REVHV8C-QW - χειροκίνητη ηλεκτρική σκούπα BLACK & DECKER - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής REVHV8C-QW BLACK & DECKER σε μορφή PDF.
| Τύπος προϊόντος | Ηλεκτρική σκούπα χειρός |
| Μάρκα | Black+Decker |
| Μοντέλο | REVHV8C-QW |
| Τάση | 7,2 V cc |
| Χωρητικότητα μπαταρίας | 2,0 Ah |
| Βάρος | 0,66 kg |
| Φορτιστής | GB:S010QB1400040 / QW:S010QV1400040 |
| Διάρκεια φόρτισης | Περίπου 5 ώρες |
| Τάση εισόδου φορτιστή | 100-240 V ca |
| Τάση εξόδου φορτιστή | 14 V cc |
| Ρεύμα εξόδου φορτιστή | 400 mA |
| Προβλεπόμενη χρήση | Στεγνή αναρρόφηση, οικιακή χρήση |
| Περιλαμβανόμενα αξεσουάρ | Αναδιπλούμενη βούρτσα, επίπεδο ακροφύσιο (ανάλογα με το μοντέλο) |
| Σύστημα φιλτραρίσματος | Προφίλτρο και φίλτρο πλενόμενα |
| Συντήρηση φίλτρων | Τακτικός καθαρισμός, αντικατάσταση κάθε 6 έως 9 μήνες |
| Ασφάλεια | Μην αναρροφάτε υγρά, μην βυθίζετε |
| Εγγύηση | 24 μήνες |
| Επισκευασιμότητα | Μπαταρία και φορτιστής αντικαταστάσιμα από επαγγελματία |
Συχνές ερωτήσεις - REVHV8C-QW BLACK & DECKER
Ερωτήσεις χρηστών για REVHV8C-QW BLACK & DECKER
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το χειροκίνητη ηλεκτρική σκούπα σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας REVHV8C-QW - BLACK & DECKER και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. REVHV8C-QW της μάρκας BLACK & DECKER.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ REVHV8C-QW BLACK & DECKER
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 54

text_image
① A
text_image
6 B
text_image
⑧ C
Το ηλεκτρικό σκουπάκι χειρός BLACK + DECKER REVHV8C έχει σχεδιαστεί για ελαφρού τύπου σκούπισμα στεγνών επιφανειών. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.
Οδηγίες ασφαλείας

Προειδοποίηση! Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών που αναφέρονται παρακάτω μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρή σωματική βλάβη.

Προειδοποίηση! Κατά τη χρήση
συσκευών που τροφοδοτούνται με μπαταρίες, θα πρέπει να λαμβάνονται οι βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω, για τον περιορισμό του κινδύνου πυρκαγιάς, διαρροής των μπαταριών, τραυματισμού προσώπων και υλικών ζημιών.
- Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το παρόν εγχειρίδιο.
◆ Η προβλεπόμενη χρήση περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο.
Τόσο η χρήση οποιουδήποτε αξεσουάρ ή προσαρτήματος όσο και η πραγματοποίηση με τη συσκευή οποιασδήποτε εργασίας που δεν συνιστάται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών, εγκυμονεί κίνδυνο τραυματισμού.
♦ Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Χρήση της συσκευής σας
- Η συσκευή αυτή περιέχει μπαταρίες οι οποίες μπορούν να αντικατασταθούν μόνο από εξειδικευμένα άτομα.
- Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να περισυλλέξετε υγρά ή άλλα υλικά που θα μπορούσαν να πιάσουν φωτιά.
♦ Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό.
◆ Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό.
♦ Ποτέ μην αποσυνδέετε τον φορτιστή από την πρίζα τραβώντας τον από το καλώδιό του. Διατηρείτε το καλώδιο φορτιστή σε απόσταση από πηγές θερμότητας, λάδια και κοφτερές αιχμές.
♦ Κρατάτε μαλλιά, χαλαρά ρούχα, δάκτυλα και όλα τα μέρη του σώματος μακριά από ανοίγματα και κινούμενα μέρη. - Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς τη σακούλα σκόνης και/ή τα φίλτρα στη θέση τους.
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα χωρίς εμπειρία και γνώσεις, μόνο εφόσον επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που ενέχονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
'Ελεγχος και επισκευή
♦ Πριν από τη χρήση, ελέγξτε τη συσκευή σας για τυχόν εξαρτήματα που παρουσιάζουν ζημιά ή ελάττωμα. Ελέγξτε αν υπάρχουν σπασμένα εξαρτήματα, ζημιά σε διακόπτες και οτιδήποτε άλλο μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία της.
- Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν οποιοδήποτε εξάρτημα έχει υποστεί ζημιά ή βλάβη.
♦ Φροντίστε να γίνει η επισκευή ή η αντικατάσταση από εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών τυχόν εξαρτημάτων που έχουν ζημιά ή ελάπτωμα.
♦ Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του καλωδίου του φορτιστή για τυχόν ζημιά. Σε περίπτωση που το καλώδιο του φορτιστή παρουσιάζει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε τον φορτιστή.
♦ Ποτέ μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε ή να αντικαταστήσετε εξαρτήματα άλλα από αυτά που προσδιορίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο.
Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας
♦ Όταν δεν χρησιμοποιείται, η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται σε στεγνό μέρος.
♦ Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση σε αποθηκευμένες συσκευές.
Υπολειπόμενοι κίνδυνοι
Κατά τη χρήση του εργαλείου μπορεί να προκύψουν πρόσθετοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι, οι οποίοι ενδέχεται να μη συμπεριλαμβάνονται στις προειδοποιήσεις ασφαλείας που εσωκλείονται. Αυτοί οι κίνδυνοι μπορεί να προκληθούν από какή χρήση, παρατεταμένη χρήση κλπ. Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και τη χρήση διατάξεων ασφαλείας, ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν είναι δυνατό να αποφευχθούν. Σε αυτούς περιλαμβάνονται:
♦ Τραυματισμοί από επαφή με
οποιαδήποτε κινούμενα εξαρτήματα.
♦ Τραυματισμοί από επαφή με οποιαδήποτε καυτά εξαρτήματα.
♦ Τραυματισμοί κατά την αλλαγή οποιωνδήποτε εξαρτημάτων ή αξεσουάρ.
- Τραυματισμοί που προκαλούνται από παρατεταμένη χρήση του εργαλείου. Όταν χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε συσκευή για παρατεταμένες χρονικές περιόδους, βεβαιωθείτε να κάνετε τακτικά διαλείμματα.
- Κίνδυνοι στην υγεία που προκαλούνται από την εισπνοή σκόνης όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο (παράδειγμα:- όταν επεξεργάζεστε ξύλο, ειδικά δρυ, οξιά και MDF).
Μπαταρίες και φορτιστές
Μπαταρίες
♦ Ποτέ μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το προϊόν, για κανένα λόγο.
◆ Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερό.
♦ Mην εκθέτετε την μπαταρία σε θερμότητα.
♦ Mην φυλάσσετε τις μπαταρίες σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να υπερβεί τους 40 °C.
- Η φόρτιση πρέπει να γίνεται μόνο σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 10 °C και 40 °C.
- Η φόρτιση πρέπει να γίνεται μόνο με τον φορτιστή που παρέχεται μαζί με τη συσκευή/το εργαλείο.
Η χρήση άλλου φορτιστή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή υπερθέρμανση της μπαταρίας.
♦ Όταν απορρίπτετε μπαταρίες, ακολουθείτε τις οδηγίες που δίνονται στην ενότητα "Προστασία του περιβάλλοντος".
- Μην προξενήσετε ζημιά/ παραμορφώσετε το πακέτο μπαταριών είτε με τρύπημα είτε με χτύπημα, επειδή κάτι τέτοιο μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο τραυματισμού και πυρκαγιάς.
♦ Μη φορτίζετε μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά.
- Κάτω από ακραίες συνθήκες, μπορεί να επέλθει διαρροή υγρών μπαταρίας. Αν παρατηρήσετε υγρό πάνω στις μπαταρίες, σκουπίστε το προσεκτικά με ένα πανί. Αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα.
♦ Σε περίπτωση επαφής με το δέρμα ή τα μάτια, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
Προειδοποίηση! Το υγρό της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή υλικές ζημιές. Σε περίπτωση επαφής με το δέρμα, ξεπλύνετε αμέσως με άφθονο νερό. Αν παρουσιαστεί κοκκίνισμα του δέρματος, πόνος ή ερεθισμός, ζητήστε ιατρική βοήθεια. Σε περίπτωση επαφής με τα μάτια, ξεπλύνετε αμέσως με άφθονο καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική βοήθεια.
Φορτιστές
Ο φορτιστής σας είναι σχεδιασμένος για μια συγκεκριμένη ηλεκτρική τάση. Πάντα ελέγχετε ότι η τάση ρεύματος δικτύου ανταποκρίνεται στην τάση που αναφέρεται στην πινακίδα στοιχείων και στις πληροφορίες στον πίνακα τεχνικών χαρακτηριστικών.
Προειδοποίηση! Ποτέ μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε τη μονάδα φορτιστή με έναν κανονικό φις ρεύματος δικτύου.
- Ο φορτιστής BLACK+DECKER πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο για τη φόρτιση της μπαταρίας στη συσκευή/το εργαλείο που συνόδευε.
Άλλες μπαταρίες μπορεί να εκραγούν, προκαλώντας τραυματισμό και ζημιές.
♦ Μην επιχειρήσετε ποτέ να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
♦ Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο σέρβις της BLACK+DECKER, ώστε να μην αποτελέσει κίνδυνο.
♦ Μην εκθέσετε τον φορτιστή σε νερό.
◆ Μην ανοίξετε τον φορτιστή.
♦ Mην εισάγετε αντικείμενα στον φορτιστή.
♦ Κατά τη φόρτιση, η συσκευή/το εργαλείο/η μπαταρία πρέπει να βρίσκεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.
Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος
Ο φορτιστής σας είναι σχεδιασμένος για μια συγκεκριμένη ηλεκτρική τάση. Ελέγχετε πάντα αν η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στην πινακίδα στοιχείων. Ποτέ μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε τη μονάδα φορτιστή με έναν κανονικό φις ρεύματος δικτύου.
Σύμβολα επάνω στον φορτιστή

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο.

Αυτό το εργαλείο διαθέτει διπλή μόνωση, επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης. Ελέγχετε πάντα ότι η παροχή ρεύματος αντιστοιχεί στην τάση που αναφέρεται στην πινακίδα στοιχείων.

Η βάση φόρτισης προορίζεται για χρήση σε εσωτερικούς χώρους μόνο.
Ετικέτες πάνω στη συσκευή
Αυτή η συσκευή φέρει τα παρακάτω σύμβολα μαζί με τον κωδικό ημερομηνίας.

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο

Να χρησιμοποιείται μόνο με φορτιστή
GB:S010QB1400040
QW:S010QV1400040
Χαρακτηριστικά
Στο εργαλείο αυτό διατίθενται ορισμένα ή όλα τα παρακάτω χαρακτηριστικά.
- Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης (On/Off)
- Κύρια λαβή
- Ενδεικτική LED φόρτισης
- Συγκρότημα φίλτρου
- Κάδος συλλογής σκόνης
- Πτυσσόμενη βούρτσα
- Φορτιστής
- Εργαλείο χαραμάδων (Διαθέσιμο μόνο με το REVHV8CA)
Λειτουργία (Εικ. Α)
♦ Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή μετακινήστε τον διακόπτη On/Off (1) προς τα εμπρός όπως δείχνει η εικόνα Α.
◆ Μετακινώντας τον διακόπτη On/Off προς τα πίσω, σταματά η λειτουργία της συσκευής.
Χρήση της πτυσσόμενης βούρτσας (Εικ. Β)
◆ Γυρίστε τη βούρτσα στη θέση χρήσης, όπως δείχνει η εικόνα Β.
Σύνδεση των αξεσουάρ (Εικ. Ρ)
◆ Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ένα αξεσουάρ, όπως το εργαλείο χαραμάδων (8) (παρέχεται μόνο με την Ευρωπαϊκή μονάδα), εισάγετε το αξεσουάρ στην είσοδο αέρα όπως δείχνει η εικόνα C και κατόπιν θέστε σε λειτουργία τη συσκευή.
Φόρτιση (Εικ. D)
♦ Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Η μπαταρία
δεν φορτίζεται όταν είναι πατημένος ο διακόπτης On/Off (1).
◆ Εισάγετε το βύσμα (7) του φορτιστή στην υποδοχή φόρτισης (9).
◆ Συνδέστε τον φορτιστή στην πρίζα. Ενεργοποιήστε από το δίκτυο ρεύματος.
◆ Η ενδεικτική LED (3) θα είναι αναμμένη κατά τη φόρτιση και θα σβήσει όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση.
♦ Κατά τη φόρτιση, ο φορτιστής μπορεί να θερμανθεί. Αυτό είναι κανονικό, δεν είναι ένδείξη προβλήματος. Η συσκευή μπορεί να μείνει συνδεδεμένη με τον φορτιστή επ' αόριστον.
Προειδοποίηση! Μη φορτίζετε την μπαταρία σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος κάτω από 10 °C ή πάνω από 40 °C.
Καθαρισμός των φίλτρων (Εικ. Ε, Ζ, Η)
◆ Περιστρέψτε τον κάδο συλλογής σκόνης (5) αριστερόστροφα για να τον απελευθερώσετε από τον κορμό της συσκευής όπως δείχνει η εικόνα Ε.
◆ Αφαιρέστε το συγκρότημα φίλτρων (4) από τον κάδο συλλογής σκόνης (5).
◆ Το προφίλτρο (4a) και το φίλτρο (4b) μπορούν να διαχωριστούν και να ξεπλυθούν με νερό, και μετά πρέπει να στεγνώσουν πλήρως.
♦ Απορρίψτε τις ακαθαρσίες από το εσωτερικό του κάδου συλλογής σκόνης όπως δείχνει η εικόνα Η. Μπορείτε να ξεπλύνετε τον κάδο συλλογής σκόνης με νερό.
Ωστόσο, μετά πρέπει να τον στεγνώσετε.
Αντικατάσταση των φίλτρων
Τα φίλτρα θα πρέπει να αντικαθίστανται κάθε 6 με 9 μήνες και όταν έχουν φθαρεί ή υποστεί ζημιά.
Ανταλλακτικά φίλτρα είναι διαθέσιμα από τον τοπικό σας αντιπρόσωπο της BLACK+DECKER
Συντήρηση
Αυτή η συσκευή/αυτό το εργαλείο ρεύματος/μπαταρίας της BLACK+DECKER έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δυνατή συντήρηση. Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία του εργαλείου εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό του.
Προειδοποίηση! Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε συντήρηση σε ηλεκτρικά εργαλεία ρεύματος/ μπαταρίας:
◆ Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε τη συσκευή/το εργαλείο από την πρίζα.
◆ Ή απενεργοποιήστε και αφαιρέστε την μπαταρία από τη συσκευή/το εργαλείο εάν η συσκευή/το εργαλείο διαθέτει ξεχωριστό πακέτο μπαταριών.
◆ Ή χρησιμοποιήστε την μπαταρία μέχρι να αδειάσει εντελώς και στη συνέχεια απενεργοποιήστε.
◆ Πριν καθαρίσετε τον φορτιστή, αποσυνδέστε τον από την πρίζα. Ο φορτιστής σας δεν χρειάζεται οποιαδήποτε συντήρηση πέραν του τακτικού καθαρισμού.
♦ Καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγματα εξαερισμού της συσκευής/του εργαλείου/του φορτιστή χρησιμοποιώντας μια μαλακή βούρτσα ή ένα στεγνό πανί.
♦ Καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ με ένα ελαφρά υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που χαράζουν ή περιέχουν διαλύτες.
Προστασία του περιβάλλοντος

'Εχωριστή περισυλλογή. Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα.
Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά που μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν ώστε να μειωθούν οι ανάγκες για πρώτες ύλες.
Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www.2helpU.com
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
◆ Η πολιτική της BLACK+DECKER είναι πολιτική συνεχούς βελτίωσης των προϊόντων μας, και επομένως επιφυλασσόμαστε του δικαιώματός μας να αλλάζουμε τις προδιαγραφές των προϊόντων χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
◆ Ο βασικός εξοπλισμός και τα αξεσουάρ μπορεί να διαφέρουν ανά χώρα.
- Οι προδιαγραφές του προϊόντος μπορεί να διαφέρουν ανά χώρα.
Ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη η πλήρης γκάμα των προϊόντων σε όλες τις χώρες. Επικοινωνήστε με τους τοπικούς σας αντιπροσώπους της BLACK+DECKER για τη διαθεσιμότητα της γκάμας των προϊόντων.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
| REVHV8C | |
| Táση ( V_dc ) | 7,2 |
| Μπαταρία | 2,0 Ah |
| Βάρος (kg) | 0,66 |
| Φορτιστής | GB:S010QB1400040, QW:S010QV1400040 |
| Εκτιμ. χρόνος φόρτισης (ώρες) | 5 |
| Táση εισόδου ( V_dc ) | 100 - 240 V |
| Táση εξόδου ( V_dc ) | 14 |
| Ένταση (mA) | 400 |
Εγγύηση
Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 24 μηνών από την ημερομηνία της αγοράς. Αυτή η εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα νόμιμα δικαιώματά σας. Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών και του Ηνωμένου Βασιλείου. Για να υποβάλετε αξίωση βάσει της εγγύησης, η αξίωση πρέπει να είναι σύμφωνη με τους Όρους και προϋποθέσεις της Black & Decker και θα χρειαστεί να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή ένα εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις. Μπορείτε να δείτε τους Όρους και προϋποθέσεις της εγγύησης 2 ετών της Black & Decker και την τοποθεσία του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου σέρβις, στο Internet στη διεύθυνση www.2helpU.com, ή επικοινωνώντας με το τοπικό σας γραφείο Black & Decker στη διεύθυνση που υποδεικνύεται στο παρόν εγχειρίδιο.
Επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας www.blackanddecker.gr για να καταχωρίσετε το καινούργιο προϊόν Black & Decker που αποκτήσατε και για να λαμβάνετε ενημερώσεις σχετικά με νέα προϊόντα και ειδικές προσφορές.
| België/Belgique/Luxembourgwww.blackanddecker.beenduser.be@sbdinc.com | Stanley Black & Decker Belgium BVBAEgide Walschaertsstraat 162800 Mechelen | Tel. NLTel. FRFax. | +32 15 47 37 65+32 15 47 37 66+32 15 47 37 99 |
| Danmark | Black & DeckerRoskildevej 222620 Albertslund | kundeservice.dk@sbdinc.comwww.blackanddecker.dk | |
| Deutschlandwww.blackanddecker.deinfobfge@sdbinc.com | Stanley Black & Decker Deutschland GmbhBlack & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein | Tel.Fax | 06126 21-006126 21-2980 |
| Ελλάδαwww.blackanddecker.grgreece.service@sbdinc.com | Stanley Black & Decker (ΕΛΛΑΣ) Ε.Π.ΕΓΡΑΦΕΙΑ:Στράβωνος 7 & Βουλιαγμένης166 74 Γλυφάδα - Αθήνα | Τηλ.Φαξ | 210-8981616210-8983570 |
| SERVICE: | Ημερος Τόπος 2 -Χάνι Αδάμ193 00 Ασττρόπυργος - Αθήνα | Τηλ. ServiceΦαξ | 210-8985208210-5597598 |
| Españawww.blackanddecker.esrespuesta.posventa@sbdinc.co | Stanley Black & Decker Ibérica, S.C.A.Parc de Negocis “Mas Blau”Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona) | Tel.Fax | 934 797 400934 797 419 |
| Francewww.blackanddecker.fr | Black & Decker (France) S.A.S.5 allée des HêtresB.P. 3008469579 Limonest Cédex | Tel.Fax | 04 72 20 39 2004 72 20 39 00 |
| Helvetiawww.blackanddecker.chservice@rofoag.ch | ROFO AGGewerbezone Seeblick3213 Kleinbösingen | Tel.Fax | 026-6749393026-6749394 |
| Italiawww.blackanddecker.itservice.italia@sbdinc.com | Stanley Black & Decker ItaliaVia Energypark 620871 Vimercante (MB) | Tel.FaxNumero verde | 039-9590200039-9590313800-213935 |
| Nederlandwww.blackanddecker.nlenduser.nl@sbdinc.com | Stanley Black & Decker Netherlands BVOltum Noordweg 35, 6121 RE BORNPostbus 83, 6120 AB BORN | Tel.Fax | +31 164 283 065+31 164 283 200 |
| Norge | Black & DeckerPostboks 4613, Nydalen0405 Oslo | kundeservice.no@sbdinc.comwww.blackanddecker.no | |
| Österreichwww.blackanddecker.atservice.austria@sbdinc.com | Stanley Black & Decker Austria GmbHOberlaaerstraße 248, A-1230 Wien | Tel.Fax | 01 66116-001 66116-614 |
| Portugalwww.blackanddecker.ptresposta.posvenda@sbdinc.com | Black & Decker Limited SARLQuinta da Fonte - Edificio Q55 D. DinizRua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquerdo2770 - 071 Paço de Arcos | Tel.Fax | 214667500214667580 |
| Suomi | Black & DeckerPL4700521, Helsinki | asiakaspalvelu.fi@sbdinc.comwww.blackanddecker.fi | |
| Sverige | Black & Decker ABOX Box 94, 431 22 Mölndal | kundservice.se@sbdinc.comwww.blackanddecker.se | |
| Türkiyewww.blackanddecker.com.tr | KALE Hırdavat ve Makina A.Ş.Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15Edirnekapı / Eyüp / İstanbul 34050 | Tel.Fax. | 0212 533 52 550212 533 10 05 |
| United Kingdom &Republic Of Irelandwww.blackanddecker.co.ukemeaservice@sbdinc.com | Black & Decker270 Bath RoadSlough, Berkshire SL1 4DX | Tel.Fax | 01753 51123401753 512365 |
| Middle East & Africawww.blackanddecker.aeservice.mea@sbdinc.com | Black & DeckerP.O.Box - 17164Jebel Ali Free Zone (South), Dubai,UAE | Tel.Fax | +971 4 8863030+971 4 8863333 |