MM 4 - Multimeter BENNING - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MM 4 BENNING als PDF.
Benutzerfragen zu MM 4 BENNING
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MM 4 - BENNING und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MM 4 von der Marke BENNING.
BEDIENUNGSANLEITUNG MM 4 BENNING
Bedienungsanleitung BENNING MM 4 Digital-Multimeter mit Stromzangenaufsatz zur - Wechselstrommessung - Wechselspannungsmessung - Gleichspannungsmessung - Widerstandsmessung - Diodenprüfung - Durchgangsprüfung Inhaltsverzeichnis
2. Sicherheitshinweise
4. Gerätebeschreibung
5. Allgemeine Angaben
6. Umgebungsbedingungen
7. Elektrische Angaben
8. Messen mit dem BENNING MM 4
10. Technische Daten des Messzubehörs
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an - Elektrofachkräfte und - elektrotechnisch unterwiesene Personen Das BENNING MM 4 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen und darf nicht in Stromkreisen mit einer höheren Nennspannung als 600 V einge- setzt werden (Näheres hierzu in Abschnitt 6. „Umgebungsbedinungen“). In der Bedienungsanleitung und auf dem BENNING MM 4 werden folgende Symbole verwendet: Anlegen um GEFÄHRLICH AKTIVE Leiter oder Abnehmen von diesen ist zugelassen.
Dieses Symbol weist auf elektrische Gefahr hin.
Dieses Symbol weist auf Gefährdungen beim Gebrauch des BENNING MM 4 hin. (Dokumentation beachten!) Dieses Symbol auf dem BENNING MM 4 bedeutet, dass das Gerät schutzisoliert (Schutzklasse II) ausgeführt ist. Dieses Symbol erscheint in der Anzeige für eine entladene Batterie. Dieses Symbol kennzeichnet den Bereich “Durchgangsprüfung”. Der Summer dient der akustischen Er geb nis aus gabe. Dieses Symbol kennzeichnet den Bereich „Diodenprüfung“. (DC) Gleichspannung. (AC) Wechsel- Spannung oder Strom.
Masse (Spannung gegen Erde). Hinweis Nach Entfernen des Klebeschildes „Warnung...“ (auf dem Batteriedeckel) er- scheint der englische Text!05/ 2011
2. Sicherheitshinweise
Das Gerät ist gemäß DIN VDE 0411 Teil 1/ EN 61010-1 gebaut und geprüft und hat das Werk in einem sicherheitstechnisch einwand- freien Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Anleitung enthalten sind.
Das BENNING MM 4 darf nur in Stromkreisen der Über span- nungs ka tegorie II mit max. 600 V Leiter gegen Erde benutzt werden oder Überspannungskategorie III mit 300 V Leiter gegen Erde benutzt werden. Beachten Sie, dass Arbeiten an spannungsführenden Teilen und Anlagen grundsätzlich gefährlich sind. Bereits Span- nungen ab 30 V AC und 60 V DC können für den Menschen lebens gefährlich sein.
Vor jeder Inbetriebnahme überprüfen Sie das Gerät und die Leitungen auf Beschädigungen. Ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, - wenn das Gerät oder die Messleitungen sichtbare Beschädigungen aufweisen, - wenn das Gerät nicht mehr arbeitet, - nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen, - nach schweren Transportbeanspruchungen
Um eine Gefährdung auszuschließen - berühren Sie die Messleitungen nicht an den blanken Messspitzen, - stecken Sie die Messleitungen in die entsprechend gekennzeichneten Messbuchsen am Multimeter
Zum Lieferumfang des BENNING MM 4 gehören:
3.1 ein Stück Multimeter,
3.2 ein Stück Stromzangenaufsatz,
3.3 ein Stück Sicherheitsmessleitung, schwarz (L = 1,4 m, Spitze Ø 4 mm)
3.4 zwei Stück Messspitzen, rot (Spitze Ø 4 mm),
3.5 eine Stück Kompakt-Schutztasche,
3.6 zwei Stück 1,5-V-Micro-Batterien (zur Erstbestückung im Multimeter
3.7 die Bedienungsanleitung.
Hinweis auf Verschleißteile: Das BENNING MM 4 wird von zwei 1,5-V-Micro-Batterien (2 x 1,5-V-IEC LR 03) gespeist.
4. Gerätebeschreibung
Das BENNING MM 4 besteht aus zwei Funktionseinheiten, - dem Multimeter und - dem Stromzangenaufsatz. siehe Bild 1: Gerätefrontseite Die in Bild 1 angegebenen Anzeige- und Bedienelemente werden wie folgt bezeichnet: 1 Gehäuse 2 Schiebeschalter, dient zur Wahl der gewünschten Funktionen. - Aus (OFF) - Wechselspannungsmessung (AC) und Gleichspannungsmessung (DC), diese Funktionen wechseln auf Tastendruck der blau gekenn- zeichneten Funktionstaste einander ab. Bei längerem Druck (2 s) Wechselstrommessung, usw. Die Digitalanzeige 3 zeigt die aktuelle Funktion. - Widerstandsmessung, Durchgangsprüfung mit Summer und Diodenprüfung, diese Funktionen wechseln auf Tastendruck der blau gekennzeichneten Funktionstaste einander ab. Die Digitalanzeige 3 zeigt die aktuelle Funktion.05/ 2011
3 Digitalanzeige (Flüssigkristallprinzip), angezeigt werden - der Messwert mit der max. Anzeige 4200, - die Polaritätsanzeige, - der Dezimalpunkt, - das Symbol für die entladene Batterie, - die gewählte Spannungsart (Gleichspannung/ Wechselspannung), - der festgehaltene Messwert (Holdfunktion), - das Anzeigen einer Abweichung von einem gespeicherten Messwert (REL), - der gewählte Messbereich durch Anzeige der erweiterten/ nicht erwei- terten Maßeinheiten von Spannung, Strom und Widerstand, - die gewählte Durchgangsprüfung mit Summer, - die gewählte Diodenprüfung. 4 Funktionstaste blau, in der Digitalanzeige 3 erscheinen dazu „DC“; „AC“; „Ω“; „V“; „ “ oder „ “ - zur Wahl zwischen Gleichspannungsmessung (DC) und Wechselspannungsmessung (AC) bzw. - Widerstandsmessung, Durchgangs- und Diodenprüfung. - oder nach 2 s Tastenbetätigung (in Schiebeschalter-Stellung AC V/ DC V) Wechselstrom (Amp). - Messungen der Temperatur (°C, °F), Rel. Feuchte (%), Kapazität (µF), Kohlenmonoxid (ppm), Windgeschwindigkeit (m/s), Beleuchtungsstärke (k lux) sind mit dem BENNING MM 4 nicht möglich. - erneute 2 s Tastenbetätigung führt zurück zur Spannungsmessung 5 HOLD/ REL-Taste (Haltefunktion), - erster Tastendruck führt zum Halten des angezeigten Messwertes (angezeigt durch „Hold“ in der Digitalanzeige 3, keine Aktualisierung des Messwertes), - erneuter Tastendruck führt zu fortlaufender Messung. - Taste 2 s gedrückt führt in die Relativwert-Funktion. Der anliegende Messwert wird gespeichert und die Differenz (Offset) zum nächst höhe- ren oder niedrigeren Messwert angezeigt. Durch erneutes Drücken kann ein neuer Basiswert gespeichert werden. Zurückschaltung in den Normalmodus durch längere (2 s) Tastenbetätigung. 6 RANGE-Taste (Bereichstaste), zur manuellen Wahl der Spannungs-, Strom- bzw. der Widerstandsmessbereiche, (angezeigt durch „RANGE“ in der Digitalanzeige) - die Messbereiche wechseln auf kurzen Tastendruck, - automatische Bereichswahl wird durch längeren Tastendruck (Zeit größer 2 Sekunden) eingestellt.
COM-Buchse, gemeinsame Buchse für Spannungs-, Widerstandsmessungen, Durchgangs- und Diodenprüfung, schwarz markiert. 8 V-Ω-Buchse (positive), gemeinsame Buchse für Spannungs-, Widerstandsmessungen, Durchgangs- und Diodenprüfung, rot markiert. 9 Öffnungshebel, zum Öffnen und Schließen der Stromzange. J Stromzangenwulst, schützt vor Leiterberührung. K Messzange, zum Umfassen des einadrigen wechselstromdurchflossenen Leiters.
5. Allgemeine Angaben
5.1 Allgemeine Angaben zum BENNING MM 4
5.1.1 Die Digitalanzeige ist als 3¾-stellige Flüssigkristallanzeige mit 11 mm
Schrifthöhe mit Dezimalpunkt ausgeführt. Der größte Anzeigewert ist 4200.
5.1.2 Die Polaritätsanzeige 3 wirkt automatisch. Es wird nur eine Polung
entgegen der Buchsendefinition mit „-“ angezeigt.
5.1.3 Die Bereichsüberschreitung wird mit „OL“ oder „-OL“ angezeigt.
5.1.4 Die Messrate der Ziffernanzeige des BENNING MM 4 beträgt nominal
ca. 2 Messungen pro Sekunde.
5.1.5 Das BENNING MM 4 schaltet nach ca. 30 min. selbstätig ab. Es schal-
tet wieder ein, wenn die RANGE-Taste 6 betätigt wird. Ein Summerton warnt vor selbsttätiger Abschaltung.
5.1.6 Temperaturkoeffizient des Messwertes: 0,15 × (angegebene
Messgenauigkeit)/ °C < 18 °C oder > 28 °C, bezogen auf den Wert bei der Referenztemperatur 23 °C.
5.1.7 Das BENNING MM 4 wird durch zwei Stück 1,5-V-Batterien gespeist
(IEC LR03/ „Micro“).
5.1.8 Wenn die Batteriespannung unter die vorgesehene Arbeitsspannung
des BENNING MM 4 sinkt, dann erscheint in der Anzeige ein Batteriesymbol.
5.1.9 Die Lebensdauer der Batterien beträgt etwa 800 Stunden
5.1.10 Geräteabmessungen:
(L x B x H) = 145 x 52 x 34 mm Multimeter ohne Stromzangenaufsatz, (L x B x H) = 225 x 77 x 35 mm Multimeter mit Stromzangenaufsatz05/ 2011
Gerätegewicht: 100 g ohne Stromzangenaufsatz 230 g mit Stromzangenaufsatz
5.1.11 Die Sicherheitsmessleitung und die Messspitzen sind in 4 mm-
Stecktechnik ausgeführt. Die mitgelieferte Sicherheitsmessleitung und die Messspitzen sind ausdrücklich für die Nennspannung und dem Nennstrom des BENNING MM 4 geeignet. Die Messspitzen können durch Schutzkappen geschützt werden.
5.2 Allgemeine Angaben zum Stromzangenaufsatz
5.2.1 Strommessbereich: von 0,1 A
eff bis 300 A eff (Direktanzeige, A)
5.2.2 Ausgangsspannung: Der Stromzangenaufsatz des BENNING MM 4
gibt eine Wechselspannung von 1 mV ab, wenn der von dem Stromzangenaufsatz umschlossene einadrige Leiter einen Wechselstrom von 0,1 A führt.
5.2.3 Sensorart: Induktionsspule für den Wechselstrom.
5.2.4 Temperaturkoeffizient des Messwertes: 0,15 x (angegebene Mess-
genauigkeit)/ °C bezogen auf den Wert bei der Referenztemperatur 23 °C.
5.2.5 Max. Scheinwiderstand am Ausgang: 120 Ω
5.2.6 Größte Zangenöffnung: 30 mm
5.2.7 Größter Leiterdurchmesser: 29 mm
5.2.8 Abmessungen des Stromzangenaufsatzes: (L x B x H) = 102 x 77 x 35 mm
Gewicht des Stromzangenaufsatzes: 130 g Hinweis: Der Stomzangenaufsatz darf nur zur Messung verwendet werden, wenn dieser auf dem Multimeter aufgesteckt ist.
6. Umgebungsbedingungen
- Das BENNING MM 4 ist nur für Messungen in trockener Umgebung vorge- sehen, - Barometrische Höhe bei Messungen: Maximal 2000 m, - Überspannungskategorie/ Aufstellungskategorie: IEC 60664-1/ IEC 61010- 1 → 300 V Kategorie III, 600 V Kategorie II, - Verschmutzungsgrad: 2, - Schutzart: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)
3 - erste Kennziffer: Schutz gegen Zugang zu gefährlichen Teilen und
Schutz gegen feste Fremdkörper, > 2,5 mm Durchmesser
0 - zweite Kennziffer: Kein Wasserschutz,
- Arbeitstemperatur und relative Luftfeuchte: Multimeter: Bei Arbeitstemperatur von 0 °C bis 50 °C: relative Luftfeuchte kleiner 80 %, Stromzangenaufsatz: Bei Arbeitstemperatur von 0 °C bis 45 °C: relative Luftfeuchte kleiner 75 %, - Lagerungstemperatur: Das BENNING MM 4 kann bei Temperaturen von - 20 °C bis + 60 °C gela- gert werden. Dabei sind die Batterien aus dem Gerät heraus zu nehmen.
7. Elektrische Angaben
Bemerkung: Die Messgenauigkeit wird angegeben als Summe aus - einem relativen Anteil des Messwertes und - einer Anzahl von Digit (d.h., Zahlenschritte der letzten Stelle). Diese Messgenauigkeit gilt bei der Temperatur von 23 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit kleiner 75 %. Die Abschnitte 7.1 bis 7.5 beziehen sich auf den Anschluss des Multimeters an die Messkreise (Stromzangenaufsatz entfernt). Der Abschnitt 7.6 bezieht sich auf die Kombination von Multimeter und aufgestecktem Stromzangenaufsatz.
7.1 Gleichspannungsbereiche
Der Eingangswiderstand beträgt 9 MΩ. Messbereich Auflösung Messgenauigkeit Überlastschutz 4,2 V 1 mV ± (0,5 % des Messwertes + 2 Digit) 600 V eff 600 V Gleichspannung 42 V 10 mV ± (0,5 % des Messwertes + 2 Digit) 600 V eff 600 V Gleichspannung 420 V 100 mV ± (0,5 % des Messwertes + 2 Digit) 600 V eff 600 V Gleichspannung 600 V 1 V ± (0,5 % des Messwertes + 2 Digit) 600 V eff 600 V Gleichspannung
7.2 Wechselspannungsbereiche
Der Eingangswiderstand beträgt 9 MΩ parallel 100 pF. Der Messwert wird durch05/ 2011
Mittelwertgleichrichtung gewonnen und als Effektivwert angezeigt. Messbereich Auflösung Messgenauigkeit Überlastschutz 4,2 V 1 mV ± (1,5 % des Messwertes + 5 Digit) im Frequenzbereich 40 Hz - 300 Hz 600 V eff 600 V Gleichspannung 42 V 10 mV ± (1,5 % des Messwertes + 5 Digit) im Frequenzbereich 40 Hz - 500 Hz 600 V eff 600 V Gleichspannung 420 V 100 mV ± (1,5 % des Messwertes + 5 Digit) im Frequenzbereich 40 Hz - 500 Hz 600 V eff 600 V Gleichspannung 600 V 1 V ± (1,5 % des Messwertes + 5 Digit) im Frequenzbereich 40 Hz - 300 Hz 600 V eff 600 V Gleichspannung
7.3 Widerstandsbereiche
Leerlaufspannung: ca. 1,3 V - 3,3 V, max. Prüfstrom 2,5 mA. 42 MΩ -Bereich, Einschwingzeit ca. 20 s Messbereich Auflösung Messgenauigkeit Überlastschutz 420 Ω 0,1 Ω ± (1,2 % des Messwertes + 8 Digit) 600 V eff 600 V Gleichspannung 4,2 kΩ 1 Ω ± (0,9 % des Messwertes + 4 Digit) 600 V eff 600 V Gleichspannung 42 kΩ 10 Ω ± (0,9 % des Messwertes + 4 Digit) 600 V eff 600 V Gleichspannung 420 kΩ 100 Ω ± (1,2 % des Messwertes + 4 Digit) 600 V eff 600 V Gleichspannung 4,2 MΩ 1 kΩ ± (1,2 % des Messwertes + 4 Digit) 600 V eff 600 V Gleichspannung 42 MΩ 10 kΩ ± (3,0 % des Messwertes + 8 Digit) 600 V eff 600 V Gleichspannung
Die angegebene Messgenauigkeit gilt im Bereich zwischen 0,4 V und 0,8 V. Überlastschutz bei Diodenprüfungen: 600 V eff / 600 V Gleichspannung. Mess- bereich Auf- lösung Mess- genauigkeit Max. Messstrom Max. Leerlauf- spannung 0,1 mV ± (1,5 % des Messwertes + 5 Digit) 1,5 mA 3,3 V
7.5 Durchgangsprüfung
Der eingebaute Summer ertönt bei einem Widerstand kleiner 50 Ω.
7.6 Wechselstrombereiche
(Multimeter mit Stromzangenaufsatz, Stromzangenaufsatz umfasst einadrigen wechselstromführenden Leiter). Messgenauigkeit beträgt ± (% des Messwertes + Anzahl von Digit) bei einer Temperatur von 23 °C ± 5 °C. Max. Strom des beiliegenden Stromzangenaufsatzes 300 A! Messbereich Auflösung Ausgangsspannung Messgenauigkeit im Frequenzbereich 40 Hz - 300 Hz 300 A 0,1 A 1 mV/ 0,1 A ± (1,5 % des Messwertes + 5 Digit)
8. Messen mit dem BENNING MM 4
8.1 Vorbereiten der Messungen
Benutzen und lagern Sie das BENNING MM 4 nur bei den angegebe- nen Lager- und Arbeitstemperaturbedingungen, vermeiden Sie dauernde Sonneneinstrahlung. - Angaben von Nennspannung und Nennstrom auf der schwarzen Sicherheitsmessleitung und den roten Messspitzen überprüfen. Die zum Lieferumfang gehörende schwarze Sicherheitsmessleitung und die roten Messspitzen entsprechen in Nennspannung und Nennstrom dem BENNING MM 4. - Isolation der Sicherheitsmessleitung und der roten Messspitzen überprüfen. Wenn die Isolation beschädigt ist, dann die Sicherheitsmessleitung und/ oder die roten Messspitzen sofort aussondern! - Sicherheitsmessleitung auf Durchgang prüfen. Wenn der Leiter in der Sicherheitsmessleitung unterbrochen ist, dann ist die Sicherheitsmessleitung sofort auszusondern.05/ 2011
- Bevor am Schiebeschalter 2 oder der Funktionstaste 4 eine andere Funktion gewählt wird, müssen die Sicherheitsmessleitung und die rote Messspitze von der Messstelle getrennt werden. - Starke Störquellen in der Nähe des BENNING MM 4 können zu instabiler Anzeige und zu Messfehlern führen.
8.2 Spannungsmessung
Maximale Spannung gegen Erd po ten tial beachten! Elektrische Gefahr! Die höchste Spannung, die an den Buchsen des Multimeters, - COM-Buchse 7, schwarz markiert, - V-Ω-Buchse (positive) 8 für Spannungs- und Widerstandsmessungen, Durchgangs- und Diodenprüfung, rot markiert, des BENNING MM 4 gegen- über Erdpotential liegen darf, beträgt 600 V. - Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse 7, schwarz gekennzeichnet, kontaktieren. - Die rote Messspitze mit der V-Ω-Buchse
, rot gekennzeichnet, kontaktieren. - Mit dem Schiebeschalter 2, der Funktionstaste 4 und der RANGE-Taste 6 des BENNING MM 4 den gewünschten Bereich wählen. - Die schwarze Sicherheitsmessleitung und die rote Messspitze mit den Messpunkten kontaktieren, den Messwert an der Digitalanzeige
ablesen. Hinweis: In kleinen Spannungsmessbereichen unterbleibt bei offenen Sicherheitsmessleitungen die Null-Volt-Anzeige durch Einstreuungen. Überzeugen Sie sich durch Kurzschluss der Messspitzen davon, dass das BENNING MM 4 funktionsfähig ist. siehe Bild 2: Gleichspannungsmessung siehe Bild 3: Wechselspannungsmessung
8.3 Widerstandsmessung
- Mit dem Schiebeschalter 2, der Funktionstaste 4 und der RANGE-Taste 6 am BENNING MM 4 den gewünschten Bereich wählen. - Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse 7, schwarz gekennzeichnet, kontaktieren. - Die rote Messspitze mit der V-Ω-Buchse
, rot gekennzeichnet, kontaktieren. - Die schwarze Sicherheitsmessleitung und die rote Messspitze mit den Messpunkten kontaktieren, den Messwert an der Digitalanzeige
ablesen. Hinweis: Stellen Sie für eine richtige Messung sicher, dass an der Messstelle keine Spannung anliegt. Das Messergebnis bei kleinen Widerständen kann verbessert werden, indem der Widerstand der Sicherheitsmessleitung zuvor mit Kurzschluss der Messspitzen gemessen wird und der so gewonnene Widerstand vom Ergebnis subtrahiert wird. siehe Bild 4: Widerstandsmessung
8.4 Durchgangsprüfung mit Summer
Mit dem Schiebeschalter 2 und der Funktionstaste 4 den mit dem Summer- Symbol „ “ gekennzeichneten Bereich am BENNING MM 4 wählen. - Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse
kontaktieren. - Die rote Messspitze mit der V-Ω-Buchse
, rot gekennzeichnet, kontaktieren. - Kontaktieren Sie die schwarze Sicherheitsmessleitung und die rote Messspitze mit den Messpunkten. Wenn der Widerstand zwischen den Messpunkten 50 Ω unterschreitet, dann ertönt der im BENNING MM 4 eingebaute Summer. siehe Bild 5: Durchgangsprüfung mit Summer
- Mit dem Schiebeschalter 2 und der Funktionstaste 4 den mit dem Dioden- Symbol „ “ gekennzeichneten Bereich am BENNING MM 4 wählen. - Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse 7, schwarz gekennzeichnet, kontaktieren. - Die rote Messspitze mit der V-Ω-Buchse
, rot gekennzeichnet, kontaktieren. - Die schwarze Sicherheitsmessleitung und die rote Messspitze mit den Diodenanschlüssen kontaktieren, den Messwert an der Digitalanzeige 3 ablesen. - Für in Flussrichtung angelegte Si-Diode wird die Flussspannung von 0,500 V bis 0,900 V angezeigt. Die Anzeige „000“ deutet auf einen Kurzschluss in der Diode hin, die Anzeige „OL“ deutet auf eine Unterbrechung in der Diode hin. - Für eine in Sperrrichtung angelegte Diode wird „OL“ angezeigt. Wenn die Diode fehlerhaft ist, dann werden „000“ oder andere Werte angezeigt. siehe Bild 6: Diodenprüfung05/ 2011
8.6 Wechselstrommessung mit dem Stromzangenaufsatz
Keine Spannung an die Ausgangskontakte des Stromzangen- aufsatzes legen! Der Stromzangenaufsatz darf nur in Verbindung mit dem Multimeter einen stromdurchflossenen Leiter umfassen! Max. Strom des beiliegenden Stromzangenaufsatzes 300 A!
- Den Stromzangenaufsatz fest auf das Multimeter kontaktieren. - Am Multimeter die Spannungsmessung einschalten. Die blaue Taste 2 s drücken und mit der RANGE-Taste den gewünschten Bereich wählen. (Amp CLAMP) - Öffnungshebel 9 betätigen, einadrigen Leiter mit der Zange, des Stromzangenaufsatzes der den zu messenden Strom führt, umfassen. - Die Digitalanzeige 3 ablesen. siehe Bild 7: Wechselstrommessung mit Stromzangenaufsatz
Vor dem Öffnen das BENNING MM 4 unbedingt spannungsfrei machen! Elektrische Gefahr! Die Arbeit am geöffneten BENNING MM 4 unter Spannung ist ausschließlich Elektrofachkräften vorbehalten, die dabei besondere Maßnahmen zur Unfallverhütung treffen müssen. So machen Sie das BENNING MM 4 spannungsfrei, bevor Sie das Gerät öffnen: - Entfernen Sie zuerst die schwarze Sicherheitsmessleitung und die rote Messspitze vom Messobjekt. - Entfernen Sie dann die schwarze Sicherheitsmessleitung und die rote Messspitze vom BENNING MM 4. - Schalten Sie den Schiebeschalter 2 in die Schaltstellung „OFF“.
9.1 Sicherstellen des Gerätes
Unter bestimmten Voraussetzungen kann die Sicherheit im Umgang mit dem BENNING MM 4 nicht mehr gewährleistet sein; zum Beispiel bei: - Sichtbaren Schäden am Gerät, - Fehlern bei Messungen, - Erkennbaren Folgen von längerer Lagerung unter unzulässigen Bedingungen und - Erkennbaren Folgen von außerordentlicher Transportbeanspruchung. In diesen Fällen ist das BENNING MM 4 sofort abzuschalten, von der Messstelle zu entfernen und gegen erneute Nutzung zu sichern.
Reinigen Sie das Gehäuse äußerlich mit einem sauberen trockenen Tuch (Ausnahme spezielle Reinigungstücher). Verwenden Sie keine Lösungs- und/ oder Scheuermittel, um das BENNING MM 4 zu reinigen. Achten Sie unbedingt darauf, dass das Batteriefach und die Batteriekontakte nicht durch auslaufendes Batterie-Elektrolyt verunreinigt werden. Falls Elektrolytverunreinigungen oder weiße Ablagerungen im Bereich der Batterie oder des Batteriegehäuses vorhanden sind, reinigen Sie auch diese mit einen trockenem Tuch.
Vor dem Öffnen das BENNING MM 4 unbedingt spannungsfrei machen! Elektrische Gefahr! Das BENNING MM 4 wird von zwei 1,5-V-Batterien gespeist. Batteriewechsel (siehe Bild 8) ist dann erforderlich, wenn in der Anzeige 3 das Batteriesymbol erscheint. So wechseln Sie die Batterien: - Entfernen Sie die schwarze Sicherheitsmessleitung und die rote Messspitze vom Messkreis. - Entfernen Sie die schwarze Sicherheitsmessleitung und die rote Messspitze vom BENNING MM 4. - Legen Sie das BENNING MM 4 auf das Frontteil, und lösen Sie die Schraube aus dem Gehäuseboden. - Heben Sie den Gehäuseboden an der Buchsenseite an, und nehmen Sie ihn nahe der Digitalanzeige 3 vom Frontteil ab. - Entfernen Sie die entladenen Batterien aus dem Batteriehalter. - Legen Sie die neuen Batterien polrichtig in den Batteriehalter.05/ 2011
- Rasten Sie den Gehäuseboden an das Frontteil an und montieren Sie die Schraube. siehe Bild 8: Batteriewechsel
Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz! Batterien dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune.
Um die angegebenen Genauigkeiten der Messergebnisse zu erhalten, muss das Gerät regelmäßig durch unseren Werksservice kalibriert werden. Wir empfehlen ein Kalibrierintervall von einem Jahr. Senden Sie hierzu das Gerät an folgende Adresse: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt
10. Technische Daten des Messzubehörs
- Norm: EN 61010-031, - Maximale Bemessungsspannung gegen Erde () und Messkategorie: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV, - Maximaler Bemessungsstrom: 10 A, - Schutzklasse II (
), durchgängige doppelte oder verstärkte Isolierung, - Verschmutzungsgrad: 2, - Länge: 1,4 m, AWG 18, - Umgebungsbedingungen: Barometrische Höhe bei Messungen: Maximal 2000 m, Temperatur: 0°C bis + 50 °C, Feuchte 50 % bis 80 % - Verwenden Sie die Messleitungen nur im einwandfreien Zustand und entsprechend dieser Anleitung, da ansonsten der vorgesehene Schutz beeinträchtigt sein kann. - Sondern Sie die Messleitung aus, wenn die Isolierung beschädigt ist oder eine Unterbrechung in Leitung/ Stecker vorliegt. - Berühren Sie die Messleitung nicht an den blanken Kontaktspitzen. Fassen Sie nur den Handbereich an! - Stecken Sie die abgewinkelten Anschlüsse in das Prüf- oder Messgerät.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Ver- fügung ste hen den Rückgabe- und Sammelsystemen zu.05/ 2011
7. Elektrische gegevens
7. Elektrische gegevens.
Beschermingsklasse II (
EinfachAnleitung