Vapor Deluxe 4146 - ατμοκαθαριστής ARIETE - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Vapor Deluxe 4146 ARIETE σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για Vapor Deluxe 4146 ARIETE
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το ατμοκαθαριστής σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Vapor Deluxe 4146 - ARIETE και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Vapor Deluxe 4146 της μάρκας ARIETE.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Vapor Deluxe 4146 ARIETE
Oεπερεχόμενες στο παρόν εγχερίδι πληροφορες ἐχουν καταχωρηθεί ως ακολούθως:

KINΔYNO2 yia ta πaiδiα

KINΔYNOΩ oφειλόμενος στον ηλεκτρισμό

KINΔYNOΩ που απορρει από αλλες αιτίες

IPOEIOIHsOxETiKaμε EYkauμata

PPOOXH TIIthetaες UλiKες βλαβες
ΣHMANTIKEΣ ΠPOEIAOIOIHΣEIS
IABA TIEI NAPOY OADHIGE PIN TH XPHSH. Y A TE IANTA TIE I NAPOY OADHIGE.

Tn ootn aou ton Tou pioovtoe ouwva e Tnv Eupwnaikn Odyia
2012/19/EE παρακαλείστε Σνα διαβάσετε Σθειδικό φυλάδιο Στο προίόν.

KINΔYNOΣ για τα παιδία

Autn n ouokun dev ev iai katalnn yia xpnoan aToa (ouptepiaauavouevwv Tuv Pioiow) e ieiwpeves quoikc, aiOthnpiec n vontikec ikavotntc. Atoa Tou dev exouv emtpiia kai yywn tnc ouokunc, kctoc ki av etiBentovtaTPOoektikn Touc exouv doyic oxetik a e tn xpnoan tnc ouokun c ao Ev a tomo uTuEuvo ia tvn aopalaiouc.
Eivai avaykaia n επιπροση των παιδιών γίαν βεβαιωθείτε ὄτι δεν παιζουν με· η συσκεύή.
Otauaopaaioe va aotoupe 0s atoppia to Tpoiov, ouvio kataoTnoTe abpavc, kobovtac to kaawio tropooiac. uviotatai eTions va kataoTnoTe aBaaEiva ta epn tnc ouoku ncs Tou evai eTIDekTKa va aTote- Ieoukivduvo, iikaya ta Taiaia Tou a npouoav va xpnoiopoioouv Tnv
EL
oukenu oTa Taiyviia touc.
Ta epn tns ouokuaiac dev pnti va aqnvovtai otnv npoaaon twv taiodiw ka' oosov anoteaouv tiavec nyecs kivoduou.

KINDYNOs opeiaoEvoc otov nEeKtpio

Bεβaiωθείτοιηνλεκτρικήτασητηςσυσκεύncyντιστοιχείσεκείνηtouλεκτρι-KOU σαςδικόμου.
Συνδεετηάντα ησουκεύη σε μία πρίζα με γειωή.
Σην περίπτωση χρησιμοποήση λεκτρικών προεκτάσεων, αυές πρετ εἶναι κατάληλες γία την οχύ της συακεύς, γίανα πασφεύχθουύν κίνδυνοι στό ζερίστή και την ασφάλεία του χώρου που δουλέύετε.Οι ακατάληλες προεκτάσεις μπορείνα προκαλέσουν avωμαλίες λειτουργίας.
Mny aqnvTe aquaktn n ouokun otav eivai ouvdeevn oTo nektpiko diktuo. ATOOuvDeTe Tny aTIO KAeXpnoI.
- Σβήνετε πάντα τη συοκεύμεω του διακόπηκαι αποσυνδέτετο ρεματολήπη από την πρίζα τροφόσσίας πρίν από τους ανεφόδιασμούς.
Bεβaiωθειτοι ta xépiα σaç εivai πávta kaλa σteyva πpiv xρnoiμoioησετe n • puθμioετe touc diakóπες πou βpiokovtai otn σuokεuñ n piv ayyieετe to peuμatoλnTTN kai TIG ouvδεσεIc Tng Tpoφodooiaç.

KINΔYNOΣ nou απoppéει πό αλλες αΙΤΕς

Mny aqnvTe Tn ouokuñ EKTεIeEvn Oε atmuOΦaipikoC TapayovTEc (βpox, nλio, kλπ...).
Mny toTIOeTeIe Tn OuaKeu n Tnavw n KovTa oE TnyEc 0epoTntac.
- PpOeEe wote to nAekptko kaawio va mny eAeI oE eTnqn uE thepes vEIEc.

Mny kateuovte TOTe TO 8EKAoMu Tou aTou Poc Ta PpOswta, Zwa, puta n TPOC OuaKEUc Tous PEPiExouv NktpiKa epn (Tx: EOWTEPIKO FOUPVwV).
Mny kateuovte TOTe TO yekao tou atpu TPOC Tnv iia tn oukeun.
Mn u i e TOTe TO a TNG OUGKEUNs,TO PEUmaToaHNTTN KAI TO nAekTpiKO Kaawio e vepo n aa Uypa, XpnoiOIOIEte eva Uypo Tavi Yia Tov Kaapioo Touc.
Mn xpnoiopoioieite n ooukeun av to nektpiko kaawio n o p exouv bala, n iia n ouokue npokutte1 eatawmuatik / 2a
Oλες Α Επισκεύες, συμπερίλαβανομένης της αντικαταστασης του τροφόδοσίας, πρεπείνα εκτελούνται μόνον από την ὄπηρεσία τχνικής εξιπηρετησός Ariete ἡ από εξειδικεμένους τχνικός Ariete, κατά τρόπον ωστενα απόφεύχθεί κάθε κύνος.
H ouokeuñ éxéi επivonθei yia • aTOKλεIOTIKn oikiaKn xpólσn kai δev πρεTTe i va xpólσιμoIToiεiTai yia εμTIPKn n βioμnxavikn xpólσn.
H ouokeu n o xpnon Tepiex1 atuo uio Tieo. Mia akataaannx npon mToppv a aTobexei ETTIKivduyn. H ouokun ppoopiciai yia aTOKeioTKn oikiaKn xpon on otwcavaepetai oTO eYxipidio. H tapiEia napaywync dev eUuvteai ia TIAavec 3aBec Tou Ppokuov aTto akatalnnn havthetaveyn xpnon tou pioiovtoc.
Otav xpnoiopoieite tn ouokeu, mILOkapeTe TAVTa TO IAnKtpo npoxnC aTou EIKOdpoua PIIOKapiogatoc.

IPOEIADONOIHsH OxETIKa E EYkaUmaT

Piézovtac to πλκtpo πapoxnc atou, πpiv o λεβntac va exεi φταεi σtnv iδavikn θεροκρaσia, μπopεi va βyεi vεpó avti atou aTó to πισόλι.
Mny ayyizr TIGeepes ETTiavEIGKaTaNpOu TPOIOVTOc.
Eapntmuata va Kpuwoov PIV ta AVTKataoTNOET.
Akóma KI av n ouokéun δev βpioketai Ε λεitoupyia, aTTOUδeotε to · peuμatoλnTTn aTTO TNY TTPOZα Tou nλEKTPIOKU PEUμATOC KAI αΦnoTe TNY VA KpuωσεI TTIV TTOθETNOSETE n va αφaipéoETE TA μεuvωμεVA μεpn n TTIV TNY KAθapioεTE.

PPOsOXH: kivduvoC ykaumatwV
MHN ANOIRETE THN TANA AΦAIAKATA TH XPHSH
PPOsOXH: Piv EiDwOe Tnv TaTou AeBnTa, PoxpnoTe wC Ens
o i a o u v e t e o pεuματοληπη τροφόσσίας από την πρίζα του ρεύματος,
EKTOVwOTe Tny aTIOEvouoa TiEoN OTo EOWTepiKO tU AEBnTa, EVepyoTIOIwVtac To PAnkTPO TApoxnc AtmuO OTo TIOToA1, KATEU-ThetaovvTac Tov ato oEva EIikO doxio,
√ aΦnOTe Tn OUOKεuñ va KpuωσεI yia μερiKa λεπτa,
kai apya tny taTt aOgaaiaC kai TepiEveTe deutepoAeTTa,
i i kai aφaipéoTe Tny taTaaσφaλεiac.
A PPOsOXH nOavEc uAIkEs βaβεs
Piv xpoiooioe To piov, 8aioeite Twoc Ta avtkeiEv, oTtioaveic Kai ta uapouata Tou Tpoketai va Kaopioe Eiva avektiKa n oubeta t a e TIG UyNLeq Oepokaoiec Tou atou. liaTepa otav Tpoketai yia dnteda e TEEpyaevo "KOTTO", EUlivec ETIAPVEc kai EuaiOthra uapouata, OTWc Mtaeotn BELoDiva, Ouviotatai n ouuoun twv obnyiw Tou kataoKeuaotn kai n TpaymuTooinon mias Dokiucse Ev aTIOKpuopeos n oe eva deiyma.
| Av. Περιγραή | Av. Περιγραή | ||
| A | Πλήκτρο παροχής ατμόν | G | Ενδεικτίκη λυχία ανάματος/σβησιματος (ON/OFF) |
| B | Δρομέας μπλοκαρίσματος/ξεμπλοκαρίσματος ατμόν | H | Δοχείο εξαρτημάτων |
| C | Πισόλι | I | Ενδεικτίκη λυχία ἐτοιμου ατμόν |
| D | Xερούλι | L | Διακόππης ανάματος/σβησιματος (ON/OFF) |
| E | Σώμα συσκεύης | M | Λέβητας |
| F | Κουμπή παροχής ατμόύ | N | Τάπα ασφαλείας |
NEPIIgPAΦH EAPTHMATΩN
| Av. Περιγραή | Av. Περιγραή | ||
| ① | Δοσομετρητής | ⑧ | Boύρτα συλοκαθαριστήρας |
| ② | Xωνί | ⑨ | Σωλήνες προέκτασης |
| ③ | Στρογγυλό βουρτοάκι | ⑩ | Πανί υφασμάτων |
| ④ | Μικρό στρογγυλό βουρτοάκι | ⑪ | Boύρτα υφασμάτων |
| ⑤ | Κεκλιμένο ράμφος | ⑫ | Προσαρμοστής με ακροφύσιο |
| ⑥ | Βούρτα δαπέδων | ⑬ | Προσαρμοστής για Boύρτα δαπέδων |
| ⑦ | Πανί δαπέδων |
OAHRIE XPHHE
Pnnpwn Tou Aebnta PIV T xphon
Eβδωσε Tny TaTασφαλεiα (N) kai μe Tny βoŋθεia tou χwvió (2) TPOXOpnyεiαi, pīgτσOλεβητa (M
περιπου δοσομετρητές (1) vερό (Eik. 1).
BiodwTe Tnv TaTn aOpaaleias (N).
ToTIOEeIOTe OTO TIOI TOIIOUUMTO EApTnua (BtIeTnnpaypapo "EAPTHMATA" Baovtac To eXpVa mTLO
kapiotei tiézovtac tautoxpova tvv EIokn avw diatae nlokaipiaatoc/εmuokapiaatoc oTo TIOI (Eik. 2).
Avaepa
Συνδεότε ογιρματοληπη Στην πρίσα του ρεμματος και θεστε σελειούργία ηισακεύη πιέζοντας ο
avapatoC (L) (Eik. 3). Oa avayouv n Iuxvia ON/OFF (G) kai n Iuxvia etoiaou atou (I).
Meta antoepikakentato ntoanpo tncuxvias toou atou (I) 0nuaotobotoei oiaeetac evai unto nienkai
Otnouakeun eivai oE thevaTapalei atuo.
Aeioupyia
H auxyia etoiou atou (I) 0hnei kai avaei nai kat a tn diapkeia tnc aeitoupyiaac poc evdei ntn c tnteunns nTn TIEONS AITOUPYIAc.
- Ppokéiévou va atiopeuxθεi n tuaia evpyoToinan Tapoxn c atou, εivai avaykaio va μetakivnoεte to dpouéa μλokapiσμatoc/εμπλokapiσμatoc atou (B) a to ta katw tpoc ta επavw (). Iia va εμπλokapεte μetakivnoTE to δpouéa (B) a to ta επavw tpoc ta katw (Eik. 4).
Tia va TpoxwpoTeE TnV npaox n atpuou, TIOE TO xEKIO ANKTPO A) TOU Bpioketao oTo TIOIcA (C).
- Katá tny tpwtn xphon ouviotatai va katéuθvete tny píyn tou atmoó στο εσωτερíkó ενός δoxeiou yia va atoμakpu
EL
VETE KATEIXVOCTAPAEVOVTOC VEPOU OTO OALNYA (H EVDEXOEMN EKPON VEPOU OPEIETAI OTN OUMUKWON TOU ATPOU OTO EOWTEPIKO TOUTOOLNAVA). ENAVALABETE autn TM DIAIDIKAOIA KA TEATo MEPIKA LETTA VEKPOU XPOVOU EPYAOIAC. ZE KATE PEPITIWON, OTAV TO TIOTOI APXIZI TIV TAPOXN ATPOU, OUVIOATAI VA KATEUOTVE TOV ATMO TAVTA TPOC TO EDaQOS.

IPOOxH: Otav n ouokeuñ δev xpnoiopoioietai, μπλokapete πávta to πλnktpo npoxns atmuou (A) μeω tou εiodikou δpouéα μπλokapiμaTOs (B).
Pouion Tns npoxn cAou
XpnoiIOIOWTAC TO KOUPTI (F), pTOpeITE va puOmuoTe TIV TIOOTTA TOA uOu TLO a EeALTE1, aTIO EVA EALXIOTo OE - eva meyioTo avaloya ME TIG avaykeK KAthetaapiaou KAI TO EIDOC ETIPaveiaC n Upaogatoc TPOc Kathetaipio.
Meiwote nV npoxn otnv pripwn uqaapatw v euaotheWv tipaveivw.
Σβησιρο Νης Σουκεύς
Tia va Tnvaopx anpuu npaoe oTo koupi (F) aaaa apnoTe to nAnktpo npoxnc atou (A).
Tto tao ts xphon, ohtote tn oukeun tiocovtac to oxetikodiaokottn (L) kai aTOOuvdeote to pemuatoanntn ato .
Tnv pizca Tou peuapoc. PooxpnoTe e To V KApioaupwv Eapntnw Kai Tou Aebnta, Evpywvtac otWc Tepiypa-
qetai OTNV TAPAYpapo "KAOAPIzMOsKAI SYNTHPHsH".
Tuige ToV Eukamtno OwAnva yupw ato To owua nC oukeunc (E) KAI TOIOthetaTne To TIOTOI (C) EtAVW OTO OXETIKO .
XepouLI (D), apou φepeTe to dpouea (B) otn theo nnlakapiuatoC.
EAPTMATA
EIIAETo EApTma Tou 0a xpnoiopoioane aTo to doxeiO eapntmuWv (H) Tou Bpioketai otn baon tnc oukeunc.
Tn ouvexia evpyote oTov onioioooyiaoko kai avaankwate n OoKEUn (Eik.9). Napete To eaptnua ato
EIOKOUc Xwpuoc oTo EOwepikoTOU doxeiou (H) (Eik.10) kai epapooTe TO yia va to xpnoiopoioane.
Ola ta eapntmuata mtopouv va xnpoiopoinoov too oe to TIOI (C) 0oKai e touc oWLnves Tpoektaos (9), apkei va eapuootev idiko ppoapmuotn.
Σtpoyyuλoβouptακi (3) kai μikp oTpoyyuλoβouptακi (4)
AutoTo Eeapntma, Tou eapaozetai oTov npoaapooan (12), Bona otn diataon twv IAEOV aVbekTKw vTeiaopatw Otnwc Ekeivw vou oxmuatiOvta otic eotiec mayeipepatoC n otouc apuoc cta PAAkacia. Mtopei va xnpoiotointheta iia tov kaopioo EIDow uyieivns, vepoxutw, oxapw ynoipatoC, vtouc, n pTaviepaw, anouakpuovotac kaeixvoC alatw (Eik. 2).
Kekaiévo páμφoç (5)
AutoTo Eapntma, Toue apuocetai OTOV PPOAPUOTn (12), evai iiaitepa xpnoio yia va qtaoe kai va euyiavete
duokola onmuia, oTWC Touc puTouc Tou pWlAouv OTA kaLopiep, TepoiEcs, iOn Uyivns, aToupaKpuovtac Touc
atla kai ynpyopa.
Boupto u paaotwv (11)
H BOUPTOA UPAOAMATW, TOU EPAPUOCETAI OTOV TPOOAPUOOTN (12), MTOPEI VA XPN0IUMTIOINTEI TOO ME TO TIOIOL (C) OOO KAI ME TOUC OWAHVECS TPOEKTAAQNS (9). ME TN EAPUoyn TO PPAKTIKOU TAVIOU (10) MTOPEITE VA XPN0IUMTIOINOTE T N BOUPTA YIA VA ATOJAOKPVUETE T N OKVNI, OTOV KAONJMEPIVKO AHPIOIO TW V KAVATIEOW, TLOUOPOVW, KOUBEPVTW, OTPWMAW KAI MAJIAPIWv (EIK.5). H BOUPTOA EITIPENEI KAI TO PPESKAPIOA UPAOMATW, Apaipwvtac KATEXVOC ZAPWATOC. 2E KAOE TEPITTIOW ON OUVIATAI, TOTOKA TANTPWNTXPONKAI KATA TIC XPHOEIS VA EKTOVWE TE TA OUPTUKWMPATA TOAHOEva DOXEIO WOTE VA ATOPOUYETE VA Bpaxov TA UPAOATA.
Σπ Βούτα γι αραματα (11) μποείνα εφαροσει η Βούτα uaλοκαθαρισηρα. Γιν α συναρολογησε τα δύν εξαρήματα πρέτειν α εἰσάγετα τα γλωσσίδι που βρίακονται ση βάŋ της Βούτας γι αφαματα στό Εωτερικό των αγκίστρων της βάŋς Βούτας uaλοκαθαρισηρα. ME Σπ Βούταua uaλοκαθαρισηρα, τζαμία, καθρεφτες και στιλίνες επιφάνεις ατικότουν και πάλι τη λάμψη τους.Εκολόχροσητη και στι τζαμία καμπίνων vτους, λυνοντάς το πρόβλημα των iχνών των αλάτων (Eik. 6).
Bouptoαδaπεδωv(6)
AutoTo EApntma, Toueapuocetai OTOxETIKo PpOaepoostn (13) (Eik. 7), xpooiotioietai e Touc oWAnvEc PPOekta- onc (9) kaiivai epodiaoevo e TPAKTiKa aykiotpa ouykpatnonc tou TAVIO e Theon va pioEvioeI, EKTO aTO TAVI
Tou TApexetai (7), Kαθε ειδος τανίου Tou μιποείν αλυθείσε πλυντηρίο.
Tia va evapuosoTe To Tavi, PpTEI va toTIOeTNOEe Tn BOUPTOa OTO KEVTPo Tou TAVIOU, va aVaoNkwoete Ta EIDiKa ayki- 10pa Tou Bpiokovrai Ota Akpa Tnc BoUPTOac, va toTIOeTNOEe Ev aKpo Tou TAVIOU KAI OTN OUVExEAva Ta apnoete (Eik.8).
Σλνηνες προεκτασης (9)
Oi oaiyve c npoeKtaon ouvapoloyouvtai eau toueou ouvodou koupiuotc. ia va touc diaywipote apkei va iieae t n diataeg enlakopiaatoc kai va touc xwpioet. Eiva xpnooi yia tvnpoosraon e tnpaveicn Tou Bpikovtai yna.Mnopov vXpnoiortointhouv e ola ta eaptmuata, apkei va epapuoote tov ediko ppoapoootn.
Puyxos ppoapoyns (12)
AutoTo EApntmaivxnoio yia tov etiuean kaapio oawv twv eipaveiw otic otioec waiacovoi TIO duokoloi putoi kai evai xnoio yia tov kaepioo veoxutuw, eotiw maepaoc, poypwv ikpokumatw, atoppopnnpw kai olw tvw duokolw oTPOBaaon TEPIOXw.
PPOZOxH: Σβησει Σιοκεύ, απούνδεσει Σρεματοληπι Στό Στιρία του πεύματος και φησει Στήν συμωσει Στίν Σροχρόσει Στόν καθαρίσομ του λέβητα, ωτεν συαφύγετε τραματισούς.
Ekovote nV aToeoua TIOEOTO eWTEPIK TOU AEBNTA (M), dpwta oTO TAnKTPO TApoxnC at TIOI (C), kATEuTuovvTAC Tov aMu oEv EA EIDIKo doxio.
Eeioe apy ayn ta aaoaia (N) kai e aqaipoe Tnv eTAEw.
Piete meo aTo aeBnta (M) vepo tnc bpuaangs apya, yia va atnoopuyete EKLuoic atpu. Avakivnote tn ouokuen kai avatodoyupiote Tny, adeiocovtac Tnv. Etnavaalabepeepieq

PPOZOxH: Mny bace tui, Tpoiovta yia aaata n aalec apwpatikcs ouoies oTO eowtepiK TOU aeBnta wote va atopuyete baece stnoukeun kai tnv aepn akupwn ts Eyyunons.
Φuλαξe Ta εαρπιματα χρησιμοτιωντας Σ εδικό δοχείο (H) του βρίακεται στη βαση της συακεύς. Evργήσε στον • έπισθει μοχλίσκο και σκκωτε τη συακεύ (Eik. 9).
ToTioeItoTe Ta EAptnmuTa OTouc EIIOuCs XwpuC OTo EOwTePiKo Tou Doxeiou (H) (Eik. 10).
TOnoTeIne Tn OuaKeun oTo doxieio (H), BaOvTaC npWta Ta onueia avapopac, Tou BpiokovTai otN oukeun, Otioc xETiKec EmuPoOthetaC oTc oTo doxieio kai otN ouVexia TiEovTac poc ta KATW to TIOw Mepoc Tnc iDias Tns OuaKeun mExpoTn PAnpec mIoAkapiaqa (Eik. 11).
ToTIOeTIOTeEvOeXeVWCnBouptoaDanEeWv(6)MeTOxETIKoTPOapuooTn(13)OTo xETIKo ayKIOTpo Tnou Bpioketai OTO nio wpeoc TcS oukeunc (Eik. 12).
ΣYMNEPIΦOPA ΣTHN ΠEPINTΩEH ANΩMAΠΩN…
| ANOMAIA EAEΓXO | ΠΙΟANH AITIA ΠΙΟANH ΑΥΣH | ||
| Ο εκτοδευτήρας δεν παρέχει ατμό | Λυχία ἐτοιμου ατμό (I) αναμένη | Κρύος λέβητας | Περιμένετεν σαβήσειηλυχία ετοιμου ατμό (I) |
| Λυχία ἐτοιμου ατμό (I) σβησμένη | Ελλειψηνερού στο λέβητa (M) | Προχωρήσε τόθου επανε-φόδισμό ακολουθώντας τη δίαδικα-σία του αναράφεται στην παρά-γραφο “ΟΔΗΓΙΕ ΣΡΗΞΗΣ” | |
| Λυχία ἐτοιμου ατμό (I) σβησμένη - Ερό στο λέβητa (M) | Κακή λειουργία | Απευθυνθείτε στο KENTPO TEXNIKHΣ ΕΞΥΠHPETHΞΗΣ | |
| Ο εκτοδευτήρας παρέχει λίγο ατμό | Λυχία ἐτοιμου ατμό (I) σβησμένη | Κρύος λέβητας | Περιμένετε τη οέρμανοη του λέβητa (M) |
| Κουμπί ρύθμιασης ατμό (F) στο ελάχιστο | Ρθμίσετε τον ατμό μετο εἰδικό κουμπί (F) |
ΕύκολοΕγχειρίδιο