GEPM 51 S B&S - Tosaerba elettrico EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GEPM 51 S B&S EINHELL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Tagliaerba termico (benzina) |
| Marca | Einhell |
| Modello | GEPM 51 S B&S |
| Motore | Briggs & Stratton 4 tempi monocilindrico, 190 cm³, 2,4 kW (2800 giri/min) |
| Carburante | Benzina normale senza piombo |
| Larghezza di taglio | 510 mm |
| Altezza di taglio | 30 a 75 mm, regolazione centrale (5 posizioni) |
| Capacità del sacco di raccolta | Non specificata, con indicatore di riempimento |
| Peso | 41,8 kg |
| Sistema di taglio | Lama rotante, possibilità di pacciamatura (adattatore incluso) e scarico laterale |
| Trasmissione | Autotrazione (leva di innesto) |
| Livello sonoro | LpA 85 dB(A), LWA 96 dB(A) - Cuffie antirumore consigliate |
| Vibrazioni | ah = 4,7 m/s², K = 2,4 m/s² |
| Sicurezza | Freno motore (arresto automatico del motore e della lama), protezione antiurto, capocorda della candela rimovibile |
| Manutenzione | Cambio olio, pulizia del filtro aria, candela, lama: affilatura o sostituzione |
| Regolazioni | Manubrio regolabile in altezza (3 posizioni), acceleratore (velocità motore), altezza di taglio centralizzata |
| Accessori inclusi | Sacco di raccolta, adattatore pacciamatura, adattatore scarico laterale, raschietto di pulizia, chiave per candele, serraggi rapidi |
Domande frequenti - GEPM 51 S B&S EINHELL
Domande degli utenti su GEPM 51 S B&S EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GEPM 51 S B&S - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GEPM 51 S B&S del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE GEPM 51 S B&S EINHELL
- Avverenze di sicurezza
- Descrizione dell'apparecchio
- Elementi forniti
- Utilizzo proprio
- Caratteristica tecniche
- Prima della messa in esercizio
- Utilizzo
- Pulizia, manutenzione, conservazione, trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio
- Smaltimento e riciclaggio
- Tabella per l'eliminazione delle anomalie


Attenzione!
Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiassi momento. Se date l'apparecchio ad altre personne, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
1. Avvertenze di sicurezza per tosaerba condotto a mano
Avvertenze
- Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Informatevi bene sulle impostazioni e sull'uso appropriato dell'apparecchio.
- Non permiette mai di usare il tosaerba a bambini o ad altre personne che non conoscono le istruzioni per l'uso. L'età minima dell'utilizzatore più essere definita da norme locali.
- Non tagliate mai l'erba se nelle vicinanze ci sono delle persone, in particolare bambini, o animali. Tenete presente che l'utilizzatore è responsable degli incidenti con altre personne o con cose di loro proprietà.
- Se date l'apparecchio ad altri persone consignate loro queste istruzioni per l'uso insieme all'apparecchio.
Operazioni preliminari
- Mentre si taglia l'erba si devono portare sempre scarpe chiuse e pesanti e pantaloni lunghi. Non tagliate l'erba a piedi scalzi o con sandali leggeri.
- Controllate il terreno sul quale viene impiegato l'attrezzo e togliete tutti gli oggetti che possono rimanere impigliati o venir scaraventati via.
-
Avvertimento: la benzina è alttamente infiammabile:
-
conservate la benzina solo negli appositi contentitori
- riempite il serbatoio solo all'aperto e non fumate durante esta operazione
- la benzina va riempita prima di accendere il motore. Non aprite il tappo del serbatoio, né mettete benzina quando il motore è accesso o il tosaerba è caldo.
- se la benzina trabocca non provare assolutamente ad accendere il motore; procedere invece ad allontanare l'attrezzo alla
superficie sporca di benzina. Evitate qualsiastentativo di accendere il motore fin a che ivapori della benzina non si siano dileguati
-
per motivi di sicurezza in caso di danneggiamento è necessario sostituire il tappo della benzina o di altri serbatoi.
-
Sostituite i silenziatori danneggiati
- Prima di anni utilizzato bisogna sempre eseguire un controllo visivo per accertarsi che le lame, i bulloni di bloccaggio e tutte l'unità di taglio non siano consumati o danneggiati. Per evitare uno sbilanciamento la lama e i bulloni di bloccaggio consumati o danneggiati vanno sostituiti solo in set.
- Per gli appearecchi con più lame tenete presente che girando una lama possono iniziare a girare ancche le autres lame.
Maneggiamoento
- Non lasciate il motore a combustione acceso in luoghi chiusi: si potrebbero formare pericolose concentrazioni di anidride carbonica.
- Tagliate l'erba solo alla luce del giorno o con una Buona illuminazione artificiale. Se possibile evitate l'uso dell'apparecchio sull'erba bagnata.
- Sui pendii assicuratevi sempre di essere in posizione sicura.
- Muovete l'apparecchio solo a passo d'uomo.
- Nel caso di utensili su ruote: Su un pendio tagliate l'erba in senso trasversale rispetto al perdio stesso, non verso l'alto e verso il bassi
- Prestate particolare attenzione quando cambiate direzione su un pendio.
- Non tagliate I'erba su pendii molto ripidi
- Siate particolarmente attenti quando girate il tosaerba o lo tirate verso di voi.
- Arrestate la lama quando dovete inclinar il tosaerba su superfici diverse dal tappeto erboso e quando questo deve essere portato da e verso la superficie da tosare.
- Non utilizzate mai il tosaerba se i dispositivi o le griglie di protezione sono danneggiati o zenata tali dispositivi, per esempio deflettori in lamiera e/o dispositivi per raccogliere l'erba.
- Non modificate l'impostazione standard del motore o non fatelo andare fuori giri.
- Allentate il freno del motore prima di avviare il motore.
- Avviate il motore con prudenza seconde le istruzioni del costruttore. Mantenete sempre una distance sufficiente tra i piedi e la lama.
- Quando si accende il motore non bisogna inclinare il tosaerba, a meno cheesso non debba venire sollevato durante l'operazione.In tal caso inclinatelo solamente per lo stretto necessario,e sollevatelo solo alla parte opposa
all'utilizzatore.
- Non avviate il motore se vi trovate davanti al canale di scarico.
- Non mettete mai le mani o i piedi vicino o molto le parti rotanti. Tenetevi sempre a distance dall'apertura di scarico.
- Non solvate o trasportate mai un tosaerba con il motore acceso.
-
Spegnete il motore e staccate il connettore della candela; Assicuratevi che tutte le parti mobili si siano fermate:
-
prima di allentare il bloccaggio o di eliminare le ostruzioni nel canale di scarico
- prima di controllare o pulire il tosaerba, prima di effettuari lavori di manutenzione o di altri tipo
-
nel caso si sia incontrato un corpo estraneo. Controllate che non ci siano danni sul tosaerba ed effettuate le riparazioni necessarie prima di azionario di nuovo e riprendere a lavorare. Nel caso in cui il tosaerba incominci a vibrare forte ed in maniera insolita è necessario procedere ad un controllo immediato.
-
Spegnete il motore; Assicuratevi che tutte le parti mobili si siano fermate:
-se vi allontanate dal tosaerba
- prima di mettere benzina.
- L'uso dell'apparecchio a velocità eccessiva può essere inopportune il pericolò di infortuni.
- Siate prudenti durante le operazioni di regolazione, badate che le dita non rimangano incastrate tra gli utensili da taglio mobili e i componenti fissi dell'apparecchio.
Manutenzione e magazzinaggio
- Controllate che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben serrati e che l'apparecchio sa sempre in uno stato tale da permetterne il funzionamento sicuro.
- Non tenete mai l'utensile con benzina nel serbatoio all'interno di un edificio dove i vapori della benzina potrebbero venire a contatto con fiamme libero o scintille.
- Lasciate raffreddare il motore prima di riporre il tosaerba in un luogo chiuso.
- Per evitare incendi, tenete sempre il motore, lo scappamento e l'area intorno al serbatoio del carburante libera da erba, foglie o grasso fuoriuscito (olio).
- Controllate regolarmente che il disposativo di raccolta non presenti segni di usura o di perdita della funzionalità.
- Per motivi di sicurezza è necessario sostituire i pezzi consumati o danneggiati.
- In caso fosse necessario svoutare il serbatoio, l'operazione va compiuta all'aria aperta con una pompa di aspirazione della benzina (disponibile
nei centri del fai-da-te).
AVERTIMENO!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni.
Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesions.
Conservate tutte le avertenze e le istruzioni per eventuali necessità future.
Spiegazione dei significi sull'apparecchio (Fig. 22):
1) Leggete le istruzioni per l'uso.
2) Attenzione! Pericolo a causa di parti scagliate all'ingiro. Tenete la distance di sicurezza
3) Fate attenzione alle lame affiliate - Prima di eseguire lavori di manutenzione sfilate il connettore della candela.
4) Prima della messa in esercizio riempite di olio e carburante
5) Attenzione! Portate le cuffie antirumore e gli occhiali protettivi
6) Leva di avvio/ arresto motore (1 = motore acceso; 0 = motore spento)
7) Leva di guida (leva della frizione)
8) Fate attentzione alle lesioni da taglio. Attenzione, lame rotanti.
2. Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-21)
- Leva di avvio/arresto motore - freno motore
- Manico superiore
- Leva dell'acceleratore
- Fun di avvio
- Manico inferiori
- Indicazione di livello cestello di raccolta
- Cestello di raccolta
- Portello di scarico
- Regolazione dell'altezza di taglio
- Bocchettone di riempimento serbatoio
- Bocchettone di riempimento per l'olio
- Connettore della candela di accensione
13.2 fermacavi - Chiave per candela di accensione
- 2 serraggi rapidi per manico inferiore
- 2 serraggi riapidi per manico superiore con molla
- Coperchio scarico laterale
- Raschietto di pulizia
- Leva di guida (leva della frizione)
- Ruota di azionamento (sinistra e destra)
- Adattatore scarico laterale
- Accessorio per pacciamatura

- Linguetta
- Maniglia di trasporto incorpORA
3. Elementi forniti
Verificate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza presentando un documento di acquisto valido entro e non或者其他 5 giorni lavorativi dall'accioso. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle disposizioni di garanzia alla fine delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio eanche i fermi ditrasporto/imballaggio(sepresenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
- Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
ATTENZIONE
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocatoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamento!
- Tagliaerba a scoppio
Manico superiore e manico inferiore
Adattatore scarico laterale
Accessorio per pacciamatura - Cestello di raccolta (due parti)
Chiave per candelà di accensione
2xfermacavi - Linguetta
2 serraggi rapidi per manico superiore con molla
2 serraggi rapidi per manico inferiore - Libretto di manutenzione sul tema benzina
- Istruzione per l'uso originali
4. Utilizzo proprio
L'apparecchio devese essere usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è conforme.
L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsabile dei giorni e delle lesions di agli tipo che ne risultino.
Il tosaerba a benzina è adatto all'uso privato nei giardini di piccole dimensioni.
Sono considerati tosaerba per l'uso privato in giardini di piccole dimensioni quegli appearecchi che di regola non sono usati per altre 50 ore l'anno e che sono utilizzati principale per la cura di superfici erbose, ma non in giardini e parchi pubblici, in impianti sportivi e in attività agricole o forestali.
Tenete presente che i nostri appearecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriiale. Non ci assumiamo una garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
Il rispetto delle istruzioni per l'uso fornite dal produttore è una condizione per l'uso corretto del tosaerba. Le istruzioni per l'uso contengono anche condizioni per l'esercizio, la manutenzione e la riparazione.
Attenzione! Visti i rischi per l'utilizzatore, il tosaerba non delve venire usato per i seguenti lavori: per regolare cespugli, siepi ed arbusti, per tagliare piante rampicanti o superfici erbose su terrazze pensili o in vasi sui balconi, per pulire (aspirare) vialetti e come trituratore per sminuzzare foglie e rami tagliati da alberi ed arbusti. Il tosaerba non delve inoltre venire usato come motozappa e per livillare irregularità del suolo, come per es. i mucchi di terra sollevati dalle talpe.
Per motivi di sicurezza il tosaerba non delve venire usato come gruppo motore per altri utensili o set di utensili di qualsiasi tipo.
5. Caratteristiche tecniche
Avertenza
Per le caratteristica technique esatte del motore si vedano le istruzioni di Briggs & Stratton accluse.
Tipodel motore:
motore a un cilindro a quattro tempi 190 ccm
2800 min ^-1 /2,4 kW
Carburante: benzina normale sensa piombo
Regolazione dell'altezza di taglio:
centrale (30-75 mm)
Larghezza di taglio: 510 mm
41.8
Rumorevibrazioni
Livello di pressione acustica L_pA 85 dB (A)
Incertezza KpA 3 dB
Livello di potenza acustica L_WA 96 dB (A)
Portate cuffie antirumore.
L'effetto del rumore più causare la perdita dell'udito.
Valore emissione vibrazioni a_h = 4,7m / s^
Incertezza K = 2,4 m/s²
6. Prima della messa in esercizio
6.1 Assemblaggio dei componenti.
Alcune parti sono smontate quando vengono fornite. L'assemblaggio è facile quando si osservano le seguenti avverenze
Attenzione! Per l'assemblaggio e per lavori di manutenzione avete bisognoanche dei seguenti utensili non compresi negli elementi forniti:
- una bacinella di raccolta dell'olio piatta (per ilchio)
- un misurino da 1 litro (resistente all'olio / alla benzina)
- una tanica di benzina
- un imbuto (adatto per il bocchettone di riempimento del serbatoio)
- dei panni (per togliere i resti di olio/benzina; smaltimento alla stazione di servizio)
- una pompa di aspirazione benzina (in plastica, disponibile nei centri del fai-da-te)
- un oliatore con pompa a mano (disponibile nei centri del fai-da-te)
Montaggio del manico (Fig. 3-6)
- Montate il manico inferiore (Pos. 5) sul serraggio, rapido (Pos. 16) come migliorato nella Fig. 4. Impostate la corretta pretensione del serraggio, rapido girando la leva di serraggio rapido nella rispettiva direzione: rotazione verso destra significata serrato, rotazione verso sinistra, allentato. Attenzione! Impostate la pretensiono modo che la leva di serraggio rapido possa ve premuta nella posizione finale con una leggeria tensione.
- Montate il manico superiore (Pos. 2) con il serraggio rapido (Pos. 16) sul manico inferiore, come molto nella Fig. 4 e 5. Montate la linguetta (Pos. 23) tra il manico superiore e la rosetta. Attenzione! Impostate la pretensione corretta. Vedi il punto 1. kg
- Agganciate la fune di avvio (Pos. 4) alla linguetta.
- Fissate i cavi flessibili con i fermacavi (Pos. 13), come molto nella Fig. 6.
Regolazione del manico (Fig. 7)
Aprite i due serraggi rapidi (Pos. 16).
Inserite il manico in una delle 3 posizioni di arresto.
Chudete il serraggio rapido.
Montaggio del cestello di raccolta (Fig. 8-9)
Montate le due parti del cestello di raccolta come lostrato nella Fig. 8. Fate attenzione che le linguette della parte superiore scattino completeness in posizione nei fori della parte inferiore.
Agganciate il cestello di raccolta al tagliaerba come indicato nella Fig. 9.
6.2 Impostazione dell'altezza di taglio (Fig. 15-16)
Attenzione! La regolazione dell'altezza di taglio deve venire eseguita solamente a molore spento e con connettore della candela staccato.
- Prima di iniziare a tagliare l'erba, verificate che le lame siano affiliate e che i loro dispositivi di fissaggio non siano danneggiati. Sostituite eventuallymente le lame consummate e/o danneggiate in set Completo per evitare degli squilibri. Durante但这a verifica spegnete il motore ed togliete il connettore della candela.
La regolazione dell'altezza di taglio aviene in modo centrale cola relativa leva (Fig. 15/Pos. 9). Si possono impostare 5 diverse altezze di taglio. - Tirate la leva di regolazione verso l'esterno e impostate l'altezza di taglio desiderata. La leva scatta nella posizione desiderata.
L'altezza di taglio impostata viene indicata sulla scala delle altezze di taglio (Fig. 16)

7. Uso
Avverenza
Per l'esatta procedura di avvio del motore svedano le istruzioni di Briggs & Stratton accluse.
Attenzione!
Il motore viene fornito perché olio. Prima della messa in esercizio si deve assolutamente riempire di olio. Si deveanche riempire di carburante poichéesso non è contentuto alla segna.
Per evitare un avvio involontario del tosaerba, quello è dotato di un freno motore (Fig. 10/Pos. 1) che deve essere azionato prima di arrivare il tosaerba. La leva del freno motore, se viene mollata, deve ritornare nella posizione di partenza ed il motore si spegne automaticamente.
Con l'acceleratore potete regolare la velocità e le rotazioni delle lame (Fig. 14).
Prima di iniziare a tagliare l'erba dovreste eseguire alcune volte cette operazione per essere sicuri che tutto funzioni correttamente.
Ogni volta che dovete eseguire operazioni di regolazione e/o di riparazione al tosaerba, aspetto fino a quando le lame non si muovano più.
Prima di ogni operazione di impostazione, manutenzione e riparazione spegnete il motore.
Per la messa in esercizio
Avvertenze
- Freno motore (Fig. 10/Pos. 1) Usate la leva per spegnere il motore. Se mollate la leva, il motore e le lame si arrestano automaticamente. Per tagliare l'erba tenete la leva in posizione di lavoro (Fig. 10). Prima di iniziare effettivement a tagliare l'erba dovreste controllare più volte la leva di avvio/arresto. Accertatevi che la fune flessibile sua nuova lavorabile.
- Acceleratore (Fig. 14): spostatelo per aumento o diminuire la velocità del motore. (tartaruga = lento / lepre = veloce)
-
Leva di guida (leva della frizione) (Fig. 11/Pos. 19): se viene attivata (Fig. 11), la frizione viene chiusa per il dispositivo di avanzamento e il tosaerba si mette in movimento con motore acceso. Lasciate andare la leva di guida in tempo per fermare il tosaerba in movimento. Esercitatevi a mettere in moto e a fermare il veicolo prima di tagliare l'erba per la primaolta, in modo tale da familiarizzarvi con il suo comportamento.
-
Avverenza: le lame iniziano a ruotare quando il motore viene avviato.
Importante: prima di avviare il motore muovete più volte il freno motore per controllare che la fune di arresto funzioni correttamente.
Nota bene Il motore è dimensionato per una velocità a passo d'uomo per l'erba e per lo scarico dell'erba nel sacco di raccolta e per una lunga durata.
- Controllate il livello dell'olio
- Riempite il serbatoio di benzina quando è vuoto utilizzando un imbuto e un recipiente graduato. Accertatevi che la benzina sia pulita.
NotabeneUtilizzate solamente della benzina normale sensa piombo.
Aventimento: usate sempre solo una tanica di sicurezza per la benzina. Non fumate nel riempire la benzina. Spegnete il motore prima diMETTERa la benzina e lasciatelo raffreddare alcuni minuti.
Pacciamatura
Con la pacciamatura l'erba tagliata viene sminuzzata all'interno del tosaerba e poi distribuiti di nuovo sull'erba. L'erba non viene quindi raccolta per essere poigettata in alto luogo.
Attenzione: la pacciamatura è possibile solo con erba relativamente corta. I risultati ottimali si ottengono solo con una lame per pacciamatura (disponibili come accessori).
Per usare la funzione di pacciamatura, sganciate il sacco di raccolta e spingete l'accessorio per pacciamatura (Fig. 12/Pos. 22) nell'apertura di scarico e chiudete il portello di scarico.
Scarico laterale
Per usare lo scarico laterale delve essere montato l'accessorio per pacciamatura (Pos. 22). Agganciate I'adattatore scarico laterale (Fig. 13/Pos. 21) come migliorato nella Fig. 13.
Indicazione di livello sacco di raccolta
Il sacco di raccolta è dotato di un'indicazione di livello (Fig. 2/Pos. 6), che viene aperta dal flusso d'aria che il tosaerba genera quando è in esercizio. Se durante il taglio il portello si chiude, il sacco di raccolta è pieno e dovrebbe essere svuotato. Affinché l'indicazione di livello funzioni alla problemi, i fori sotto il portello dovrebbero essere sempre puliti e non ostruiti.
7.1 Prima di tagliare l'erba
Avvertenze importanti
- Indossate gli indumenti adatti. Portate delle scarpe robuste, non portate sandali o scarpe da tennis.
- Controllate le lame. Le lame con deformazioni o che presentino altri danni devono venire sostituite con lame originali.
- Riempite il serbatoio di benzina all'aperto. Utilizzate un imbuto e un misurino. Asciugate con un panno la benzina che sua traboccata.
- Leggete e osservate le istruzioni per l'uso eanche le avventenze relativamente al motore eagli attrezzi complementari.Conservate le istruzioni in modo che siano accessibili anche per gli altri utilizzatori dell'attrezzo.
- I gas di scarico sono pericolosi. Avviate il motore solo all'aperto.
- Accertatevi che tutti i dispositivi di sicurezza siano montati e ben funzionanti.
- L'attrezzo deveVenire usato solo da una persona che sia in grado di farlo.
- Il taglio dell'erba bagnata più essere pericoloso. Tagliate l'erba solo quando è il più asciutta possible.
- Fate in modo che alla tare persono o bambini stian o lontani dal tosaerba.
- Tagliate l'erba solamente in condizioni di sufficiente visibilità.
- Togliete gli oggetti che si trovino nella zona dove volete tagliare l'erba.
7.2 Avvertenze per tagliare l'erba in modulo corretto
Attenzione! Non aprite mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositivo di raccolta ed il motore è ancora in moto. Le lame rotanti sono causare lesioni.
Fissate sempre bene il portello di scarico e il sacco di raccolta dell'erba. Disinserite il motore prima di toglierli.
Mantenete sempre la distance di sicurezza data dall'impugnatura tra la scocca della lama e l'utilizzatore. Nel tagliare l'erba e nel cambiare il senso di direzione su scarpate e pendi si deve prestare particolare attenzione. Accertate vi di essere in posizione sicura, portate scarpe con suole antisdrucciolevoli e pantaloni lunghi. Tagliate l'erba sempre in senso trasversale rispetto al perdio.
Per motivi di sicurezza non usate il toseraiba sudependii con un'inclinazione superiore ai 15 gradi.
Siate particolarmente attenti muovendovi all'indietro e tirando il tosaerba. Pericolo di inciampare!
7.3 Tagliare I'erba
Lavorate solamente con lame affiliate ed in perfetto stato in modo che gli steli d'erba non si sfilaccino ed il prato non ingiallisca.
Per ottener un buon taglio si deve muovere il toseraiba in fasce possibilmente diritte. Le corsie cui formate si devono sovrapporre sempre di alcuni centimetri al fine di evitare strisce di erba non tagliata.
Tenete pulita la parte inferiore della scocca del tosaerba e togliete assolutamente i depositi di erba. I depositi rendono più difficile l'operazione di avvio e influiscono negativamente sulla qualità del taglio e sullo scarico dell'erba. Sui pendii le corsie formate dal taglio devono essere trasversali rispetto alla pendenza. Per evitare che il tosaerba scivoli lateramente basta inclinaro verso l'alto. Scegliete l'altezza di taglio a seconda della lunghezza effettiva del manto erboso. Eseguite diverse passate in modo che agli volta vengano tagliati al massimo 4 cm.
Prima di eseguire qualsiasi controlo della lama bisogna spegnere il motore. Tenete presente che la lama continua a ruotare per alcuni secondi dopo aver disinserito il motore. Non cercate mai di fermare la lama.
1
Controllare regolarmente che la lama sia ben fissata, in buono stato e ben affilata. In caso contrario affiliatele o sostituite. Se le lame in movimento vanno a battere con un oggetto, fermare il tosaerba e attendere fino a quando le lame siano completenessferme.Controllare quandilo stato della lama e del portalama. Se sono danneggiati devono essere sostituiti.
Avvertenze per tagliare l'erba
- Fate attenzione ai corpi estranei. Potrebbero danneggiare il tosaerba o causare lesions.
- Se il motore, lo scappamento o l'azionamento sono caldi possono causare uszioni. Quindi non toccarli.
- Tagliare l'erba con cautela in caso di pendii o di terreni in forte pendenza.
- Se vengono a mancare la luce diurna o quella artificiale si deve smettere di tagliare l'erba.
- Controllate il tosaerba, le lame e le autres parti se avete incontrato un corpo estraneo o se l'attrezzo vibra più del normale.
- Non modifie le impostazioni e non eseguite riparazioni nella sua ore prima spento il motore. Staccate il connettore del cavo di accensione.
- In strada o nelle vicinanze di una strada fate attenzione al traffico. Fate in modo che l'erba tagliata non finisca in strada.
- Evitate i punti nei quali le ruote non facciano più presa o il lavoro sa insicuro. Prima di muovervi all'indietro accertate vi che non ci siano bambini piccoli alle vostre spalle.
- Se l'erba è folta ed alta impostate il livello di taglio maggiore e tagliate l'erba più lentamente. Prima di togliere l'erba o altre ostruzioni, spegnete il motore e staccate il cavo di accensione.
- Non togliete mai le parti che servono per la sicurezza.
- Non riempite mai la benzina se il motore è ancora caldo o in funzione.
7.4 Svuotare il sacco di raccolta dell'erba Non appena rimangono dei resti di erba sul prato除去 si sta tagliando, si deve svuotare il dispositivo di raccolta.
Attenzione! Prima di togliere il dispositorio di raccolta spegnete il motore e attendete che la lama si via fermata.
Per togliere il dispositorio di raccolta sollevate con una mano il portello di scarico e con l'altra estraete il dispositorio dall'impugnatura (Fig. 9). Secondo le norme di sicurezza il portello di scarico si chiude quando viene sganciato il dispositorio, chiudendoanche l'apertura posteriori di scarico. Se
nell'apertura rimangono resti di erba, si consiglia di arretrare di ca. 1 m il tosaerba per riavviare il motore più facilemente.
Non togliete resti di erba tagliata alla scocca e dall'utensile con le mani o con i piedi, ma con mezzi adatti, come per es. una spazzola o uno scopino.
Per garantire che l'erba venga raccolta bene, sua il sacco di raccolta, ma soprattutto la grata dell'aria devono venire puliti dopo l'uso.
Agganciate il dispositiivo di raccolta solo a motore disinserito e con l'utensile fermo.
Solvate con una mano il portello di scarico e con l'altra agganciate dall'alto il dispositorio di raccolta, tenendolo per l'impugnatura.
7.5 Dopo ave tagliato I'erba
- Lasciare sempre prima raffreddare il motore prima di mettere il tosaerba in un locale chiuso.
- Prima di metterlo via togliere sempre erba, foglie, lubricificante e olio. Non depositare altri oggetti sul tosaerba.
- Prima di uso di nuovo controllate tutti le viti e i dadi. Le viti allentate devono venire serrate bene.
- Svuotate il sacco di raccolta dell'erba prima di uso di nuovo.
- Staccate il connettore della candela per evitare l'uso da parte di persona non autorizzate.
- Fate attenzione che il tosaerba non venga tenuto vicino ad una sorgente di pericoli. Le esalazioni di gas possono provocare esplosioni.
- Per le riparazioni si devono usare solamente pezioni originali o autorizzati dal costruttore (vedi indirizzo del documento di garanzia).
- Svuoate il serbatoio della benzina con una pompa di aspirazione in caso di inattività prolongata.
- Istruire i bambini di non usare il tosaerba. Non è un giocattolo.
- Non tenere mai la benzina vicino ad una sorgente di calore. Usate sempre una tanica omologata. Tenete la benzina fuori della portata dei bambini.
- Lubrificate etenete con cura I'attrezzo.
8. Pulizia, manutenzione, conservazione, trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio
Attenzione: per informazioni sulla manutenzione e intervalli di manutenzione del motore si vedano le accluse istruzioni del motore di Briggs & Stratton!
Attenzione
Non lavorate mai a motore acceso su parti sotto tensione dell'impiano di accensione e non toccatele.
Prima di eseguire le operazioni di manutenzione e di cura togliete il connettore (Fig. 1/Pos. 12) alla candela di accensione. Non eseguite mai lavori con l'apparecchio acceso.
I lavori che non vengono descritti in queste istruzioni per l'uso devono essere eseguiti escludvamente da un'officina specializzata e autorizzata.
8.1 Pulizia
Dopo l'uso il tagliaerba delve essere sempre pulito a fondo. In particolare la parte inferiore e la sede della lama.
Avverenza: prima di inclinarie il tagliaerba nella posizione di pulizia verticale, svuotate completeness the serbatoio del carburante con una pompa di aspirazione.
Il tagliaerba non deve essere inclinato nelle 90 gradi.
Posizione di pulizia verticale (Fig. 17-19)
Attenzione! Prima di inclinarare il tagliaerba nella posizione di pulizia verticale, spegnete il motore e staccate il connettore della candela di accensione.
Attenzione! Posizione il tagliaerba su una superficie pianae solida.
- Aprite le leve di serraggio rapido (Pos. 15).
- Allargate il manico inferiore e aprite il manico (Fig. 18).
- Portate il tagliaerba nella posizione di pulizia verticale (Fig. 19). Il manico appoggia per terra.
- Pulite la parte inferiore del tagliaerba con il raschietto di pulizia (Fig. 2/Pos. 18).
Attenzione! Lame affiliate! Indossate quanti durante la pulizia.
É più facile togliere lo sporco e l'erba subito après tagliato l'erba. Resti d'erba essiccati e sporco possocono pregiudicare l'esercizio del tagliaerba.
Controllate che non ci siano resti di erba nel canale di scarico e, se necessario, eliminateli. Non pulite mai il tagliaerba con un getto d'acqua o un'idropulitrice. Il motore delve rimanere asciutto. Non devono essere
utilizzati detergenti aggressivi, come detergenti a freddo benzina per smacchiare.
Attenzione!
- Lasciate il tagliaerba nella posizione di pulizia verticale soltanto per il tempo necessario, dato che in tale posizione sussiste un elevato rischio di lesioni.
Non lasciate il tagliaerba senza sorveglianza. - Tenete lontani i bambini.
8.2 Manutenzione
Attenzione: per informazioni sulla manutenzione e intervalli di manutenzione del motore si vedano le accluse istruzioni del motore di Briggs & Stratton.
Consegnate ad un apposto punto di raccolta il materiale di manutenzione e di esercizio
8.2.1 Assali delle ruote e miglior di ruota
Dovrebbero venire ingrassati una volta per stagione.
A quello scopo togliete i coprimozzo con un cacciavite e allentate le viti di bloccaggio delle ruote.
8.2.2 Lame
Per motivi di sicurezza fate'affilare, bilanciare e montare le lame esclusivamente da un'officina specializzata. Per ottenere un risultato di lavoro ottimale consigliamo di far controllare le lame una volta l'anno.
Sostituzione delle lame (Fig. 20)
Per la sostituzione delle lame si devono utilizzato solo ricambi originali. Il codice delle lame deve correpondere con il numero significato nell'elenco dei pezzi di ricambio. Non montare mai lame diverse.
Lame danneggiate
Se malgrado tutte le precauzioni prese le lame entrano in contatto con un ostacolo, spegnete subito il motore e togliete il connettore della candela. Inclinate il tosaerba sul lato e controllate che le lame non siano danneggiate. Lame danneggiate o deformate devono essere sostuite. Non raddrizzare mai una lamà deformata. Non lavorare mai con una lamà deformata o formente consumata; più può causare delle vibrazioni e provocare ulteriori danni al tosaerba.
Attenzione: il lavoro con lame danneggiate più causare il pericolò di lesioni.

Affilatura delle lame
Le lame possono venire affiliate con una lima metallica. Per evitare degli squilibri, l'affilatura dovrebbe essere eseguita esclusivamente da un'officine specializzata.
8.2.3 Cura e impostazione dei cavi flessibili
Lubrificate spesso i cavi flessibili e controllare che si muovano liberamente.
8.2.4 Controllo della cinghia trapezoidale
Per controllare la cinghia trapezoidale, togliete la relativa copertura (Fig. 20/Pos. D).
8.2.5 Riparazione
Accertatevi sponge la riparazione o la manutenzione che tutte le parti tecniche di sicurezza siano montate e in perfetto stato. Conservate i pezzi che possono causare lesioni lontani alla portata di terzi e bambini.
Attenzione: secondo la Legge relativa alla responsabilità per i prodotti non rispondiamo per anni causati da una riparazione impropria o se non si usano i pezzi di ricambio originali o pezzi da moi autorizzati. Non rispondiamo nemmeno per anni causati in seguito a riparazioni improprie. Incaricate il servizio assistenza o un technician autorizzato. Lo stesso vale per gli accessori.
8.2.6 Tempi di esercizio
I tosaerba devono venire utilizzati soltanto nei giorni feriali dalle 7.00 alle 19.00. Rispettate le disposizioni di legge che possono variate a seconda del luogo.
8.3 Preparazione in caso di inattività del tosaerba
Avverenza Non svuotate la benzina in locali chiusi o nelle vicinanze di fiamme vivere o nelle fumate. I vapori del gas possono causare esplosioni ed incendi.
- Svuotate il serbatoio della benzina con una pompa di aspirazione.
- Aviate il motore e fatelo funzionare fina a quando si sua consumata la benzina restante.
- Pulite tutto l'attrezzo in modo da proteggere la vernice.
- Sganciate la fune di avvio alla linguetta (Fig. 5/Pos. 23). Allentate i serraggi rapidi sul manico e ripiegatelo come lostrato nella Fig. 21. Nell'esequire tale operazione, fate attenzione che i cavi flessibili non vengano piegati.
- Tenete l'apparecchio in un ambiente o in un luogoben areato.
8.4 Preparazione del tagliaerba per il trasporto
- Svuotate il serbatoio della benzina con una pompa di aspirazione.
- Fate funzionare il motore fino a quando si sare consumata la benzina restante.
- Svuotate I'olio del motore dal motore ancora caldo.
- Togliete il connettore alla candela di accensione.
- Pulite l'involucro.
- Sganciate la fune di avvio alla linguetta (Fig. 5/Pos. 23). Allentate i serraggi rapidi sul manico e ripiegatelo come migliorato nella Fig. 21. Nell'eseguire tale operatione, fate attenzione che i cavi flessibili non vengano piegati.
- Inserite alcuni strati di cartone fra il manico inferiore e superiore e il motore per evitare che sfreghino l'uno contro l'alto.
8.5 Commissione dei pezioni di ricambio
Volendo commissionare dei pezioni di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
9. Smaltimento e riciiclaggio
L'apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato.
L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Consegnate i pezioni difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negazio specializzato o all'amministrazione comunale!
10. Anomalie e soluzione di eventuali problemi
Avverenza: prima spegnete il motore e staccate il cavo di accensione e poi eseguite le ispezioni o le regolazioni.
Avvertenza: se dopo una regolazione o riparazione il motore ha funzionato per alcuni minuti, ricordatevi che lo scappamento e altre parti sono molto calde. Quindi non toccarle per evitare usioni.
Attenzione. In caso di problemi legati al motore, vi preghiamo di leggere le accluse istruzioni di Briggs & Stratton.
| Anomalia Possibile ca | usa Soluzione | |
| Giro irregularare, forte vibrazione dell'apparecchio | - Viti allentate | - Controllare le viti |
| - Serraggio delle lame allentato | - Controllare il serraggio delle lame | |
| - Lame squilibrate | - Sostituire le lame | |
| Il motore non funzione - Leva del freno non non premuta | - Serbatoio del carburante vuoto | - Premere la leva del freno |
| - Serbatoio del carburante vuoto | - Riempire di carburante. | |
| Il prato ingiallisse, taglio irregularare | - Lame non affiliate | - Affilare le lame |
| - Altezza del taglio insufficiente | - Impostare l'altezza corretta | |
| -Numero di giri del motore insufficiente | - Portare la levetta su max. | |
| Scarico dell'erba eseguito male - Nu | mero di giri del motore insufficiente | - Portare la leva del gas su max. |
| - Altezza del taglio insufficiente | - impostare correttamente | |
| - Lame consumate | - Sostituire le lame | |
| - Sacco di raccolta ostruito | - Svuotare il sacco di raccolta |

Condizioni di garanzia
La ditta iSC GmbH garantisce l'eliminazione di difetti ovvero la sostituzione dell'apparecchio in conformità con la tabella segunte,enza che ciò influsca sui diritti di garanzia previsti alla legge.
| Categoria Esempio Prestazione di garanzia | |
| Difetti di materiale o fabbricazione 24 mesi | |
| Parti soggetti ad usura Filtrò dell'aria, cavi flessibili, cestello di raccolta, ruote in gomma, frizione | 6 mesi |
| Materiale di consumo/parti di consumo | Lame Garanzia solo in caso di difetto immediato (24h après acquisto/data documento di acquisto) |
| Parti mancanti 5 giorni lavorativi |
Relativamente a parti soggette ad usura, materiale di consumo e parti mancanti, la ditta iSC GmbH garantisce un'eliminazione dei difetti ovvero una fornitura sostitutiva solo se il difetto viene comunicato entro 24h (materiale di consumo), 5 giorni lavorativi (parti mancanti) o 6 mesi (parti soggette ad usura) dall'acquisto e se la data di acquisto viene documentatatramite il documento di acquisto.
In caso di difetti del materiale o di fabbricazione vi preghiamo in caso di garanzia di presentare l'apparecchio con il certificato di garanzia accluso, Compilation in tutte le sue parti. In quello caso è importante che riportiate una precisa descrizione del difetto.
A tal fine rispondete alle seguenti domande:
L'apparecchio ha più funzionato una volta o era difettioso fin dall'inizio?
- Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
- A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che casa non funziona.
DK/N
La ristampa o l'ulteriori coproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documents d'accompagnamento dei prodotti e consentita solo con l'esplitta autorizzazione da parte della ISC GmbH.
D
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in esta sched a garanzia. Siamo a vostra disposizione anche Telefonicamente al numero del servizio assistenza molto significato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
- Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso di garanzia previsti alla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomiale riconducibili a difetti del materiale o di produzione ed è limitata all'eliminazione di queste anomiale o alla sostituzione dell'appareccchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costrui per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l'appareccchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla notre garanzia sono esclude inoltre le prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati alla mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall'uso improprio o illecito (come per es. sovraccarico dell'appareccchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), alla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, alla penetrazione di corpi estranei nell'appareccchio (como per es. sabbia, pietre o polvere), dall'impiego della forza o dall'influsso esterno (come per es.+dani dovuti a caduta) e dall'usura normale e dovuta all'impiego. Cio vale particolarmente per batterie, per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia
Il diritti di garanzia decadono quando sono giè effettuali interventi sull'apparecchio.
- Il periodo di garanzia è 2 anni e inizia alla data d'acquirezzo dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accerto il difetto. É esclude la rivendicazione di diritti di garanzia durante la scadenza del periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una prerogha del periodo di garanzia e con这一点a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventually installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo valeanche nel caso si ricorra ad un servizio sul dato.
- Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate l'apparecchio difettoso franco di porto all'indirizzo molto significato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o un'altra prova d'acquisto che riporti la data. Conservate bene perché lo scontrino di cassa come provale! Indicate il motivo di reclamo nel modo più dettagliato possibile. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.
Naturalmente effettuiamo a pagamento ancche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del servizio assistenza.
DKGARANTIBEVIS
Kare kunde!
Controllare I'olio Controllare che il serbatoio sia piano


Intervalli di manutenzione
Apparecchio acquistato il (data):
| Intervallo Eseguito (anno) | ||||||||||
| Cambiodell'olio | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
| Pulizia/sostituzione滤ro dell'aria | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
| Sostituzionecandela diaccensione | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
Ricerca degli errori
| Anomalia/problema Soluzione | |
| Il motore non si avvia - Riempite di benzina | - Aprite il rubinetto della benzina (se presente) - Premete la leva del freno - Portate la leva dell'acceleratore sulla posizione esatta (se presente) - Sostituite la candela di accensione |
| Prestazione di taglio/del motore ridotta - Correggete l'a | Tezza di taglio versuso l'alto - Pulite il canale di scarico - Affilate/sostituite le lame (officina del servizio assistenza clienti) - Cestello di raccolta molto sporco |
| Il cestello di raccolta non si riempie in modo ottimale - Correzione dell'altezza di taglio - Attendete che il prato sia asciutto - Affilate/sostituite le lame (officina del servizio assistenza clienti) | |
| Il dispositivo di avanzamento non funziona (se presente) | - Regolate il cavo flessibile - La cinghia trapezoidale è saltata fuori/rotta - Ingranaggio difettoso (officina del servizio assistenza clienti) |


Innan maskinen startas:
Kontrollera oljan: Kontrollera bransletanken:


Underhällsintervall:
La ristampa o l'ulteriori coproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documents d'accompagnamento dei prodotti e consentita solo con l'especialita autorizzazione da parte della ISC GmbH