Forestry Pro - Laserpointer NIKON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Forestry Pro NIKON als PDF.
Benutzerfragen zu Forestry Pro NIKON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laserpointer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Forestry Pro - NIKON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Forestry Pro von der Marke NIKON.
BEDIENUNGSANLEITUNG Forestry Pro NIKON
Vorsichtshinweise vor der Anwendung ....35-37
Hauptmerkmale 38-39
Begriffsbestimmung/Zusammensetzung 40
Wechseln der Batterie 41
Interne Anzeige.... 42-43
Übersicht über den Betrieb 44-46
Technische Daten 47-48
Externe Anzeige 49-51
Betrieb und interne Anzeige 52-58
Andere....59
Fehlersuche/Reparatur.... 60-61
So verwenden Sie die
Entfernungsmesser-Tasche 62
Vorsichtshinweise vor der Anwendung
Wir danken Ihnen für den Erwerb des Nikon Laser Forestry Pro.
Dieser Laser-Entfernungsmesser mit hochgenauen technischen Daten verfügt, zusätzlich zur vorhandenen Luftlinienmessfunktion, über eine neue Winkelmessfunktion für ein gesteigertes Sporterlebnis und anderer Anwendungen im Freien. (Das Nikon Laser Forestry Pro ist ebenfalls in der Lage, die Horizontalentfernung zum Ziel und dessen Höhe zu messen.)
Bitte beachten Sie sorgfältig die folgenden Richtlinien, damit Sie das Gerät ordnungsgemäß verwenden und mögliche Gefahrenquellen vermeiden können. Lesen Sie bitte vor Anwendung dieses Produktes sorgfältig die „SICHERHEITSMAßNAHMEN“ und die Anweisungen für eine ordnungsgemäße Anwendung, die diesem Produkt beigelegt sind.
Die Verwendung von Einstellelementen oder Justagen oder die Ausführung von anderen als den hierin angegebenen Verfahren können zu einer gefährlichen Strahlenbelastung führen. Verwaren Sie dieses Handbuch immer zur einfachen Referenz, und halten Sie es in Reichweite.
- Spezifikationen und Design können ohne Vorankündigung geändert werden.
- Eine Reproduktion dieses Handbuches in jeder möglichen Form, ganz oder teilweise (außer in kurzen Artikeln zu Produktbesprechungen oder in Zusammenfassungen), dürfen nicht ohne die schriftliche Einverständniserklärung von NIKON VISION Co., Ltd. erfolgen.
Vorsichtshinweise vor der Anwendung
Bitte beachten Sie sorgfältig die folgenden Richtlinien, damit Sie das Gerät ordnungsgemäß verwenden und mögliche Gefahrenquellen vermeiden können. Lesen Sie bitte vor Anwendung dieses Produktes sorgfältig die „SICHERHEITS-UND BETRIEBSHINWEISE“ sowie die Anweisungen für eine ordnungsgemäße Anwendung, die diesem Produkt beigelegt sind. Verwaren Sie dieses Handbuch immer zur einfachen Referenz, und halten Sie es in Reichweite.
⚠️ WARNING
Dieses Symbol weist Sie auf den Umstand hin, dass eine den im Folgenden beschriebenen Inhalt außer Acht lassende Anwendung zu einem möglichen Tod oder zu schwerwiegende Verletzungen führen kann.
VORSICHT
Dieses Symbol weist Sie auf den Umstand hin, dass eine den im Folgenden beschriebenen Inhalt außer Acht lassende Anwendung zu einer möglichen Verletzungen oder zu einer Sachbeschädigung führen kann.
SICHERHEITS- UND BETRIEBSHINWEISE
⚠ Warning
- Sehen Sie bei der Anwendung des Nikon Laser Forestry Pro nie direkt in den Laserstrahl oder direkt in die Sonne.
-
Drücken Sie nicht die POWER-Taste, wenn Sie von der Objektivseite in die Optik schauen.
-
Richten Sie es nicht auf ein Auge.
- Betreiben Sie das Gerät nicht mit anderen zusätzlichen optischen Elementen, wie Objektiven oder Feldstechern. Eine Verwendung des Nikon Laser Forestry Pro zusammen mit einem optischen Gerät erhöht die Gefahr einer Verletzung der Augen.
- Zerlegen Sie das Nikon Laser Forestry Pro nicht. Der ausstrahlende Laser kann Ihre Gesundheit gefährden. Ein einmal zerlegtes Produkt unterliegt nicht mehr der Herstellergarantie.
- Ist die Gehäuseabdeckung des Nikon Laser Forestry Pro beschädigt oder gibt das Gerät nach einem Fall oder aus einem anderen Grund einen fremdartigen Ton ab, so entnehmen Sie bitte sofort die Batterie und verwenden es nicht mehr.
⚠ Vorsichtsmaßnahmen
- Drücken Sie nicht die POWER-Taste, wenn Sie das Nikon Laser Forestry Pro nicht verwenden.
- Lassen Sie das Nikon Laser Forestry Pro nicht innerhalb der Reichweite kleiner Kinder.
- Regen, Wasser, Sand und Schmutz sollten von der Oberfläche des Entfernungsmessers mittels eines weichen, sauberen, trockenen Tuches so bald als möglich entfernt werden.
- Obwohl das Nikon Laser Forestry Pro wasserfest ist, ist es nicht für eine Anwendung unter Wasser bestimmt.
- Schwenken Sie das Nikon Laser Forestry Pro nicht an seinem Trageriemen. Es
könnte jemand treffen und Verletzungen verursachen.
- Lassen Sie das Nikon Laser Forestry Pro nicht an einem instabilen Platz, da es fallen und Verletzung verursachen oder zu Sachbeschädigungen führen könnte.
- Schauen Sie nicht während des Gehens durch das Nikon Laser Forestry Pro. Sie könnten in einen Gegenstand laufen und sich verletzten.
- Lassen Sie das Nikon Laser Forestry Pro nicht an einem heißen oder sonnigen Tag in einem Auto, oder bringen Sie es nicht in die Nähe wärmeabstrahlender Geräte. Hierdurch könnte es beschädigt oder negativ beeinflusst werden.
- Lassen Sie das Nikon Laser Forestry Pro nicht in direktem Tageslicht. Ultraviolette Strahlen und übermäßige Hitze könnten die Messeinheit negativ beeinflussen oder sogar beschädigen.
- Wasserkondensation auf Objektivoberflächen kann auftreten, wenn das Nikon Laser Forestry Pro plötzlichen Temperaturänderungen ausgesetzt wird. Verwenden Sie das Produkt nicht, bis die Kondensation verdunstet ist.
- Benutzen Sie keinen Alkohol zur Reinigung des Äußeren.
- Lassen Sie nicht den zur Verpackung verwendeten Polyäthylenbeutel innerhalb der Reichweite kleiner Kinder.
- Geben Sie acht, dass kleine Kinder nicht unbeabsichtigt die Augenmuschel verschlucken. Konsultieren Sie in diesem Fall sofort einen Arzt.
- Ein Kontakt für eine längere Zeitspanne mit
der Gummi-Augenmuschel könnte zu einer Hautentzündung führen. Konsultieren Sie sofort einen Arzt, falls sich irgendwelche Symptome entwickeln.
- Stecken Sie das Nikon Laser Forestry Pro beim Tragen in die Soft-Tragetasche.
- Sollte Ihr Nikon Laser Forestry Pro nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren, so stellen Sie die Anwendung sofort ein, und konsultieren Sie die Störungssuchtabelle. Sollten Sie nicht imstande sein, das Problem zu beheben, so kontaktieren Sie Ihren lokalen Händler für Hinweise für eine Reparatureinsendung.
PFLEGE UND WARTUNG Objektive
- Benutzen Sie eine weiche ölfreie Bürste zum Entfernen von Staub auf der Objektivoberfläche.
- Verwenden Sie zum Entfernen von Flecken oder Schmierstellen, wie Fingerabdrücke, von der Objektivoberfläche ein weiches sauberes ölfreies Baumwoll-Objektivreinigungstuch, mit dem Sie die Objektive leicht abwischen.
Verwenden Sie eine kleine Menge reinen Alkohols (nicht denaturiert), um widerspenstige Schmierstellen zu entfernen. Verwenden Sie kein Samttuch oder gewöhnliches Gewebe, da dieses die Objektivoberfläche zerkratzen könnte. Sobald ein Tuch zum Säubern des Gehäuses benutzt wurde, sollte es nicht zum Reinigen der Objektivoberflächen verwendet werden.
Hauptkörper
- Reinigen Sie die Körperoberfläche mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Verwenden Sie kein Benzol, Verdünner oder andere organische Mittel, da diese zu einer Verfärbung oder zu einer Beschädigung des Gummis führen können.
Lagerung
- Auf der Objektivoberfläche kann, bedingt durch eine hohe Feuchtigkeit, eine Wasserkondensation oder Schimmelbildung auftreten. Lagern Sie daher das Nikon Laser Forestry Pro an einem kühlen, trocknen Platz. Trocknen Sie es daher nach einem Einsatz an einem regnerischen Tag oder einer regnerischen Nacht vollständig bei Zimmertemperatur, und lagern Sie es anschließend an einem kühlen, trockenen Platz.
ANMERKUNGEN ZU LITHIUM- BATTERIEN
Werden diese falsch gehandhabt, können Batterien aufbrechen und lecken, wodurch Ausrüstung und Bekleidung korrodieren können. Stellen Sie sicher, das Folgende zu beachten:
- Installieren Sie die Batterien mit richtig positionierten Plus- und Minuspolen.
- Batterien sollten entnommen werden, wenn diese leer sind oder das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
• Verwenden Sie immer die gleiche Art
von Batterien.
- Kommt Batterieflüssigkeit mit den Augen oder mit der Haut in Kontakt, so spülen Sie diese gut mit Wasser. Konsultieren Sie sofort einen Arzt, falls die Flüssigkeit verschluckt wird.
- Schließen Sie keine Anschlüsse im Batteriefach kurz.
- Tragen Sie keine Batterien zusammen mit Schlüsseln oder Münzen in einer Tasche oder in einem Beutel. Hierdurch können die Batterien kurzgeschlossen werden und sich überhitzen.
- Legen Sie keine Batterien ins Feuer oder ins Wasser. Zerlegen Sie nie Batterien.
- Laden Sie Batterien nicht auf.
- Unterwerfen Sie gelagerte Batterien keinen Temperaturextremen.
- Unterwerfen Sie Batterien keinen starken Erschütterungen oder Schlägen.

Symbol für getrennte Wertstoff-/Schadstoffsammlung in europäischen Ländern

Dieses Symbol zeigt an, dass diese Batterie separat entsorgt werden muss.
Folgendes gilt nur für Verbraucher in europäischer Ländern:
- Diese Batterie darf nur separat bei einer geeigneten Sammelstelle entsorgt werden. Eine Entsorgung im Hausmüll ist unzulässig.
- Wenden Sie sich für nähere Informationen bitte an Ihren Händler oder die vor Ort für Abfallentsorgung zuständigen Behörden.

Symbol für getrennte Wertstoff-/Schadstoffsammlung in europäischen Ländern

Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt separat entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
- Dieses Produkt darf nur separat an einer geeigneten Sammelstelle entsorgt werden. Eine Entsorgung im Hausmüll ist unzulässig.
- Wenden Sie sich für nähere Informationen bitte an Ihren Händler oder die örtlich für Abfallentsorgung zuständigen Behörden.
Hauptmerkmale
• Linearer Entfernungsmessbereich: 10 - 500 m/11 - 550 Yards/33-999 Fuß
• Winkelmessbereich: ± 89°
• Entfernungsmess-Anzeigeschritt:
0,5 m/Yard, 1 Fuß
(Messentfernung ist geringer als 100 Meter/Yards/Fuß)
1,0 m/Yard, 1 Fuß
(Messentfernung beträgt 100 Meter/Yards/Fuß oder mehr)
(Horizontalentfernung/Höhe)
0,2 m/Yard, 0,5 Fuß
(Messentfernung ist geringer als 100 Meter/Yards/Fuß)
1,0 m/Yard, 1 Fuß
(Messentfernung beträgt 100 Meter/Yards/Fuß oder mehr)
(Winkel)
0,1^(-10^-10^)
1,0^(≤ -10^,10^≤)
Externe Anzeige]
(Luftlinie) 0,5 Meter/Yard, 1 Fuß
(Horizontalentfernung/Höhe) 0,2 Meter/Yard, 0,5 Fuß
(Winkel) 0,1°
- Einfach anzuvisierendes optisches 6x-Beobachtungssystem
- Bestimmt die Horizontalentfernung zum Ziel und dessen Höhe in Bezug auf die Stufe des Entfernungsmessers durch das Messen der Luftlinie und des Winkels.
- Messung des Vertikalabstands (Höhe zwischen zwei Punkten) - modus Vertikalabstand und Modus 3-Punktmessung stehen zur Verfügung
- Die Ergebnisse werden auf einem internen und externen LC-Display angezeigt. Das externe LC-Display zeigt alle Ergebnisse gleichzeitig an.
- Das Zielprioritäts-Umschaltsystem ermöglicht Ihnen die einfache Anpassung an die Messsituation.
- Wasserfestes Design (NICHT für die Verwendung unter Wasser konzipiert)
- Unsichtbarer/augensicherer Laser der EN/IEC-Kategorie 1M
• 30-Sekunden-Anzeige der Ergebnisse
• Kompaktes, leichtes, ergonomisches Design - Abschaltautomatik (nach ca. 30 unbeaufsichtigten Sekunden)
- Rückstellung auf die Einstellungen „Letzte Anwendung“
• Fortlaufende ca. 20-Sekunden-Messfunktion
Das Nikon Laser Forestry Pro strahlt unsichtbare, augensichere, Infrarotenergieimpulse aus, die vom gewählten Ziel zurück zu dem optischen Empfänger reflektiert werden. Hoch entwickelte Präzisionsladeschaltungen werden verwendet, um Entfernungen durch Messung der von jedem Impuls benötigten Zeit zum Zurücklegen der Strecke vom Entfernungsmesser zum Ziel und zurück blitzschnell zu berechnen. Laserstrahl-Reflexionsvermögen und Messergebnisse können, entsprechend den klimatischen und Umweltbedingungen, der Farbe, Oberflächenbeschaffenheit, Größe, Form und anderen Eigenschaften des Ziels, schwanken.
Die folgenden Faktoren stellen einen besseren Bereich und eine hohe Genauigkeit sicher:
- Nachtzeitanwendung
• Bewölktes Wetter - Hellfarbige Ziele
- Ziele mit hochgradig reflektierenden Oberflächen
• Ziele mit glänzendem Äußeren - Große Ziele
• Erfassung von Zielen im 90-Grad-Winkel
Messungen können in folgenden Fällen Ungenauigkeiten oder Störungen aufweisen:
• Schlanke oder kleine Ziele
- Das Ziel hat eine zerstreuende reflektierende Oberfläche
- Ziel reflektiert keinen Laserstrahl an den Entfernungsmesser (Glas, ein Spiegel usw.)
- Schwarze Ziele
• Ziel hat sich ändernde Tiefen
- Im Schnee, Regen oder Nebel
• Durch Glas gemessene Ziele
- Reflektierende Oberfläche, aus diagonaler Richtung gemessen
- Bewegliche Ziele
- Hindernisse, die sich vor dem Ziel bewegen
- Beim Anvisieren der Oberfläche von Wasser
Begriffsbestimmung/Zusammensetzung

① Monokulare Objektivlinse/Laser-Emissionsblendenöffnung
② Laser-Detektorblendenöffnung
③ Externes LC-Display
④ MODE-Taste
⑤ POWER-Taste
⑥ Okular des Monokulars 6x
⑦ Augenmuschel/Dioptrineinstellring
⑧ Dioptrinindex
⑨ Brückenöse
⑩ Batteriefachabdeckung
⑪ Batteriefachabdeckung „Offen/Geschlossen“-Anzeige
⑫ Produktnummer/Beschreibender Aufkleber

text_image
IEC60825-1 CLASS 1M LASER PRODUCT DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS. FDA CLASS 1 LASER PRODUCT THIS PRODUCT COMPLIES WITH 21CFR1040.10 (c)(d)AND (e) MADE IN CHINA NIKON VISION CO., LTD.⑬ Laser-Warnschild

Wechseln der Batterie
• Art der Batterie: 3V CR2 Lithiumbatterie
• Batteriezustandsanzeigen

: Batterie besitzt genügend Ladung für den Betrieb.

: Batterieladung ist niedrig.

blinkend: Batterieladung ist niedrig, und die Batterie sollte ersetzt werden.

verschwindet : Batterie ist erschöpft und muss ersetzt werden.

im LC-Display blinkend : Zeigt an, dass die Batterie ersetzt werden sollte.
① Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung
Verwenden Sie die Daumenfläche oder eine Münze für die Nut in der Batteriefachabdeckung, und drehen Sie die Abdeckung in die durch Pfeile gekennzeichnete Offen- bzw. Geschlossen-Stellung. Dies kann aufgrund der Gummidichtung für die Wasserdichtigkeit möglicherweise schwergängig sein.
② Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue
Installieren Sie die neue Batterie mit richtiger [+]- und [-]-Position, entsprechend der „Batterieinstallations“-Anzeige der Dichtung im Batteriefach. (Setzen Sie die Batterie ein, wobei der [+]-Pol in das Innere des Faches zeigt.) [Das Nikon Laser Forestry Pro funktioniert nicht, wenn die Batterie falsch herum installiert ist.]
③ Schließen Sie die Batteriefachabdeckung
Richten Sie die Offen/Geschlossen-Anzeige auf den weißen Punkt aus, und setzen Sie die Batteriefachabdeckung ein. Drehen Sie die Abdeckung mit der Fläche des Daumens oder mittels einer Münze in die der Pfeilanzeige entgegengesetzte Richtung. Dies kann aufgrund der Gummidichtung zur Wasserdichtigkeit möglicherweise schwergängig sein. Drehen Sie diese aber weiter, bis die Abdeckung sich nicht mehr weiter dreht. Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung dicht geschlossen ist.
• Batterielebensdauer
Dauerbetrieb: Ca. 13.000 mal (bei 20 °C)
Die Zielfokussierung, das Messen und das automatische Ausschalten sind in einem einzelnen Zyklus enthalten. Dieser Wert kann, entsprechend der Temperatur und anderer Faktoren wie Zielform, -farbe, usw. schwanken.
* Das Nikon Laser Forestry Pro wird mit einer 3V CR2 Lithiumbatterie geliefert. Bedingt durch die natürliche elektrische Entladung ist die Lebensdauer der Batterie wahrscheinlich kürzer als die oben angegebene.
* Ersetzen Sie die Batterie, wenn das Nikon Laser Forestry Pro jemals in Wasser eingetaucht wird oder wenn Wasser in das Batteriefach eindringt.
Interne Anzeige
- [★] - Zielfokussierung/Laserstrahlsystem
[+] Visieren Sie das Ziel an. Positionieren Sie das Ziel in die Mitte des Fadenkreuzes. [><] Wird angezeigt, während der Laser zur Messung verwendet wird. (Bleibt während der einzelnen Messung aktiv. Blinkt während der kontinuierlichen Messung.) Warnung: Blicken Sie nicht in das Objektiv, wenn diese Markierung angezeigt wird.
- 「88.8」 - Entfernungs-/Messzustandsanzeige
Zeigt die gemessene Entfernung digital in Metern/Yards/Fuß und den Winkeln in Grad an. Zeigt ebenfalls den Messzustand wie „Measurement in progress“ (Messvorgang) und „Measurement unsuccessful“ (Messung erfolglos) oder „Unable to measure“ (Messung unmöglich) an.
(Entfernung)
Anzeige von Ergebnissen: (≥ 100 m/Yards/Fuß) z.B. 234 Meter = [234m] Anzeige von Ergebnissen: (< 100 m/Yards/Fuß) z.B. 76,5 Yards = [76.5yD] Anzeige von Ergebnissen: (< 100 m/Yards/Fuß) z.B. 82 Fuß = [82] (Winkel)
Anzeige von Ergebnissen: ( ≤ -10° und ≥ 10°) z.B. 36° = [36] z.B. -29° = [-29] Anzeige von Ergebnissen: (-10° < und < 10°) z.B. 3,5° = [3.5] z.B. -7,0° = [-7.0]
[ : ] - Messung aktiv [ - - - ] - Messung fehlgeschlagen oder nicht imstande, Entfernung zu messen
- YD Anzeigenmaßeinheiten
m Zeigt die in Metern gemessene Entfernung an. YD Zeigt die in Yards gemessene Entfernung an.
[Keine Maßeinheit angezeigt] Zeigt die in Fuß gemessene Entfernung an.
- [ ] - Zeigt den Batteriezustand an. (Sehen Sie „Wechseln der Batterie“)

(Sehen Sie „Externe Anzeige“ und „Betrieb und interne Anzeige“ für Bedienungs- und Anzeigenbeispiele.) Modus Luftlinie
『Act』 Berechnet die Luftlinie zu Ihrem Ziel und zeigt die Ergebnisse an.
Modus Horizontalentfernung
[Hor] Berechnet die Luftlinie zu Ihrem Ziel durch Messung der Luftlinie und des Winkels und zeigt die Ergebnisse an.
Modus Höhe
[Hgt] Misst die Höhe Ihres Ziels von der Horizontalen und zeigt die Ergebnisse an.
Modus Vertikalabstand (Höhe zwischen zwei Punkten)
[Hgt+Hgt2] Verwendet die Luftlinie und die Winkelangaben von zwei Punkten, um den Vertikalabstand (Höhe zwischen den zwei Punkten) zu berechnen und anzuzeigen.
Modus 3-Punkt-Messung (Höhe zwischen zwei Punkten)
[Hor Hgt + Hgt2] Mit den Daten der horizontalen Entfernung zum Ziel (1. Punkt) und den Winkeldaten von zwei Punkten (2. und 3. Punkte) können Sie den Vertikalabstand (Höhe zwischen den 2. und 3. Punkten) berechnen und anzeigen.
Modus Winkel
[Ang] Misst den Winkel Ihres Ziels von der Horizontalen und zeigt die Ergebnisse an.
- [1st Dst ] Prioritätsmodus Ziel
Prioritätsmodus 1. Ziel
「1st」 Zeigt an, wenn der Prioritätsmodus 1. Ziel eingestellt ist.
Prioritätsmodus Entferntes Ziel
「Dst 」 Zeigt an, wenn der Prioritätsmodus Entferntes Ziel eingestellt ist.
Hinweis: Ist der Winkel-Messmodus eingestellt (während der Anzeige des Symbols [Ang]), wird der Prioritätsmodus Ziel nicht angezeigt, und das erleuchtete [1st] oder [Dst]-Symbol wird ausgeschaltet.
Obwohl das LC-Display mittels der höchstentwickelten Technologie hergestellt wurde, ist es unmöglich, das Eindringen von Staub vollständig zu verhindern. Bei Einsatz dieses Produktes wird das LC-Display durch die hohe Vergrößerung des Okularobjektivs vergrößert und Staub kann als Defekt erscheinen. Hierdurch wird jedoch nicht die Messgenauigkeit beeinflusst.
Übersicht über den Betrieb
Vorsicht — Die Verwendung von Einstellelementen oder Justagen oder die Ausführung von anderen als den hierin angegebenen Verfahren können zu einer gefährlichen Strahlenbelastung führen.
-
Installieren Sie eine Batterie im Batteriefach. (Sehen Sie „Wechseln der Batterie“)
-
Gummiokularkappe
Brillenträger: Klappen Sie die Gummiokularkappen ein. Personen ohne Brille: Klappen Sie die Gummiokularkappen nicht ein.
- Dioptrineinstellung
Stellen Sie den Dioptrinwert ein, um ein klares Bild auf dem LC-Display zu erhalten.
Drehen Sie den Dioptrineinstellring zuerst bis zum vollständigen Anschlag links herum. Schalten Sie als nächstes die Spannung ein, um das LC-Display zu aktivieren, wenn Sie durch das Nikon Laser Forestry Pro blicken. Drehen Sie den Dioptrineinstellring nach rechts, bis die Anzeige scharf wird.
Wird der Dioptrinwert nicht entsprechend Ihrem Sehvermögen eingestellt, sind Sie nicht in der Lage, Ihr Ziel klar zu fokussieren.
- Messung
Hinweis: Sehen Sie den Abschnitt „Externe und interne Anzeige“ für das externe LC-Display.
Hinweis: Durch das Drücken und Halten der POWER-Taste werden alle Symbole auf dem internen LC-Display angezeigt. Nach der Freigabe der POWER-Taste durch Ihren Finger wird die zuletzt verwendete Einstellung angezeigt. (Wenn Sie die POWER-Taste nur kurz mit dem Finger betätigen, zeigt das LC-Display nur die zuletzt verwendete Einstellung an, ohne alle Symbole anzuzeigen. Dieses ist keine Störung oder kein anderes Problem.)
Prüfen Sie vor der Messung Einstellungen wie Maßeinheit, Mess-/Anzeigemodus und Prioritätsmodus.
☐ : Sehen Sie das entsprechende Modus-Kapitel in diesem Handbuch für die Einstellung.

flowchart
graph TD
A["POWER"] --> B["LC-Display leuchtet"]
B --> C["Richten Sie das Fadenkreuz — auf das Ziel aus"]
C --> D["POWER"]
D --> E["..."]
E --> F["oder"]
F --> G["234m"]
G --> H["MODE"]
H --> I["Ergebnisse werden in den eingestellten Modus konvertiert und angezeigt."]
I --> J["30 Sekunden vergehen ohne Bedienvorgang *"]
J --> K["Ausschalten: LCD-Anzeige wird ausgeblendet"]
L["Neue Messung"] --> M["Messung fehlgeschlagen kann nicht messen"]
M --> N["oder"]
N --> O["Anzeige verbleibt für 30 Sek. beleuchtet"]
O --> P["Stellen Sie Ihre gewünschten Modi ein"]
Q["Halten Sie die Taste für eine kontinuierliche Entfernungs- und Winkelmessung (bis zu 20 Sekunden) gedrückt."] --> R["○"]
S["Messung erfolgreich"] --> T["●"]
T --> U["●*"]
U --> V["●*"]
V --> W["●*"]
W --> X["●*"]
X --> Y["●*"]
Y --> Z["●*"]
Z --> AA["●*"]
AA --> AB["●*"]
AB --> AC["●*"]
AC --> AD["●*"]
Sehen Sie den Abschnitt „Externe und interne Anzeige“ bezüglich der Betriebs- und Ergebnisanzeigen der verschiedenen Modi.
* Die Spannung stellt sich 30 Sekunden nach dem letzten Bedienvorgang ab.
☆ 【Messmodus Kontinuierlich】
POWER Durch das Drücken der POWER-Taste können Sie eine kontinuierliche Messung für 20 Sekunden durchführen.
Blinkt beim Messvorgang.
Verwenden Sie bei der Messung einer Stange auf einem Golfplatz, z.B., die 1. Ziel-Priorität und den Messmodus Kontinuierlich für eine einfache Messung. Ohne Objekte zwischen Ihnen und der Stange entspricht der kleinste Wert der Entfernung zu Ihrer Zielstange.
- Wahl der Anzeigemaßeinheit (die werkmäßige Vorgabeeinstellung ist Fuß.)

- Stellen Sie sicher, dass das LC-Display eingeschaltet ist.
- Betätigen und halten Sie die MODE -Taste für ca. zwei Sekunden.
- Geben Sie die MODE-Taste nach der Umschaltung frei.
- Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis der gewünschte Modus angezeigt wird.
-
Nach dem Einstellen werden die Ergebnisse in die von Ihren ausgewählte Maßeinheit konvertiert und angezeigt.
-
Umschaltung der Mess- und Anzeigemodi (die werkmäßige Vorgabeeinstellung ist der Messmodus Luftlinie)

flowchart
graph TD
A["Luftlinie ["]Act] --> B["Horizontalentfernung [Hor"]]
A --> C["Höhe ["]Hgt]
C --> D["Winkel ["]Ang]
C --> E["Vertikalabstand (Höhe zwischen zwei Punkten)[ Hgt+Hgt2 "]
E --> F["3-Punkt-Messung [ Hor Hgt + Hgt2 "]]
Durch das Drücken der MODE-Taste werden die Modi in der vorstehenden Reihenfolge angezeigt.
- Stellen Sie sicher, dass das LC-Display eingeschaltet ist.
- Drücken Sie die MODE-Taste innerhalb von 0,5 Sekunden.
- Geben Sie zum Umschalten des Modus die MODE-Taste frei.
- Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis der gewünschte Modus angezeigt wird.
-
Das Umschalten des Modus nach der Messung konvertiert die Ergebnisse in den neuen Modus.
-
Nachdem Einstellen des Modus werden Messungen im neuen Modus durchgeführt.
Übersicht über den Betrieb
7. Umschaltung der Prioritätsmodi Ziel (die werkmäßige Vorgabeeinstellung ist Prioritätsmodus Entferntes Ziel.)

flowchart
graph LR
A["Priorität 1. Ziel<br>[1st"]] <--> B["Priorität Entferntes Ziel<br>[Dst"]]
- Das LC-Display sollte eingeschaltet sein.
- Drücken und halten Sie die MODE -Taste. Drücken und halten Sie anschließend die Taste innerhalb von 0,5 Sekunden.
Hinweis:Wirddie POWER-Taste nicht innerhalb von 0,5 Sekunden gedrückt, werden die Anzeigemaßeinheiten (m/Yard/Fuß) umgeschaltet. -
Drücken und halten Sie beide Tasten (für mehr als 2 Sekunden) weiterhin, bis der Prioritätsmodus 1. Ziel und der Prioritätsmodus Entferntes Ziel umgeschaltet werden.
Hinweis: Es findet keine Umschaltung statt, wenn die Tasten nicht in richtiger Reihenfolge gedrückt werden.
Hinweis: Wiederholen Sie Schritt 2, falls keine Umschaltung stattfindet. -
Geben Sie die Tasten frei.
Hinweis: Da der Prioritätsmodus Ziel bei eingestelltem Modus Winkel nicht angezeigt wird, erfolgt eine Umschaltung, aber eine Sichtbestätigung ist unmöglich. Schalten Sie zur Bestätigung in einen anderen Messmodus.
z. B.: Beim Messen eines vor einem Haus stehenden Baums:
| Entfernung zum Ziel | Baum | Zaun | Haus |
| 15 m 123 m | 128 m |
„115m“ (Entfernung zum Baum) werden im Prioritätsmodus 1. Ziel und „128m“ (Entfernung zum Haus) im Prioritätsmodus Entferntes Ziel angezeigt. Der Prioritätsmodus 1. Ziel wird z.B. beim Golf verwendet, während der Prioritätsmodus Entferntes Ziel bei der Jagd in dichtbewaldeten Bereichen nützlich ist.
8. Batterie niedrig-Anzeige
Blinkend 📄 zeigt an, dass die Batterieladung niedrig ist und die Batterie ersetzt werden sollte. (Sehen Sie „Wechseln der Batterie“)
[Entscheidung für die zu verwendende Zielpriorität]
Werden verschiedene Ergebnisse von einem einzelnen Messvorgang erzielt, zeigt das Nikon Laser Forestry Pro die Entfernung zum entferntesten Ziel auf dem LC-Display an, wenn der Prioritätsmodus Entferntes Ziel verwendet wird, während der Prioritätsmodus 1. Ziel die Entfernung zum naheliegendsten Ziel zeigt.
Technische Daten
| Messsystem | |||
| Messmodusanzeige | Luftlinie : ActHorizontalentfernung : HorHöhe : HgtWinkel : AngVertikalabstand (Höhe zwischen zwei Punkten): Hgt + Hgt23-Punkt-Messung : Hor + Hgt + Hgt2 | ||
| Gemessene Entfernung/Winkelbereich | Entfernung : 10 - 500 m/11 - 550 Yards/33 - 999 Fuß(999 Fuß: 304,5 Meter/333 Yards)Winkel : ± 89° | ||
| EntfernungswinkelAnzeigenschritte | Intern | Act(Luftlinie) | 0,5 Meter/Yard, 1,0 Fuß (< 100 Meter/Yards/Fuß),1,0 Meter/Yard, 1,0 Fuß (≥ 100 Meter/Yards/Fuß) |
| Hor(Horizontalentfernung) | 0,2 Meter/Yard, 0,5 Fuß (< 100 Meter/Yards/Fuß),1,0 Meter/Yard, 1,0 Fuß (≥ 100 Meter/Yards/Fuß) | ||
| Hgt (Höhe) | 0,2 Meter/Yard, 0,5 Fuß (< 100 Meter/Yards/Fuß),1,0 Meter/Yard, 1,0 Fuß (≥ 100 Meter/Yards/Fuß) | ||
| Ang (Winkel) 0,1° (< 10°), 1,0° (≥ 10°) | |||
| Extern | Luftlinie 0,5 Meter/Yard, 1,0 | Fuß | |
| Horizontalentfernung 0,2 Meter/Yard, 0,5 Fuß | |||
| Höhe 0,2 Meter/Yard, 0,5 Fuß | |||
| Winkel 0,1° | |||
| System | Prioritäts-Umschaltsystem 1. Ziel/Entferntes Ziel | ||
| Optisches System | |||
| Typ | Dachprismen-Monokular | ||
| Vergrößerung (x) | 6 | ||
| Effektiver Durchmesser der Objektivlinse (mm) | ø21 | ||
| Sichtwinkel (wahr) (°) | 6,0 | ||
| Auge-Okular-Abstand (mm) | 18,2 | ||
| Austrittspupille (mm) | ø3,5 | ||
| Dioptrineinstellung | ±4 m-1 | ||
Technische Daten
| Andere | |
| Betriebstemperatur (°C) -10 bis +50 | |
| Spannungsquelle | 1x Lithiumbatterie CR2, 3 V DCSelbstabschaltung (nach ca. 30 Sekunden) |
| Maße (L x H x B) (mm) 130 × 69 × 45 | |
| Gewicht (g) Ca. 210 (ohne Batterie) | |
| Struktur | Körper: Wasserfest (max. Tiefe von 1 m für bis zu 10 Minuten)*(Batteriefach: Wasserfest**) |
| Laserklassifizierung | IEC60825-1: Kategorie 1M /Laser-ProduktFDA/21 CFR Teil 1040.10: Laser-Produkt der Kategorie 1 |
| EMV FCC Part15 UnterteilungB kategorie B | EU:EMC-Richtlinie, AS/NZS, VCCI KategorieB, CU TR 020 |
| Umgebung RoHS, WEEE | |
| Laser | |
| Wellenlänge (nm) 870 | |
| Impulsdauer (ns) 14 | |
| Ausgabe (W) 15 | |
| Lichtstrahlabweichung (mrad) Vertikal: 2.5 | horizontal: 0.025 |
| Betriebsfeuchtigkeit (% rel. Feuchtigkeit) 80 (ohne Taukondensation) | |
* Wasserfeste Modelle
Das Nikon Laser Forestry Pro ist wasserfest und erleidet keinen Schaden am optischen System, wenn es für bis zu 10 Minuten in max. 1 Meter tiefes Wasser getaucht wird oder fällt.
Das Nikon Laser Forestry Pro bietet die folgenden Vorteile:
- Kann bei hoher Feuchtigkeit, Staub und Regen ohne Gefahr eines Schadens verwendet werden.
- Stickstoff-gefülltes Design lässt es beständig gegen Kondensation und Schimmelbildung werden.
Beachten Sie das Folgende, wenn Sie das Nikon Laser Forestry Pro verwenden.
- Das Gerät sollte nicht in fließendem Wasser verwendet noch in dieses gehalten werden.
- Zur Verhinderung von Schäden und aus Sicherheitsgründen sollte vor der Justage der beweglichen Teile (Okular, usw.) des Nikon Lasers Forestry Pro jede mögliche Feuchtigkeit abgewischt werden.
Um Ihr Nikon Laser Forestry Pro in ausgezeichnetem Zustand zu halten, empfiehlt Nikon Vision eine regelmäßige Wartung durch einen autorisierten Händler.
** Das Batteriefach ist wasserfest, nicht wasserdicht. Wasser kann in die Einheit eindringen, wenn das Nikon Laser Forestry Pro in Wasser getaucht wird. Wischen Sie nach dem Eindringen von Wasser das Batteriefach sorgfältig aus, und lassen Sie ausreichend Zeit, damit dieses vollständig trocknen kann.
Externe Anzeige
[Einschalten]

Nach dem Einschalten der Spannung leuchten die LCDs Internal und External, bis entweder die POWER- oder die MODE-Taste betätigt wird.
[Ausschalthinweis]

text_image
POWER OFFDie Spannung wird abgeschaltet, wenn 30 Sekunden ohne Bedienvorgang verstreichen. Ca. eine Sekunde vor dem Abschalten der Spannung wird diese Anzeige angezeigt.
1-Punkt-Messung
[Ergebnisse]

text_image
[⑤m] 206.0 ③45.2 ④ 201.0 [2.7°]Nach der Messung werden die Daten für „Luftlinie, Horizontalentfernung, Höhe und Winkel“ angezeigt. Einheiten können in Metern, Yards oder Fuß angezeigt werden. Winkel werden durch ° (Grad) angezeigt.
[ YD ] : Yards
ft : Fuß
① Luftlinie Horizontalentfernung
③ Höhe Winkel Einheit
[Während der Messung]

text_image
[ m ] * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
text_image
[ m ] * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Wenn das Ziel aufwärts liegt Wenn das Ziel abwärts liegt
[Messung erfolglos oder Messung unmöglich]

Wenn das Ziel aufwärts liegt

Wenn das Ziel abwärts liegt Mit negativen Werten, „-(Minus)“-Symbol wird nicht gezeigt.
[Messung abgeschlossen]

text_image
[ m ] 45.2 206.0 201.0 12.7°Wenn das Ziel aufwärts liegt

text_image
[ m ] 45.2 12.7° 201.0 206.0Wenn das Ziel abwärts liegt
Externe Anzeige
En Modus Vertikalabstand (Höhe zwischen zwei Punkten)
De [Ergebnisse]

Nach dem Messen von zwei Punkten werden „Luftlinie zu zwei Punkten“ und „Vertikalabstand (Höhe) und Winkel zwischen zwei Punkten“ angezeigt. Einheiten können in Metern, Yards oder Fuß angezeigt werden. Winkel werden durch ° (Grad) angezeigt.
① Luftlinie (1. Punkt)
② Luftlinie (2. Punkt)
Modus Vertikalabstand (Höhe zwischen zwei Punkten)
④ Winkel von zwei Punkten
⑤ Einheit
[Messung des 1. Punktes] [Messung des 1. Punktes
fehlgeschlagen]

text_image
[ m ] * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * + ( )
text_image
[ m ] 17.4°Winkelmessungen schlagen niemals fehl.
[Ergebnisse des 1. Punktes]

[Messung des 2. Punktes] [Messung des 2. Punktes
fehlgeschlagen]

text_image
[ m ] ***** **** ***** ****Obwohl der Punkt abwärts lokalisiert ist, zeigt die Anzeige die Aufwärtsposition an.

Winkelmessungen schlagen niemals fehl.
[Anzeige der Ergebnisse für Vertikalabstand (Höhe zwischen zwei Punkten) und 2. Punkt]

text_image
[ m ] 21.4 24.7° 51.0 49.0Modus Vertikalabstand (Höhe zwischen zwei Punkten)

Nach der Anzeige des Vertikalabstands (Höhe zwischen zwei Punkten) wird durch das Betätigen der MODUS-Taste das Ergebnis des 2. Punktes angezeigt.
Modus 3-Punkt-Messung (Höhe zwischen zwei Punkten)
[Ergebnisse]

Nach der Messung der Horizontalentfernung und zwei Winkeln und ihrer Höhe wird „Vertikalabstand (Höhe) und Winkel zwischen zwei Punkten“ angezeigt. Einheiten können in Metern, Yards oder Fuß angezeigt werden. Winkel werden durch ° (Grad) angezeigt.
① Vertikalabstand (Höhe zwischen zwei Punkten)
② Winkel von zwei Punkten
Einheit
[Messung des 1. Punktes] [Messung des 1. Punktes fehlgeschlagen]

[Ergebnisse des 1. Punktes]

Anzeige der Horizontalentfernung.
[Messung des 2. Punktes]

text_image
[ m ] ***** 24.4 *****[Ergebnisse des 2. Punktes]

Beachten Sie bitte beim Messen der 2. und 3. Punkte, dass die Winkel zwischen -75^ und +75^ von der Horizontalebene aus sein müssen. Sollte die Messung fehlschlagen, ist der Winkel größer als ±75^ .
[Messung des 3. Punktes]

[Ergebnisse des 3. Punktes]

Beachten Sie bitte beim Messen der 2. und 3. Punkte, dass die Winkel zwischen -75^ und +75^ von der Horizontalebene aus sein müssen. Sollte die Messung fehlschlagen, ist der Winkel größer als ±75^ .
Betrieb und interne Anzeige
[1·2] Ein-/Ausschalten und Moduseinstellungen
| Bedienvorgang/Ergebnisse | Tätigkeit Taste Anzeige Anzeigenbeispiele | |||||
| 1 | EinschaltenMessungsbereitschaft | Anfangsanzeige | POWER | Alle Symbole(während des Drückens) | 88.8 | |
| Messbereitschaft | Letztes Anwendungsmodussymbol | |||||
| 2 | Modi auswählen und einstellen | (1) Luftlinie [3] | Act | n. v. | ||
| (2) Horizontalentfernung [4] MODE | Hor | n. v. | ||||
| (3) Höhe (von der Horizontalen) [5] MODE | Hgt | n. v. | ||||
| (4) Winkel (von der Horizontalen) [6] MODE | Ang | n. v. | ||||
| (5) Vertikalabstand(Höhe zwischen zwei Punkten) [7] | MODE | ![]() | blinkt | n. v. | ||
| (6) 3-Punkt-Messung [8](Höhe zwischen zwei Punkten) | MODE | ![]() | blinkt | n. v. | ||
| Kehren Sie zu 2-(1) Luftlinie zurück,wiederholen Sie dann den Bedienvorgang. | Act | n. v. | ||||
Sehen Sie das entsprechende Kapitel in diesem Handbuch für jede Moduseinstellung und -anzeige.
| 9 | Ausschalten | Unabhängig vom Vorgang wird 30 Sek. nach Ihrem letzten Bedienvorgang die Spannung abgeschaltet. | 30 Sek. ohne Bedienvorgang |
[3] Modus Luftlinie
| Bedienvorgang/Ergebnisse Tätigkeit | keit Taste Anzeige | Anzeigenbeispiele | ||||||
| Meter Yards Fuß | ||||||||
| Erhöhung (°) | Absenkung (°) | |||||||
| 3 Messung mit Modus Luftlinie | ||||||||
| 3-1 | Suchen des Ziels(Fluchten von Fadenkreuz und Ziel) | Luftlinie | Act—|— | |||||
| 3-2 | Messung(Laserstrahl-Symbol wird angezeigt.) | Bei gedrückter POWER-Taste ist eine kontinuierliche Messung für bis zu 20 Sekunden möglich.(Anschließend erscheint Anzeige 3-3.) | POWER | × | ⋮ | |||
| 3-3 | Messung fehlgeschlagen Wiederholen | Sie Schritt 3-1. | ... | |||||
| 3-4 | Messung OK | LuftlinieFolgen Sie 3-1. | Act | 206225 | 676 | |||
| 9 Ausschalten | Unabhängig vom Vorgang wird 30 Sek. nach Ihrem letzten Bedienvorgang die Spannung abgeschaltet. | 30 Sek. ohne Bedienvorgang |
Betrieb und interne Anzeige
[4] Modus Horizontalentfernung
| Bedienvorgang/Ergebnisse Tätigkeit | Taste Anzeige | Anzeigenbeispiele | ||||||
| Meter Yards Fuß | ||||||||
| Erhöhung (°) Absenkung (°) | ||||||||
| 4 | Messung mit Modus Horizontalentfernung | |||||||
| 4-1 | Suchen des Ziels(Fluchten von Fadenkreuz und Ziel) | Horizontalentfernung | Nor—!— | |||||
| 4-2 | Messung(Laserstrahl-Symbol wird angezeigt.) | Bei gedrückter POWER-Taste ist eine kontinuierliche Messung für bis zu 20 Sekunden möglich.(Nach Abschluss erscheint Anz. 4-3.) | POWER | × | ≡ | |||
| 4-3 | Messung fehlgeschlagen Wiederholen Sie Schritt 4-1. | --- | ||||||
| 4-4 | Messung OK | HorizontalentfernungFolgen Sie 4-1. | Hor | 20 1220660 | ||||
| 9 | Ausschalten | Unabhängig vom Vorgang wird 30 Sek. nach Ihrem letzten Bedienvorgang die Spannung abgeschaltet. | 30 Sek. ohne Bedien-vorgang | |||||
[5] Modus Höhe
| Bedienvorgang/Ergebnisse Tätigkeit | Taste Anzeige | Anzeigenbeispiele | ||||||
| Meter Yards Fuß | ||||||||
| Erhöhung (°) Absenkung (°) | ||||||||
| 5 Messung mit Modus Höhe | ||||||||
| 5-1 | Suchen des Ziels(Fluchten von Fadenkreuz und Ziel) | Höhe (von der Horizontalen) | ![]() | |||||
| 5-2 | Messung(Laserstrahl-Symbol wird angezeigt.) | Bei gedrückter POWER-Taste ist eine kontinuierliche Messung für bis zu 20 Sekunden möglich.(Nach Abschluss erscheint Anz. 5-3.) | POWER | ![]() | = | |||
| 5-3 | Messung fehlgeschlagen Wiederholen Sie Schritt 5-1. | --- | ||||||
| 5-4 | Messung OK | Höhe (von der Horizontalen)Folgen Sie 5-1. | [2KH8] | 45.2 | 49.4 148 | |||
| 9 | Ausschalten | Unabhängig vom Vorgang wird 30 Sek. nach Ihrem letzten Bedienvorgang die Spannung abgeschaltet. | 30 Sek. ohne Bedienvorgang | |||||
Betrieb und interne Anzeige
[6] Modus Winkel
| Bedienvorgang/Ergebnisse Tätigkeit | keit Taste Anzeige | Anzeigenbeispiele | |||||
| Meter Yards Fuß | |||||||
| Erhöhung (°) | Absenkung (°) | ||||||
| 6 Messung mit dem Modus Winkel | |||||||
| 6-1 | Suchen des Ziels(Fluchten von Fadenkreuz und Ziel) | Winkel (von der Horizontalen) | ![]() | ||||
| 6-2 | Messung(Laserstrahl-Symbol wird angezeigt.) | Bei gedrückter POWER-Taste ist eine kontinuierliche Messung für bis zu 20 Sekunden möglich.(Nach Abschluss erscheint Anzeige 6-3.) | POWER | ![]() | |||
| 6-3 | Messung fehlgeschlagen Wiederholen Sie Schritt 6-1. | ... | |||||
| 6-4 | Messung OK | Winkel (von der Horizontalen)Folgen Sie 6-1. | Ang | 13 | |||
| 9 Ausschalten | Unabhängig vom Vorgang wird 30 Sek. nach Ihrem letzten Bedienvorgang die Spannung abgeschaltet. | 30 Sek. ohne Bedien-vorgang | |||||
[7] Modus Vertikalabstand (Höhe zwischen zwei Punkten)
| Bedienvorgang/Ergebnisse Tätigkeit | Taste Anzeige | Anzeigenbeispiele | ||||||
| Meter Yards Fuß | ||||||||
| Erhöhung (°) | Absenkung (°) | |||||||
| 7 Messung mit dem Modus Vertikalabstand (Höhe zwischen zwei Punkten) | ||||||||
| 7-1 | Suchen des Ziels(Fluchten von Fadenkreuz und Ziel) | Vertikalabstand(Höhe zwischen zwei Punkten) (1. Ziel) | blinkt | |||||
| 7-2 | Messung(Laserstrahl-Symbol wird angezeigt) | POWER | × | = | ||||
| 7-3 | Messung fehlgeschlagen | Folgen Sie 7-1Wiederholen Sie 7-1, 7-2, 7-3, bis die Messung abgeschlossen ist. | Hgt blinkt | --- | ||||
| 7-4 | Messung OK Höhe des 1. Ziels (von der Horizontalen) | Hgt blinkt | 15.2 16.650.0 | |||||
| 7-5 | Anvisieren (2. Ziel)(Fluchten von Fadenkreuz und Ziel) | Vertikalabstand(Höhe zwischen zwei Punkten) (2. Ziel)(Das Ergebnis wird in Höhe des 1. Ziels gezeigt.) | Hgt blinkt | 15.2 16.650.0 | ||||
| 7-6 | MessungMessung (Laserstrahl-Symbol wird angezeigt) | POWER | × | = | ||||
| 7-7 | Messung fehlgeschlagen | Folgen Sie 7-5Wiederholen Sie 7-5,7-6 und 7-7, bis die Messung abgeschlossen ist | Hgt blinkt | --- | ||||
| 7-8 | Messung OK | Vertikalabstand(Höhe zwischen zwei Punkten)Gehen Sie nach 2 Sekunden zu 7-1 | Hgt+Hgt2 | 21.423.4 | 70.0 | |||
| 9 Ausschalten | Unabhängig vom Vorgang wird 30 Sek. nach Ihrem letzten Bedienvorgang die Spannung abgeschaltet. | 30 Sek. ohne dienvorgang |
Betrieb und interne Anzeige
[8] Modus 3-Punkt-Messung (Höhe zwischen zwei Punkten)
| Bedienvorgang/Ergebnisse Tätigkeit Taste Anzeige | Anzeigenbeispiele | |||||||
| Meter Yards Fuß | ||||||||
| Erhöhung (°) Absenkung (°) | ||||||||
| 8 Messung mit dem Modus 3-Punkt-Messung (Höhe zwischen zwei Punkten) | ||||||||
| 8-1 | Suchen des Ziels(Fluchten von Fadenkreuz und Ziel) | Horizontalentfernung (1. Ziel) | blinkt | |||||
| 8-2 | Messung (Laserstrahl-Symbol wird angezeigt) | POWER | × | = | ||||
| 8-3 | Messung fehlgeschlagen | Folgen Sie 8-1Wiederholen Sie 8-1, 8-2, 8-3, bis die Messung abgeschlossen ist. | Hor blinkt | --- | ||||
| 8-4 | Messung OK | HorizontalentfernungFolgen Sie 8-5 | Her Hgt | 24.4 26.8 80.5 | ||||
| 8-5 | Anvisieren (2. Ziel) (Fluchten von Fadenkreuz und Ziel) | Vertikalabstand(Höhe von der Horizontalebene bis zum 2. Punkt). | linkt | 24.4 26.8 80.5 | ||||
| 8-6 | Messung (Laserstrahl-Symbol wird angezeigt) | POWER | × | = | ||||
| 8-7 | Messung OK | Vertikalabstand(Höhe von der Horizontalebene bis zum 2. Punkt). | Hor Hgt+Hgt2 | 3.4 3.8 | 11.0 | |||
| 8-8 | Anvisieren (3. Ziel) (Fluchten von Fadenkreuz und Ziel) | Vertikalabstand(Höhe zwischen dem 2. und 3. Ziel) | Hor Hgt+Hgt2 blinkt | 3.4 3.8 | 11.0 | |||
| 8-9 | Messung (Laserstrahl-Symbol wird angezeigt) | POWER | × | = | ||||
| 8-10 | Messung OK | Vertikalabstand(Höhe zwischen dem 2. und 3. Ziel)Gehen Sie nach 2 Sekunden zu 8-1 | Hor Hgt+Hgt2 | 17.4 | 19.0 | 57.0 | ||
| 9 | Ausschalten | Unabhängig vom Vorgang wird30 Sekunden nach Ihrem letzten Bedienvorgang die Spannung abgeschaltet. | 30 Sek. ohne Bedien-vorgang | |||||
Andere
Dieses Gerät stimmt mit Teil 15 der FCC-Richtlinien überein. Der Betrieb hängt von den folgenden zwei Bedingungen ab:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störung verursachen, und
(2) Dieses Gerät muss jede mögliche empfangene Störung annehmen, einschließlich Störung, die einen unerwünschten Betrieb verursachen kann.
Dieses Gerät wurde geprüft und als mit den Grenzen für eine digitale Einheit der Kategorie B, gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien und der EU-EMC-Richtlinie übereinzustimmend befunden. Diese Grenzen sind konzipiert, dass diese einen angemessenen Schutz gegen eine schädliche Störung in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät generiert, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und, wenn nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwendet, schädliche Störung des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass Störungen nicht in einer bestimmten Installation auftreten. Verursacht dieses Gerät Störungen beim Rundfunk- oder Fernsehempfang, die durch das Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden können, wird der Benutzer angeregt zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie diese an einem anderen Ort auf.
- Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
- Fragen Sie einen Händler oder einen erfahrenen Radio/TV-Techniker um Hilfe.
Dieses digitale Gerät der Kategorie B entspricht allen Anforderungen der kanadischen Richtlinien für Störungsverursachende Geräte.
Der Forestry Pro ist ein vereinfachter Laser-Entfernungsmesser. Die damit erzielen Ergebnisse sollten nicht in offiziellen Dokumenten verwendet werden.
Fehlersuche/Reparatur
Treten Sie bitte mit Ihrem lokalen Händler bezüglich Einzelheiten für den Versand in Verbindung, wenn Ihr Nikon Laser Forestry Pro eine Reparatur erfordert. Jedoch sollten Sie zuvor die folgende Störungssuchtabelle konsultieren.
| Symptom Korrektur | |
| Gerät lässt sich nicht einschalten — LC-Display leuchtet nicht | Drücken Sie die POWER-Taste.Überprüfen und ersetzen Sie die Batterie, falls erforderlich. |
| Zielbereich kann nicht erhalten werden | Stellen Sie sicher, dass nichts, wie Ihre Hand oder Finger, die Laser-Emissionsblendenöffnung und den Laser-Detektor blockiert.Stellen Sie sicher, dass die Laser-Emissionsblendenöffnung und der Laser-Detektor sauber sind. Reinigen Sie diese, falls erforderlich.Stellen Sie sicher, dass die Zielform und der Zustand für die Reflektion des Laserstrahls geeignet sind.Ersetzen Sie die Batterie. |
| [- - - ] ("Kann nicht messen") wird angezeigt | Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät beim Drücken der POWER-Taste ruhig halten.Stellen Sie sicher, dass sich das Ziel innerhalb des Messbereichs befindet(10 - 500 m/11 - 550 Yards/33-999 Fuß) |
| Näheres Ziel kann nicht gemessen werden | Stellen Sie sicher, dass sich nichts, wie Blätter oder Gras, zwischen dem Nikon Laser Forestry Pro und dem Ziel befindet. |
| Ziel über eine bestimmte Entfernung hinaus kann nicht gemessen werden | Stellen Sie sicher, dass sich nichts, wie Blätter oder Gras, zwischen dem Nikon Laser Forestry Pro und dem Ziel befindet. |
| Messergebnis ist instabil • Ersetzen | Sie die Batterie.Stellen Sie sicher, dass die Zielform und der Zustand für die Reflektion des Laserstrahls geeignet sind.Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät beim Drücken der POWER-Taste ruhig halten.Stellen Sie sicher, dass sich nichts, wie Blätter oder Gras, zwischen dem Nikon Laser Forestry Pro und dem Ziel befindet. |
| Falsches Ergebnis wird angezeigt • | Ersetzen Sie die Batterie.Stellen Sie sicher, dass die Zielform und der Zustand für die Reflektion des Laserstrahls geeignet sind.Stellen Sie sicher, dass sich nichts, wie Blätter oder Gras, zwischen dem Nikon Laser Forestry Pro und dem Ziel befindet. |
Sollten die Probleme nach der Konsultierung der Störungssuchtabelle weiter bestehen, so kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler zwecks einer Überprüfung/Reparatur des Nikon Laser Forestry Pro. Lassen Sie nie jemanden anderen als den offiziellen Repräsentant des Produktherstellers das Nikon Laser Forestry Pro überprüfen oder reparieren. Eine Nichtbefolgung dieser Anweisung könnte Verletzungen oder Schäden am Produkt verursachen.
So verwenden Sie die Entfernungsmesser-Tasche
Standardtasche

text_image
Obere Lasche Untere LascheTasche mit Gürtelschlaufe

text_image
Gürtel Obere Lasche Untere Lasche
1) Öffnen Sie die untere Lasche und teilen Sie diese in ihre zwei Teile. ①
2) Befestigen Sie die Spitze der oberen Lasche an der unteren Lasche. ②
3) Sichern Sie die obere Lasche, indem Sie die zwei Teile der unteren Lasche zusammendrücken. ③
Français
SOMMAIRE
\* Waterdichte modellen
Nomenklatur/Komponenter 310
Nomenklatur/Komponenter

Alle Symbole(während des Drückens)




