Watch Classic 2 - Smart hodinky myPhone - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Watch Classic 2 myPhone vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Watch Classic 2 myPhone
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Smart hodinky vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Watch Classic 2 - myPhone a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Watch Classic 2 značky myPhone.
NÁVOD NA OBSLUHU Watch Classic 2 myPhone
4. Popis chytrých hodinek
4.1 Vzhled

Ďakujeme za zakúpenie výrobku značky myPhone. Tento produkt bol navrhnutý špeciálne pre vás. Urobili sme maximum pre vaše potešenie a komfort. Dbali sme na to, aby elegancia, funkčnosť a pohodlie boli skombinované s dostupnou cenou.
- Obsah....50
- Safety of use.... 51
- Technická špecifikácia.... 52
3.1 Technické údaje 52
3.2 Obsah balenia....53
- Popis chytrých hodiniek 53
4.1 Vzhl'ad ....53
4.2 Watch screen....54
- Použitie dotykovej obrazovky.... 54
5.1 Dotyk....54
5.2 Posun....55
- Nabíjanie batérie 55
- Ovládanie hodiniek 56
7.1 Zapnutie a vypnutie hodiniek ....56
7.2 Pripojenie k chytrému telefónu....56
7.3 Odpojenie pomocou smartfónu ....57
7.4 Zmena ciferníku....57
7.5 Hlavná obrazovka....57
7.6 Meranie pulzu....58
7.7 Prijímanie hovorov/SMS....58
- Odstraňovanie problémov.... 59
- Údržba zariadenia.... 59
- Ochrana okolia 60
- Správna likvidácia použitého zariadenia.... 60
- Správna likvidácia použitej batérie 61
- Použitie užívatel'skej príručky 61
13.1 Súhlas....61
13.2 Vzhřad a podoba....62
13.3 Ochranné známky 62
-
Maximálny vysokofrekvenčný výkon.... 62
-
Prehlásenie o zhode so smernicami Európskej únie ..... 62
© 2024 myPhone. Všetky práva vyhradené. SK
DÔLEŽITÉ!
Hodinky myPhone Classic 2 is nie sú lekársky prístroj, a preto nemôžu nahradiť žiadnu lekársku diagnózu alebo správnu liečbu.
2. Safety of use
- NERISKUJTE -
Všetky bezdrôtové zariadenia môžu spôsobovať rušenie, ktoré môže ovplyvnit’ kvalitu d’alších pripojení. Nezapínajte zariadenie na miestach, kde je to zakázané (napr. Nemocnice), alebo na miestach, kde by mohlo dôjst’ k rušeniu alebo inému nebezpečenstvu.
-POUŽITIE-
Zariadenie by malo byť používané osobami (vrátane detí) s fyzickým alebo mentálnym obmedzením len pod dohl'adom osôb zodpovedných za ich bezpečie alebo len po tom, ako boli dobre vyškolení a pochopili, ako bezpečne používať zariadenie. Toto zariadenie nie je hračka.
- KVALIFIKOVANÉ SERVISNÉ STREDISKO -
Tento prístroj môže byť opravovaný iba kvalifikovaným personálom alebo v autorizovanom servisnom stredisku.
Opravou zariadenia neoprávnenou alebo nekvalifikovanú servisnou firmou by mohlo dôjst' k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky.
- VODA A OSTATNÉ TEKUTINY -
Zariadenie má certifikát odolnosti IP65. To znamená, že ak sú všetky vodotesné krytky a tesnenie neporušené a správne uzavreté, je zariadenie odolné proti vode a prachu. Ak je to možné, chráňte zariadenie pred vodou a inými tekutinami. Voda a iné tekutiny nemajú pozitívny vplyv na elektronické súčasti telefónu. Pokiaľ je zariadenie mokré, čo najskôr ho utrite a vysušte. Pred nabíjaním zariadenia sa uistite, že je dôkladne osušené. Pripojenie mokrého zariadenie k nabíjačke môže spôsobit’ oxidáciu / koróziu / a spôsobit’ problémy s nabíjaním
© 2024 myPhone. Všetky práva vyhradené. SK
zariadení. Pokiaľ nebudú dodržané uvedené pokyny a bude zistené nesprávne použitie v rozpore s návodom, nebudú uznané reklamácie týkajúce sa toho, že zariadenie nie je odolné proti vode alebo prachu.
— BATÉRIA A PRÍSLUŠENSTVO —
Batérie môže byť vymenená iba v autorizovanom servisnom stredisku. Použitie nesprávnej batérie môže spôsobit' explóziu. Nevystavujte batériu vysokým alebo nízkym teplotám (pod 0 ° C / 32 ° F a nad 40 ° C / 104 ° F). Extrémne teploty môžu ovplyvnit' kapacitu a životnosť batérie. Zabráňte kontaktu s kvapalinami a kovovými predmetmi - tie môžu spôsobit' poškodenie batérie. Nadmerné nabíjanie batérie môže spôsobit' jej poškodenie, preto ju nenabíjajte dlhšie ako 12 hodín (výnimočne max 1 deň). Batériu prosím zlikvidujte podľa pokynov. V prípade poškodenia drôtu nabíjačky by mala byť vymenená za novú. Používajte len originálne príslušenstvo výrobcu.
3. Technická špecifikácia
3.1 Technické údaje
| Model | myPhone Watch Classic 2 |
| Procesor | Dual core, 2 x 192MHz |
| Pamät' | RAM:640KB, ROM: 64MB |
| Displej | 1.8” IPS, 240x284 px, Touch screen |
| Konektivita | Bluetooth 5.0 |
| Senzory | Heart rate, saturation and blood pressure |
| Stupeň krytia | IP65 |
| Batéria | 260 mAh |
| Materiál | ABS + silikónový pásik |
| Rozmery | 49.8 x 36.8 x 12.4 mm |
| Váha | 36.7 g |
| Šírka pásma | 20 mm |
| DÍžka pásma | 209 mm |
© 2024 myPhone. Všetky práva vyhradené. SK
| Ďalšie funkcie | Dátum a čas, počasie, meranie krokov a vzdialenosti, počítadlo kalórií, meranie srdcového tepu, meranie nasýtenia, monitorovanie spánku, stopky / odpočítavanie / automatické uzamknutie, budík, prijímanie hovorov/SMS, multisport, krvný tlak, zdravie žien, hry, burza, ovládanie hudobného prehrávača, Ai voice, vyhl’adávanie telefónu, kalendár, kalkulačka, svetový čas |
| Kompatibilita | Android, iOS |
| Aplikácia | Smart Time pro |
3.2 Obsah balenia
• Chytré hodinky myPhone Watch Classic 2
- USB kábel
• Užívatel'ská príručka
⚠️ Ak niektorá z vyššie uvedených položiek chýba alebo je poškodená, obrátte sa na svojho predajcu.
Odporúčame uschovat balenie pre prípadné reklamácie.
⚠️ Vzhľad produktu (tvar a farby) a ponuka zariadení sa môžu líšiť od obrázkov a ilustrácií v tejto príručke.
4. Popis chytrých hodiniek
4.1 Vzhl'ad

© 2024 myPhone. Všetky práva vyhradené. SK
-
Displej
-
Konektor nabijania
-
Hlavné tlačidlo
-
Senzory
4.2 Watch screen

text_image
1 2 3 4 5 6 7 10324 2.6 2025 126 WED-
Čas
-
Čas dňa (AM PM)
-
Vzdialenost'
-
Počet krokov
-
Tepová frekvencia
-
Spálené kalórie
-
Deň v týždni
5. Použitie dotykovej obrazovky
Dotykový displej zariadenia ul'ahčuje výber položiek, vykonávanie operácií a gest. Dotykovú obrazovku je možné ovládat pomocou nasledujúcich akcií.
5.1 Dotyk
Stlačte pre spustenie nastavenia, aplikácie, menu.

natural_image
Hand cursor clicking a green circular button with blue border (no text or symbols)© 2024 myPhone. Všetky práva vyhradené. SK
5.2 Posun
Rýchlo posuňte prstom smerom nahor alebo nadol (spät na obrazovku), dolava alebo doprava (zmena ikon obrazovky) pre pohyb zoznamu alebo obrazovky.

Zasuňte USB koniec nabíjačky do adaptéra a druhý koniec pripojte k nabíjaciemu konektoru na zadnej strane hodiniek. Kábel automaticky zapadne do správnej polohy vďaka bipolárnej magnetickej koncovke. Po začatí nabíjania sa ikona batérie na obrazovke nabíjania zmení na animovanú (hlavná obrazovka), alebo sa zobrazí veľká animovaná ikona v strede obrazovky (pri vypnutom zariadení).
Pred prvým použitím batériu nabite. Batérie by sa mala nabíjať pomocou dodaného USB kábla a nabíjačky. Používajte iba nabíjačky a káble schválené výrobcom. Používanie nekompatibilných nabíjačiek alebo káblov môže spôsobit výbuch batérie alebo poškodenie zariadenia.
⚠️ Ak sa vyskytnú problémy s batériou alebo ak je potrebné ju vymenit, doručte zariadenie do autorizovaného servisného strediska výrobcu
⚠️ Ak je batéria úplne vybitá, nemusí sa zariadenie zapnút, aj napriek tomu že je pripojené k nabíjačke a nabíja sa.
⚠️ Nesprávne pripojenie USB kábla môže poškodit zariadenie, kábel alebo nabíjačku. Na všetky škody vzniknuté nesprávnym zaobchádzaním sa nevztahuje záruka.
⚠️ Zariadenie sa môže počas nabíjania zahrievať. Ide o bežný jav a nemal by ovplyvňovať stabilitu alebo výkon zariadenia.
© 2024 myPhone. Všetky práva vyhradené. SK
Ked' sa animácia ikony batérie zastaví, batéria je úplne nabitá alebo bolo nabíjanie z nejakého dôvodu prerušené- skontrolujte zdroj napajania.

7. Ovládanie hodiniek
7.1 Zapnutie a vypnutie hodiniek
Ak chcete zariadenie vypnút, stlačte a podržte hlavné tlačidlo, kým sa nezobrazí správa o vypnutí, resetovaní alebo reštartovaní zariadenia. Po výbere možnosti potvrďte výber.
7.2 Pripojenie k chytrému telefónu
Ak chcete pripojiť chytré hodinky myPhone Watch Classic 2 k šikovnému telefónu, musíte si stiahnuť príslušnú aplikáciu. Stiahnuť si ju môžete naskenovaním QR kódu nižšie alebo kódu na hodinkách. Aplikáciu si môžete stiahnuť aj priamo z obchodu s aplikáciami.

- Po nainštalovaní a spustení aplikácie zapnite v telefóne funkciu Bluetooth.
- Spustite aplikáciu a prejdite na kartu: Zariadenia -> Pridat' zariadenie (stiskněte +).
© 2024 myPhone. Všetky práva vyhradené. SK
- Ked' aplikácia nájde dostupné zariadenia, vyberte hodinky zo zoznamu dostupných zariadení.
- Na hodinkách potvrďte, že súhlasíte s pripojením k telefónu.
- Aby hodinky správne fungovali, prijmite všetky požadované súhlasy, ktoré sa zobrazia v aplikácii.
- Vaše hodinky sú spárované.
7.3 Odpojenie pomocou smartfónu
- V aplikácii prejdite na kartu „zariadenia“, potom kliknite na „odpojit“ a potvrdte.
- Prejdite do nastavení Bluetooth v telefóne -> kliknite na názov hodiniek -> zabudnite zariadenie.
- Vaše hodinky sú správne odpojené.
7.4 Zmena ciferníku
Na chytrých hodinkách môžete zmeniť vzhľad digitálneho ciferníku. Ak to chcete urobit, musíte podržať prst na aktívnej hlavnej obrazovke hodiniek, kým sa nezobrazí možnosť výberu ciferníkov, potom si môžete vybrať z piatich nainštalovaných ciferníkov. Po výbere číselníka kliknite na tlačidlo pre jeho schválenie. V aplikácii môžete tiež zmeniť číselníky alebo prevziat nové. Ak to chcete urobit, prejdite v aplikácii na kartu "Zariadenie" -> "Ciferníky hodiniek". Tam nájdete množstvo tematických ciferníkov, z których si môžete vybrať. Ak chcete ciferník nainštalovať, stlačte tlačidlo "Synchronizovat" vedľa vybraného ciferníka.
Hlavnú plochu inteligentných hodiniek aktivujete kliknutím na tlačidlo inteligentných hodiniek. Okrem času a dátumu môže prístrojový panel v závislosti od výberu ciferníka zobrazovať meranie srdcového tepu, počítadlo spálených kalórií, prejdenú vzdialenost, úroveň nabitia batérie hodiniek, stav párovania telefónu, denný čas a dátum. Potiahnutím obrazovky doľava
© 2024 myPhone. Všetky práva vyhradené. SK
postupne prejdete na informácie o meraní srdcového tepu, tréningu, meraní stresu, saturácii, meraní spánku, hudobnom prehrávači, informáciách o počasí alebo telefóne. Potiahnutím obrazovky nahor alebo nadol sa dostanete do nastavení hodiniek alebo iných aplikácií. Opätovným kliknutím na tlačidlo smartwatch sa dostanete do hlavnej ponuky hodiniek.
7.6 Meranie pulzu
Hodinky majú zabudovanú funkciu na meranie pulzu. Ak chcete spustiť meranie, potiahnite prstom doľava na obrazovke na prvú kartu s názvom "Tepová frekvencia".
7.7 Prijímanie hovorov/SMS
Hodinky majú funkciu prijímania oznámení o prichádzajúcich hovoroch a SMS, na čo musia byť hodinky pripojené k telefónu a povolenia musia byť povolené v aplikácii Zariadenia -> Oznámenia o hovoroch / Oznámenia SMS.
Ak oznámenia nebudú fungovať, skontrolujte, či sú povolenia povolené v nastaveniach telefónu, na tento účel podržte ikonu aplikácie hodiniek na telefóne, kým sa nezobrazí správa, vyberte položku „O aplikácii” -> „Povolenia” -> povolit’ pre „SMS a telefón”.
Ked' nám niekto zavolá, hodinky zavibrujú, zobrazí sa meno kontaktu, ak je uložený v telefóne, alebo telefónne číslo, ak nie je uložené, a červená ikona slúchadla, pomocou ktorej môžeme odmietnuť prichádzajúci hovor.
V prípade textovej správy hodinky zavibrujú a zobrazia upozornenie na správu. Ak si chcete správu prečítať, kliknite na oznamovacie pole, ktoré sa zobrazí na hodinkách, alebo prejdite do centra oznámení. Ak to chcete urobit, na domovskéj obrazovke potiahnite prstom nahor.
8. Odstraňovanie problémov
V prípade problémov so zariadením si prečítajte nasledujúce tipy.
| Nemôžem pripojit' hodinky k chytrému telefónu | Skontrolujte, či máte najnovšiu verziu aplikácie potrebnú na pripojenie hodiniek k telefónu a aktivované Bluetooth. |
| Hodinky sa nenabíjajú | Skontrolujte, či je nabíjačka správne pripevnená k hodinkám a či sa nabíjací konektor hodiniek správne dotýka koncovky kábla |
| Hodinky sa nezapnú | Nabite batériu. Zariadenie je možné zapnút, keď je úroveň nabitia batérie aspoň niekoľko percent. |
| Ak problém pretrváva, kontaktujte servisné stredisko. | |
9. Údržba zariadenia
Predlíženie životnosti zariadenia:
- vyvarujte sa kontaktu s kvapalinami; mohlo by dôjst' k poškodeniu elektronických súčiastok zariadení.
- Vyvarujte sa veľmi vysokých teplôt, pretože by to mohlo skrátiť životnosť elektronických súčiastok zariadení, roztaviť plastové časti a zničiť batériu.
- Nepokúšajte sa zariadenie rozoberat. Neodborná manipulácia so zariadením môže spôsobit vážne poškodenie zariadenia alebo jeho úplné zničenie.
- Na čistenie používajte iba suchú handričku. Nikdy nepoužívajte žiadne prostriedky s vysokou koncentráciou kyselín alebo zásad.
- Používajte len originálne príslušenstvo. Porušenie tohto pravidla môže mať za následok zrušenie platné záruky.

natural_image
Abstract black circular arrow symbol on white background (no text or symbols)Balenie zariadenia sa dá recyklovať v súlade s miestnymi predpismi.

text_image
21 PAPSymbol pre hladkú lepenku.
10. Ochrana okolia
Vypnite zariadenie v oblastiach, kde je jeho použitie zakázané, alebo kde by mohlo spôsobit rušenie alebo nebezpečenstvo.
| Upozornění | Prohlášení |
| Výrobca nezodpovedá za následky spôsobené nesprávnym používaním zariadenia alebo nedodržaním vyššie uvedených odporúčaní. | Verzia softvéru môže byť aktualizovaná bez predchádzajúceho upozornenia. |
Toto zariadenie je označené zhodne s nariadením Európskej únie číslo 2012/19/EC o použití elektrických a elektronických zariadeniach (odpadové elektrické a elektronické zariadenia - OEEZ) a je označené symbolom prečiarknutého odpadkového koša. Produkty označené týmto symbolom by nemali byť po uplynutí doby použitia likvidované s bežným netriedeným komunálnym odpadom. Používatel' je povinný zbaviť sa použitých elektrických a elektronických zariadení odovzdaním na určené zberné miesta, kde sa recykluje nebezpečný odpad. Zber tohto typu odpadu na určených zberných miestach a následný proces recyklácie
© 2024 myPhone. Všetky práva vyhradené. SK
prispievajú k ochrane životného prostredia. Správna likvidácia použitých elektrických a elektronických súčastou zariadenia je prospešná pre l'udské zdravie a životné prostredie. Pre získanie informácií kde a ako likvidovať použité elektrické a elektronické zariadenia spôsobom šetrným k životnému prostrediu by sa mal užívatel' obrátit na miestny úrad, zberné miesto, alebo miesto, kde bolo zariadenie zakúpené.
V súlade so smernicou UE 2006/66/EC v znení smernice 2013/56/UE o likvidácii batérie je tento výrobok označený symbolom prečiarknutého koša. Tento symbol znamená, že batérie používané v zariadení by nemali byť likvidované s domovým odpadom, ale v súlade so smernicou a miestnymi predpismi. Nie je dovolené likvidovať batérie a akumulátory netriedeným komunálnym odpadom.
Používatelia batérie by mali využívať dostupných zberných miest pre príjem batérií, ktoré zaistújú recykláciu a likvidáciu. V EÚ platia osobitné postupy zberu a recyklácie batérií a akumulátorov. Ak sa chcete dozvedieť viac o existujúcich postupoch recyklácie batérií, kontaktujte obecné úrady a inštitúcie, ktoré nakladajú s odpadom, alebo skládky.
13. Použitie užívatel'skej príručky
13.1 Súhlas
Bez predchádzajúceho písomného súhlasu výrobcu nesmie byť žiadna časť tohto manuálu kopírovaná, reprodukovaná, prekladaná alebo prenášaná v akejkoľvek forme alebo akýmikol’vek prostriedkami, elektronickými alebo fyzickými, vrátane kopírovania, záznamu alebo ukladanie v akomkoľvek systéme ukladanie a zdiel’anie informácií.
© 2024 myPhone. Všetky práva vyhradené. SK
13.2 Vzhľad a podoba
Zariadenie a snímky obrazovky obsiahnuté v tejto používatel'skej príručke sa môžu líšit od skutočného produktu. Príslušenstvo dodávané v balení sa môže líšit od ilustrácií obsiahnutých v príručke.
Všetky názvy značiek a produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných spoločností.
14. Maximálny vysokofrekvenčný výkon
| Rozsah frekvencií | 2.402 GHz - 2.480 GHz |
| Výkon vysielania | 2.67-2.83 dBm |
15. Prehlásenie o zhode so smernicami Európskej únie
CE
mPTech s.r.o. týmto vyhlasuje, že zariadenie myPhone Watch Classic 2 je v súlade s vyhláškou 2014/53/EÚ. Kompletný text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto
adrese: