1946056 - κουζινομηχανή RUSSELL HOBBS - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής 1946056 RUSSELL HOBBS σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για 1946056 RUSSELL HOBBS
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το κουζινομηχανή σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας 1946056 - RUSSELL HOBBS και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. 1946056 της μάρκας RUSSELL HOBBS.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ 1946056 RUSSELL HOBBS
Δiaβασετις Μδηγες, φυλαξετις Εαοφαλες μέρος και Επερίπωην Που δώσετε τη συοκεύης αλλον χρόσης, δώσετε μαζι και τις Μδηγες. Αραρεσεόλa τα uλικα συοκεύασιας πριν απο τη χρόση.

ZHMANTIKA METPA AΣΦAΛEIAΣ
Tnpeite ta baoiká μετpa aσφαλειac, ouπεριλαβavouévωvTwv npakatw:
1 H ouokevn autn epiptepetai va xponoiopoietai ano atoumae uwvec oomegakec, aiothntnpiakec, n diavontikec, ikavotntec, n ano atoumae Elambdaipn pia kai yywoei cfoov eniβenovtai n touc diovvtai odnyiec kai katavoouv touc eanekóevouc kivduvouc.
- Ta παιδία δεν πρέπειν αχρησιμοποιουν ouτεν απαιζουν με τη συσκεύη.
Houkeun kai to kaalwio va qulaosovtai e xwpo onou dev exouv npo3aon naia.
i on kaknc xphoc tnc ouokeunc mnoepi va npokn0eipraumatioooc.
Ppoc aioopuyn Tpaumatioou, PooeETE otav niaveTc Ic IeI8ec, otav aediaZETe Tnv kavata kai otav kathetaIeT.
Mny npooeTe eepu a ypa (avw twv 40°C), kaohc mnpéi va πetaxtouv Eeaw loywa ntoumc dnoupyia c atou.
2 Byáλτε to βúσμa της συσκεύncy, aπό την πρίζα πριν aπό εργασίες, συναρμολόγησες, aποσυναρμολόγησες, ἡ καθαρισμου.
3 Mny aqnvTe Tn ouokvun xwpi c eipaevn evoaw ivai ouvdeedmuevn oTo pEu.
4 Eáv to kaλωδio εíval φθαρμévo, πρέπει va αντικataσταθεί aπό tov kataσκεναστή, tov αντιπρόσωπό tou ἡ κάποι Εξουσιδοτημévo πρόσωπο προς αποφύγή κίνδύνων.
MnV eixieipnoe va etakivnoe to kanaki n tnv kavata evw aeitoupyei to potep.
Mn Tnv Kevtpikn movada e oa oypa.
5 H oukeun diaotei evav diaokontn aoopaaleiac yia tnv anotponn leitoupyiac tou potep o nepintwo nou devivai tonoetneyn kavata kai devexaopalioeoiomega to kanaki.
6 Mny aqnvTe to oTep va aeitoupyei ouvexoEvva yia nepioooTepa ano 5 eTTa, mnpei va unepoepmuavtei. Meta ano aeitoupyia 5 eTTwv, aneVeypOoiote tn ouokun kai apnoTe tn yi taoulambdaiotov 2 eTTa.
7 Mn xnpoiopoiite Eapntmuata diaopoptiká ano auta nou napéxovtai ano tvn etaipéia mac.
8 Mn xnpoiopoieite tn oukeun yia onioiovodnote oko nepav autou nou npipapetal otic napooe c odnyiec.
9 Mn xnpoiopoite Te n oukeun eav eiva aapuevn npouoiace duovleitoupyie.
ANOKAEIETIKA IIA OIKIAKH XPHSH
ΣXEΔIA
1 Kevptikn ova
O Iaevepyoioinon/pulse (iakekoumevnykivn)
ouvexoevn eEepyoid
2 afovac
aαφáλiσn
anaaopaiaon
3 xειρολαβή
4 kavata
5 KoPtnnc
6 δiokoc
7 εαρημα κοπς Ε φέτες
//KoTnOeΦETc
τριψμο
8 aσφaλεια
9 kaTak
10
11piotnpac
πλένεται Ε Σλιντήρι πίατων
IPOETOIMAIA
1 TOnoTheTne Tnv KevpiKn mova na naw o staep npOicovia enipaveia.
2 PooapntnoTe tov aEova oTo enavw mepoc Tnc kevtpiKnc movadac.
3 Σερεώτε Νγ κανάτa πάνω σήν κεντρική μονάδα μέ τη χειρολβήν αν βρίσκεται στα δεξία των Κειριστηρίν.
4 NepiopTe Tnv kavata p o yia va tonooetn0e i n xeipola n taE twv xepiotnpivw.
TOINOeTHsH TOY EAPTHMATO
5 Ia eEepyaia, tooetne Tov kontnn navw oTO Koovaki OTO Kevtpo Tnc kavatac kai OTPe Tov apioTepootpoqa yia va tv aoqalioeTcOn thon Tou.
Tva aapaipoeoTe Tov kontn, OtpeTc Tov dEiootpoqa, Kai avoonkwote Tov yia va tv aooanaet e ano tyn kavata
6 Tia tpiipu np konn oE φeTEc;
1)ToonOeTnOte tvdioKo naww ano tv aOva.
2) Tia koni n oe pTeC, n 5enida konin c e pTeC npene i va piokeTai navw otov dioko.
3) a tpiipu, n 5e18a tpiipuaoc npenei va piokei ta o katoou biokou.
TOIOnoTheH TOY KAnAKIOY
7 KpatnoTe To kanaki naw ano Tnv kavata eTov diakontn aoopaaleiac oTa deEia tnc xepolaaBnc.
8 Tonoθεποτε to kαnáki πανw στην κανία.
9 TupioTe To kaiaki o oTpoopa yia va tooOeTnOei o diaKoTTnc aoopaaleiac oTO Kevo OTO eIavw mepoc TNC xiepoaalnic.
10 Ta xερiστίρια λειτουργούν μόνο ὄταν το καπάκι καίη κανάτα βρίσκονται σε autήν τη θέοη.
11 H kavata u npoei va etakivn0ei otav eivai evpyoioinuevo o diakotnc aoaiaic.
12 Ia aIeauoepwOn Tnc kavatac, npenei npwTa va yupioTe To kanaki ia va tonoeTnOei o diaKoTTnc aoopaaleiac Ota deEia TNC xipoloaBnc.
TA XEPIIHTPIA
I natnoTe to koumi yia ouvexoevn aeitoupyia tou potep.
O I nato To apioepo koupi yia akupwn tnc ouvexoevnc leitoupyia c kai evapn diakekoumevcn kivnonc (pulse) - natote to O I yia ekknon Tou oetep kai apnoTe to yia diakontnc,leitoupyiac.
ENEPTONIOIHsH
13 a
XPHSH TOY KONTTH
14 Mnpoeite va xpnaiouoinoet e tn ouvexoevn aeitoupyia (I) n tiaekokmuevn aeitoupyia (pulse) ()
15 H ouvexóevn λεitoupyia εivai πio εukoλη στη χρόσ, εav n ouvtayn anaitei τη δiaδoxikn πpooθnkn Σouotatikwv.
16 H δiakekouévη λειοργia (pulse) παρέχει καλύτερο ἐλεγχο τής επεξεργασίας του μειγματος στην κανάτα.
17 Tia tv npooohk ouotatikwv kata tn Ieitoupyia tou potep:
1) Avaonkwote tov niotnpa ano tov oWnva.
2) Ppooθεοτε ta σuοτατικα μεσα στον ωλήνα.
3) Xaunawote nai otn eoon tou tov niotnpa.
18 Eav xpoaiouoiite movo peuota ouotatika, m y eui tnv kavata n ao tv evodienyioTnC nnpwnc MAX LIQUID LEVEL.
19 Eav xpoiioite OTEpa ouotatika n ouvduaogo peuotwv kai otepewv ouotatikwv, m yeuiEe Tnv kavata nao ano tvn evdeltaIg meyiotnc pnoowc MAX FOOD LEVEL.
XPHSH TOY AIGKOY KONHE ΣE DETE/TPIIMATO
20 NatnoTe to I yia ouvexoEvn λειoupyia tou μotép.
21 ApaipoeToV niotnpa kai npootheoTe ta ouotatikα eo a oTov oWnva
22 TOno8eTnOte EK VEOU TOV NIOTHpa KAI XpnoImuOnoiNToTe Tov yia va OnpwEe Ta OuotaKa Moea otov a
23 Mn xpoiooieite ta daxtuá oac n epyaia koucivac yia va onpwoe TIC tpopec meoa otov owa nva -va xpoiooieite anokkietikavotpiotnpa.
24 To a i v Tou a p t a t o c nou p i o k e t a i navw otov bioko ta KoyeI Oe c n tha Tpivt Tpoepc nou p i o k o v t a i eo a Tnv kavata.
25 Mny afoe Tnv kavata va ymuoi npw ano to nou - dakoyte tn aeitoupia tnc ouokunc kal aodiaote tn npotou ouvexioe Tnv eEepyaoia.
ΦPONTIΔA KAI ΣYNTHPHΣH
26 AnevepyoonoiTe tn oukeun (O) kai anoouvdeote tv ano to pEuμa.
27 Kaθapiοτε το εξωτερικό της κεντρικής μοναδας ενα kaθαρό βρεγμένο παι.
28 Πλύνετε τα σασπωμενε εξαρτήματο στοχέρι.
Mnopeite, av θελετe, va πλύνετe auta ta εξαρτήμata oτο πλυντήριο πίατων.
To akpaio περιβαλλον μέσα στο πλυντήρο πίατων μηρείναπηρεάσει τα επιφανειακα φινιρίματα.
Eav npoknEi φθopá στa εαρτημata ano to πλuvπpio πiαtwv, θa εival σtnv εεωτepiκn Touc εμφáviσn μóvo, δεν θa επηρεαοτeɪ n λειούργia tnc ouokéuç.
IPOSTAZIA TOY NEPIBAALONTOS Ipooc aioquyn nepiaalovtkwv npoBna
Ppoc anopuyn nepiaalovtikw npoanatwv kpi pnoanatwv uyiac loyew enikivduvw oviov ano nEKTPIKc kai nEKTPOVIKc oukeu,c oi oukeu c e auto to oUboo deV tha npenei va anoppintovta i ta laia oikia aonppimuata, alva avaktwtai, va enavaxpoioioouvtai n va avakukawovtal.
ΣYNTAΓEΣ
= xoúφτa = oKελiδα (εc)
= koutaia tnc oountac (15 ml) = koutaakitou yukou (5 ml)
NESTOKOAIANAPOY
2 φuλλa kóλiavδρou 2 σκόρδo
60 g koukouvapoσπopo1 125 ml ελαίδα
60 g napεζαν, τριμένη
Xtunnote oTo mLevtep Tov koliavdo, to okopdo, touc koukouvapooopouc kai to iioo laodiexpi va yivouv ia ooiouopn Kpema. Metaepete oE eva eya lo nlo. Pooote tnv napue cava avakateuovtac. Pooote laodi wote va netuxte tnV Nukvotnta nou thelete: Iia vtin: nynto. Ia yapvipiua: metpio. Iia oaltoa umapikwv: apaiio.
ZYMAPIKA ME YHTA AXANIKA
1 kokivn niepiia, wipic touc anopouc 1 kolokua 1 kpemuδi
1 KITPIVNIIEPIA, XwpiC touc OIopouc 1 -ElaioLa8o 225 g Cuaapika
1 -avapeikta anoEnpaevabotava 2 -kpépa yalaktoc aalati kai nipepi
30 g nanopεζανa, τριμένη
Tooetne To ouotma aeidw. EiieTe Tn xaunl tanutnta. KoTE Tc ninepiec, to kolokuakai kai To Kpemuubi e yalakoukata. Pooote ta avapeikta botava kai to e laioalado. AvapeiEte yia 2
Seutepolepta. hote e npoeepauoEv oupvo otouc 220^ ia 15-20eTt. 2hote tn qwtia otav ta
lambda apxioov va pociouv Ev tw meTa, bpote ta zmuapika e mia katopola e aatau evpo.
Zoupwote ta zmuapika, npoeote ta oto tnyavi kai avapeiEte ta e Ta aeta laxaviká, tvkpema
yalaektoc, tnnpauezava, to alati & to ninepi.
MHAONITA ME MNIISKOTO BOYTYPOY
TIA 6 ATOMA
yémuon:
4 μηλa γia μayεπική (χωpić tov πυρήν, εξφλούδισμένα) 2 -xμος λεμονιό
50gavthiacxapn 1 kavEla oE okovn
山 和 的 ta mna.AvaueiEte ta mna, tov xuioaevoviou, tnv kaepzacapn kai tnv kavela o eva mnoa.
Mnopeite va peite ouvtayec otov iototono mac: