Watch Classic 2 - έξυπνο ρολόι myPhone - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Watch Classic 2 myPhone σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για Watch Classic 2 myPhone
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το έξυπνο ρολόι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Watch Classic 2 - myPhone και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Watch Classic 2 της μάρκας myPhone.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Watch Classic 2 myPhone
Δημιουργούμε για εσάς.
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν myPhone. Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί ειδικά για εσάς. Καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να κάνουμε τη χρήση του ευχάριστη και άνετη. Φροντίσαμε να συνδυάσουμε την κομψότητα, τη λειτουργικότητα και την ευκολία χρήσης με μια προσιτή τιμή.
Για την ασφάλειά σας, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο.
Τόπος παράδοσης εξοπλισμού:
mPTech Sp. z o.o.
Krakowska street 119
50-428 Βρότσλαβ, Πολωνία
Γραμμή βοήθειας:
(+48 71) 71 77 400
Σχεδιάζεται στην Πολωνία
Κατασκευάζεται στην Κίνα
© 2024 myPhone. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. GR
1. Πίνακας Περιεχομένων
- Πίνακας Περιεχομένων...... 206
- Ασφάλεια κατά τη χρήση ...... 207
- Τεχνικές προδιαγραφές...... 208
3.1 Τεχνικά δεδομένα 208
3.2 Περιεχόμενα συσκευασίας......209
- Διάταξη των στοιχείων του smartwatch ...... 210
4.1 Σχεδιασμός ρολογιού ....210
4.2 Οθόνη παρακολούθησης ...... 210
- Χρήση της οθόνης αφής 211
5.1 Αφή 211
5.2 Κύλιση 211
- Φόρτιση μπαταρίας 211
- Λειτουργία ρολογιού 212
7.1 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του smartwatch ......212
7.2 Σύνδεση με smartphone....213
7.3 Αποσύνδεση με το smartphone....214
7.4 Αλλαγή της πρόσοψης του ρολογιού ......214
7.5 Κύρια επιφάνεια εργασίας ......214
7.6 Measuring pulse....215
7.5 Μέτρηση παλμών 215
7.7 Λήψη κλήσεων/SMS 215
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 216
- Συντήρηση της συσκευής...... 216
- Ασφάλεια περιβάλλοντος χώρου ...... 217
- Ορθή απόρριψη χρησιμοποιημένου εξοπλισμού ...... 218
- Ορθή απόρριψη χρησιμοποιημένων μπαταριών...... 218
- Η χρήση του εγχειριδίου....219
13.1 Συγκατάθεση 219
13.2 Εμφάνιση......219
13.3 Εμπορικά σήματα 219
-
Μέγιστη ραδιοσυχνότητα......219
-
Δήλωση συμμόρφωσης με τις Οδηγίες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης....220
© 2024 myPhone. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. GR
ΠΡΟΣΟΧΗ!
To myPhone Watch Classic 2 δεν είναι ιατρική συσκευή και επομένως δεν μπορεί να αντικαταστήσει οποιαδήποτε ιατρική διάγνωση ή θεραπευτική αγωγή.
2. Ασφάλεια κατά τη χρήση
—ΠΡΟΣΟΧΗ—
Όλες οι ασύρματες συσκευές ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές, οι οποίες μπορεί να επηρεάσουν την απόδοση άλλων συσκευών. Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου απαγορεύεται η χρήση κινητών τηλεφώνων (αεροπλάνα, νοσοκομεία) ή όταν υπάρχει το ενδεχόμενο πρόκλησης παρεμβολών ή επικινδυνότητας.
—ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ—
Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες σωματικές και πνευματικές ικανότητες μόνο αν επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για τη σωματική ακεραιότητά τους ή αφού έχουν εκπαιδευτεί κατάλληλα και έχουν κατανοήσει πώς να χρησιμοποιούν τη συσκευή με ασφάλεια. Αυτή η συσκευή δεν είναι παιχνίδι.
—ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΣΕΡΒΙΣ—
Η εγκατάσταση λογισμικού και η επισκευή αυτού του προϊόντος μπορεί να γίνει μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό ή από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Η επισκευή από μη εξειδικευμένο ή μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή και να οδηγήσει σε απώλεια της εγγύησης.
—NEPO KAI AΛΛΑ YΓΡΑ—
Η συσκευή έχει βαθμό αντοχής στο νερό 3ΑΤΜ. Αυτό σημαίνει ότι η συσκευή είναι ανθεκτική στα σταγονίδια όταν όλες οι σφραγίδες είναι άθικτες. Προστατεύετε όσο το δυνατόν περισσότερο τη συσκευή από νερό και άλλα υγρά. Το νερό και τα άλλα υγρά δεν επιδρούν θετικά στα ηλεκτρονικά εξαρτήματα του τηλεφώνου. Εάν βραχεί, σκουπίστε και στεγνώστε τη συσκευή το συντομότερο
© 2024 myPhone. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. GR
δυνατό. Βεβαιωθείτε ότι η βάση φόρτισης είναι στεγνή πριν τη συνδέσετε στην υποδοχή φόρτισης του smartwatch σας. Εάν δεν τηρηθούν οι ακόλουθοι κανόνες και παρατηρηθεί περίπτωση ακατάλληλης χρήσης, όλες οι καταγγελίες που αφορούν τη συσκευή ως μη αδιάβροχη ή μη ανθεκτική στη σκόνη δεν θα ληφθούν υπόψη.
—ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ—
Η μπαταρία μπορεί να αντικατασταθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Η τοποθέτηση μπαταρίας λανθασμένου τύπου μπορεί να προκαλέσει έκρηξη. Αποφύγετε την έκθεση της μπαταρίας σε πολύ υψηλές/χαμηλές θερμοκρασίες (κάτω από 0°C/32°F και πάνω από 40°C/104°F). Οι ακραίες θερμοκρασίες ενδέχεται να επηρεάσουν τη χωρητικότητα και τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Αποφύγετε την επαφή με υγρά και μεταλλικά αντικείμενα, καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν μερική ή ολική βλάβη της μπαταρίας. Η υπερφόρτιση της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει βλάβη. Επομένως, η φόρτιση της μπαταρίας δεν πρέπει να διαρκεί περισσότερο από 12 ώρες (1 ημέρα το μέγιστο). Η απόρριψη της μπαταρίας πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες. Σε περίπτωση βλάβης, το καλώδιο του φορτιστή πρέπει να αντικαθίσταται με νέο. Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα του κατασκευαστή.
3. Τεχνικές προδιαγραφές
3.1 Τεχνικά δεδομένα
| Μοντέλο | myPhone Watch Classic 2 |
| Processor | Dual core, 2 x 192MHz |
| Memory | RAM:640KB, ROM: 64MB |
| Οθόνη | 1.8” IPS, 240x284 px, Touch screen |
| Συνδεσιμότητα | Bluetooth 5.0 |
| Αισθητήρες | Καρδιακών παλμών, κορεσμού, αρτηριακή πίεση |
| Αντοχή | IP65 |
| Μπαταρία | 260 mAh |
| Υλικό | ABS + λουράκι σιλικόνης |
© 2024 myPhone. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. GR
| Μέγεθος | 49.8 x 36.8 x 12.4 mm |
| Βάρος | 36.7 g |
| Λουράκι, πλάτος | 20 mm |
| Λουράκι, μήκος | 209 mm |
| Πρόσθετες λειτουργίες | Ημερομηνία και ώρα, καιρός, μέτρηση βημάτων και απόστασης, μετρητής θερμίδων, μέτρηση καρδιακών παλμών, μέτρηση κορεσμού, παρακολούθηση ύπνου, διακόπτης / αντίστροφη μέτρηση / αυτόματο κλείδωμα, συναγερμός, απάντηση κλήσεων/SMS, multisport, αρτηριακή πίεση, γυναικεία υγεία, παιχνίδια, χρηματιστήριο, έλεγχος music player, Ai voice, εύρεση τηλεφώνου, ημερολόγιο, αριθμομηχανή, παγκόσμια ώρα |
| Συμβατότητα | Android, iOS |
| Εφαρμογή | Smart Time pro |
3.2 Περιεχόμενα συσκευασίας
- Smartwatch myPhone Watch Classic 2
- Καλώδιο USB
- Εγχειρίδιο χρήσης
Εάν κάποιο από τα παραπάνω λείπει ή έχει υποστεί ζημιά, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας.
⚠️ Σας συμβουλεύουμε να κρατήσετε τη συσκευασία για την περίπτωση τυχόν παραπόνων.
⚠️ H εμφάνιση του προϊόντος (σχήμα και χρώματα) και του μενού ενδέχεται να διαφέρει από τις εικόνες και τις απεικονίσεις του παρόντος εγχειριδίου.
© 2024 myPhone. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. GR
4. Διάταξη των στοιχείων του smartwatch
4.1 Σχεδιασμός ρολογιού

- Θύρες φόρτισης
- Αισθητήρες

text_image
4 34.2 Οθόνη παρακολούθησης

text_image
1 2 3 4 5 6 7 10324 2.6 2025 126 WED- Ένδειξη χρόνου
- Διανυθείσα απόσταση
- Καρδιακός ρυθμός
- Ημέρα της εβδομάδας
- Όρα της ημέρας (π.μ. μ.μ.)
- Αριθμός βημάτων
- Καμένες θερμίδες
5. Χρήση της οθόνης αφής
Η οθόνη αφής θα απενεργοποιηθεί μετά από κάποιο χρονικό διάστημα αδράνειας. Για να ενεργοποιήσετε την οθόνη, πατήστε το κεντρικό πλήκτρο στο smartwatch.
Η οθόνη αφής της συσκευής σάς επιτρέπει να επιλέγετε εύκολα στοιχεία ή να εκτελείτε λειτουργίες. Η οθόνη αφής μπορεί να ελεγχθεί με τις ακόλουθες ενέργειες.
5.1 Αφή
Αγγίξτε μια φορά για να εκκινήσετε μια επιλογή ή μια εφαρμογή, να επιλέξετε ή να ξεκινήσετε το μενού.

Σύρετε γρήγορα προς τα πάνω, προς τα κάτω ((επιστροφή στην επιφάνεια εργασίας), προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά (αλλαγή οθόνης εικονιδίων), για να μετακινηθείτε στη λίστα ή στην οθόνη.

6. Φόρτιση μπαταρίας
Τοποθετήστε το άκρο USB του φορτιστή στον αντάπτορα και συνδέστε το άλλο άκρο στις υποδοχές φόρτισης στο πίσω μέρος του ρολογιού. Το καλώδιο μπαίνει αυτόματα στη σωστή θέση χάρη σε μια διπολική μαγνητική ακίδα. Όταν ξεκινήσει η φόρτιση, το εικονίδιο της μπαταρίας στην οθόνη θα ενεργοποιηθεί (στην αρχική οθόνη) και θα εμφανιστεί ένα μεγάλο κινούμενο εικονίδιο στη μέση της οθόνης (σε απενεργοποιημένη συσκευή).
⚠️ Φορτίστε την μπαταρία πριν από την πρώτη χρήση. Η
© 2024 myPhone. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. GR
μπαταρία θα πρέπει να φορτιστεί με το παρεχόμενο καλώδιο USB και τη βάση του φορτιστή. Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές και καλώδια εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή. Η χρήση μη συμβατών φορτιστών ή καλωδίων μπορεί να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας ή ζημιά στη συσκευή σας.
Εάν παρουσιαστεί πρόβλημα ή εάν πρέπει να αντικατασταθεί η μπαταρία, η συσκευή πρέπει να παραδοθεί στο κέντρο σέρβις του κατασκευαστή.
Όταν η μπαταρία είναι πλήρως αποφορτισμένη, η συσκευή ενδέχεται να μην ενεργοποιείται, ακόμη και αν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα και φορτίζεται.
Λανθασμένη σύνδεση του βύσματος USB μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή, το καλώδιο ή/και το φορτιστή. Όλες οι ζημιές που προκύπτουν από λανθασμένο χειρισμό δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Η συσκευή μπορεί να θερμανθεί κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Πρόκειται για σύνηθες φαινόμενο και δεν αναμένεται να επηρεάσει τη σταθερότητα ή την απόδοση της συσκευής.
Όταν η ενεργοποίηση του εικονιδίου σταματήσει, η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη ή η ισχύς της πηγής (φορητός φορτιστής, φορητός υπολογιστής) έχει εξαντληθεί και η διαδικασία μπορεί να ολοκληρωθεί.
Εάν η συσκευή δεν φορτίζει σωστά, παραδώστε την, μαζί με το παρεχόμενο καλώδιο USB, σε ένα κέντρο σέρθις του κατασκευαστή.
7. Λειτουργία ρολογιού
7.1 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του smartwatch
Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κεντρικό πλήκτρο του ρολογιού σας για περίπου 3 δευτερόλεπτα.
© 2024 myPhone. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. GR
Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κεντρικό πλήκτρο μέχρι να εμφανιστεί το μήνυμα για απενεργοποίηση, επαναφορά ή επανεκκίνηση της συσκευής. Αφού επιλέξετε, επιβεβαιώστε την επιλογή σας.
7.2 Σύνδεση με smartphone
Για να συνδέσετε το myPhone Watch Classic 2 με ένα smartphone πρέπει να κατεβάσετε μια αντίστοιχη εφαρμογή, είτε σαρώνοντας τον παρακάτω κωδικό QR ή αυτόν που υπάρχει πάνω στο ρολόι. Μπορείτε επίσης να κατεβάσετε την εφαρμογή απευθείας από το ηλεκτρονικό κατάστημα εφαρμογών (app store).

- Αφού εγκαταστήσετε και εκκινήσετε την εφαρμογή, ενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνό σας.
- Ενεργοποιήστε την εφαρμογή και μεταβείτε στην καρτέλα: Προφίλ -> Προσθήκη συσκευής (Τύπος +).
- Όταν η εφαρμογή βρει διαθέσιμες συσκευές, επιλέξτε το ρολόι σας από τη λίστα των διαθέσιμων συσκευών.
- Στο ρολόι, επιβεβαιώστε ότι συμφωνείτε να συνδεθείτε με το τηλέφωνό σας.
- Για να λειτουργήσει σωστά το ρολόι, αποδεχτείτε όλες τις απαιτούμενες συγκαταθέσεις που εμφανίζονται στην εφαρμογή.
- Το ρολόι σας έχει συνδεθεί.
© 2024 myPhone. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. GR
7.3 Αποσύνδεση με το smartphone
- Μεταβείτε στην καρτέλα "Συσκευές" στην εφαρμογή, μετακινηθείτε στο κάτω μέρος της καρτέλας, κάντε κλικ στην επιλογή "Αποσύνδεση" και "Εγκριση".
- Μεταβείτε στις ρυθμίσεις Bluetooth στο τηλέφωνό σας -> κάντε κλικ στο όνομα του ρολογιού σας -> αγνόηση συσκευής.
- Το ρολόι σας έχει αποσυνδεθεί σωστά.
7.4 Αλλαγή της πρόσοψης του ρολογιού
Μπορείτε να αλλάξετε την εμφάνιση της οθόνης του smartwatch σας. Για να το επιτύχετε, κρατήστε πατημένο το δάχτυλό σας στην ενεργή βασική οθόνη του ρολογιού μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη επιλογής καντράν, και στη συνέχεια επιλέξτε από τα πέντε ενσωματωμένα καντράν. Αφού επιλέξετε την κλήση, κάντε κλικ για να την εγκρίνετε. Στην εφαρμογή, μπορείτε επίσης να αλλάξετε τις κλήσεις ή να κατεβάσετε νέες. Για να το κάνετε αυτό, μεταβείτε στην καρτέλα "Συσκευή" στην εφαρμογή -> "Watch faces". Εκεί θα βρείτε πολλά θεματικά καντράν για να διαλέξετε. Για να εγκαταστήσετε ένα καντράν, πατήστε "Συγχρονισμός" δίπλα στο επιλεγμένο καντράν.
7.5 Κύρια επιφάνεια εργασίας
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κύρια επιφάνεια εργασίας του έξυπνου ρολογιού κάνοντας κλικ στο κουμπί smartwatch. Εκτός από την ώρα και την ημερομηνία, ανάλογα με την επιλογή του καντράν, ο πίνακας οργάνων μπορεί να εμφανίζει τη μέτρηση καρδιακών παλμών, τον μετρητή καύσης θερμίδων, τη διανυθείσα απόσταση, τη στάθμη της μπαταρίας του ρολογιού, την κατάσταση σύζευξης του τηλεφώνου, την ώρα της ημέρας και την ημερομηνία. Σύρετε την οθόνη προς τα αριστερά για να μεταβείτε διαδοχικά στις πληροφορίες μέτρησης καρδιακού ρυθμού, προπόνησης, μέτρησης στρες, κορεσμού, μέτρησης ύπνου, αναπαραγωγής μουσικής, πληροφοριών καιρού ή τηλεφώνου. Σαρώνοντας την οθόνη προς τα πάνω ή προς τα κάτω
© 2024 myPhone. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. GR
μεταφέρεστε στις ρυθμίσεις του ρολογιού ή σε άλλες εφαρμογές. Κάνοντας ξανά κλικ στο κουμπί του smartwatch, μεταφέρεστε στο κύριο μενού του ρολογιού.
7.6 Measuring pulse
Το ρολόι διαθέτει ενσωματωμένη λειτουργία μέτρησης παλμών. Για να ξεκινήσετε τη μέτρηση, σύρετε το δάχτυλό σας προς τα αριστερά στην οθόνη και μεταβείτε στην πρώτη καρτέλα που ονομάζεται “Συχνότητα καρδιακών παλμών”.
7.7 Λήψη κλήσεων/SMS
Το ρολόι διαθέτει μια λειτουργία για τη λήψη ειδοποιήσεων για εισερχόμενες κλήσεις και SMS, για αυτό το ρολόι πρέπει να είναι συνδεδεμένο με το τηλέφωνο και τα δικαιώματα πρέπει να είναι ενεργοποιημένα στην εφαρμογή Συσκευές -> Ειδοποιήσεις κλήσεων / Ειδοποιήσεις SMS.
Εάν οι ειδοποιήσεις δεν λειτουργούν, ελέγξτε εάν οι άδειες είναι ενεργοποιημένες στις ρυθμίσεις του τηλεφώνου. Για να το κάνετε αυτό, κρατήστε πατημένο το εικονίδιο της εφαρμογής του ρολογιού στο τηλέφωνο μέχρι να εμφανιστεί ένα μήνυμα. Επιλέξτε “Σχετικά με την εφαρμογή” -> “Άδειες” -> επιτρέψτε για “SMS και τηλέφωνο”.
Όταν κάποιος μας καλεί και είναι αποθηκευμένος στο τηλέφωνο, το ρολόι θα δονηθεί και θα εμφανιστεί το όνομα της επαφής. Εάν ο αριθμός δεν είναι αποθηκευμένος στο τηλέφωνο, τότε το ρολόι θα εμφανίσει τον αριθμό του τηλεφώνου. Και στις δύο περιπτώσεις, η οθόνη του ρολογιού θα εμφανίσει επίσης ένα πράσινο και ένα κόκκινο ακουστικό για να απαντήσετε ή να απορρίψετε την κλήση.
© 2024 myPhone. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. GR
Για να διαβάσετε το μήνυμα, κάντε κλικ στο πλαίσιο ειδοποίησης που εμφανίζεται στο ρολόι ή μεταβείτε στο κέντρο ειδοποιήσεων. Για να το κάνετε αυτό, σύρετε το δάχτυλό σας προς τα πάνω όταν βρίσκεστε στην αρχική οθόνη.
8. Αντιμετώπιση προβλημάτων
Σε περίπτωση προβλημάτων με τη συσκευή, ανατρέξτε στις παρακάτω συμβουλές.
| Δεν μπορώ να συνδέσω το ρολόι στο smartphone μου | Ελέγξτε αν διαθέτετε την τελευταία έκδοση της εφαρμογής που απαιτείται για τη σύνδεση του ρολογιού σας με το τηλέφωνό σας και αν το Bluetooth είναι ενεργό. |
| Το ρολόι δεν φορτίζει | Ελέγξτε εάν οι υποδοχές φόρτισης του ρολογιού είναι σωστά τοποθετημένες στις θύρες φόρτισης. |
| Το ρολόι δεν ενεργοποιείται | Φορτίστε την μπαταρία. Η συσκευή μπορεί να ενεργοποιηθεί όταν το επίπεδο ισχύος της μπαταρίας είναι τουλάχιστον μερικές ποσοστιαίες μονάδες. |
| Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης. | |
9. Συντήρηση της συσκευής
Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής:
- Αποφύγετε την επαφή με υγρά - μπορεί να προκληθεί βλάβη στα ηλεκτρονικά εξαρτήματα της συσκευής.
- Αποφύγετε τις πολύ υψηλές θερμοκρασίες, γιατί μπορεί να προκαλέσουν μείωση της διάρκειας ζωής των ηλεκτρονικών εξαρτημάτων της συσκευής, να λιώσουν τα πλαστικά μέρη και να καταστρέψουν τη μπαταρία.
© 2024 myPhone. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. GR
- Μην προσπαθείτε να αποσυναρμολογήσετε το τηλέφωνο. Μη-επαγγελματική παρέμβαση στη συσκευή μπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη ή να την καταστρέψει εντελώς.
- Για τον καθαρισμό, χρησιμοποιείτε μόνο στεγνό πανί. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε καθαριστικό με μεγάλη συγκέντρωση οξέων ή αλκαλίων.
- Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα. Η παραβίαση αυτού του κανόνα μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την ακύρωση της εγγύησης.

natural_image
Abstract black circular arrow symbol on white background (no text or symbols)Η συσκευασία της συσκευής μπορεί να ανακυκλωθεί σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.

text_image
21 PAPΣύμβολο για χαρτόνια.
10. Ασφάλεια περιβάλλοντος χώρου
Απενεργοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου απαγορεύεται η χρήση της ή όταν υπάρχει το ενδεχόμενο πρόκλησης παρεμβολών ή επικινδυνότητας.
| Προσοχή | Δήλωση |
| Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για τυχόν βλάβες που οφείλονται στην ακατάλληλη χρήση της συσκευής και στη μη τήρηση των παραπάνω οδηγιών. | Η έκδοση του λογισμικού μπορεί να αναβαθμιστεί χωρίς προηγούμενη ενημέρωση. |
© 2024 myPhone. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. GR
11. Ορθή απόρριψη χρησιμοποιημένου εξοπλισμού

Η συσκευή φέρει σήμανση διαγραμμένου τροχήλατου κάδου απορριμμάτων, σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΕ για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΝΕ). Τα προϊόντα που φέρουν αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά
απορρίμματα μετά τη λήξη της χρήσης τους. Ο χρήστης υποχρεούται να απαλλαγεί από τον χρησιμοποιημένο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό παραδίδοντάς τον σε καθορισμένο σημείο συλλογής στο οποίο ανακυκλώνονται επικίνδυνα απόβλητα. Η συλλογή αυτού του είδους των αποβλήτων σε καθορισμένα σημεία και η ουσιαστική διαδικασία ανάκτησής τους συμβάλλουν στην προστασία των φυσικών πόρων. Η ορθή διάθεση του χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού έχει θετικό αντίκτυπο στην υγεία και το περιβάλλον του ανθρώπου. Για πληροφορίες σχετικά με το πού και πώς πρέπει να απορρίπτονται τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά απόβλητα με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον, ο χρήστης θα πρέπει να επικοινωνήσει με την αρμόδια τοπική αρχή, το κέντρο συλλογής απορριμμάτων ή το κατάστημα αγοράς του προϊόντος.
12. Ορθή απόρριψη χρησιμοποιημένων μπαταριών

Σύμφωνα με την οδηγία 2006/66/ΕΚ με τις αλλαγές που περιλαμβάνονται στην Οδηγία 2013/56/ΕΕ για την απόρριψη των μπαταριών, το προϊόν αυτό φέρει το σύμβολο του διαγραμμένου τροχήλατου κάδου απορριμμάτων. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες που χρησιμοποιούνται σε αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα, αλλά να υπόκεινται σε

επεξεργασία σύμφωνα με τις νομικές οδηγίες και τους τοπικούς κανονισμούς. Δεν επιτρέπεται η απόρριψη μπαταριών και
© 2024 myPhone. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. GR
συσσωρευτών μαζί με μη διαχωρισμένα αστικά απορρίμματα. Οι χρήστες μπαταριών και συσσωρευτών πρέπει να χρησιμοποιούν τα διαθέσιμα σημεία συλλογής των εν λόγω αντικειμένων για την επιστροφή, την ανακύκλωση και την απόρριψή τους. Εντός της ΕΕ, η συλλογή και η ανακύκλωση των μπαταριών και των συσσωρευτών υπόκεινται σε διαφορετικές διαδικασίες. Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τις υφιστάμενες διαδικασίες ανακύκλωσης μπαταριών και συσσωρευτών, επικοινωνήστε με το τοπικό σας γραφείο ή με φορέα διάθεσης αποβλήτων ή χώρου υγειονομικής ταφής.
13. Η χρήση του εγχειριδίου
13.1 Συγκατάθεση
Κανένα μέρος αυτού του εγχειριδίου δεν επιτρέπεται να φωτοτυπηθεί, να αναπαραχθεί, να μεταφραστεί ή να μεταδοθεί σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό ή μηχανικό, συμπεριλαμβανομένης της φωτοτυπίας, της εγγραφής ή της αποθήκευσης σε οποιαδήποτε συστήματα αποθήκευσης και ανταλλαγής πληροφοριών χωρίς την προηγούμενη ρητή έγγραφη συναίνεση του κατασκευαστή.
13.2 Εμφάνιση
Η συσκευή και τα στιγμιότυπα οθόνης που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν. Τα αξεσουάρ που είναι προσαρτημένα στη συσκευή ενδέχεται να διαφέρουν από τις εικόνες που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο χρήσης.
13.3 Εμπορικά σήματα
Όλες οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων αποτελούν εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων εταιρειών.
14. Μέγιστη ραδιοσυχνότητα
| Εύρος συχνότητας | 2.402 GHz - 2.480 GHz |
Ισχύς εκπομπής
2.67-2.83 dBm
15. Δήλωση συμμόρφωσης με τις Οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

text_image
C€Με το παρόν, η mPTech Ltd. δηλώνει ότι η συσκευή myPhone Watch Classic 2 συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της
ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: