236574 - πλυντήρια πιάτων Hendi - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής 236574 Hendi σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για 236574 Hendi
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το πλυντήρια πιάτων σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας 236574 - Hendi και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. 236574 της μάρκας Hendi.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ 236574 Hendi
GR: Πλυτήρο πάτων, nλεκτρονικό Eγχερίδιο xρήστη σελ. 95
HR: Perilica sut, elektronska Korisniicki priručnik str. 107
Συνδεση στο σύστημα napoxής ερου
PPOOXH: H ouvdeon to ouotnma napoxic vepou npenei va ouuopowetai ta loxovta npotuna aqpaiaac.
To nauvtnpio eival katalnnlo yia ouvdoan me npoxn vepou eyiotn 0epokpaoia eloobou 60^ / 130^. Ie nepintwn nou eniouite ouvod on npoxn vepou uynlotaepn 0epokpaoia eloobou npakaaw enikovwnote to epyoatao i n tov tonkoavtnpoo.
- O ωλνας napoxnς ερού πεπιν αδιθέτικλαπέτο φρaynό (avεπισρορn BaλBiδa), Bαει του DIN 1988.
Euovdo ntooutnma anoxetueanc
H ekpon eniuyxavetai tn duvaun tnc Baputntac (puikn pon). O olambda nootpayyionc npenei va ouvoetai ete anuthetaia ctn Baikn anoxteuon - onou npoBleneta iineta yia tic oouec - n ekpon tou vepou aneuthetaiac oe ppaeio ano
- O ωλνας napoxnς ερού πρεπειν αξελυθει καλά πριν anó tn σύνδεσησησισωκεύπ.
O oWnvaç napoxnc vepou npenla va exel axiotn eoTepikn diapetpo 16 mm kal n ouvoon tov oWnva npenla va eiva3/4 ivtoec.
Oe o tepavec oAiva npenei va npoapoozovtai e staepn thon, npotou xpnoonoinEi n oukeun.
H ouvdoan tou nauvtnpiou niatow enitpene tal ovo anooeknpuvtko nou I oupyci oota.
NPOOxH: H nieon Tou vepou npenv va evai μeTa2 2 ka 5 bar.
xTeuoc oTo eApoc, e neta yia tic 0ouec. NPOOXH: O owlambda anootpayionc dev npeneva tonotheiata uynloepa ano eva 650 mm anoxaunotepn nEupa tou dIavemntouluvtpiou niatowv.
Σνδεση στο nλεκτρικό δικτυο
NPOOxH: OaEc oI nAektpoaoiKec εpyaoiec npen va npaypatonoiovtai ano kataaanla eiokeuévo kal enapkec atofo.
To nluvtnpio niatwv Ieitoupyei Eidikn taan avaloya tov tuno tou nluvtpiou niatov.
- PapexTe Tnv Iaxu Baoei Tnc unodoxn Iaxuoc Tnc ouakeunc [n nEeKtpoLoyikn ouvdean npenei va EeIeIaio EouoiobotnEvouc nEeKtpoLoyouc). O npenei va npouvtai o npoiaypae,
Συνδεαn ayωyou npoσtaioa καλντιοταμιαn ταοnc
H nλεκτρικ ἀσφάλεια της Σωοκεύνις δίασφαλιε-ται μόνο εὰν o ayωγός προσταίας ἐχει συνδεθει και ελέγχεται ωοτά. Ιε auto to σαμείο θα πρέπεινa τηρουύνταιο αντίστοιχες προδίaypαφές (βλ. na-páγραρo 1.5).
- Eninpoo0eTWC, n ouokcun 0a npenei va nepiaBavc uotnauvtota0uionc taonc.
BaoiTwv avriatoxwv Tmuatwv Twv DIN,VDE, D100,Twv opwv ouvdoc EVU,tou oxetikou ZH 1/37, Kepalaio 7.2, Kaowc kal oekotote npodaypaec yia tvn antponn atuxnpatwv.
-
Avriotoixa, n ouokevun θa npenει va ouvδεεtaic e nλεκτρικη εγkaṭασαπ napoxn c ouvexouc pεuμa-toc μεω kaλωδiou H07 RN-F με anoauφopnon tcns ouokevnc.
-
Γ' autov tov λoyo, otnv niω nλερα tcns ouokεunç napexetai μa Biδa με tnv εvδειξn «avriataθμian taonç».
- Metà anò tvn nλεκτρικ ὄνδεσα, n λειούργia tou ayωyou npoσaioç, tcn avtioaθμionc taonc kal tcn tiμnc μovωonc θa npénei va ελέγxovtai Baoεi twv uφισáμενωv διατεεωv tou DIN VDE.
Texvike npooblaypaepc
| Ap. npotiövtoç 230268 231753 | 237540 231340 | 236567 2365 | 74 | |||
| Tùnóc 40x40 50x50 Tùnóc Ho | od 50x50 50x60 | |||||
| Méviato Úψoç taw niátow [mm] | 295 335 400 | 450 | ||||
| Táan kai auxvótna λειtouρ- yiaç [V/Hz] | 230 / 50 400 | 50 230 / 50 | 400 / 50 | |||
| Övouaotikn laxùç ειοàdBou [kW] | 2,8 | 6,6 | 2,8 | 8,6 | 5,0 | 7,1 |
| Πλύνετε / Εεπλύνετε τη θερ- μοκραία του vερό [°C] | 62 / 85 | |||||
| Baovićos εξολιαός | Διανομέac λαμnpuvtikóu kai anoppunavtikóu, αντλia ano- στράγιασς | Διανομέac λαμnpuvtikóu kai anoppunavtikóu | ||||
| Κλάση προσταίας vερό | IP44 | |||||
| Ποσόπτa (τεμ.)/διαρκεία κύλλου πλύασς [δειτ.] | 3/60, 120, 180 | |||||
| Kaθapò Báρoc (περ.) [kg] | 39 | 55 | 135,5 | 57 | ||
| Διαστασείς [mm] | 470x510x[H]710 | 570x600x[H]830 | 750x880x[H]1390 | 595x730x[H]1340 | ||
\SHEMIΩ\SH: OI npoiaypaqec npoov va tpononointhetauv xwpi nponyoueyn eiloninon.
Odyiec yia owtn leitoupyia tou nauvtnpiou niatow
H ouokun xpnoonolitea anokkietka yia to nluo npaw, kounov, notnpiv, paxaponi-pouwv, knn.
- PooεEε τοε τα ειδn nou nλενovτa va εival ka-tàλnla γι πλυτηριο πιατων.
Ta aonmuKa npenel va kaqapizovtau ano katalona
Pnoetoupaia niatwv npiv to nauoip
Mnv apnve va Eaivovtal oata nata unoaimuata tropiu. Tia nnu anopuyn tnc anooppaEnc touphiou kal Tou ynpoyou aTO cou vepou, apaieite eya kataoia tropipw, koukoutla eIw, poue c , oovoyluphioc knn
tpoipuiv, evd ev nIevovtai aoeowc eta tn xpion touc (xpwpatioooc kai Iekedec ano tpoipua).
Mnv nlevte otn ouokun eon nou exouv ep0e oE enapn me oEa, opukTeaio, ypaO, Bezivn npxpwotikec kal dlautec (Biopnxavka xmuka).
Tonoθετησον κάδo
- Tonoθεποτε notipia, kouneç, μεγαλa niata κλn με to επανω μερος προς ta katω, στa ανιοιασ onμεia tou kāδou. Mn στοιΒαzετε to εva σκευος navω oτo àλλo.
- Ta notnpia npenei va εpantovta i eTaTuoc [kivouvo npoKnonc znmuac oTa notnpia, kekedec enaqnc].
- Tonoθεποτε τα μαχαριριρουνα στο καταλλnλ
npotou tonothe nto ta niata oTov kaoo.
- Zaç npotéivouμε va μouλiαzετe oTo vερo n va Εηλένετe yuaλiva okeun nou exouv ερaμεva kataλοιna troφiμωv.
kaalao uovetko uliko, e tn laBn otpaumevn npoc ta kato. Ta aonuka mnpouv va tonoe-touvtai eueuepa otov nlaotiko kado e eninedelta. Zekne nepintwon, 0 npenei va anopeuyete tvnuepopoptwn tou kabou. OI owhvec napoxnc vepou npenei va npapevouv eueuepoi (va unokkiovtai, oute va tevtowovtal).

Σωπr tonoθετnon twv niatw v aλaθι.

Zoatn tonoetnon tow notnpaw oto avokrKaai

ZoWn tonoEtnon twv
paXaipponpouvw.

Swan tonoetnon twyepatwv kaai
Nivakaç ελέγxou

| KOYMNI | 'ONOMA | ΠΕΡΑΦΗ | ΣΗΜΕΙΟΣΕΙΣ |
| SW1 | CT1 | Κουμπι συντομου κύκλου | Διαρκεια 1 λεπώ |
| SW2 | CT2 | Κουμπι μεσαιου κύκλου | Διαρκεια 2 λεπώ |
| SW3 | CT3 | Κουμπι Long Cycle (Μεγάλος κύκλος) | Διαρκεια 3 λεπώ |
| SW4 | XY | Κουμπι anoσράγιος avτλίας | |
| SW5 | ΟΙΟ | Κουμπι κρύου ερου | |
| SW6 | ΣΕ | Διακόπης ON/OFF | |
| ΠΙΝΑΚΑΣ ΚΑθΟΔΗΓΗΣΗ | χρόΜΑ | ||
| L1 | LED επιλούγής συντομου κύκλου | ||
| L2 | LED επιλούγής μεσαιου κύκλου | ||
| L3 | LED επιλούγής μεγάλου κύκλου | ||
| L4 | Εξαγωή σε εξέλιξη | ||
| L5 | Επιλέχθηκε κρύο Εέβγαλμα | ||
| L6 | Λυνία LED του διακόπη ON/OFF | ||
Evpyonoin
Tla va EekivnoeTo mnxavnma, nieote to nAknTpo SW6 (ON) yia 3 eutepoAenra. H luxvia LED L6 ava
BoaBnvei eKokkivo xpwa kai nxei evac BoBntnc.
Aiaikaoic npiv ano nvn
EniOn to nluvtnpio evai evpyoonupevo, oEbnTac KaTo doxieo nUoNc apxizouv va yepizouv uvepo. Tn ouvexia, n ouakeun yepizei uoppanavtiko KaI aumnpuvtko.Kata tn diapkeia autov, eupavizetai eva mnuja «FILL» OTo Dash.Apoou 0dEgavEc ymuov uvepo kai ouAeyouv ta anapaitnta uyap anoppunavtikoukai lamnpuvtikou, n avriotaan Eepavanc Tou AEBnta ka n avriotaan Eepavanc Tou doxiou nUoNC apxizouv va leitoupoyuiv diaoxika (apoou ptaoei otn eepokpaoia eLnc tou EBNta, n avriotaan Tou dlakontetai kai to doxio nluoc Eekiva thepavon).Tnv oOovn LCD1 & LCD2 epaVizetai evaalad ntpexouaa eepokpaoia kae doxiou [otav noBovn LCD 1 eepavizclnv evdoiEn
Avapovn
Kata tn diapkeia tnc itoupyiac avaovnic (etatc diakaiiec autopatnc puthetaanc), n oovn LCD 1 ka n oovn LCD 2 0 npenei va apaipoeouv tn ta tou doxeiou nluanc kai tou doxxiou n a evaalao.
- LCD1 - «bt» n «tt» [εναλαδε]
- LCD2 - << °C>>
Eav to pnxavnna napaeivei oe kataotaon avapovnc yia nepioootepo ano 30 xenta, taBaivc oekataotaon avapovnc yia elambdaatonoinan tnc katavaawonc evepyieac. Otav ouuBei auto, n oovn LCD 1 ka n oovn LCD 2 oBivouv ka n oovn L6 oBnviet. Nizovtac SW6, to pxavnna eivai kal naI etoumo yia leitoupyia.
Σισημα Thermo-Protection
Tia va Eekivnoi o npwtoC kukloc nluoc tnc nepac, too n 0eepokpaoia otn deqavn ooo kal o λBntac npenla va 0eadoov ae 1toupyikc tiuec (60°C & 85°C avioxa). ξoouc tou c alouc kuKlouc, loyou Tou Suotna Thermo-Protection, av n 0eepokpaoia oto moilep dev eivai katalnnan yia EByaμa, o kukoc nluoc ouvexizetai ewc otou to
vερο anonλuoc θερμavθει εnapκως. Eva μνυμασtnv oθovn ενημερωνει tov xρησnt ὄτι o κύλος nλu- onc ouvexizεται, n oθovn LCD1 εμφavizει τν τρεxouσa τμη τnc θερμokpασiaç tou vερου στο λεΒnta kal n oθovn LCD2 εμφavizει τν ενδειξι«ht» (δnλ. θερμavon).
Enlaoyn kuklou nluoc -EvapE
Auto to nλuvntpio pouxow δiaθει τρεις επιλογες npoypaμatoc κuklou nλuanc. O xphotnc μnopei va επιλεξει αυντομo, μεοaiο kai μεγαλo npoypaμa natawvtac εva ano ta kouμniδ SW1, SW2 n SW3 με αυνεπει. Apou niεoεte to avtiotoixo nλnktpo, o kukloç nλuanc ΕκiVA autoμata, EKTOS evn n nopTa avoiει kata λaθoc. Σtnv τελeutaia nepintwon, εμφavizetal εva μhνuμa «door» σto Dash kai n nλuon ΕκiVA naI μολις κλεισι n nopTa. O unoλeɪnoμevoc xpovoc (σε δεutepoλentα) εμφavizetal σto Dash.
HMATIKO : nepintwn kata avoiyuatoC TnC npTAC npiv ano tv olokAnpwoan tou npoypamuatoC, n nluon diakontetai kal o xpvodiaikontnc mndevizeta. UvEnw, yia va oloknpwoeTov Kuklo, npenla va EekivnoeTn diadikaia ano tv apxñ.
SHMEIOH: 10 uepoAenTn piv to teLoC Tnc Kupiaac nluoc, n avlia aediaaogatoc apxizv lae
toupyei kal otapata 10 8eutepoAeNTa μeTaTov Kuklo EByaAmuToC.
MeTaNv oλokλnpωn tou kuklou nλuoc, eva mnu
Anootpayyton
Auto to mnxavnma diaTei avTia adiaoatoc, etoi o kukloac adiaogatoc va ekteleital autopata. Eav thee va ekteleaoetene anotpayyion kat anaiton, apaipeote to owlva unepxieiancn nou eiva tonoetnpevoc 0to doxeio nluonc kalneote to nnktpo SW4.Mt a no 15 deutepoentra, apxzien anootpayyion kalavaoobnvei n luxvia LED L44. Kata tnv anootpayyion ekteleital eoewepikoc, eleyxoC tou ouotnatoC, diaapalizovtac otl olavitotaoeic Thepavanc evai anevpyonoinvec.Yno
πλnpωan anoppunavtkou kal Bonθnμatoç εκnλuanc
AutoTo mnxavma eivai Egonlaioevo nepiotaKcavTieyia To launpuvtiko kaltnv npwnu anoppunavtko. Oi eioooi npwnoc yia ka0emuia evai odu avtoixoi oawnvec o onoi npene va Buoiatoov otic kataaanee cdeaevc.
H diadikaaia nnpwnc npaypatonoiitai o e duo atia. H apxikn nnpwn (otav evepyonoite Tnv npiva) kai npooTeec enavanannpwn ana no kahe Kuklo nluoc:
1o stao:KaTn diapkeia tnc autoatac npoetol
muaiac (npiv ano ntv npwn nlaon), to nauvtnpo do
xetal ao to anaovni cdoeagvevnc yia 180 deutepoenta kai lamnpuvtiko yia 35 deutepoenta. Auto
theta μnopouε va npoaappuotéi ano to xpntn oto
pevo xpnotn *ExyTe nvyotna «Mevo xpnotn>.
2o stao: KaTn diapkeia kahe nnpouc kuklou
nluanc kai EByaμatoc, to nauvtnpio laubavei
anoppunavtiko yia 13 deutepoenta kai lamnpuvtiko yia 12 deutepoentra. Auto tha umopoae va
npoaappuotei ano to xpnotn meow tou evou xpnotn
Eknuaon Kpuo vepo
AutoTo uNxavnma diaTei aeitoupyia kpuou vepoukai Eknauc. Mnopei va evepyonoinei yia va npaypatonoine i e Ta ano kaote kuklo nuaoc n ia nepuntwoec kat anaitnon.
Ia va npaypatonoiene Eknlaun e Kpuo vepo e Ta an o evav kuklo nluoc, niote to nnktpo SW5 yia 1 dseutepoentto. Evac mvo hxcog aac evnepwot ot n ouokun exi puthetai yi anodoon kpou -
pa "end" (τέλος) στην παύλα ευνμερώνει το xρήστοῦτο πρόγραμα ἀκει ολοκληρωθει. To μήνυμα εμφάνίζεαι μέχρινα αὐοίξει Εανα n nopτa.
tnv evvoa autn, anopeuyetal onoiadnonote nthavn unepeepavan nou npokaeeita ano tn thepavan Tov auynkownou dev eBantizovta oTo vpo. MoLc stapathoei n aoopayyion, yia ta enoEva 30 deutepolenta to ouotna ektele autokaaapio (n npota npene va eivai klaeiat).
SHMEIOH: MTe a ano KaOe EKTeAeon aediaoatoc, To unxavna anevpyonoiitai.
^*E TnV evotnta «Mevou xpnoTn».
ZHMELO: nepintwn nou npenei va putheta to anoppunavko n to Bonnma eknuong ano to xpnoT,lambdae unoyn otiyka kthe deutepo diaotma n avtoixn avlaia axpaawizic tic akoloutheta c nooontc uypou:
- AvTia anoppunavtko: 0,83 mL/s
- AvTia aunpuvtikou: 0,19 ml/sec
•
Noaiaozovtacautc tncnootntec tn xovik diapkeia (oetepoenta) nou I oupyie n avla, npoeite va unoloyioe tov oyko katheta uypou nou xpnoionoileitai.
NPOEIOIHs: To nauvtnpio lauBavei launpuVtiko kata tn diapkeia tou kuKlou nluonc kalou anoppunavtkou kata tn diapkeia tou kuKlou EByaImuToC.
Bya aTOc. Tn ouvexia, n luxvia LED L5 8a evauvaumevn, evw ekteiaitn diaikocia.
Σε πεπτωσn nou ειθμειτε va npayμatοιησετε
εκλυσι με κρύo vερό μετα anο καθε κικλο nλυσις,
πιδσε napatetαμένα το κουμπi but-ton SW5 για 5
δευτερόλεπτα ενω n συοκεύν έριακεται εο καταστα-
ση αναμονίς. 'Evac διλός ἡxος θα αος ενημερώει
οτι το λυνήριο ἡxε μρθμιατείγι απόδοπ κρύου
EeByaIauoc eia ano kaOe kuklo nluonc (0a avaBc i n luxvia LED L5). Eav auaipoeetnv eniayn,
εηαναβετην napanavω διαδικοία.
Σε πεπτωσn nou to μnxávnμa Bpioketai oε λει-touρyia avapovnc yia περιοδερa ano 15 λεntα, n θερμοκρασia tou λεβnta μειώνετai npokεμένουva anopeuxθεi n περιπη katavαλωon loxuoc. Kata
Tn diapkeia autov twv diaotnpaw, av avoiEi n npota tou nauvtpiou pouxwv, ata n Aetoupyia ECO.
AeIoupyia opaanc Ekkivnonc
Auto to unxavna eivai onlauevo Suotnpa oalnc ekkivnonc nou entpenei otnv avia vepou va Eekivae xanlotepn nieon kalataika tnv
auéavεi, wotε ol εuaiaθntοι κρισαλλοι va μνν uno-σούν zπμί.
Mevoxphn
Ia va eioeAeTe oTo evoxpoTn, anevpyonoiote To npxavna ka nataote napatetapeva ta koupiad SW1, SW3 & SW6 tautoxpova yia 3 dutepOenta ue tn bpa kLeotn. H luxvia LED L6 avoBnvei kal nxei tpeic opoe c OBoBntnc. To nuvua "conf" apeaters (ipia paa oudeoc) ia epiKa dutepOENTa kal to evoxpoTn evai evpyonoinevo.
Bpeite nvy napapepto nou va puthetae xpnouponoiawtac ta kouunia SW3 ka SW4 yia nohynon oto evou. H avtiotoxn napapepto c th eupavoti eti otny oovn.
Eav θέλετε va auξησετ εν ποδόπα (+), nañote to nλήκτρο SW1.
Eav θελετε va μειωοετέ την ποσότητα (-), natnate to nλκτρo SW2.
Apoou opioe Tnu Tmu, nataote to kouuni SW5 ia 4opa yia va kaataxwpioe Tnu Tmu onn vnu.
Tov nivaka nou napoulae tai napakatw, npopeiTE va Bpite mua ouvtoun nepiyapn towv aeitoupyowou npopovva npoapmuotov ano to xpnotk aBWC kalTwv npoeiIeymuevov Tmuov Touc.
Tia va eEeAeTe ano to evox npotn, natote napaTeaeva to koumi SW6 yia 3 detepoenta. O Bounic nxie tpeic opec kal otnv oovn eupavizetal to mnupa "off". Apou kEioeTe to Mevox npotn, to unxavna Tepatizetal.
| εια | Παράμετρος | Εύρος | Προεπιλουή | Ενδειξη |
| 1 | ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ | Γ/ΣΤ | Γ | Γ |
| 2 | ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΛΕΒΗΤΑ | 30-92°C | 85°C | un |
| 3 | ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ | 30-70°C | 60°Γ | ικόπ ρο |
| 4 | χρόΝΟΣ ΠΑΗΡΟΣΗΣ ΑΝΟΡΥΠΑNTΙΚΟΥ | 100-300 δευτ. | 180 δευτ. | ωι |
| εια | Παράμετρος | Εύρος | Προεπιλουή | 'Evδειξη |
| 5 | XP'ONO ΠΑΥΣΗ ΣΤΟ KΥΚΑΟ | 0 - 30 s | 13 s | xù |
| 6 | XP'ONO ΑΑΜΠΡYNTΙΚΟΥ KATA THN ΠΑΗΡΟΣΗ | 0 - 90 s | 35 sec | un |
| 7 | XP'ONO ΑΑΜΠΡYNTΙΚΟΥ ΣΤΟ KΥΚΑΟ | 0 - 30 s | 12 s | ιη |
| 8 | ΚΡΥΟ ΕEBΓΑΛΜΑ | 0 (0XI) - 1 (NAI) | 1 | i ας |
| 9 | ΔΙΑΡKEΙΑ ΑΝΟΣΤΡΑΓΙΣΗΣ | 20 - 60 δευτ. | 25 | Cd |
Euvtnpnn kal enoKeun
Meta ano 50.000 kuklouc nluanc, otnv oboyn ta εμφaviotéi εva μnνuμa unεvθuianc ano to tμnμa Σερβις. Γα tn ωοτη λειουργia tou μnxavμatoc,
analitai taKTiKn ouvtnpnon ano EouoiobotnEvo TExVko nou xpnoonoiyvnoa avtaaktka.
EvEiEic ouvayepou
Eav to ouotnqa kataypawei onoiabnnote duolteoupyia, tore tha eupaviatei eva npoeiodonintiko unvupa oyn oovn. Eav napoulaatie iia teota kataataon, evnpewe tov npakatw nivaka nou
nepiypapae ouvota to npoBnma.Eav xpiazoeTnepaIepwBohOla, n 10tae va enikoivovnoe TcE TOV tonko oac metanawntn.
ΣYNATEPMOZ
NEPIPAPH NPOBAHMATOZ
| Σuvayερος 1 | ΥπερBoλική ποσότητα xρόνου πλήρως με vερό |
| Σuvayερος 2 | Η στάθμιου ερού κατα την αυστράγγιδεν μειώνεται |
| Σuvayερος 3 | ΥπερBoλικός xρόνος θέρμανας του λέΒητα |
| Σuvayερος 4 | ΥπερBoλικός xρόνος θέρμανας δεξαενής |
| Σuvayερος 5 | Η θερμοκραίαia tou ερού στολέΒητα εἶνι λάνω anó ta ἀρία |
| Σuvayερος 6 | Η θερμοκραίαia tou ερού στο δόxεio πλύσκεινι υψηλότερn anó ta ἀρία |
| Σuvayερος 7 | Συνayερούς κρύου Εξβγάλματος |
| Σuvayερος 8 | To θερμόμετρο λούτρου δεν εἶνι αυνδεδεμένο |
| Σuvayερος 9 | To θερμόμετρο tou λούτρου εἶνι ελαττωματίκο |
| Σuvayερος 10 | To θερμόμετρο βρασήρα δεν εἶνι αυνδεδεμένο |
| Σuvayερος 11 | To θερμόμετρο λέΒητα εχει unοστει ζπμία |
| Σuvayερος 12 | Ο κύλος πλύσκε ολοκληρωθηκε, αλλά o λέΒητας δεν ποθερμάνθηκε σωτά (o xρόνος θέρμανας στη λεῖουργία tou Thermo-protector εχει ξεπεραστεί). |
Avtμετωπιον npoβλnματωv
| ПЮВАМА AITIA ΔΙΑΥΜΑ ΓΙΑ XΟΡΗΝΗ ΑΙΟ | ||
| To nλυντίρο πάτων δενλειουργει σωστά | Διακόπή αὐδεαπς Ελέγετη τη αὐδεαπ | |
| Δεν ἐχετε ευργούησει to διακόπητηντης συακεύης | Γύριατε Φιακόπητησηθέαπ ON | |
| O κύριος διακόπητης / ἡν ασφάλειδεν ἔχει ευργούηθει / ἡν ελαττματι - κός | Ελέγετε Ψόν κύριο διακόπητη / ἡν ασφάλεια | |
| O διακόπητης της αυακεύης εival ελαττματικός | Anεμθυνθείτε στον εξουοιδοθημέ - νο τοικό αντιρόωνηον nou αος | |
| H Baλβίδa napoxής ερού εival ελαττματικό | nούλησει Σαυακεύην ἄπευθείας στον κATAOKΕΥΑΟή | |
| H πόρτα δεν εival κλειοήκειδειαστην πόρτα | ||
| Δεν ἐχετε ευργούηθειντην napoxήν υρού | Eνργούησει Ψόν τροφόδοσία | |
| H συακεύη λειουργει, aλλάνλυvia LED tou διακόπην δεν avàBει | H λυvia LED εival ελαττματική Δλλayηντης λυνίας LED | |
| H Θέρμανον του λέβητα δενλειουργει | O διακόπητης / ἡν κεντρίος διακόπητης / n aσφάλειδεν ἔχει ενεργούηθει | Ελέγετε Φιακόπητης συακεύης |
| O θερμοστάτης aσφάλείας του λέβητα εival ελαττματικός | Kαι Ψένικό διακόπητηντην aσφάλεία | |
| H Θερμίκη ασφάλεία 93 °C toου λέβητα εival ελαττματικό | Anεμθυνθείτε στον εξουοιδοθημέ - νο τοικό αντιρόωνην στον κATAOKΕΥΑΟή | |
| O μυθμιατής πειας εival ελαττματικός | Anεμθυνθείτε στον εξουοιδοθημέ - νο τοικό αντιρόωνην στον κATAOKΕΥΑΟή | |
| To ρελέ «θέρμανος λέβητα» εival ελαττματικό | Anεμθυνθείτε στον εξουοιδοθημέ - νο τοικό αντιρόωνην στον κATAOKΕΥΑΟή | |
| H ασφάλεία του λέβητα ἔχει καεί | Anεμθυνθείτε στον εξουοιδοθημέ - νο τοικό αντιρόωνην στον κATAOKΕΥΑΟή | |
| H Θέρμανον του λέβητα λειουργει, aλλάνλυvia LED δεν avàBει | Eλαττματική λυνίαν LED Δλλayη LED | |
| H Θέρμανον του διανεμπήν δενλειουργει | O διακόπητης N1 toίς συακεύης / n kevτρίος διακόπητης / n aσφάλεία δεν ἔχουν ενεργούηθει | Eνεργούηθεισει Ψόν αντιοιχο διακόπην ἄπαφάλεία |
| To ρελέ «θέρμανος διαμερίαμοτος» εival ελαττματικό | Avaμovn | |
| H Θερμίκη αφάλεία στούς 85 °C εival ελαττματική. H αφάλεία του διανεμπήν ἔχει καεί | O διακόπητης Εβρμοστάτην γία Θερμανον 60°C εival ελαττματικό | Anεμθυνθείτε στον εξουοιδοθημέ - νο τοικό αντιρόωνην στον κATAOKΕΥΑΟή |
| To ρελέ «θέρμανος διαμερίαμοτος» εival ελαττματικό | ||
NPOBAHMA AITIA IAAYMA IAXOPHTHEH AITO
| O kivntnnpac tnc avtiaac dev λeitoupyei | O κεντρικός διακόπης ἡν exει ενεργοιοιθει. H πόρτα δεν εival κλειοή. | Eνεργοιοιητεν τον κύρτο διακόπη ἡν ην ααφάλει Kλείσετην πόρτα |
| To κύριο οελέ εival έλατωμαικό | ||
| O κυνπnnpac tnc avtiaac εival ελατωμα - τικός | Anεμθυνθείτε στον εξουαιδοτημέ - vo τοικό αντιρόωνη ἡν κataoκεuaσθή | |
| O διακόπtnç επιλογής προγράματος εival ελατωμαικός | ||
| O kivntnnpac λεitoupyei, αλλά n avtiaδεν περισρέφεται | 'Eva ανικειμενο εχει μηλοκάρει to περύγιο tnc αντλίας | Anεμθυνθείτε στον εξουαιδοτημέ - vo τοικό αντιρόωνη ἡν κataoκεuaσθή |
| Ta àλata n to anoppunavικό εχουν πωρωθει μετά tn μη λειούργia tnc σοακεύκεις | Περισρέψετε η Βδα στο ιαω μέρος του κυνπnρα, μέχρι va περισρέφε - ται ελεύθερα | |
| Ta avtikειμενa δεν στεγώνουν (δακρua, notipia κλπ.) | O Θαλαμος δεν διαθέτει Boñθημα σεγνώματος | Tonoθεπότε to Boñθημα σεγνώματος στη θήκη |
| H Baλβδa στεγώματος εival ελατωμα - τική | ||
| O διακόπtnç προγράματος εival ελατωμαικός | Anεμθυνθείτε στον εξουαιδοτημέ - vo τοικό αντιρόωνη ἡν κataoκεuaσθή | |
| Oι βαραioνες εκηλυασης δεν περισρέφο- vται | ||
| To kaλáθι δεν περισρέφεται |
Eyyunon
Onoiobnote eAtwma ennpaezI tn aeitoupyikotnta TnC ouokuenc nou yivetai npopavc 念 doxoviaeta nvyapacn,0a biopowetai domegaeveniokeun n avtkataotaon, apkei n ouokun va exuXPnOponoin kai ouvtnpn oupwva tic onnyiec kal vnuexi yivei kataxpnon nlambdaogevnxphon tnc onoiovdnonote Tpno. thiyovtalva omuDikaiowataoc.Eav n ouokun unooatnpizetai
anéyyunan, dnawote nou kal note exel ayopaotek kal ouunepiaBete nvy anodieyn ayopac [n.x. anodieyn laiviknc nwnoncn].
Uμφwva με ην noλική μας για Σουνεχόξιηn Tων προίοντων μας, διαπρούμε ο θικαίωμα Αναλάξουμε ο Φροίν, Σ Σουκευασία και τις προδιαγραφες τεκμπριώς του χωρις προειδοπoinon.
Anoppyn&PiBaaov
H oukeun, e Ta to nepac tnc diapkeia c zwnc tnc,
dv npenei va anoppintetai wc oiklako anoppmu.
Ppei va anoppintetai, e dkioc uac euovn, e
kathetaipoevo aneio auooync. H un tnpnon autou
evdoextal va tiwpeirat oupwva e touc loxovtec
kavoviaouc yia tn diaBean twv anoppimuaw. H
xwpotn oulloyn kai avakukwon autnc tcns ouo
okeunc kata tn atiyun tnc anoppiunc Bona otn
diatnpnon tow quokwv nopwokai eqaalizetnv avakukwon tnC e TPO NO NPOATeUeI TNV AV
θpwinn vyeia kalto nepiBaalov.
Tia nepioootepc nInpopopiec oxetka to nou
unopeite va anoppipte tn ouakeun yia avakukwon, enikovwnote tv tonikn etaipcia oulloync
anoppipatw. Okataokuaotc kai o1 eioayweic avalapavov tv eouvnn avakukwong, ene
Eepyaoiac kai okooyiknc diaethoc, eite aea eite
peow onoou ouotnatoC.
ZEPBIZ EAMAD0:
Tnλ: 2130998989 [10γραμες]
info@pks-hendi.com
Hvala vam što ste kupili ovaj Hendi aparat. Pažljivo pročitajte ovaj prisćnik,OCRtite posebnu pozornost na sigurnosne propisi navedene u nastavku, prije instalacije i koristenja ovog uredaja po prvi put.
Sigurnosni propisi
- Ovaj je uredaj namijenjen za profesionalnu upotrebu i njime smije upravljati isključivo stručno osoblje. Ovaj uredaj nilje namijenjen za upotrebu u domacinstvu.
- Koristite aparat samo za namjeravanu svrhu za koju je dizajniran kako je opisano u ovom priručniku.
- Proizvodač nije odgovoran za bilo kakvu štetu uzrokovanu pogresnim radom i nepravilnom uporabom.
- Urešaj i elektricni utikač držite podalje od vode i drugih tekucićina. U slučaju da aparat padne u vodu, odmah izvadite utikač iz utićnice. Ne upotreblavajte urešaj dok ga ne provjeri certificirani tehnčar. Nepostivanje ovih uputa uzrokovatće rizike opasne poŽivot.
- Nikada ne pokušavajte sami otvoriti kućiste aparata.
- Nemojte umetati predmete u kuciSTE uredaja.
- Nemojte dodirivati utikač mokrim ili vlažnim rukama.
- OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Ne pokušavajte sami popraviti aparat, popravkete treba provoditi samo kvalificirano osoblje.
- Nikada ne koristite oštećeni aparat! Kada je oštećen, odvojite aparat iz utićnice i obratite se trgovcu.
- UPOZORENJE! Nemojte uranjati elektricne dijelove aparata u vodu ili druge tekuciine.
- Nikada ne držite aparat pod tekucićom vodom.
- Redovito provjeravajte utikač i kabel za bilo kakvu šetu. Kada je oštećen mora biti zamijenjen servisnim agentom ili slično kvalificiranom osobom kako bi se izbjegla opasnost ili ozljede.
- Pazite da kabel ne dode u dodir s ostrim ili vrucim predmetima i drzite ga podalje od otvorene vatre. Nikada ne povlačite kabel za napajanje da biste ga isključili iz uticnice, umjesto toga uvijek povucite utikač.
- Provjerite da kabel za napajanje i/ili produkti kabel ne uzrokuju opasnost od putovanja.
- Nikada nemojte ostavljati aparat bez nadzora tijekom uporabe.
- UPOZORENJE!Sve dok je utikač u uticnici, uredaj je spojen na izvor napajanja.
- Iskljucite aparat prije isključivanja iz uticnice.
- Prikljucite utikač na lako dostupnu elektricnu uticnicu takdo se u slučaju nužde uredaj moze odmah iskljuciti.
- Nikada ne nosite aparat za kabel.
- Nemojte koristiti dodatne uredeaje koji nisu isporučeni zajedno s aparatom.
- Prikljucite uredaj samo na elektricnu uticnicu s naponom i frekvencijom navedenom na naljepnici uredaja.
-
Nikada ne koristite dodatnu opremu osim onih koje preporucije proizvodač. Ako to ne učinite može predstavljati sigurnosni rizik za korisnika i može ošetiti uredaj. Koristite samo originalne dijelove i pribor.
-
Ovim aparatom ne smiju upravljati osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustva i znanja.
- Ovaj aparat ne smije, ni pod kojim okolnostima, koristiti djeca.
- Urešají kabel za napajanje Čuvajte izvan dohvata djece.
- UPOZORENJE: UVIEK iskljucite aparat i iskljucite iz uticnice prije ciscenja, odrzavanja ili skladišenja.
πικλιουενην οΟβορούδγ
YBATA:ПДКЛЮЧЕHHЯdo BOДОПРOBODYMae 3diHBOBaTUCBAIDIOBIDHOdo YHHNX cTaHdApTIB6e3-NeKN.
IocydomnHy MaunHy MoXHa NiKluOHTn Do BoDOnOCTaUHn 3 MaKcImMaIbHOIO TeMnepaTpyoBnucKy 60^ / 130^. JaKuo Bam noTpioB 3B'zoki3 BODOnOCTaUHnM BncoKOiTempeatypn,3BepHiTbc4do HaWOrO 3aBoNy, HaWOrO nIcTpN6'IoTopa a6o MicceBOrO dInepa.
- IJIaHr nOdaui BOiIOBnHeH MaTI KlaIaH (3 no-BOpOTHM KlaIaHOM) BiINoBIINO Do DIN 1988.
- Npeed niknueHHam npuanaH Heo6xHa npo
3'εДнаннэздрэнжem
BidiTikdoCraTaBc3aBnKcnu npiPOnHn notik). BuxiHn WlnAnr Heo6xIdno nIeHaTu a6o 6e3NocepEnbO do ochOBHorO dpenaxy, de nepe6baueTcRa HaaBHiCTb nineTk nDra BnaBLeHHa HnpneMnHex 3anaxiB, a6o Boa hAdxoNTb 6e3NocepEnbO do dpeHaxHoJyHKn
MUTU WJNAH/JIIOJIbKy.
- LJIaHr/tpy6a Jnnoaui BoNIOBHeH MaTn MiHimaIbHn BHyTpiiuHni diAmeTp 16 MM, a 3'EDHaHn 3i IJHaHrom Mae 6ytN 3/4 Hm.
- Yci KjIbca JIaHra Heo6xIDHO BiDperyIOBaTN B Hepyxomomy noJoxeHHi nepe, noaTkom po60tn npnndy.
- NocydomnHy MaunHy MoxHa NiKluOHTN IuWe Do do6pe fynkioHaIbHoro nom'KswyBaay.
YBATA: Tnck Boi n Mae 6ytn B iana3oHi Bi 2 do 56ap.
B 3eMJI,ЯKa MICTuTb nineTKy dIy BnRABHeHHa He- npiEMHnx 3anaxIB.
YBAGA:BnyncknH WnHaHr He cIiD BCTaHOBIOBaTH Ha BiIcTaHb Bnue 650 MM BiD HxKhBoI CTOpOH Ndo-3aTopa NocydomnHOI MaunHN.