EINHELL GEPM 51 S B&S - ηλεκτρικό χλοοκοπτικό

GEPM 51 S B&S - ηλεκτρικό χλοοκοπτικό EINHELL - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής GEPM 51 S B&S EINHELL σε μορφή PDF.

📄 212 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI 10 ερωτήσεις ⚙️ Τεχνικά
Notice EINHELL GEPM 51 S B&S - page 142
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Slovenščina SL Svenska SV Türkçe TR
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Τύπος προϊόντος Χορτοκοπτική μηχανή βενζίνης (θερμική)
Μάρκα Einhell
Μοντέλο GEPM 51 S B&S
Κινητήρας Briggs & Stratton 4-χρονος μονοκύλινδρος, 190 cm³, 2,4 kW (2800 σ.α.λ.)
Καύσιμο Απλή αμόλυβδη βενζίνη
Πλάτος κοπής 510 mm
Ύψος κοπής 30 έως 75 mm, κεντρική ρύθμιση (5 θέσεις)
Χωρητικότητα καλαθιού συλλογής Δεν προσδιορίζεται, με δείκτη πλήρωσης
Βάρος 41,8 kg
Σύστημα κοπής Περιστρεφόμενη λεπίδα, δυνατότητα κομποστοποίησης (περιλαμβάνεται προσαρμογέας) και πλευρική εκτόξευση
Μετάδοση Αυτοπροωθούμενη (μοχλός συμπλέκτη)
Στάθμη θορύβου LpA 85 dB(A), LWA 96 dB(A) - Συνιστάται προστατευτικό ακοής
Δονήσεις ah = 4,7 m/s², K = 2,4 m/s²
Ασφάλεια Φρένο κινητήρα (αυτόματη διακοπή κινητήρα και λεπίδας), προστασία από κρούση, αποσπώμενο καπάκι μπουζί
Συντήρηση Αλλαγή λαδιού, καθαρισμός φίλτρου αέρα, μπουζί, λεπίδα: ακόνισμα ή αντικατάσταση
Ρυθμίσεις Ρυθμιζόμενο ύψος χειρολαβής (3 θέσεις), γκάζι (ταχύτητα κινητήρα), κεντρικό ύψος κοπής
Περιλαμβανόμενα αξεσουάρ Καλάθι συλλογής, προσαρμογέας κομποστοποίησης, προσαρμογέας πλευρικής εκτόξευσης, ξύστρα καθαρισμού, κλειδί μπουζί, ταχυσυνδέσμους

Συχνές ερωτήσεις - GEPM 51 S B&S EINHELL

Τι τύπο λαδιού να χρησιμοποιήσω για τον κινητήρα;
Χρησιμοποιήστε ένα ποιοτικό λάδι κινητήρα 4-χρονων (SAE 30 ή 10W-30 ανάλογα με τη θερμοκρασία). Η στάθμη πρέπει να ελέγχεται τακτικά μέσω της ράβδου στάθμης. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο Briggs & Stratton για τις ακριβείς προδιαγραφές.
Πώς ξεκινάω τη χορτοκοπτική;
1. Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού και γεμίστε τη βενζίνη. 2. Πιέστε το μοχλό του φρένου κινητήρα (θέση εργασίας). 3. Τοποθετήστε το γκάζι στο 'γρήγορο' (λαγός). 4. Τραβήξτε το σχοινί εκκίνησης. 5. Αφήστε το φρένο κινητήρα για να σταματήσετε.
Πώς ρυθμίζω το ύψος κοπής;
Σταματήστε τον κινητήρα και αποσυνδέστε το καπάκι του μπουζί. Τραβήξτε τον κεντρικό μοχλό ρύθμισης (εικ. 15/θέση 9) προς τα έξω και επιλέξτε μία από τις 5 θέσεις (30 έως 75 mm). Αφήστε για να ασφαλίσει.
Τι να κάνω αν η χορτοκοπτική δονείται έντονα;
Πιθανές αιτίες: χαλαρές βίδες, λεπίδα κακώς στερεωμένη ή ανισόρροπη. Σταματήστε τον κινητήρα, κλείστε την ανάφλεξη, ελέγξτε τις στερεώσεις και την κατάσταση της λεπίδας. Αντικαταστήστε μια κατεστραμμένη λεπίδα ή ζητήστε από έναν επαγγελματία να την ισορροπήσει.
Πώς καθαρίζω τη χορτοκοπτική;
Μετά από κάθε χρήση, καθαρίστε το κάτω περίβλημα με την παρεχόμενη ξύστρα. Για κάθετο καθαρισμό, αδειάστε το ρεζερβουάρ βενζίνης, αφαιρέστε το καπάκι του μπουζί, γυρίστε τη χορτοκοπτική υπό γωνία 90° (όχι περισσότερο) και καθαρίστε. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ νερό ή πλυντήριο υψηλής πίεσης.
Πότε και πώς να αδειάσω το λάδι;
Αλλάξτε το λάδι μετά από 5 ώρες λειτουργίας στρωσίματος, στη συνέχεια κάθε σεζόν ή 50 ώρες. Λειτουργήστε τον κινητήρα για να ζεστάνετε το λάδι, σταματήστε τον, αφαιρέστε την τάπα αποστράγγισης (γείρετε τη χορτοκοπτική προς την πλευρά του μπουζί) και συλλέξτε το λάδι σε κατάλληλο δοχείο. Προσθέστε νέο λάδι.
Πώς να χρησιμοποιήσω τη λειτουργία κομποστοποίησης;
Αφαιρέστε το καλάθι συλλογής, τοποθετήστε τον προσαρμογέα κομποστοποίησης στο άνοιγμα εκτόξευσης και κλείστε το καπάκι. Κόβετε κατά προτίμηση κοντό γρασίδι με ειδική λεπίδα κομποστοποίησης (προαιρετική). Το κομμένο γρασίδι τεμαχίζεται και αναδιανέμεται.
Τι να κάνω αν ο κινητήρας δεν ξεκινά;
Ελέγξτε: το ρεζερβουάρ βενζίνης γεμάτο, το μοχλό του φρένου κινητήρα πατημένο, το γκάζι στη θέση 'γρήγορο', το μπουζί καθαρό και συνδεδεμένο, και τη βάνα βενζίνης ανοιχτή (αν υπάρχει). Εάν χρειάζεται, αντικαταστήστε το μπουζί.
Πώς να αντικαταστήσω τη λεπίδα;
Αποσυνδέστε το καπάκι του μπουζί. Μπλοκάρετε τη λεπίδα με ένα ξύλινο σφήνα. Ξεβιδώστε την κεντρική βίδα (εικ. 20). Τοποθετήστε τη νέα λεπίδα (ίδιο σημάδι) με τα πτερύγια προς τα πάνω. Σφίξτε με τη συνιστώμενη ροπή (βλέπε εγχειρίδιο). Επανελέγξτε μετά από λίγα λεπτά χρήσης.
Πώς να αποθηκεύσω τη χορτοκοπτική το χειμώνα;
Αδειάστε το ρεζερβουάρ βενζίνης (χρησιμοποιήστε αντλία αναρρόφησης). Λειτουργήστε τον κινητήρα μέχρι να εξαντληθεί το καύσιμο. Καθαρίστε τη συσκευή, λαδώστε τα καλώδια. Διπλώστε τη χειρολαβή (λύστε τους ταχυσυνδέσμους). Αποθηκεύστε σε ξηρό και αεριζόμενο χώρο, μακριά από παιδιά.

Ερωτήσεις χρηστών για GEPM 51 S B&S EINHELL

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το ηλεκτρικό χλοοκοπτικό σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας GEPM 51 S B&S - EINHELL και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. GEPM 51 S B&S της μάρκας EINHELL.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ GEPM 51 S B&S EINHELL

  1. Tia oWoTo xEiPiMo diaBaOte NPOoEKtKa TnV O8nyla xPOnc: EoikEiwOeIe Tc pUoMuOeK KAI Tn OwOt nXpOg Tn Xynavns.
  2. Note mny enitpenete o naia n e atoua nou ywwipocuv tvn Oynla xpancva Xpnoiouiouov ToXlookoTko. OI tonukec npoaiaypaefic mtopeiv npoaiopijcv Tnv KATTEP Nkua via Tou xhoNTN.
  3. Noté μη κόβετο ἀνα οτέκονται kovτα σας αλλα ατομα, διαίτερα παδίδηςω. Μη Εχνάτε πως o έρριπός τής Σουκεύπες ὁ χροστής ευθύνονται γιατιχήματε με αλλα αούτανη μη τις Ανικόμενης τής Σισκτησίας τούς.
  4. Eav npadawoete n oukeun o aaaa npoowna, npadawote nai kai autc tic onyiexc xponc.

Métpa npoεtouqaias

  1. Otav kóβete ta xópta va φopate návta yepa, avtioλθηικα nanou'taia kai εva μakpu navaTALovi. Noté μη kóβete tn xλόn EuTolntoi nμe avoikτaσvδλia.
  2. EλεγEτο το χρο στόν ΟΟΙθα xρησιαποιηθει n μχανή και απομακρύντε ὄλa τα αντικειμενα που μιορείνα πιαστόν και να εκαφενδόνισουν.
  3. PnoEiDOnoin: H iivaiiaiv k n -va pfalaye Tn beVzIn oE doxelaou npoopiOovai To oKOIO auto. -va bacTe bEvIyn mOvo OTO uTaNPOKAIuN KAnViCETE KATA TNI SIAPKEIA NOU bacTe bEvZIVN -va bacTe bEvZIn pIV TNV Evpyonoin Tou KInTNpa. Otav aeitoupei okvntnpa n otav n unXavH eivai akOJcOTn, va mV aoviyete To Tiwua Tou pEcepBouap KaVa mYevicETe BeVzIn.
  4. ev Exeiaio n Bevzivn, m npoonathetave va

EKKIVHOETOV KIVTNpA. MetaΦePTE Tn unXavn μakpi a nto o anuio nou λeωθηke a nó Tnv Exeiaouv Bεvivn. va a noΦeuyete kαte npooiaevia avaphεnc, mexvi a Eapavioouv ol atoi nC bevivnc.

  • yia loyouc aofaiaic va avtikaotavta ta elambdaatikap eepobovap kata niuataouc.

  • Naavtikaioiavtaoi eAattwpatikoi 1yaotnpes.

  • Piv T xpon va yiveta navta ontikoc éyoxc yia biantotwn eav ta epyaia koinc, ta nouovia stepeowc kai oan movada konnc exei phapei h exei unootei kana qnua Ipoc anooyu avoppioniac entpetetai n avtkataon fheapuevw nyatwmuatikv npyaaewv konnc kai nouovow stepeowc movo avtkataotaon ooknpou tou eT.
  • Šε Σιοκενες με περισαστepa μαχαρία προδεξτηως με περιστροφή ενός μαχαριου μπορούν va αρχοσουν και τα ἀλλαν περιστρέφονται.

Xeipouos

  1. Mny afnvete tv kivtnnpa va aeitoupyei oe KAEIOUc Xwpuoc, OTouc onoiuc mnopei va 8nuioupynei eyal anuykEvtpoon tou etikivdvovu movoEidiou avpakoC.
  2. Na Koβετε Κόρτa μόνο με φως ημέρας ἡ με Kaλo τεχνητό φωτισό.Εγ γινεται, va anοφεύγετε Νγ κόπη του Υρού γρασδίου
  3. Na npooexe va exete anoautn evotaeia otav epyaceote OE nnayiec.
  4. Na ωειτηνχανπάντα με σιγανβήμα.
  5. Σε πεπιπωπ χλοκοπικων με τροχός ιαχουντα εξής: Na κόβete χόρτα λοδε προς την πλαγία, ποτε προς τα επιανώ ἡπρος τα κατω.
  6. Na iote Idaitepa npooektikoi otav aalacet e Tnv kateuvon naww oe naayiesc.
  7. Mny kObetae XoPta o e noA u anotouc nayieC
  8. Na eioTe iiaTepe npooekTkoi otav avanoboyupicTe to xlookontiko n otav to TpaBATEpoc oAc.
  9. Na akivntoioiete Ta maiaipia, otav npentie va yeipete To xlookontiko, otav to metaepete Tava w ano aAec eniapveiec xwpc ypaoi kai otav kiveite To xlookontko ano tn ia eniapavia onou thelete va kojete To ypaoiia otnv aaI.
  10. Noté μη χρομιοσείτe τοχλookoπικό με ελattwμatika συστήμata ασφαελείς ἡ πλέγματa ασφαελείς ἡ χωρις συστήμata ασφαελείς, π.x. ελάματa έποσβεός κρουδεών ἡ συστήμata συλλούγς χλός.
  11. Mny aaaaZeTe Tc puOmuoic Tou KInnpa KaI mny Tov Aeioupyeite OE uTepBoAko apiOu

GR

  1. Aaokapeteto ppevo npiv balete unpootd otov Kivntnpa.
  2. Na evpyoioitee kai va xeiipieote tov diakontn evpyooinncs me npoox, avaloya me tic odnyiec tou kataakevaotn. Na npoeexete va unapxei enapkns anostraon twv noiwv oac npoc to maaxaliKomh.
  3. KaTnEKKivnTou KIVnTpna 6ev EITpeTAtVa YepVE ToV KIVnTpa, EKTOc EAV To Xlookontko nPeIeNkata Tn SiaDikaoia autn va avaonKwTe.2Tnv Npintwn autn va kivte Tn ouakeun npoc ta eipnpoc mOo xpeiaCetai Ka Vt Na Vv aovanKwTe an Tn PLeupa nou 6ev KoItae npoc Tox npnt.
  4. Mny ekkiveite tov kivtnpə, otav otkeote μnpoTa to onueio Eaywnc Kouevwv Xoptwv.
  5. Noté μη βαζετέ θερία ἡδία κατω απο περιστρεφόμενα τιμματα. Na στέκεστε πάντα μακρία απο τήν εξayωγή όόρτων.
  6. Noté μην ανασκώνετο και μημεταφέρετο το λλοʊκοπτικό σταν λειτουργείο κινητήρας.
  7. Na oβñvete tov kivntnpa kal va byaçete to βuσμa anó tny npla; Μioupeutéte πως oλa ta Kivouμεva tμnμata eival akivntontouηνα:
    -πpiv Εμπλokapiετη πpiv kaθapioετo Θομι Εaywγκχόptwv.
    -piiv eEyEeTe To XLooKoTTIko,piiv To KaOapioeTe KAI piv EKeTLeaete aAee epyaoc oTo XLooKoTTIko
    -eta ano ouavton Eevw avtkeiEvw Eav KTunnoTe naw oEva Evo avtkeiEvo, aTe EVEXOeVC bAEC OTO xlookontko kai EkTeAOTc avaykaec ENIOKEUc npotou apxote Ka nai va epyaeote ME to Xlookontko. Ea apxicvi taalavteetai UntepBoIaKa To Xlookontko, xpeiaTai amoooc Eeyxos.
  8. Na akivntoioite tv kivtnipa; Siyoupeuteite πως ὄλa ta kivouμεva τμημata εivalakivntooinμεva:
    -otav anoakpuveTcTe ano to xlookontiko -piiv EaVaBaalTcBeVzivn.
  9. H xponTnc mnxavn o unepboaikn taxtnta umopei va auEnoi tov kivduvo atuxmuatuv.
  10. Na eIeT npoeektikoi otc epyaiec puthetaionc otunxavn kai va anofoevyete to nadoi o twv daKTuWu eTaEtu wv nepiotpefoevwV konTikw vepaaleiw kai twv otaepowv EApntmuTsw nC unxavns.

Suvtnpnon kai puλaEn

  1. PhovTiOe va eivai kaIa oIyIeva 0la ta naEiAia, ta mouIaVia kai oi BiIec kai n oukeun va eivai e KaIh kataoan yia aOphiI npyaota.
  2. Mn uayete note to xlookontkoouexe oTo pezepbouap evtoc ktiipw, onou o aToui Tc 0a mtopoovav va eIhov ou E aOaHnE avoiktnf wtiad nivhep
  3. Na afnveT ov kivntnpa va Kpuwvei npwa, niv tonoBETnOeTe To XlookoTTIKo OE KAEIOTOUC xwpouc.
  4. Ipoc anooun kivduov npkayiac va kpatate Tov Kivntnpa, Tnv Eatmuan kai Tnv nepioxyn yupw ano to pezepouap kaouiou kahepa ano xopta, pfuaa n Eepxoeva limn (laia).
  5. Na eEyxTe taktaTn oakoula ouloynxIoc yia dOpEc n ia anwAeia Tns Aetoupyikotntac Tnc.
  6. Tia loyouc aofoaieias va atikaotavta Ta aepiva n eaaattwata kacapntmuata n tuunata.
  7. Eav npen va ekkvwtheta pceepbouap c n ,vaekcvwvetai oTo unaitheta avlia aappofoonc c n (Ta TnV Bpite Ota eikka kataotnmuata).

IPOEIAOIOIHSH

Aiaaote oec tic Ynoeieic aoaalaeiac kai Tc Odyiec. 2e npittwn npaaaleewv kata nTv npnonTwYnfoeiewv aoaiaec mopoov va pokaeeouv naektpoanEia, npkayia ka/ noapaoctpauuatouoc.

ΦuaTe γia μελοντικ xρησ οες TIC YnóδεIεIc aαφαIεIac kaiTic oynieC.

Eeynon TnC Etiketac Otn OoKeun (Bλ. EIK.22)

1)AiaBaoTe TcO8nyieCxphonC
2) Ppoooxn! Kivduoc ano ekoevdovicioueva tmuata. Na tnpite anootaan oaaaleias
3) Ppoox! Aio aixnpa maiaipia -Piv ano oLeC Tc epyaoie c ouvtipnoNc, EtiakeunC, KaBapou kai puuoi nC va oBnveTov KInnpa kai va byaTeTov avaAektnpa
4) Ipiav ano th eon oE aeitoupyia va yeuizete λabi kai kaoumo
5) Pooox! Na xpnouonoeite wontpooostia kai npootateutka yuaia
6) Moxloε Ekkivnongkai oton kivntnpa (I = avamevn unxavn, 0 = obnovn unxavn)
7) MoXloC kivonC (ouuπλEκTnc)
8) Ppoooxn, kivduvoTpaunauoou (TeuvovTa Tpaumata).Ppoooxn, nepiotpepeoeva mayaiipia.

GR

2. Περιγραφή της συσκεύης (εικ. 1-21)

  1. MoXIoC EKKIVNOnG/OTON KIVNTnPa -Φpevo KIVNTnpa
  2. Enavw paxiovac thonnc
  3. MoXaOc yKaIou
  4. Σχοινι εκκλίνησς
  5. Kατω βραχiovας ωθησης
  6. EvdiEg n taOJns pI npotmtac tou aKou
  7. Kaαθι
  8. KaLuaμa EaywynC
  9. P'UeHJU'UpOuC koniC:
  10. Στόμι πλήρωσηςνετόσιτου
  11. Στόμι πλήρωσς λαδιού
  12. Buogua yia mouq
  13. 2 κλιπ καλωδιον
  14. Mnouzokλειδ
  15. 2 tauxkleidia yia tov katw bpaxiova
  16. 2 taXukεiδiγia tov επανω ελαπριwTO βpaxiova
  17. Πλευρικό καλυμμα εξayωγης
  18. Kaepiotpa- oTpa
  19. MoXaOc KIVOns (ouuIaeKTeNCS)
  20. Kivntpioc tpoxoc (apotepa kai 8Ela)
  21. Pooapoyea nleupikns Eaywyns
  22. PpOaPouyEaC PPOoTATEuTKoU OToWmuTOc (axupou)
  23. Θηλια
  24. EvoupaTouevn

3.Σμπapαδιδόενα

Baoi ts npipapacnTov ounpapabodoeuv npapaaloue va eayEte Tnv nnpotnta tou npoiovtc.Eav aeivouv tmjata npapaaloue va etikoovwnoet me to tmuia mac Euvnpetnonc nelatowvto5epauiwnuepwertavnyoparotpoiovocpokoiovtacxuovca anodeenayopac. Napapaoue va npooeeTe Tov nivaka eyyunonc otouc opouc eyyunonc oTo teLoC twv odniw.

AvoTe Tn oukeuaia kai yalte npoektika tn oukeun.
AIOJAKpuVE Ta UIAK OUKEuaia KABcKaI Ta OoTnmuata PooTaia Tg OUKEuaia / eTAPopac (eav unapxouv).
EaeyTe eav eivai npec to npieixoEvO.
ELeyTe Tn ouakeun kai ta aEeouap yia evdexoevec qmuie ano tn mTaoppa.
AaTe Tn oukeuaia av yivea tmv npo0 to npo0euaic n cyyunnc.

NPOEOXH

H oukeun kai ta uikac oukeuaiac dev eivai naixvbia! Ta naiia dev etipentetai va naiouv me naaotikec oakoue, naaotikec pavecs kuiikpoavtikeiueva!

YphiTatai kivvovoc katanoonc kal aoofoia!

XλookoritkoβεvIvαs
Eπαw kατω βpaxiova ωθηος
PpOpaouoyea nIeupikns Eaywyns
- PpOoapuoyeac npooTaTeutkoou stpuatoc (axupou)
Kaalad(anaotaleitai ano 8vo tmuata)
MntouzokAetdo
2x kλπ kaλωδiou
- Θηλία
2x tauxkelaia tv anaw eatnpwto bpaxiova
2x tauxklaia yia tov katawbpaxiova
Biblio eepic Bevivokivtnipas
PpwtuO8nyiwxphons

4. Evδεδειγμένη χρήση

H ouokun entpenetaiv xnoaonoeitai mvo yia tov oko nay tov onolo npoopicetai. Kahe nepav toutou xpon den vivai evdeiyevn. Ia zne c n trauaiaouc navtoc eisouc nou ophiiaovtae n evdeiyevn xpon euvetai o xnoTNC / xeipotnc kai oxo kataaekuaotnc.

To xlookontiko beviciva npoopicieta iia idwiKn Xpno sto onti n otov knno.

Zav Xlookontika yia 18iwtk npon oTo oniti kai oe 18iwtikouc kntouc thepwovtal oukeuec nou dev xpoioiouvta kata kavova naww ano 50 wpes etnoic okai nupoBleovtai kat a kupio loyo ia tvn tepioinon xlony kacov, oxi oomega e6 denoora napka, aalntuka yntea, oepouoc otnv yewpyia kal daokokoiia.

Napakaouue va npoeEte, noc o ouakeuec mac ev exoukataokveaotei yia enayyeatikn,
biotexviki kai biunxavikxphon. Dev
avaaubavouke kaumia eyyunon, evn ouakeun
xpnoointhe i e biotexvie n biunxaviec n e
tapouie epyaies.

Htnpnon Tnc ano tov kataokvaotn
etivouanrtoevcns onyiaxpon anotealei
npntoeon yia tn owtn xpon tou xlookontikou.
O1 obnyiexc nponnc npiaaabavouv kai touc opouc
Aetoupyiac ouvtnponnc kai eTIOKEUNCS
Ppooxh! Aoyw KIVbuvou nC Oomega

GR

akepaotntac Tou xpnot To xlookontkoBevqiva c
dv EITPENETAI VA Xpnaouonthetai YIA TIC
akoloueC epyaoc: Aoyw OomegaKoovou Tou
xpnot Dv EITPENETAI N xpnoTou XlookontkoY
yia KoiuO thauuv, npaiuw, yia Tov Teuaio
avappoxueevw putw n yia xon oekene c n oe
yadptec maaKoviw kai yia Tov Kaapiao
(avappodn) akaapaiw v nezobpma n yia
teuaxio klaadiw ano thauvuc k npaaic.
EntcTO xlookontkoDv EITPENETAI VA
xnpouonoinei yi enneboonin eoafouc, onwc
π.x. lofakia ano tufoanovtkec.

Ia loyous aoaiaac to xlookontko 8ev etipentai va xnoiormoiitea oav mynavma metadoonc kivnnc yia aa epyaia kal eepyaew navtroc iobouc.

5. Texvika xapaktnpiotiká

Yπoδειξη:

Ta avalutikéTexvika xapakntpiotika yia tov kivntnpokunrouan oTic eniouvantoeves odnyiecsxphnC Briggs & Stratton.

Tunoos kivntnpa:

TeTpaxpovoc kivtnpaes evoc kuivdpou 190 cm

2800 min 1/2,4 kW

Kaúσμο:αμόλυβδη
Ρύθμισηύψουςκοπής:κεντ
Πλάτοςκοπής:
Βάρος:41,8

Opuockai doynon

Teaun nynntnncpiomLpa 85 dB(A)

Aβεβαιότητα KpA 3 dB

Σταθμη ακουστική σχύος LwA 96 dB(A)

Aβεβαοτητα KwA 2dB

Na xpnouponoeite wtoaoniec.

H eipaaon tou 0opou npopei va npokaee tnv aWla Tc akons.

Ekπoμπδovnσεωv a=4,7m/s²

Aβεβατητα K = 2,4 m/s²

6.Ппivtmнгснгслтουрvia

6.1 SuvapuOIoynoEApntmuTov.

Kata Tny napadoon opiaeva tmuata eivai
antoovapuoyneva. H ovapuoloynon eivai
an, eoov akouotheTc Ehc unoeEic
Pooox!Ia Tn ovapuoynon kai yia epyaiec
ouvtphonxpeiaeote Ta akouothe npooetaa
epyaiaiaounpadisovta:

_i k n ouAoyn c Aaio (yia aAayn Aaiou)
Eva doooueptko KUNeAoo 1 ltpou (avTeKTIO e λδi / βεζινη)
Eva univtovi Bevzivns
EvwXwvi (va taipiaeI OTo OToio nAipwns Tou pEepouap)
Xapria kouqiva (ya KaabapioKaataoimwv laoi/ ivac, va nioovta ota anoppmuata tou npatnpio ivac)
iaavtla avappofoanc bevcivac (naotiko movteLo, 0a tn pite OE texvika kataotnmuata)
ia kavata laiou e avrtia xepiou (Ta Tn Bpeite OE texvika kataoTmaata)

Movtac Tou bpaxiova npowonnc (EK.3-6)

  1. TOnoTeTnToTovKAtwBpaXlova (ap.5) To
    taxukLeIo (ap.16),Otwc daivetai Otnv Eik.4.
    PuOIOte Tn OOWOT apxIKn taon Tou
    taxukLeIoou ME nepiotpoN tu ooxLo OTnv
    EkoTote KATEUuvON. AElioTOPON
    NEPIOTPOV VAOphiIu, apiOTePOToPOn yia
    AaKaopua Poooxn RyIOte Nv apxIKn
    taon eto, wote va mOpoe i va nieo eoi o oxAoC
    ue aLaoPria nion otyn teAkn thoen. mm
  2. TOnoEtnote ToV enawbpaXovap.2)eTo taxukleido ap.16)otov kAtw bpaxiova otwo paivetai otnv eikova 4 kal 5. TOnoEtnote tn thnla (ap.23) mTa5u enawbpxiova kai siokou. Pooox! PuOeiTe n oWTH apxkn taon. Bene Edeltaio 1
  3. Kpεμαοτε to oxovi εκκίνησας (ap. 4) στηθλια.
  4. Στερεδωτε τα σχονία εκκινησός με τα κλιπ (ap. 13) onως φαίνεται στηγ εικ. 6.

Poubpaxlova 00nonc (Eik.7)

AvoTe Ta duo tauxukEiDi (EK.16).

Puθμiστε tov βραχίνονα ωθησις σε μία πό τις 3 θεσεις.

KaeioTe to kaniTo tauxkAeIi.

GR

UvapuOaoyon kaalaiou (EK.8-9)

TOnoBtnte Ta duo mao tou kalaioou onwc
paivetai otv EK. 8. PooeeTv va koujwovuv oI
yawoeoc Tou enavw moou nipwc otic eooxec Tou
katau ooiou.
Kpeaote to kaalai otwoc paivetai otnv Eik. 9 0TO
Xlookontiko.

6.2 P@uon Tou uouc konic (EK. 15-16)

Ppooox! H puOuon Tou uouoc kortnc entpenetai va eKTEeOeoi mvo afoa notei o kivtnipac kaltpaBnxtel o avaAekntipac.

Ipi v apxioe t e to koiu o xo, eeyte
eav elvai troxuaeva ta epyaia konnc kai dev
elvai eaattwata ta mecaoteewohs touc.
Avtikataotne ta oxi ka la troxiaeva kavn
elattwataka evaia konnc npoc anopuyn
avaoppionac. Kata tov eleyxo auto va
oBnoettnxnavn kai va byaTeov
avaafkntpa.
Hpuoan Tou uouc nKoNc yivetai Kevtpkae tv oxlo aalaync tou uouc Konnc (Eik. 15/ap. 9). Mnpovv va puuotuv 5 diaopoptika unon konnc.
TpaBnTeTov moXo puOuOnc npoc ta EeW kai puOuiote to eIIOUouEv o uoc kon. O loxoc kouinwve otnv eIIOuouevn eoan.
温 KIAIaKa Uoouc Konnc PaivTeaT o puOuaEvO uoc konnc (Eik. 16)

7. Xειρισμός

YnO8E1g:

Ta avalutika otoixia ekkivno npokunrouv ano tic enouvantoevec obnyie xponc Briggs & Stratton.

Ipoooxhi!

O kivntipacnapadibetai xwiiclambda to Aoyo autopenei va yemioete adpi npiaanto Tn 0e oAitoupyia. Eionc npenei va yemioete kai bEvvni, n onoiia evi neipiaaavetai kat a tvnpapdoon.

Tia va anofoyete Ev6xoeyn aEaItn Ekkivonn Tou xlookontiko, diaTeI to xlookontkoac eva dpEvTo Tou KInntpa (EK. 10 /ap.1), Tou npTeIva xeipoteite npiBalee unpoota To xlookontko. OtaVaΦNVEte EaeuEgoTo uXoAo pEvou Tou KInntpa, npTeIva enuOtpEei OTnv apxkn Tou ΘeKn Kal eToi akivtonoieita autouata o kivntpac.

MeTovpuoioTHou ykaiou mopeite va puoioeTe TnV taxUtnTa KAI TIC NEPiOToPOeC TOU MAxaiPiou (Eik.14).

IpoTu apxioTe va KoBTe To yKaOv, va
enavaaβeTe autn Tn diakiaoaia nepiaoc toepec
phioc, ia va EIote oiyouoPiw cAeroupyov ta
navTa owota. Kahe opa nou xpeiacetai va
ekteaoe epyaicpuoiunkai nEiokueuocto
Xlookontkoac, va npieveTe expi va
akivtonoanei to maiaipi. Ppv ano kae epyaia
puohmnc, ouvtnpnnc kai EIOKEunv ca
akivtonoite TOKIVTnpa.

Yno8eIeic:

  1. Φpévo kivntnpa (εικ. 10/ap. 1): Na xρηομοποίeτo to ροχλό για va aνενεργοποίησετov kivntnpa. Oταν αφήσετε ελεύθερο to ροχλό, σαμαται autóμata o kivntnpac kal to jaxaipi. Γα va κόμετε τη χλόn va κρατate to ροχλό σε θέση εργαίας (εικ. 10). Πριαίο πο τόκμιο της χλός, πρεπενια ελεγχετε περισότερες φρόες to ροχλό ΕKKIVNης kal diakοπις. ΣΙγουρευίeite πως KIVEITAI EUKOλA to σχοινι έκκIVNης.
  2. Puroiota ykaio (ek. 14): metatoniote tov ia va aufoe tva uwoeTe tv taxuTataou kivtnpa. (x v a = a / a o c = p o p a)
  3. MoXIoC KIVOnC (OxIoc OUIAekTn) (Eik. 11 /ap. 19). Otav Tov xeipiotte (Eik. 11) kLeEvTai o ouInAeKtnc yia Tnv MTeAooN Tnc KivOnc Kai To XloOkOnTIko apyIe va KVeiTai ME KIVntpa Nou Aetoupyei. Apntoe Tov oxLo KIVOnc EYkaipw cEeuUepeo yia va OtaatnoeTo XloOkTIKO Nou KVeiTai. AokuaoTE Nv EKKivOnkai nT diakomlaieotupyiaac npiv anto TnpawKoiMu TNC XLnoc, mExpiVa ESoKeiWtheiE TE TNV OUIPeipopa Tou XloOkONIKoouac.
  4. Pnoeioon: To maiaip konnc
    Pepotpctai, otav ekivnthe o kivntpa.
    Pooox: Pov baTe mpooTaTov kivntpa,
    Kivote nepioootepeq fopec to pfevo tou
    kivtnpa yia va eAeyEte, eav Aetoupyei kaia
    to oxovi diakomnc tnc aeitoupyiac.
    Mny Exvate! O kivtnpa npoopicetai yia
    taxuota konnc xlonc kai yia Eaywyh tnC
    Koiuevs Xlonc sto aako Tepiauauoync kai yia
    mukiia cwn
  5. Na eayeTe n taun tou laiou
  6. 0e oEepouap bevivn otav evai abio kai xpoanotieote eva xwvi kai dooouetpiokdoxieio.Na onyoupeuteite nC nbevivn eivai kaqapn.

Mny Exyvate! Na xonouponoiie tepo aouabn

GR

Xópta yia kαλuμη εδαφους

Tia mKALUyn Kn pnoTaia 8daouc
TeaXIOvTa Ta KOIeVa XoTa OTo KAEIOTO
NepiBnau Tou XLoOkONtiko Ka
EnavakataveoovTa oTo yKaOv. xpeiaCetai
Nepiouyn Ka EKKEVWOn

NpooxH: H napaywn xoptw yia kalaun Tou
edafouc elva duvatn mvo otav ta xopta dev elva
yma. Ta kautepa anoteleogata ta netuxaive
mvo e i ediko maaxaiip konnc twv xoptw yia
kalaun Tou edafouc (npoepetra oav aeeouap).

Tia va eketaaaleuteite n aeitoupyia autn,
Eekepaote to oa' ko nepiouaoync kai bAte tv
npoapoyea yia xopta kaluunnc tou eafouc (EK.
12 /ap. 22) 0to aoivya Eaaywnc kai kaeiote To
klaneto Eaywyntc.

IIeupikn Eaywyn

Tia va eketaaaleuteite TnV nleupik Eaywy npentei va exei tonoetneoi npooapoyea c yia xopTa kaluync Toudeltaouc (ap.22).Kpeaote tonpaoapuyea nleupiknc Eaywync (eik.13/ap. 21) onwoc paivetai otny eikova 13.

EvEiEoAeOu nAonpntaouakou

O akoic diathetai evdelta n oAe np
(ek.2/ap.6).H evdelta aoivjE me tov aepa nou
npayei to xloookntiko kata tn laitoupyia. Otav
kleeioi to klaneto kata tvn diapkeia tnc konnic TNC
xIons, o aokoc eival yemato cai npentie va
aebiaotei. Ia apoyn leitoupyia ts evdelta ncs
otaohnc nepieoxoeovu npertie va eiva navtva
kaapcsc oi trune c katw ano to klaneto.

7.1 PIV TO Kóψμo TnXλόns

Σημαντικες unöδειξεις:

  1. OpéoTe ta katáλnλa pouxa. Na opaTe yepa nanoúTσia, oxi ávδαλa n nanoúTσia tou t'évvic.
  2. Na ελέγχετε Μαχαρί πόκης.Ενα μαχαρι παραμρφωμένο ἡλλτωματικό, πρεπειν αντικατασαθείαι τοῦ πρωτότυπο μαχαρί.
  3. Na yeiicetto pezepbouap bevivcno tO utaitheta. Na xnpaiooite Xwvi yia to ymu a TNC bevivnc kai eva ooiertipko doxelio. Na oouniicte tnbevivn nou exelioe.
  4. Na diaβaεTE kai va akolouθηεTE TIC odnyiec xραnc kai tic unoδeEic ΕE oxém μe tov Kivntnpa kai πoθεTEc oukeuεc. DuλεTE TIC odnyiec xραnc kai yia alλous xροτεC Εσημε iE ukoan npoβaon.
  5. Ta aépi tnc EAtmuoc civa erukivduva. Na βaçete μπροστα tov kvnntpə μo
  6. Na 1iyoupeveote nwc unapxouv ola ta aaaa aoutnmuata aoaiaic kai nwc leitoupyouv aooya.
  7. H oukev v a xpoiouoitea mvo an eva atoio nou eiva Eoikeiwevo maTtns.
  8. To kópsiu ouyphc xIong mIopei va eivai eukiivuvo. Na kóbetae tn xIón mOvo otav eivau oTeyvn.
  9. Na unoδeikvuek aiea alaa atoa naia ia va otekovta jaaki a to xlookontiko.
  10. Ionte unv kobet e th xlon otav dev exte kaan oparotnta.
  11. Na onkwveTe avtkeiemeva nou piokovtaI oTo eDaoc npiv apxiete va koBet en xlon.

7.2 YnOSeiEeic yia oWoTo KoIyoXoNc

Ppoox! Not e mny aoviyete To kalumu Eaywyic, otav aediaeai To kalaai Kiviteiakoum o kvnnpac. Tnepiotpefoevo maapiipnopei va pokaleoei tpaumatouoc.

Na stpeewve na vta npoektka to kaumu aegaywnc kai to oako nepiaoulloync ts xlonc. Kata tnv anopakpvon va vete npwta tov kivntnpa.

H anootaon aoaaleiac tou npodiaypafetai ano tic o x onynonc metaTuou nepiBnmuatoc tou
maapiooukai Tou xpntnpentva aTneitai navtoe. Kata to koiyo kai ty alayn
kateubuvoc e nnayiec va divete iiaitepn
PPOOxN. Na PooexTe ysigmaepoTna,va
phiate nanouta ie avtroiaotikec oacekai
jakpiavtaovia. Na KoBete naVtKaBeta npoc
tnynilayia.

GR

Ia lyouc aoaiaeic 8ev eniptetai va kobete ypaoi e nnayie e Kion avw twv 10 auw.

Isiairepn npoooxn va sivete otav npoxwpate npoc ta naw kalpawvtao xlookontko. Klvduvo napanatmuatoC!

7.3 To kóψμo tnc xλόns

Na epyaTeoT e mvo e kaIakoviaeva maXaipia, yia va mnu Tpaiouvta Ta xopta kai va KITpriicet to ypaoi.

Ia ka lo koiuva oBnyeite evyivetai to XooKoTIko 0e 00 yivetai iiec,awpiies. O I wpiies autc va unepkaunrouv nia tyn aann Wote va m npapaleinivta ypauec.

H KATW NLEUPA TOKELUFOUC TOUXLOOKONTKOVA
biATnpeiTa NaVTA KAtheta KAI VA ANOJAkrpuovTai
OnwoBhntoe iEvantoTheeic ypaiaoiou. OI
evanotheeic duokoleuov TNY EKKIVNO, MEIWVOU
TNV NOiTNTa TOKoJImuatoc TNC XLoNc KAI TNY
Eaywn Tuv KOUmEVWv Xoptw. Se IAAyieC va
KoBete NaVTA OE LwpiDc KaTeTPOc TIV PAAYIA.
AntoDeuyETo Ylaioptma TU XAOKOITIOKU ME
LoEn Theon Tou POC ENAVW. EINAETE To Uooc KOnc
avdAoya ME To npaymuTko Uoos Tou ypaiaoiou.
EKTEAEOTe PEPIOOTePC KOnec Etai WOTe Kahe
phiVa KOBETe To nIoU 4 ek. ypaiaidi.

Pniv ano onoiouoohnoTe eEeyxouc tou maiaipou va oBivete to kivtnpna. Mn Eevate nwc to maaipia meta nvyanevepyooinon ouvexicie va nepiotpefctai yia liya duetepoAeTTa. Note un npooanaheote va otauatnoete to maiaipi.

Na TAKTKA eAV eVA KAa OTepewevo TO
maaip, eav Bpioketai OE kaN kataotaon KAI AV
eVA KAla akoviaevo. Na To pOxige Te va To
avTKATAOTNEe eAV exi auBauve. EAv To
KIOUVEVO MAaip KTunnoE OE KANOIO AVtkeievo,
OTaupnote To XloOkontko KAI NpIeVEte TIV
anIoAurn AkVntooinon Tou mxaipou. KatOniv
eAEYTE TNY KATAOaON Tou mxaipoiu KAI TNC
unTOBOXnC Tou. EAV exE unTootezmu, npTeva
avTKATAOtaTei.

  1. Na npoexe ta oTepeavtepea avkeieva.Ta oTepeaavkeieeva mnpovv va npokaleouvtpauatouc n qneC
  2. Evac nolu zetoc kivtnpacs npoei va npokaeei ykaumata. Iauto un tov ayyicTe.
  3. Σεπλayiesη katηφópeνa ειατειδiaitepa προσεκτικοι.
  4. Σεπεπιπτωμη επαρκός φωτός ημερας ἡ μη

επαροις τέχνητού φωτιαμόν va διακόψετο τό κόμο τής λλός.

  1. Na ελέγχετο το χλookoπικό, to μαχaiρι κai ta àλλa εαρτημata ὄταν Κτιμησετε πάνω Εένο avikéμενό η σε περιπωθήου Σωοkeυκύ Kouvietal περισοτepo anó to Kavovíkό.
  2. Mny kavete troponoinoic otic puoiieic n EIOKEUEc Xwpic va akvntonnoe TPOyouevwocovkivnnpa. Ia to oKorto auto TpaBtTe to mouci.
  3. Otav pioeketai oE spo mo n Kovta e spo, va npooexeTe Tnv kuklophiia. Na kpatate Tnv Eaywyyn xlonc maikpia an to spo.
  4. Na anofoevte oneia oTa onoia dev niavoukala oI troxol, nOnou To K6uipo Tns XaOns deEviva aOpaAec. Npv KInnEite npoc ta Niow va atoupeveote WiCseVbpiokovta niow osac naiaia.
  5. Σικύνό, ψηλό γρασίδιν αυμθμετε τή ψηλότερη βαθμιδα κοπης καν ακόβετε πίο ἀγα. Πριν τήν απομάκρυση τής χλόns ἀλλων αντικειμένων που βουλώνουν τό υλοκοπικό, σβθετε τόν κινηθρα καβατε τό καλώδιο εναυσής.
  6. Noté μην αφαρειτε Ελαρτήματα τοῦ προσρίσγονται για τὴν ασφάλεια τής μηχανής καὶ του χρηστή.
  7. Noté μη γεμιετε βενζιν Οτον κίνητρα, ὄταν εἰναι πολύ ζεστός ἡτολ λειουργει.

7.4 Aδειασμa tou σακού συλλογής χλόns

Molc apxizov va eovou unoalemuata ypaoiou kata to koyuotou ypaoiou, npetv aedeae To oako nepiouloync.

Ppoox! PIV TnV aphiEon Tou kalaOou ouAloync, 0hote Tm uXavn KAI nepiEvTe Tnv akivntooinTou konTKOU epyaeeiou.

Tia nV aphipeoan Tou kalaaiou auLoyncaavaonkwoTe eva xepiTo kalaumau Tou avoiymuatoc eaywnc Ka iE To aaLo bYaIe Ew to kalaai niavovtac To stxieipolaah (Eik.9). SuOwva uE tic npodaypaefc aoaaleiac to kalaumua Eaywnc KLevi automata kaTnv aphipeoan Tou kalaaiou Ku KLeivei To Niaw avoiyma. Ea npapeivouv unolaimuata paadiou o TAO voiya, tote yia nio eukoan Ekklvon Tou Xlookontikou kavte 1 mtpo npoc ta niow.

Mn maZeUeTE ME TO Xepi n ME TA NObia Ta unoalemuata ypaaiou oTo nepiBAnma TNC mXavnc, aAla ME katalanba Bonentikka Mea, n.x. Me Bouptsigma koutaki.

Tia kaIutepn nepioulaoyn, o oakoc ouaayoyns xlons kai iatepa to nEyma aepa va kaapiciovtau ano

GR

εσα ετα τιχροή.

Na Kpepate To kalaiouloyns mvo e
aTeevpyoToinevo kivntnpakai akivntotoinmevo
epyaio kornc.

Avaonkwote to aoivma Eaaywynte e To eva xepi kai Te aaloo xepi kpatnote To kalalouync otXepoalaBk Kalpeiaote to ane enaw.

7.5 Meta to kópsi tns xlons

  1. Na aΦηνετε πρωταν Κινηπήραν κριωσει πριν βαλετε το χλοOOKπικό σε κλεισό τχώρο.
  2. Na anopakpuveTo ypaocdi,phiAa, Ainavtikakai adia npiv pfuaEteTo xlookoNTko.MnV akoumuate aaavtikeeva oTo XlookoNTko.
  3. πριν απο vεα xρήσην ελέγχετε σλες τις βίδες και τα παξιμάδια. Na σφίγγετε τις χαλαρές βίδες.
  4. Na aδεiατετο ακο με την κομενη χλόπ πριν anó vεa χρήση.
  5. Na 3yacTe To mounci yia va anofoyuTe Tn xphon ano un apouosio npoomega.
  6. Na npoexe va uny afnve to xlookontiko sinla oE nukivduva onueia. Ekvfoaata aepiou mopoie va npokaleouv ekpEic.
  7. Eπρεπελι Μόνο η χροση πρωτότιων εΑρτηματων ἡΕρτηματων εγκεριδένων από TOV KATAOKΕΥAΟΤΗ YIA ΕΙΚΕΥΕς (βλέπε δεύθυνοι του έποτοιπικόν ἀγγύπας).
    8.Eav xpnoiouontheta to xlookotiko yia meyalutepo xpvikodiaotnua,adiaote to peεpouap eavλia avappoΦnnc tnc βevzivnc.
  8. Na unoBekvEe OE naIdia nwc dev eNitpeTea va xpoaioov To lookontko.To Xlookontko dev eival naivdi.
  9. Mn duayentebevivn Kovt a e myec nivpwo.Na xpoiioite na vta mvo eva Eyekpiévo mivtrovi ia bevivn. Na kpatate tn bevivn akpiia ano ta naiaid!
  10. Na λαδωνετε καν περιοίητε τη συοκεύ

8. Kaθapiσμός, συντήρηση, anοθήκευση, μεταφορά και παρayγελία ανταλλακτιών

Ppoox: OI npoopoe yia tn ouvtipnon kai ta diaahtmuata ouvtipponc tou kivntnpa npokuntouv anotic eniouvantoeveoc obnyieyia tov kivntnpa nC Briggs & Stratton.

Ipooo:

Note va unv epyaTeEvw aeitoupyei o kivntnpac
Se eaptnmuata Tou ouotmuatoc avadEnc ano ta
TOnia nepva pua Ka m Ta ayyicTe. Npv ano
OLe Tc epyaieKaBapiauou Kai ouvtnpnnc va
ByaceTe to buaou Tou nouci (EK. 1/ap. 12) ano to
mouci. Note unv ektealeite onoeodnote epyaieC
otav leitoupyi ng ouokeun.

Epyaoie nou dev npiypavovta oe autec tic oynie xponc, va ekteoovtai mvo ano oubetaanmuevo eiko ouvepyio.

8.1 Kaθαρισμός

Meta ano kahe xprn va kaapizetek kalto Xlookontiko. 1iaitepa va kaapizetetynkawatneupa kai tny unoboxn tou maaxapiou.

Yπδειη: Πριν γειρετο το χλοκοπικό στην καθετη

Eoan kaqapiaou, aedeiaote teleieioc to pceepouap Kaoumu eavTia avappofoans Tnc bEvzivnc.
Dev etipeneta klion tou xlookonikou naw
an6 90 oipcs.

Kaθεπ θεοη καθαρισμού (εικ. 17-19)

Ppoox! Piv yiepeTo xlookontko otyn Kaetn teon kaapiaou, obnote tn unxavn kai ByaTe to pounocklaido.

Ppoooxn! Na akoumuTe To xlookotniko mOvo o e Taepn enpaVia.

  1. AvoiTeTo TaXukAeIso (Eik. 15).
  2. Πιεστον κατω βραχiova πος τα ἀξω και Εδιλωτενον βραχiova (εικ. 18).
  3. Σθηοτε to xλoʊkοπικό σε καθετη θεοη καθαρισμού (εικ. 19). O βραχiovac ακουμπάι στο δάπεδο.
  4. Kaθapiotε ην κατω πλευρα του χλοκοπικόμε τον καθapiοπηρα-ξύστρα (εικ.2/ap.18).

Ppooox! Aixnpa maaxapia! Kata tov kaBapioo va φopate yávtia.

Ola kaoaopoe cai n xlon aphiopoovtai tio eukoala
aouc me ta tvn konntxion Taoteyuveva
kataoina xlonc kai akapawv npoov va
duokoleuyov sto koiuo tnxcion. Na elxyeTe
eav o aywooc Eaywync ivai eevhepc ano

GR

Kataoia nXoNc kai av xpeiaotei aphioeTe ta. Mny kaapieTETOTE TO Xlookontiko Uvbpopimn ooukeun kaapiaouu e iieon. Okvntnpac va npaapeivei oteyvoc. enitpenetai npn 8iaBpwtikw anoppuvtikov onwc kua Kaapotika kai kaapiaou.

Ppoooxh!

温 ka8t m 8o va npaueve to xooKontko MVO Oo anateitai, kai tva enavaepetau OTn Awotn 8eon loyou auEnevou Kivovou Tpauaioou.
Mny apnve to XooKoTiko note xwpi Eπiβλeyn.
Na kpaatae paip ta naia.

8.2 Euvtipnon

Ipooxh: Oi Ia npoopiecs yia tn ouvtippon kai ta diaotmuata ouvtipnonc tou kivntnpa npokuntouv ano tic eniouvantoevec oyniecs yia tov kivntnpa tnc Briggs & Stratton.

Na napabiéTE akáθapra ulká εpyaωv ouvtnponc kai bonthetaKec uεc σa yia to okoTó auto λeitoupyovvKaVtpa ouλoyns.

8.2.1 AEvocpoxovkai nmuves

Na linaiovotai e4ppa miiaopa tnaoiov. Tia to okoanto auto va aapieite ta taoia twv troxwve eva katoabiikai va EeibwveTic Biides otepewnsTwv troxwv.

8.2.2 Maxaipi

Tia loyouc aocaaieac va 'diveteto maaxiapi yia troxioa, yooatabion kai toohton o e oubetaanuevo etiko ouvepyeio. Tia va netuxete apioataotelaeagpaepyaiaocuvotatalva diveteto maaxiapi yia elxyxo ia fopao xpovo.

Alambda tou maaxapiou (Eik.20)

Kata tny aalayn twv kontkwv epyaiew
enitpenei aovn xphon yvnoaw avtaaaktkwv
H anavon oTo maXaiPi va ouuphiwe iE tov apioo
mou avapepetai ton aiota avtaaakktkwv. Note mnu
tonotheite alao maXaiPi.

Na λαδνετε ούχνα τα σχοίνια καλνα τα ελέγχετε την ευκίνησια τους.

8.2.4 Eeeyxoc tpanecoeiouc maVta

Tia tov eAeyxo Tou Tpanecoiouc maVtva anoakpuveTe To kaumu Tou (EK. 20/ap.D)

8.2.5 Etnok

MeT a o n e iokue n epyaie c ouvtnponc va
aioupeueote nwc exouv tonoeTne 0la ta
EApntmuata nou oxeiOovtae nTv aoFaAia kai
PiocKovtae aoyn kataoan. Na uayTe
Jakpid a nioia t a EApntmuata.

Ppooxh: Suuwova u To vuo euvnc yia npoiovtaev uuvovaote yia balec nou oeiiovtau oalauevn eniokue n oe nepintwnou xpnoiootoiouvta ox npwototuna n aneupac EYEKepueva EApntmuata. Enionc dev euvohvaoTE yia balec nou oeiiovtau oofauleve c ERIAEVC.AVAOeTIC ENIOKEC O TUNa EunnpetanC PELATOWN OUUEBALNEVO EELIDKEUeVO texvitN.To iio loxue kai yia aEeouap.

8.2.6 Διαρκελαλειουργίας

Ta xlookonntka entpentetai va xnpaonoiouvtai mvo otic epyaoiec npec ano tic 7.00 to npwi ewc tic 7.00 npwa to pabu. Napakaoue va npoaeEte tic vouiuec biataeic, nou evdexouevwc va diaepoeuv ano tono e tono.

GR

8.3 Ipoeotouaia yia Tnv pfuaEn Tou Xlookontikou

PnoEiDoroinoN: Mv aphiieTe Tn BeVcivn oKLeiToUc Xwpuoc, KovTa oE FwTia nOtavKanVicTe. OI atoi Tou aepiou mIoepi va npokaleouv EkHecic nnpKayia.

  1. Na aδεiáZεTe to peεερβouap βενζινnc με αντλia γia avappóΦηη ένεζινnc.
  2. BÁLTE μπροτá tv KIVNTiPα KAI αΦηOTE tv va λεΙΤΟΥΝΕι ΜΕχρι VA KAΤΑνλωθΕι η ΑΝΟλΟΙΝ Νενζιν.
  3. Kaθαριοτε ολη τη συακεύη γινα προστατέψετε το βερνικι.
  4. EKpeaote to oxivi EKKivnonc ano tn thnla (Eik. 5/ap.23). XaIapwote To moXIo taxeiac ouphiNC kai dinawote To bpaxiova wonnc npoc ta katw onwc paivetai otynv EIK.21). PooeeTva mny Toakiotouv Ta oxoiia kata tv avadinlambda.
  5. Na duayet n uynavn nadvta e kaia aepizoevo hpcoc.

8.4 IpoeTouaia tou xlookontikou yia n μeTaΦopa

  1. Na aδεiáζετo peζερβouap βενζινης με αντλία για αναρρόφηση ένεζινης.
    2.AhoteTovKivntrpa vaAetoupynoe iexpi va katavaawei n unolaimn bevivn.
  2. Adefiaot to laaio tov eepo kivtnpaa
  3. Byáλτε to βuσμa anó to μnouζι.
  4. Kaθapiστε to περβλημα.
  5. EKpeaote to oxovi EKKIVONC ano tn thnla (EIK. 5/ap. 23). Xaapwote To moXIo taxeiac ouphiNC kai dinawote To bpaxiova wonnc npoc ta katow onwc paivetai otnv Eik. 21). PooeeTe va myu taakiotouv ta oxovia kata tv avadinlambdaon.
  6. TuIe Tepkec stpwec ixapri oukevaiae Taou eavw kal Tou katw bpaxiova wonnc kal Tou kivtnpa yia va anouyte to Tpiuio.

8.5 Napayyελia avtaλakτικωv

KaTaNpayyEiaavtaaaktkwvvaavapepet Ta

Tov TINO TNS OUOKEUNs
Tov apiEo Eioouc ts ouakeun
Tov apioo rautionns ouakeu
tov apiθμo avtaλλaktkou

Oa Bpeite TIC 1xouoec Tmu Kau npopopiec Otnv Itoeaiia www.isc-gmb.info

9. i 07a anoppimuata kai εnavaxρησμoŋoin

H oukeun bioketai oia oukeuaia npoc anoouyn cniwv kata n metapopn Autn n oukeuaia anoteleitai ano npwec uEc kai etanuopei va eravaxpnaotonthe n va avakukawel. H oukeun ka ta EApntmuata nnc anoteluvtai ano diapopa uikac, onwc n. metaLko klaaotka uikac. Na npabide Ta eaattwumatk eApntmuatae KETpvauoyic iidkw anoppmuatw. Evnpweite Ota iikkakaataohtmuata n otnv bioiknon tnc kovotnac!

GR

10. Nivakaç avaζητηος αιτίας βλάβης

Pnoeioon: Anevpyooinote npwta tov kivntnpa kai tpaBnEto kaawdo avapaeNc, npotou EKTLEOETIeewpoic kai puthetaic ot mynxavn.

IpoEdoonoi: Eav mTa ano ma puthetaion n eTkoekun aeitoupynoi o kivtnpac epi mepiKa eTTa, mExaoeTe nCn eAtmion kai aaaa Eaaptnhataeepaivovtai nou. Iauto, yia va anofoyete ykaumata, dev etipenetal v ta akoumuote.

Ipooxn. Eav napouiaotov npoBAmata nou ophiiovtai otov kivtnipa,napakaloue va diaabeetc ngyic Briggs & Stratton.

Bλάβη Evδεχόμενη ατία Αποκατάσταη
Ανομιόμορφη λειτουργία, δυνατές δονήσεις τής συακεύς- χαλαρές βίδες - χαλαρή στέρώση μαχαρίου - ανιαόρροιη λειτουργία μαχαρίου
Δεν λειτουργέιο κίνητηρας - δεν εξ πεστέλος πέδηης - κενό ρεζερβουρά καωσιμου- πίεστε τόν μοχλό πέδηης - γεμίοτε καύσιμο
To γκαόν κιρινίζει, κόβεται avομιόμορφα- to μαχαρίρενιδεν εἰναι τροχιαμένο - χαμηλό ὄψος κοπής - χαμηλός αριθμός στροφών του κίνητηρα
H εξayωγή τής χλός εἰναι avομιόμορφη- χαμηλός αριθμός στροφών του κίνητηρα - πολύ χαμηλό ὄψος κοπής - φθαρμένο μαχαρίρε - βουλωμένο σάκος συλλογής χλός

GR

'Opol eyyunonc:

H etapeia ISC GmbH eyyuatai thy anokarotaan elattwaw n thy avikarotaon ts ouokeun souwva eovn katw nivaka, xwiic va thiyovtal oviuec aEwaic yeyunons.

Katzyopia Napádeltaiyea Eyyúnɔŋ
Eλattwμata uλikó ð λειούργiaç 24 μñveç
Avaλωμα εξαρτήμata Φιλτρο αέρa, συματόσχονα, kaláθι σουκέντρως, ελαστίκα, συμπλέκτης6 μñveç
Avaλωμα uλíká/avλωμα εξαρτήμataMaxaipia Eyyúnɔŋ μóvo σε ειδίκολαattwμa (24 'peç, μετá tny ayopá / Μερομηvia ayopáç)
Ελλειψεις 5 εργάσμες ημέρες

Ω npoc ta avawoua uiká, ta avawoua εApntuata kai tunmuata nou aeinovv eyyuatai n etaapeia iSC GmbH Tnv anokataoan nia napdoan tou tunmuotou aeinei mvo eoov to aattwa koivonoiEevtoc 24 wpvv (avawoua uiká), 5eysaownuepwv (aeitou vumata) 6 muvv (avaawoua eApntuata) kai anodexxei μe anodexn ayopac.

Σε πεπιτωη Σελτωματων uλικουή Σειούργιας παραλούμε Σε πεπιτωη εγγύŋοςν μας παραδώετη τη συσκεύν μαζί με την επιοναντόμενη κάρτα εγγύŋος, την onοί πρέπειν αχεότουμληρώει. Σημαντικό ρόο παιζει μία αλυμική περιραήν του σφάματος.

Tia to loyo auto napakaalouue va anavtnoetoe tic akoloue eepwnie

Aetoupynoe oomega n ouakeun n ix e any apxkanoi eaattwa;
MnTWC npooeEate kati neepiepyo npotou napouiaotei to eattwma (oumtwma nβaβn)
- Noia duoletoupyia napatpeita otn oukeun (Kupio oumtwua); Neptypaeste autn tn duoletoupyia.

TR

icindekiler:

Διαστήματα Ελελεσθηκε (ετος)
Αλλαγήλαδίου20202020202020202020
Καθαρισμός/avτικατάσαση φιλτρουαέρα20202020202020202020
Δντικατάσαση τοῦ μαυστηρούσητης συντηρούσητης τοῦ κυντηρα προστηρούσητης συντηρούσητης τοῦ κυντηρα στιβρα στιβρα στιβρα στιβρα στιβρα στιβρα στιβρα στιβρα στιβρα στιβρα στιβρα στιβρα στιβρα στιβρα στιβρα στιβρα στιβρα σχόμενες σχόμενες γγα τοῦ κυντηρα σχόμενες σχόμενες γγα τοῦ κυντηρα σχόμενες σχόμενες γγα τοῦ κυντηρα σχόμενες σχόμενες γγα τοῦ κυντηρα σχόμενες σχóμενες σχόμενες γγα τοῦ κυντηρα σχόμενες σχóμενες σχóμενες γγα τοῦ κυντηρα σχόμενες σχóμενες σχóμενες γγα τοῦ κυντηρα σχόμενες σχóμενες σχóμενες γγα τοῦ κυντηρα σχόμενεν20202020202020202020
Φροβγλγι: Αγαπροφερες γγα τοῦ υντηρούση κα τα διαστηματα συντηρούσητης τοῦ κυντηρα σχόμενες σχόμενες γγα τοῦ κυντηρα σχόμενες σχόμενες γγα τοῦ κυντηρα σχόμενες σχόμενες γγα τοῦ κυντηρα σχôμενες σχôμενες γγα τοῦ κυντηρα σχôμενες σχôμενες γγα τοῦ κυντηρα σχôμενες σχôμενες γγα τοῦ κυντηρα σχôμενες σχôμενες γγα τοῦ κψτηρα σχôμενες σχôμενες γγα τοῦ κψτηρα σχôμενες σχôμενες γγα τοῦ κψτηρα σχôμενες σχôμενες γγα τοῦ κψτηρα σχôμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστη νόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστήντόμενες σχô μροστήντόμενες σχô μροστήντόμενες σχô μροστήντόμενες σχô μροστήντόμενες σχô μροστήντόμενες σχô μροδημενες σχô μροδημενες σχô μροδημενες σχô μροδημενες σχô μροδημενες σχô μροδημενες σχô μροδημενες σχô μροδημενες σχô µροδημενες σχô µροδημενες σχô µροδημενες σχô µροδημενες σχô µροδημενες σχô µροδημενες σχô µροδημενες σχô µροδημενεν202020202020202020
Φροβγλγι: Αγαπροφερες γγα τοῦ υντηρούση κα τα διαστηματα συντηρούσητης τοῦ κυψτηρα σχôμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σγα τοῦ υντηρούσητης τοῦ κυψτηρα σχôμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχöhμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηnuτόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροστηντόμενες σχô μροσχμενες σχô μροσχμενες σχô μροσχμενες σχô μροσχμενες σχô μροσχμενες σχô μροσχμενες σχô μροσχμενες σχô μροσχμενες σχô µροσχμενες σχô µροσχμενες σχô µροσχμενες σχô µροσχμενες σχô µροσχμενες σχô µροσχμενες σχô µροσχμενες σχô µροσχμενεν202020202020202020

Avañtnon aitiac βλαβης:

Bλάβη/Πρόβλημα Αποκατάσαη
Δεν παίρνει μπροστό o κίνητήρας - Bάλτε βένγινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινιδύσης- Σινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινιθεγεντημεγεντημεγεντημεγεντημεγεντημεγεντημεγεντημεγεντημεγεντημεγεντημεγεντημεγεντημεγεντημεγεντημεγεντημεχεμεγεντημεχεμεγεντημεχεμεγεντημεχεμεγεντημεχεμεγεντημεχεμεγεντημεχεμεγεντημεχεμεγεντημεχεμεγεντημεχεφεμεγεντημεχεμεγεντημεχεμεγεντημεχεμεγεντημεχεμεγεντημεχεμεγεντημεχεμεγεντημεχεμεγεντημεχεμεγεντημεχακεγεντημεχακεγεντημεχακεγεντημεχακεγεντημεχακεγεντημεχακεγεντημεχακεγεντημεχακεγεντημεχακεγεντημεχακαεγεντημεχακαεγεντημεχακαεγεντημεχακαεγεντημεχακαεγεντημεχακαεγεντημεχακαεγεντημεχακαεγεντημεχακαεγεδύσης
Μειώνεται η κοπτική σταχύς/σταχύς του κίνητήρα- Διορθωτε το ὄψος κοπτική προς το πάνω - Kaθαρίσε την σπή εξόδου - Ακονίσε/αντικataστήσε το μαχαίρία (τμήμα - Εξυμρέτηας πελατών/συνεργείο) - Πολλές ακαβαροίες στο καλαθι συλλούης
Δεν γεμίζει καλά το καλάθι - Διόρθωση του ὄψιρος κόπίς - Αφήσε τα χόρτα να στέγνωσουν - Ακονίσε/αντικataστήσε το μαχαίρία (τμήμα - Εξυμρέτηας πελατών/συνεργείο)- Φιρμίσε το σχόρτα να στέγνωσουν - Ακονίσε/αντικataστήσε το μαχαίρία (τμήμα - Εξυμρέτηας πελατών/συνεργείο)
Δεν λεῖουργείη μετάδοη κίνηρος (éντιρχεί)- Μρθίσετο το σχόνινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινɪs - Βγήκε πάτη Μθέση του/σκίστηκε o Πραπεζοείδύς μάντας - Βλάβη του κιβωτίου (τμήμα Εξυμρέτηας πελατών / συνεργείο)

Calistirmadan once:

Yag kontrlü: Depoyu kontrl edin:

EINHELL GEPM 51 S B&S - Calistirmadan once: - 1

EINHELL GEPM 51 S B&S - Calistirmadan once: - 2

Bakim araliklari:

Makinenin satin alindi tarih:

Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : EINHELL

Μοντέλο : GEPM 51 S B&S

Κατηγορία : ηλεκτρικό χλοοκοπτικό