EWDJ11 - Interdentalbürste PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EWDJ11 PANASONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Interdentalbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EWDJ11 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EWDJ11 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG EWDJ11 PANASONIC
- Mundduschen können von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden. Unter Aufsicht können Sie ebenfalls von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen.
- Mundduschen dürfen nur mit warmem oder kaltem Wasser verwendet werden oder mit speziellen Lösungen, so wie sie in den Herstelleranleitungen festgelegt sind.
- Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. PB021690 - DJ11 _(02DE)_06-15-22.indd 22 2022/6/15 10:10:5023 Deutsch Sicherheitsvorkehrung Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand und Sachschäden zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen. Erklärung der Symbole Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Größe der Gefahr, Verletzung und Schäden am Eigentum zu beschreiben, die verursacht werden, wenn die Beschreibung nicht beachtet wird und ein unsachgemäßer Gebrauch erfolgt. WARNUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen könnte. VORSICHT Bezeichnet eine Gefahr, die zu kleineren Verletzungen oder Sachschäden führen kann. Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Art der Anleitungen,diebeachtetwerdenmüssen,zuklassizieren und zu beschreiben. Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der nicht ausgeführt werden darf. Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der befolgt werden muss, um das Gerät sicher zu betreiben. PB021690 - DJ11 _(02DE)_06-15-22.indd 23 2022/6/15 10:10:5024 Deutsch WARNUNG Außerhalb der Reichweite von Kindern oder Kleinkindern aufbewahren. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder das Gerät benutzen. - Ansonsten kann es zu Unfällen oder Verletzungen kommen. Bei Auffälligkeiten oder Fehlfunktionen den Gebrauch umgehend einstellen. - Andernfalls kann es zu einem Brand oder zu Verletzungen kommen. VORSICHT Nicht verändern, zerlegen oder reparieren. - Ansonsten kann es zu Unfällen oder Verletzungen kommen.
Für Reparaturzwecke wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center.
- Personen, die nicht in der Lage sind damit umzugehen, sollten dieses Gerät nicht verwenden.
- Personen, die im Mund wenig Gefühl haben, sollten diesen Apparat nicht benutzen. - Es kann sonst zu Schäden an Zähnen und Zahneischkommen. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zur oralen Reinigung. - Bei Nichtbeachtung kann es zu Unfällen oder Verletzungen kommen, wenn der Wasserstrahl auf die Augen, Nase, Ohren, Zunge oder in den Rachenraum gerichtet wird. PB021690 - DJ11 _(02DE)_06-15-22.indd 24 2022/6/15 10:10:5025 Deutsch VORSICHT Füllen Sie den Tank nicht mit Wasser, das wärmer als 40 °C ist. - Andernfalls kann es zu Verbrennungen kommen. Verwenden Sie die Düse nicht gemeinsam mit Ihrer Familie oder anderen Personen. - Ansonsten kann es zu Infektionen oder Entzündungen kommen. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus. - Sonst kann es sein, dass Sie sich verletzen. Die Anschlusspunkte der Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden. - Andernfalls kann es zu Verbrennungen oder Verletzungen kommen. Personen, die unter Parodontose leiden, in zahnärztlicher Behandlung sind oder krankheitsähnliche Symptome in ihrem Mund festgestellt haben, sollten vor Gebrauch einen Zahnarzt konsultieren. - Ansonsten kann es zu Verletzungen an Zähnen und Zahneischkommen. Nach Gebrauch das Hauptteil, den Wassertank und die Düse reinigen und trocknen lassen. - Nichtbeachtung kann zu Gesundheitsschäden führen, da es zu Schimmel und Bakterienbildung kommen kann. PB021690 - DJ11 _(02DE)_06-15-22.indd 25 2022/6/15 10:10:5026 Deutsch VORSICHT
- Befolgen Sie stets die auf den alkalischen Batterien aufgedruckten Vorsichtsmaßnahmen.
- Überprüfen Sie die Polarität der alkalischen Batterien (+ und -) und legen Sie sie richtig ein.
- Verwenden Sie neue und alte alkalische Batterien oder unterschiedliche Typen alkalischer Batterien nicht gemeinsam.
- Entfernen Sie die alkalischen Batterien sofort und entsorgen Sie sie auf sichere Weise, wenn sie verbraucht sind.
- Entfernen Sie die alkalischen Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
- Verwenden Sie die alkalischen Batterien nur so lange, wie es empfohlen wird.
- Nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. - Wird dies nicht befolgt, kann es durch Überhitzung, Explosion oder ein Leck der Batterien zu Verletzungen oder Kontamination der Umgebung kommen. PB021690 - DJ11 _(02DE)_06-15-22.indd 26 2022/6/15 10:10:5027 Deutsch Beabsichtigter Gebrauch
- Füllen Sie den Tank ausschließlich mit Leitungswasser oder lauwarmem Wasser (und nicht mit Salz, Mundspülungen oder Chemikalien, usw.). - Ansonsten kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
- Das Hauptgerät nicht mit einem Trockner oder einem Heizlüfter trocknen. - Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen oder Verformung der Teile kommen.
- Bewahren Sie das Gerät nach dem Gebrauch an einem Ort mit niedriger Luftfeuchtigkeit auf. - Wenn Sie es in ein Badezimmer oder an ähnlichen Orten legen, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Bezeichnung der Bauteile (Siehe Seite 2)
- Die Düse ist ein Verbrauchsteil.
Rückseite des Hauptgeräts
Batteriefachabdeckung
- Die alkalische Batterie ist nicht im Lieferumfang enthalten. Diese muss gesondert erworben werden.
Wasseransaugschlauch Zubehör
Aufbewahrungstasche Es kann sich im Inneren des Hauptgeräts Feuchtigkeit bilden (Wassertank und Ansaugschlauch, usw.), die von verbleibendem destillierten Wasser stammt, das für die Produktprüfung verwendet wurde. PB021690 - DJ11 _(02DE)_06-15-22.indd 27 2022/6/15 10:10:5028 Deutsch Einsetzen der alkalischen Batterien
- Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände und das Hauptteil trocken sind.
- Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf „0“ gestellt ist.
1. Ziehen Sie am Hauptteil und nehmen Sie es vom
2. Setzen Sie die alkalischen Batterien ein.
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein. (Abb. 2) Richten Sie die Batteriefachabdeckung am Batteriefach aus und bringen Sie die Batteriefachabdeckung an, indem Sie sie in die richtige Position schieben. (Achten Sie darauf, dass die Batteriefachabdeckung und das Batteriefach richtig befestigt sind und sich kein Spaltdazwischenbendet.)(Abb.3)
- Verwenden Sie nur Batterien des Typs LR6 (AA alkalische Batterie); andernfalls kann die Leistung oder Nutzungsdauer variieren. Befüllen des Wassertanks
1. Ziehen Sie das Hauptteil heraus, bis Sie die
Markierung „ “ sehen. (Abb. 4)
Markierung zum Herausziehen
2. Bringen Sie die Düse an und halten Sie dabei das
Hauptteil fest. (Abb. 4)
Drücken Sie die Düse fest hinein, bis ein Klickton zu hören ist.
3. Füllen Sie Wasser ein. (Abb. 5)
- Verwenden Sie stets frisches Leitungswasser oder lauwarmes Wasser. PB021690 - DJ11 _(02DE)_06-15-22.indd 28 2022/6/15 10:10:5029 Deutsch
- Wenn sich das Wasser kalt anfühlt, verwenden Sie lauwarmes Wasser mit einer Temperatur von bis zu 40 °C.
Max. Füllstand Verwendung des Geräts Es wird empfohlen, Ihren Mund mit dem Wasserstrahl zu reinigen, nachdem Sie die Zähne geputzt haben.
- Das Gerät funktioniert bei einer Umgebungstemperatur unter 5 °C möglicherweise nicht.
- Es kann auch in der Badewanne verwendet werden. Wenn das Hauptgerät zu stark geneigt ist, kommt das Wasser nicht aus der Düse heraus.Bleiben Sie mit dem Gesicht über dem Waschbecken. Punkt 1 Halten Sie das Hauptgerät senkrecht. Punkt 2
1. Setzen Sie die Düse
in den Mund und schließen Sie den Mund leicht.
das Gerät ein. (Wählen Sie eine Wasserdruckstufe.) Für normale ReinigungFür erstmalige Verwendung.Bei Bedenken wegen IhremZahneisch.Wenn Sie Stufe 2 (Normal) alszustarkempnden.Stopp
- Drücken Sie die Spitze der Düse nicht zu fest gegen ZähneoderZahneisch.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn der Tank leer ist, außer um das Wasser aus dem Gerät zu entleeren. - Ansonsten kann es zu einer Fehlfunktion kommen. PB021690 - DJ11 _(02DE)_06-15-22.indd 29 2022/6/15 10:10:5030 Deutsch
3. Wenn Sie die Verwendung des Geräts
abgeschlossen haben, schalten Sie es aus (während Sie die Düse im Mund behalten). Hinweise zur Pege Variieren Sie die Art des Gebrauchs und der Bewegung des Geräts je nach Verwendungszweck und den zu reinigenden Bereichen. Reinigen der Zahnzwischenräume
- Richten Sie den Wasserstrahl auf den Zahnzwischenraum.
- Richten Sie den Wasserstrahl auf die Vorder- und Rückseite der Zähne. Reinigung von Parodontaltaschen
- Richten Sie den Wasserstrahl auf den Bereich zwischen ZähneundZahneisch.
- Fahren Sie mit dem Wasserstrahl langsam über das Zahneisch.
- Reinigen Sie die Vorder- und Rückseite der Zähne und auch hinter den Backenzähnen. ►Informationen zu Zahnstein Es ist schwierig, an den Zähnen haftende Beläge oder Zahnstein nur mit dem Wasserstrahl zu entfernen; daher ist eine Zahnbürste zur Reinigung der Zähne erforderlich. Es wird empfohlen, Ihren Mund mit dem Wasserstrahl zu reinigen, nachdem Sie die Zähne geputzt haben. ►Informationen zu Zahneischbluten Ein anfängliches Bluten kann auch bei gesundem Zahneischauftreten.Diesliegtdaran,dassIhr PB021690 - DJ11 _(02DE)_06-15-22.indd 30 2022/6/15 10:10:5131 Deutsch ZahneischnochnichtaneinesolcheStimulationgewöhnt ist. Das Bluten lässt gewöhnlich nach 1 oder 2 Wochen Gebrauch nach. Sollten die Blutungen länger als 2 Wochen anhalten,könnenProblememitdemZahneischvorliegen (Parodontose, usw.). Unterbrechen Sie in diesem Fall den Gebrauch des Geräts und suchen Sie erst einmal Ihren Zahnarzt auf. Nach dem Gebrauch (Siehe Seite 3) Bitte säubern Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
1. Entleeren Sie das Wasser. (Abb. 6)
Lassen Sie das Wasser nach jedem Gebrauch ab. Schalten Sie das Gerät ein.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn kein Wasser mehr herauskommt.
2. Mit Wasser reinigen. (Abb. 7)
Entfernen Sie die Düse und drücken Sie gleichzeitig die Taste. Entfernen Sie den Tank (indem Sie fest daran ziehen). Entfernen Sie den Bodendeckel.
- Der Tank und der Bodendeckel können in einer Geschirrspülmaschine gewaschen werden.
3. Trocknen lassen. (Abb. 8)
4. Den Tank wieder anbringen und das Gerät
aufbewahren. (Abb. 9) Bringen Sie den Bodendeckel an. Bewahren Sie die Düse auf.
Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht im Düsenlagerfach eingeklemmt werden
Schieben Sie es in den Tank, während Sie das Hauptteil drehen.
- Verwenden Sie keinen Verdünner, Waschbenzin, Alkohol oder andere Chemikalien, um das Gerät zu reinigen. - Dies könnte sonst zu Fehlfunktionen führen, die Teile rissig werden lassen oder verfärben.
- Das Hauptteil oder die Düse nicht mit lauwarmem Wasser über 50 °C reinigen.
- Verwenden Sie ein neutrales Geschirrspülmittel und spülen Sie nach der Reinigung gründlich mit Wasser um sicherzustellen, dass kein Spülmittel verbleibt. Wenn der Filter verstopft ist Reiben Sie den Filter (die Spitze des Wasseransaugschlauchs) vorsichtig mit einer weichen Bürste.
Filter (Abb. 10) Auswechseln der Düse (separat erhältlich) Austausch
- Der Austauschzyklus beträgt aus Hygienegründen ca. 6 Monate.
- Ersetzen Sie die Düse schon vor Ablauf von 6 Monaten, wenn die Düsenspitze verformt ist. Neue Düse Deformierte Düse Artikelnummer Austausch der Düse für EW-DJ11 WEW0987 Standarddüse PB021690 - DJ11 _(02DE)_06-15-22.indd 32 2022/6/15 10:10:5133 Deutsch Fehlersuche und Abhilfe Problem Mögliche Ursache und Handlung Der Wasserstrahl ist zu schwach. Der Filter ist verstopft.
- EntfernenSieSchmutzvom Filter. (Siehe Seite 32) Die Düse ist verstopft. Der Düsenmund ist gequetscht.
- Düseersetzen. (Siehe Seite 32) Es wird kein Wasserstrahl erzeugt. Das Hauptgerät wird zu stark geneigt.
- BeiderVerwendung senkrecht halten. Das Ansaugen von Wasser kann einige Zeit dauern.
- FüllenSieWasserin den Düsenanschluss
), setzen Sie die Düse ein und schalten Sie den Netzschalter ein.
PB021690 - DJ11 _(02DE)_06-15-22.indd 33 2022/6/15 10:10:5234 Deutsch Problem Mögliche Ursache und Handlung Wasser leckt vom Bodendeckel. Der Gummiring des Bodendeckels ist nicht ordnungsgemäß befestigt.
- Bittesoanbringen, dass der gewölbte Teil (
) nach außen zeigt. Das Gerät funktioniert nicht. Batterien sind nicht richtig eingelegt.
- DieBatterienrichtigeinlegen. (Siehe Seite 28) Batterien sind leer.
- SetzenSieneueBatterienein. Batterieüssigkeitläuftaus.
- FürReparaturzweckewenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center. Der Deckel des Tanks (
) löst sich. Wenn er geöffnet ist, kann er sich lösen.
- RichtenSieihn an der Mittellinie aus und drücken Sie ihn an. Wenn die Probleme nicht gelöst werden können, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben oder an ein von Panasonic autorisiertes Service- Center, um das Gerät reparieren zu lassen.
- Andrücken PB021690 - DJ11 _(02DE)_06-15-22.indd 34 2022/6/15 10:10:5235 Deutsch Spezikationen Stromversorgung Alkalische Batterie Batterie Zwei LR6 (AA alkalische Batterien) (wird separat verkauft) Betriebszeit Ca. 20 Minuten (bei Verwendung von zwei Panasonic LR6 (AA alkalische Batterie), Einstellung der Stufe des Wasserdrucks auf 2 und einer Zimmertemperatur von 20 °C) Tankvolumen Ca. 150 mL (Für eine Betriebszeit von ca. 35 Sekunden, bei Einstellung der Stufe des Wasserdrucks auf 2.) Abmessungen Ca. 30,9 cm (oder 23,4 cm bei nicht befestigter Düse) (H) x 5,2 cm (B) x 5,7 cm (T) Bei Lagerung: Ca. 15,4 cm (H) x 5,2 cm (B) x 5,7 cm (T) Durch die Luft übertragener akustischer Lärm 72 (dB (A) bei 1 pW) Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen. PB021690 - DJ11 _(02DE)_06-15-22.indd 35 2022/6/15 10:10:5236 Deutsch Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Zusätzlich ist die Rückgabe unter bestimmten Voraussetzungen auch bei Vertreibern(VerkaufsächefürElektro-und Elektronikgeräte von mindestens 400 m² und Lebensmitteleinzelhändler, die über eine Gesamtverkaufsächevonmindestens800m² verfügen und mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft auch Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen) möglich. Die Rücknahme hat kostenlos beim Kauf eines gleichartigen Neugerätes zu erfolgen (1:1 Rücknahme). Unabhängig davon, gibt es die Möglichkeit, die Altgeräte kostenlos an den Vertreiber zurückzugeben (0:1 Rücknahme; Abmessungen kleiner als 25 cm und weniger als drei Altgeräte). Vertreiber, die unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ihre Produkte verkaufen, sind zur Rücknahme von Altgerätenverpichtet,wenndieLager- undVersandächenfürElektro-und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen. PB021690 - DJ11 _(02DE)_06-15-22.indd 36 2022/6/15 10:10:5237 Deutsch Onlineverzeichnis der Sammel- und Rücknahmestellen: https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/ sammel-und-ruecknahmestellen. Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu verpichtet,diesevorderEntsorgungzu entnehmen und getrennt als Batterie bzw. Lampe zu entsorgen. Batterien können zusätzlich im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen, insbesondere beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien, auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Datenschutz Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind. Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden. PB021690 - DJ11 _(02DE)_06-15-22.indd 37 2022/6/15 10:10:5238 Deutsch Importeur: Panasonic Marketing Europe GmbH Vertretungsberechtigter in der EU: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Hergestellt von: Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan PB021690 - DJ11 _(02DE)_06-15-22.indd 38 2022/6/15 10:10:5239 Français Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. Manuel d’utilisation (Usage domestique) Jet dentaire portable Modèle EW-DJ11 Table des matières Consignes de sécurité p. 41
- Usage prévu p. 45
- Identication des pièces p. 45
- Installation des piles alcalines p. 46
- Remplissez le réservoir d’eau p. 46
- Utilisation p. 47
- Après utilisation p. 49
- Dépannage p. 51
- Caractéristiques PB021690 - DJ11 _(03FR)_06-15-22.indd 39 2022/6/15 10:15:5240 Français AVERTISSEMENT p. 53
Notice-Facile