse konstant på ON. Batteripakken er fuldt opladet og kan nu anvendes eller kan efterlades i opladeren. Skub batteriets udløserknap 15 på batteripakken for at udtage batteripakken.

Betjening af oplader

Se indikatorerne nedenfor for batteripakkens opladestatus.

DEWALT DCM581 - Betjening af oplader - 1

text_image Pakke oplades Pakke opladet Varm/kold pakkeforsinkelse Problem pakke eller oplader

Denne oplader er beregnet til at påvise nogle problemer, der kan opstå. Problemer angives med det røde lys, som blinker i et hurtigt tempo. Hvis dette sker, skal du fjerne og derefter

DANSK

indsætte batteripakken i opladeren igen. Hvis problemet fortsætter, prøv en anden batteripakke for at afgøre, om opladeren virker korrekt. Hvis den nye pakke oplader korrekt, så er den oprindelige pakke defekt og skal returneres til et servicecenter eller andet indsamlingssted til genbrug. Hvis den nye batteripakke udløser den samme fejlindikation som den oprindelige, få opladeren og batteriepakken kontrolleret på et autoriseret servicecenter.

Kompatible oplader(e) vil ikke oplade en defekt batteripakke. Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse eller ved at vise problem pakke eller oplader blinkmønster.

BEMÆRK: Dette kan også betyde et problem med opladeren.

Hvis opladeren angiver et problem, tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret.

Varm/kold pakkeforsinkelse

Når opladeren sporer et batteri, der er for varmt eller for koldt, starter den automatisk en varm/kold pakkeforsinkelse og indstiller opladningen, indtil batteriet har nået en passende temperatur. Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion. Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid.

En kold batteripakke vil oplade med en langsommere hastighed end en varm batteripakke. Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed, selvom batteriet varmer.

Elektronisk beskyttelsessystem

XR Li-lon værktøjerne er designet med et elektronisk beskyttelsessystem, der vil beskytte batteriet imod overbelastning, overopvarmning eller dyb afladning.

Værktøjet vil automatisk slå fra, hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres. Hvis dette sker, anbring li-ion batteriet på opladeren, indtil det er helt opladet.

Instruktioner om rengøring af opladeren

ADVARSEL: Risiko for chok. Tag stikket til opladeren davit kontakten før rengøring. Snavs og fedt kan

fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller en blød ikke-metallisk børste. Brug ikke vand eller andre rengøringsmidler. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i en væske.

Batteripakke

Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker

Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker.

Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering. Læs nedenstående sikkerhedsvejledning, før batteripakke og oplader tages i brug. Følg derefter den beskrevne opladningsprocedure.

LÆS ALLE INSTRUKTIONER

- Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Isætning eller

udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv eller dampe.

  • Tving aldrig batteripakken ind i opladeren. Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken, så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader, da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader.
  • Oplad kun batteripakker i DEWALT opladere.
  • Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker.
  • Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder, hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40 °C (104 °F) (som f.eks. uden for skure eller metalbygninger om sommeren).
  • Brænd ikke batteripakken, selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt. Batteripakken kan eksplodere i åben ild. Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium-ion-batteripakker.
  • Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden, skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand. Hvis batterivæske kommer i øjnene, lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter, eller indtil irritationen ophører. Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp, består batterielektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater og lithiumsalte.
  • Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage luftvejsirritation. Sørg for frisk luft. Søg lægehjælp, hvis symptomerne vedvarer.

ADVARSEL: Fare for forbrændinger. Batterivæske kan være brændbar, hvis den udsættes for gnister eller åben ild.

ADVARSEL: Forsøg aldrig at åbne batteripakken. Hvis batteripakken er revnet eller beskadiget, indsæt den ikke i opladeren. Undgå at mase, tabe eller beskadige batteripakken. Anvend ikke en batteripakke eller oplader, der har fået et hårdt slag, er blevet tabt, kørt over eller blevet beskadiget på anden vis (f.eks. stukket med en nål, slået med en hammer, trådt på). Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød. Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren for genanvendelse.

ADVARSEL: Brandfare. Opbevar eller bær aldrig Læt repakker, så metalgenstande kan komme

i kontakt med udsatte batteriklemmer. Anbring for eksempel ikke batteripakker i forklæder, lommer, værktøjskasser, produktkasser, skuffer osv. med løse søm, skruer, nøgler osv.

FORSIGTIG: Når det ikke er i brug, læg værktøjet på stæn på en stabil overflade, hvor det ikke vil vælte

eller falde ned. Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken, men kan let væltes.

Transport

ADVARSEL: Brandfare. Transport af batterier kan mållyvis forårsage brand, hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer. Ved transport af batterier sørg for, at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer, der kan komme i kontakt med dem og forårsage en kortslutning.

DEWALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af industrien og juridiske standarder, som omfatter FN's anbefalinger om transport af farligt gods, den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods regulativer, de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen (ADR). Lithium-ion-celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38,3 i FN's anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods.

I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DEWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale. Generelt vil det kun være forsendelser, der indeholder et litium-ion batteri med en energivurdering på over 100 watt timer (wt), der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9. Alle litium-ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen. Desuden på grund af regulativers kompleksiteter, anbefaler DEWALT, at man ikke sender litium-ion-batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering. Forsendelser af værktøj med batterier (combo sæt) kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt, hvis batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end 100 watt timer.

Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret, er det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings-, mærknings- og dokumentationskrav.

Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt, hvor dokumentet blev oprettet. Men der gives ingen garanti, udtrykt eller underforstået. Det er købers ansvar at sikre, at vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældende regulativer.

Anbefalet opbevaring

  1. Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt, hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde. For optimal batteriydelse og -liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur, når de ikke er i brug.
  2. For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt opladet batteripakke et köligt, tört sted uden for opladeren for optimale resultater.

BEMÆRk: Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning. Batteripakken skal genoplades før brug.

Mærkater på oplader og batteripakke

Udover de piktogrammer, der anvendes i denne vejledning, kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende piktogrammer:

DEWALT DCM581 - Mærkater på oplader og batteripakke - 1

DEWALT DCM581 - Mærkater på oplader og batteripakke - 2

DEWALT DCM581 - Mærkater på oplader og batteripakke - 3

DEWALT DCM581 - Mærkater på oplader og batteripakke - 4

Læs brugsvejledningen før brug.

SeTekniske data vedrørende opladningstid.

Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande.

DEWALT DCM581 - Mærkater på oplader og batteripakke - 5

Beskadigede batteripakker må ikke oplades.

DEWALT DCM581 - Mærkater på oplader og batteripakke - 6

Må ikke udsættes for vand.

DEWALT DCM581 - Mærkater på oplader og batteripakke - 7

Defekte ledninger skal udskiftes omgående.

DEWALT DCM581 - Mærkater på oplader og batteripakke - 8

Oplad kun mellem 4 °C og 40 °C.

DEWALT DCM581 - Mærkater på oplader og batteripakke - 9

Kun til indendørs brug.

DEWALT DCM581 - Mærkater på oplader og batteripakke - 10

Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse af batteripakken.

DEWALT DCM581 - Mærkater på oplader og batteripakke - 11

Opladkun DEWALT batteripakker med de specielle DEWALT opladere. Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DEWALT batterier med en DEWALT oplader, kan få dem til at sprænges eller føre til andre farlige situationer.

DEWALT DCM581 - Mærkater på oplader og batteripakke - 12

Destruér ikke batteripakken.

Batteritype

1 Graestrimmer
1 Reservehåndtag
4 Reservehändtagsskruer
1 Strop
1 Beskyttelsesskærm
4 Beskyttelsesskærmskruer

1 Buskrydderklinge

1 Buskryddermøtrik

1 Klemskive til buskrydder

1 Drivskive til buskrydder

5 Splitter

1 Hjulnøgle

1 Stang, lås

1 Klingedæksel

1 Brugsvejledning

- Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet, dele og tilbehør, der kan være opstået under transport.

- Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening.

Mærkning på værktøjet

Følgende piktogrammer er vist på værktøjet:

Dansk

DEWALT DCM581 - Dansk - 1

DEWALT DCM581 - Dansk - 2

DEWALT DCM581 - Dansk - 3

DEWALT DCM581 - Dansk - 4

DEWALT DCM581 - Dansk - 5

DEWALT DCM581 - Dansk - 6

Læs brugsvejledningen før brug.

Bær høreværn.

Brug øjeværn.

Udsæt ikke værktøjet for regn eller høj luftfugtighed eller efterlad udendørs i regnvejr.

Slå strømmen fra. Fjern batteriet fra værktøjet før vedligeholdelse.

DEWALT DCM581 - Dansk - 7

Bær skridsikkert fodtøj.

DEWALT DCM581 - Dansk - 8

Bær skridsikre handsker.

DEWALT DCM581 - Dansk - 9

DEWALT DCM581 - Dansk - 10

DEWALT DCM581 - Dansk - 11

DEWALT DCM581 - Dansk - 12

DEWALT DCM581 - Dansk - 13

DEWALT DCM581 - Dansk - 14

DEWALT DCM581 - Dansk - 15

DEWALT DCM581 - Dansk - 16

Hold personer og dyr mindst 6 m væk fra arbejdsområdet.

Anvend ikke runde metalklinger!

Pas på udslyngede genstande.

Pas på klingetilbagekast.

Datokoden 45, der også inkluderer produktionsåret, er tryk på huset.

Eksempel:

2016 XX XX

Produktionsår

Beskrivelse (Fig. A)

ADVARSEL: Modificér aldrig elektrisk værktøj eller nogen dæt deraf. Det kan medføre materiale- eller personskade.

1 Variabel hastighedsudlöser

2 Startspærregreb

3 Startspærreflap

4 Håndtag

5 Hastighedsstyringskontakt

6 Hjælpehåndtag

7 Motorhus

8 Trimmerstang

9 Stropbeslag

10 Strop

11 Beskyttelsesskærm

12 Spolehus

13 Batterihus

14 Batteripakke

15 Batteriets udløsningsknap

16 Buskrydderklinge

17 Hjulnøgle

18 Klingedæksel

Tilsigtet Brug

Din græstrimmer / buskrydder er blevet udformet til professionel trimning.

MÅ IkkeAnvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser.

LaD IkkE børn komme i kontakt med værktøjet. Overvågning er påkrævet, när uerfarne brugere anvender dette værktøj.

- Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps; mangel på erfaringer, viden eller færdigheder, medmindre de er under overvågning af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt.

SAMLING OG JUSTERING

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige kæstelser, anbring forlæns-/baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken, før der foretages nogen justeringer, eller der af-/påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr. Utilsigtet start kan medføre kvæstelser.

ADVARSEL: Anvend kun DEWALT-batteripakker og dere.

Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet (Fig. C–E)

BEMÆRk: For de bedste resultater kontrollér at batteripakken 14 er fuldt opladet.

Sådan installeres batteripakken i værktøjets

  1. Batteripakken 14 skal udrettes ift. skinnerne inde i værktøjet (Fig. C).
  2. Skub den ind i værktøjet, indtil batteriet sidder godt fast og kontrollér, at du hører låsen klikke på plads.

Sådan fjernes batteripakken fra værktøjet

  1. Tryk på udløserknap 15 og træk batteripakken ud af værktøjets håndtag (Fig. D).
  2. Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i opladerafsnittet i denne vejledning.

Batteripakker til brændstofmåler (Fig. E)

Nogle DEWALT batteripakker indeholder en brændstofmåler, som består af tre grønne LED lys, som angiver niveauet for den resterende opladning i batteripakken.

Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen 19 nede. En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning. Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse, lyser brændstofmåleren ikke, og batteriet skal genoplades.

BEMÆRK: Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning, der resterer i batteripakken. Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter, temperatur og slutbrugeranvendelse.

Samling

Afmontering af spolehus (Fig. A, F, G)

  1. Indsæt en skruetrækker gennem hullet 21 i græstrimmerens drivskive (lille) 20 og ind i hullet 22 i motorhuset 7, som vist på figur F.
  2. Drej spolehuset 12 med uret, som vist på figur G.
  3. Fjern spolehuset og drivskiven fra trimmeren.

Påmontering af beskyttelsesskærm (Fig. A, H, I)

APYARSEL: Arbejd aldrig med apparatet, uden at siermen er på plads. Det kan medføre materiale- eller personskade.

  1. Tag spolehuset 12 af, som beskrevet i afsnittet Afmontering af spolehus.

  2. Fastgør beskyttelsesskærmen ved at skubbe flappen 23 af beskyttelsesskærmen under kanten 24 af motorhuset 7, og sænk derefter bagsiden af beskyttelsesskærmen på plads, som vist på figur H.

  3. Skift og stram de 4 sikkerhedsskruer 25 med skruenøglen 17 som vist på figur l.

  4. Sæt spolehuset på plads, som beskrevet i afsnittet Påmontering af spolehus herunder.

Påmontering af spolehus (Fig A, I, J)

  1. Skub græstrimmerens drivskive (lille) 20 ned over bolten 26, der stikker ud fra trimmeren, så hullet 21 flugter med hullet 22 i motorhuset 7.

  2. Roter skiven og motorhuset, indtil hullerne flugter med hakket 27 i beskyttelsesskærmen 11.

  3. Indsæt en skruetrækker gennem de tre huller, skru spolehuset mod uret, og sæt det godt fast på bolten.

Påmontering af klinge (Fig. A, K)

ADVARSEL: Fare for tilskadekomst. Buskrydderklingen har skuppe kanter. Bær handsker ved håndtering af klinger.

  1. Fjern spolehuset 12 og græstrimmerens drivskive (lille) 20, som beskrevet i afsnittet Afmontering af spolehus.
  2. Skub buskrydderens drivskive (stor) 28 ned over bolten 26, der stikker ud fra trimmeren, så hullet 29 flugter med hullet 22 i motorhuset 7.
  3. Skub buskrydderens klinge 16 oven på drivskiven, så dens indvendige, ikke-skærende kant 30 flugter med drivskivens hul. Dette gør det lettere og sikrere at fjerne klingen senere.
  4. Skub buskrydderens klemskive 31 oven på klingen, så den brede side er flad mod klingen.
  5. Skru buskryddermøtrikken 32 på bolten med skruenøglen 17. Sørg for, at møtrikken er ordentligt strammet.
  6. Skub splitteren 33 helt gennem hullet i bolten.

Montering af reservehåndtag (Fig. A, L)

  1. Anbring reservehåndtaget 6 oven på trimmerstangen 8 over mærket placeret i midten af stangen.
  2. Skub reservehändtagets beslag 34 ind i bunden af håndtaget.
  3. Skru håndtagsboltene 35 gennem beslaget og ind i håndtaget.
  4. Spænd håndtagboltene med skruenøglen 17. Sørg for, at håndtaget sidder ordentligt fast.

Hvis det er nødvendigt med en justering, skal du løsne håndtagsboltene og skubbe reservehåndtaget op eller ned ad trimmerstangen. Spænd derefter boltene igen.

Udskiftning af beskyttelsesskærm (Fig. I, M)

  1. Tag spolehuset 12 af, som beskrevet i afsnittet Afmontering af spolehus.
  2. Fjern de 4 beskyttelsesskærmskruer 25, som vist på figur I.
  3. Løft beskyttelsesskærmen skråt af, som vist på figur M.
  4. Installér den nye beskyttelsesskærm, som beskrevet i afsnittet Påmontering af beskyttelsesskærm.

Påmontering af strop (Fig. A)

Hægt remmen 10 på remmonteringen 9, og placér remmen på den ene skulder for ekstra støtte, mens du bruger trimmeren eller buskrydderen.

BETJENING

Brugsvejledning

ADVARSEL: Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de geltende regler. ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige kæstelser, anbring forlæns-/baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og

DANSK

frakobel batteripakken, før der foretages nogen justeringer, eller der af-/påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr. Utilsigtet start kan medføre kvæstelser.

Korrekt håndposition (Fig. A, 0)

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlig pørnskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion.

Det er nødvendigt at placere den ene hånd på håndtaget 4 og den anden hånd på reservehåndtaget 6 for korrekt håndposition.

Tænd for apparatet ved at skubbe startspærreflappen 3 fremad, klemme startspærregrebet 2 og derefter klemme den variable hastighedsudløser 1.

Sluk for apparatet ved at slippe den variable hastighedsudløser, startspærregrebet og startspærreflappen.

Hastighedsreguleringsgreb (Fig. A)

Denne græstrimmer giver dig valget mellem at arbejde med en mere effektiv hastighed for at forlænge driftstiden ved større opgaver, eller at øge trimmerhastigheden ved mere krævende opgaver.

For at udvide driftstiden skubbes hastighedskontrolkontakten 5 fremad mod hjælpehåndtaget 6 til position "LO". Denne tilstand er bedst til større projekter, som er mere tidskrævende.

For at få trimmeren til at køre hurtigere trækkes hastighedskontrolgrebet tilbage mod batterihuset 13 til positionen "HI". Denne tilstand er bedst til at skære igennem kraftigere græs og ved brug, der kræver højere omdrejningstal.

BEMÆRK: I tilstanden "HI" vil driftstiden være reduceret sammenlignet med tilstanden "LO".

Trimning / Buskrydning (Fig. A, N, O)

Når trimmeren er tændt, sættes den ned i en vinkel og svinges fra side til side som vist i figur N.

Oprethold en afstand på mindst 610 mm mellem skærmen og dine fødder som vist i figur O.

ADVARSEL: Hold den roterende græstrimmer nogenlunde med kelt med jorden (ikke vippet mere end 30 grader). Trimmeren er ikke en kantklipper. VIP IKKE trimmeren, så græs- eller buskrydderklingen 16 roterer nær en ret vinkel med jorden. Flyvende affald kan forårsage alvorlig tilskadekomst.

Bumpfeed af trimmerline

APYARSEL: For at undgå personskader må enheden åling bumpfeedes, när buskryddersamlingen er fastgjort til motorhuset.

Din trimmer bruger nylononline med en diameter på 2,032 mm. Trimmersnørerne vil slides hurtigere og kræve hyppigere udrulning, hvis trimningen sker langs med fortove eller andre slibende overflader eller ved trimning af kraftigere vækster.

Når du bruger trimmeren, vil snøren blive kortere på grund af slitage. Stød forsigtigt trimmeren mod jorden, mens den kører ved normal hastighed, så snøren rulles ud.

BEMÆRK: Træk ikke nylonsnøren ud over snitbredden på 330 mm, da det vil påvirke ydeevne, driftstid og trimmerens levetid negativt på grund af risikoen for skader på motoren. Dermed kan garantien ugyldiggøres.

Nyttige trimmetips

  • Brug spidsen af snøren til trimning, tving ikke snørehovedet ind i uklippet græs.
  • Trådhegn og stakitter forårsage ekstra slid på snører, de kan også knække. Sten og murstensvægge, kantsten og træ kan hurtigt slide snøren op.
  • Lad ikke spolehovedet køre hen over jorden eller andre overflader.
  • I højtvoksende græs trimmes fra toppen – overstig ikke 304,8 mm højt græs.
  • Hold trimmeren vippet mod området, der skal trimmes, det er den bedste trimmestilling.
  • Trimmeren skærer, når den bevæges fra venstre mod højre. Det forhindrer, at brugeren bliver snavset til.
  • Undgå kontakt med træer og buske. Bark på træer, genstande i træ, facadebeklædninger og hegnspæle kan nemt blive beskadiget af snøren.

ADVARSEL: For at mindske risikoen for alvorlige personskader skal du slukke for værktøjet og tage batteriet ud, før du foretager justeringer eller fjerner/installerer påsætninger eller tilbehør.

ADVARSEL: Brugen af tilbehør, som ikke anbefales af DELALT til brug med dette redskab, kan være farligt.

ADVARSEL: Brug ikke klinger eller andet tilbehør eller redele end dem, der anbefales af DEWALT, på denne trimmer. Der vil kunne opstå alvorlig personskade eller skade på produktet.

Brug DEWALT-udskiftningsline Model nr. DT20650 (2 mm), DT20651 (2 mm), DT20652 (2,5 mm).

- For optimale resultater skal du bruge Dewalt DT20650/51. DEWALT DT20652 kan også bruges, men kan forringe trimmerens kørselstid. Brug af andre ledninger med trimmeren kan forringe resultater og/eller forårsage skade på trimmeren.

Brug DEWALT-udskiftningsklinger Model Nr. DT20653 255 mm (Buskkniv med tre klinger), DT20655 (230 mm 4T græsklinge).

Udskiftning af trimmersnøren (Fig. P–S)

FORSIGTIG: For at undgå skader på redskabet skæres slæren af ved den lille kniv, hvis den rager længere ud end trimmerskærmen.

  1. Fjern batteriet.
  2. Drej spolen 36 med uret for at låse den op, som vist i figur P. Den hvide knop 37 inde i spolen roterer væk fra spolevinduet 38 for at angive, den er låst op.

  3. Træk spolen lige ud for at fjerne den.

  4. Fjern snavs og græs fra spolen og huset.
  5. Rul først ny snøre i den kanal på spolen, der er tættest på holdespalterne 39, som vist på figur Q.
  6. Placér enden af trimmersnøren 40 i fastholdelseshullet 42.
  7. Rul trimmersnøren på spolen i retning af pilen i bunden af spolen.
  8. Når den oprullede snøre når begyndelsen af holdespalterne 39, afskæres snørerne i en længde på ca. 106 mm.
  9. Skub snøren ind i holdspalten i den ene ende af spolen for at holde den første snøre, mens du ruller den anden snøre på.
  10. Gentag ovenstående procedure for den anden trimmersnøre på den nederste del af spolen.

FOR SIGTIG: Før du begynder trimning, skal du sørge for kan at bruge den korrekte type snøre. Sørg for, at trimmersnørerne er synlige i begge sektioner af spolen som vist på figur R.

  1. Når begge snører er rullet omkring spolen 36, placeres din tommel- og pegefinger på holdespalterne til yderligere sikring af snøren, hvorefter hver snøre føres gennem de to huller 43 på hver side af hovedet i spolehuset 12, som vist på figur S.

  2. Få de hvide knopper 37 inde i spolehuset til at passe med udskæringerne 41 i spolen. Tilpas holdespalterne 39 i forhold til de to huller 43 så tæt på som muligt.

  3. Skub spolen ind i spolehuset og drej mod uret for at läse spolen på plads. Sørg for, at den hvide knop 37 kan ses i spolevinduet 38. Sørg for, at snøren ikke ruller op omkring akslen under spolen.

  4. Træk i begge ender af trimmersnørerne for at frigøre dem fra holdespalterne. Hvis snørerne går forbi den lille trimmerkniv på siden af skærmen, skæres snørerne af, så de netop berører trimmerkniven.

VEDLIGEHOLDELSE

Dit DEWALT-elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse. Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige kredstelser, anbring forlæns-/baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken, før der foretages nogen justeringer, eller der af-/påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr. Utilsigtet start kan medføre kvæstelser.

  1. Hold luftindtagsspalterne 44, vist på Figur T, rene for at undgå overophedning.
  2. Din trimmersnøre kan tørre ud over tid. For at holde din snøre i topform skal du opbevare ekstra snøre i en genlukkelig plastikpose med en spiseskefuld vand i.
  3. Plastdele kan renses ved hjælp af en mild sæbe og en fugtig klud.
  4. Snørekniven i kanten af skærmen kan blive sløv over tid. Det anbefales, at du regelmæssigt skærper trimmerkniven med en fil.

Der kan ikke udføres service på opladeren eller batteripakken.

DEWALT DCM581 - VEDLIGEHOLDELSE - 1

Smøring

Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere.

DEWALT DCM581 - Smøring - 1

Rengøring

ADVARSEL: Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tæst, lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket. Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure.

ADVARSEL: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kænige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke-metalliske dele. Disse kemikalier kan svække de materialer, der anvendes i disse dele. Brug en klud, der kun er fugtet med vand og mild sæbe. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske.

Valgfrit tilbehør

ADYARSEL: Da andet tilbehør end det, som stilles til rågning af DEWALT, ikke er afprøvet med dette produkt, kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj. For at mindske risikoen for personskade, må dette produkt kun anvendes med tilbehør, som anbefales af DEWALT.

Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør.

Miljøbeskyttelse

DEWALT DCM581 - Miljøbeskyttelse - 1

Genopladelig batteripakke

Dette batteri har en lang levetid, men skal udskiftes, når det ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver, der før var lette at udføre. Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde:

  • Sørg for, at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet.
  • Litium-ion-celler er genanvendelige. Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads. De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet.

D-65510 Idstein, Tyskland

10.11.2016

DEWALT DCM581 - Genopladelig batteripakke - 1

ADYARSEL: Fare for støt. Ikke la væske komme inn i læderen. Det kan resultere i elektrisk støt.

ADVARSEL: Vi anbefaler bruk av en jordfeilsikring med en nell strømverdi på 30mA eller mindre.

MERK: Dette kan også tyde på et problem med laderen.

Ikke lad skadede batteripakker.

Få byttet defekte ledninger omgående.

Lades kun mellom 4 °C og 40 °C.

1 Gresstrimmer
1 Ekstrahåndtak
4 Ekstrahändtakskruer
1 Reim
1 Beskyttelse
4 Beskyttelsesskruer
1 Krattkutteblad
1 Krattkuttemutter

1 Krattkutter klemmeskive

1 Krattkutter driveskive

5 Låsepinner

1 Hjulmutternøkkel

1 Stang, lås

1 Bladdeksel

Bruk sklisikre hansker.

DEWALT DCM581 - Genopladelig batteripakke - 2

DEWALT DCM581 - Genopladelig batteripakke - 3

DEWALT DCM581 - Genopladelig batteripakke - 4

DEWALT DCM581 - Genopladelig batteripakke - 5

DEWALT DCM581 - Genopladelig batteripakke - 6

DEWALT DCM581 - Genopladelig batteripakke - 7

DEWALT DCM581 - Genopladelig batteripakke - 8

Hold mennesker og dyr minst 6 m unna arbeidsområdet.

Feste beskyttelse (Fig. A, H, I)

ADVARSEL: Fare for skade. Det er skarpe kanter p e ntklipperens blad. Benytt hansker när du håndterer bladet.

  1. Fjern spolerammen 12 og gresstrimmerens driveskive (liten) 20 som beskrevet i Fjerning av spoleramme.
  2. Skyv ryddesagdriveskiven (stor) 28 ned over bolten 26 som står ut fra trimmeren slik at hullet 29 er på lik linje med hullet 22 i motorrammen 7.
  3. Skyv krattkuttebladet 16 på toppen av driveskiven slik at den indre, ikke-kuttende kanten 30 er på linje med hullet til driveskiven. Dette vil tillate lettere og tryggere fjerning av bladet senere.
  4. Skyv ryddesagklemmeskiven 31 på toppen av bladet slik at den brede siden er flat mot bladet.
  5. Skru kantklippermutteren 32 på bolten med nøkkelen 17. Kontroller at mutteren er festet godt.
  6. Skyv läsepinnen 33 helt gjennom hullet i bolten.

Feste ekstrahåndtaket (Fig. A, L)

Erstatt beskyttelsen (Fig. I, M)

Oppladbar batteripakke

Denne langtids batteripakken må lades på nytt när den ikke lenger produserer nok strøm til jobber som enkelt kunne utføres tidligere. Ta hensyn til miljøet när batteripakken må kasseres:

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : DEWALT

Model : DCM581

Kategori : Buskrydder