TGR150NC6 - Kessel GORENJE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TGR150NC6 GORENJE als PDF.
Benutzerfragen zu TGR150NC6 GORENJE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kessel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TGR150NC6 - GORENJE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TGR150NC6 von der Marke GORENJE.
BEDIENUNGSANLEITUNG TGR150NC6 GORENJE
Geehrter Käfer, wir danken Ihnen für die Anschaffung unseres Produktes.
WIR BITTEN SIE VOR DEM EINBAU UND VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES WARMWASSERBERITERS SORGFÄLLTIG DIE ANWEISUNGEN DURCHZULESEN.
DIESES GERÄT IST NICT FÜR DIE NUTZUNG DURING PERSONEN (EINSCHLIEBLICH KINDER) MIT EINGESCHRÄNKTER KÖRPERLICHEN, SENSORISCHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN, ODER DAS FEHLEN VON ERFAHRUNG UND WISSEN, SOFERN SIE NICT ERHIELTHEN ÜBERWACHUNG ODER BELEHRUNG ÜBER DIE VERWENDUNG DES GERÄTS NACH PERSONEN, DIE FÜR IHRE SICHERHEIT.
KINDER SOLLTHEN ÜberWacht WERDEN, UM SICHERZUSTellen, DASS SIE NICT SPIELEN, MIT DEM GERÄT.
Die Herstellung des Warmwasserbereiters erfolgte im Einklang mit den gultigen Normen. Das Gerät wurde einer ordnungsgemäß Prüfung unterzogen und mit einem Sicherheitsnachweis und einem Zertifikat über elektromagnetische Kompatibilität versehen. Seine grundtechnische Eigenschaften sind auf dem Anschriftstafelchen das zwischen den beiden Annschlussrohren angeklebt ist. Den Warmwasserbereiter darf an das Wasser- und Elektronetz nur damit befähigter Fachmann anschliessen. Eingriffe in das innere wegen Reparatur, Beseitigung des Wassersteines und Kontrolle oder Auswechselung der Antikorrosions -Schutzanodearf nur bevollmächtigter Kundendienst ausführren.
EINBAU
Den Warmwasserbereiter montieren Sie möglichst nahe der Abnahmestelle. Bei der Montage des Warmwasserspeichers im Raum, wo Badewanne oder Dusche stehen, sind die Anforderungen des Standards IEC 60364-7-701 (VDE 0100, Teil 701) unbedingt zu berücksichtigten. Das Gerät wird mittels zwei Wandschrauben mit Nominaldurchmesser von mindestens 8 mm an die Wand befestigt. Den Warmwasserbereiter befestigen sie an die Wand mit Wandschrauben. Die Wand mit schwacher Tragfähigkeit mussen Sie an der Stelle, wo sieihn aufhängen werden, entsprechend verstärken. Den Warmwasserbereiter dürfen Sie nur senkrecht befestigen. Um die Magnesiumanode leichter zu kontrollieren und zu ersetzen, halten Sie oben zwischen dem Warmwasserspeicher und der Decke genugend Platz (siehe Maß G auf der Skizze der Anschlussmaße). Wird dies nicht berücksichtigt, muss der Warmwasserspeicher beim beschrieben den Service von der Wand abmontiert werden.
TECHNISCHE DATEN DES GERÄTES
| Typ TGR 30 N TGR 50 N TGR 80 N | TGR 100 N TGR 120 N TGR 150 N TGR 200 N | ||||||
| Model | TGR 30 N | TGR 50 N | TGR 80 N | TGR 100 N | TGR 120 N | TGR 150 N | TGR 200 N |
| Volumen [I] | 30 50 80 100 | 120 150 200 | |||||
| Nenndruck [MPa] | 0,6 | ||||||
| Gewicht / gefüllt mit Wasser [kg] | 20/50 | 24/74 | 30/110 | 34/134 | 38/158 | 44/194 | 70/270 |
| Korrosionsschutz des Behalters | Emailiert & Magnesiumschutzanode | ||||||
| Leistungsaufnahme [W] | 2000 | ||||||
| Auschlußspannung [V~] | 230 | ||||||
| Aufwärmungszeit bis 75°C 1) [h] | 1 05 | 1 55 | 3 05 | 3 55 | 4 35 | 5 45 | 7 40 |
| Mischwassermenge bei 40°C [I] | 50 89 145 200 | 236 298 399 | |||||
| Bereitschaftsstromverbrauch 2) [kWh/24h] | 0,90 | 1,32 | 1,85 | 2,20 | 2,60 | 3,20 | 2,80 |
1) These Werte gelten für das Mischen des Wassers aus der Wasserleitung von ca. 15^ und des Heisswassers aus dem Heisswasserspeicher bei einer Wassertemperatur von 65^ .
2) Bei 65^ Wassertemperatur gemessen (gemass EN 60379).
| A | B | C | D | E | F | |
| TGR 30 N 46 | 8 275 17 | 3 - 454 | 461 80 | |||
| TGR 50 N 57 | 0 365 18 | 5 - 454 | 461 130 | |||
| TGR 80 N 77 | 5 565 19 | 0 - 454 | 461 180 | |||
| TGR 100 N 9 | 35 715 | 200 - 454 | 461 260 | |||
| TGR 120 N 10 | 090 | 865 205 | 454 461 | 260 | ||
| TGR 150 N 13 | 0305 | 1065 220 | - 454 | 461 260 | ||
| TGR 200 N 15 | 1514 | 1050 444 | 800 500 | 507 260 |

G

Die Einbaumaße [mm]
ANSCHLUSS AN DAS WASSERLEITUNGSNETZ
Die Wasserstellung muss gemäß DIN1988 durchgefurt werden. Zu-und Ableitung sind an den Röhren des Warmwaserbereiters farbig gekennzeichnet. Zuleitung des kalten Wassers ist blau, Ableitung des warmen Wassers ist aber rot. Den Warmwasserbereiter konnen Sie an das Wasserleitungsnetz auf zwei Weisen anschliessen. Geschlossenes Drucksystem des Anschlusses ermöglich die Abnahme an mehreren Abnahmestellen, das ofene Drucklose System aber erlaubt nur eine Abnahmestelle. Mit Hinsicht auf gewährtes Anschlussystem müssen Sie auch entsprechende Mischbatterien anschaffen.
Bei offenem drucklosem System muss vor dem Warmwasserbereiter ein Rückschlagventil eingebaut werden, das den Wasseerausfluss aus den Kessel, wenn es im Wassernet kein Wasser gibt vermeidet. Bei thisem Anschlussystem muss Sie eine Vorlauf Mischbatterie verwenden. Bei erwärmen vergrossert sich das Wasservolumen was zu tropfen aus den Auslaufrohr der Mischbaterie furt. Wenn die eingestelle Wassertemperatur erreicht ist endet das tropfen. Mit starkem Anziehen des Griffes an der Mischbatterie konnen Sie das Tropfeln des Wassers nicht verhindern, sondern Sie konnen die Batterie nur verderben. Bei geschlossenem Drucksystem des Anschlusses muss Sie an Abnahmestelle DruckMischbatterien verwenden. Für eine sichere Betriebsweise ist unbedingt ein baumustergeprüftes Sicherheitsventil an das Zulaufrohr einzubauen oder eine Sicherheitsgruppe, die einen Druckanstieg von mehr als 0,1 MPa über Nominal im Kessel verhindert. Die Auslauföffnung am Sicherheitsventil muss unbedingt den Ausgang zum Luftdruck haben.
Um die richtige Funktion des Sicherheitsventils zu gewährleisten, müssen Sie selbst periodische Kontrollen ausführen. Da der Wasserrücklauf zurück in das Wasserleitungsnetz verhindert ist kann es zum Tropfeln des Wassers aus der Ablauföffnung des Sicherheitsventils kommt. Das tropfende Wasser können Sie in den Abflussss über den Auffaaangsausatz den Sie unter das Sicherheitsventil anbringen leiten. Das Abflussrohr, das unter dem Ablauf des Sicherheitsventils angebracht wird, ist senkrecht nach unten und in frostfreier Umgebung einzubauen.
Gibt es wegen einer unsachgemäß ausgeführten Installation keine Möglichkeit, das tropfende Wasser aus dem Rückschlagventil in den Ablauf zu leiten, kann man das Tropfeln vermeiden, indem ein Expansionsgefäß mit dem Volumen 31 am Zulaufrohr des Warmwasserbereiters eingebaut wird. Das Sicherheitsventil muss regelmäßig betrieben werden, um Kalkablagerungen zu entfernen un zum Überprüfen, dass es nich blockiert ist.

Das Drucksystem

Das Durchflußsystem
Legende:
| 1 | - | Sicherheitsventil | 6 | - | Testa |
| 2 | - Testventil | 7 - Trichter mit dem Anschluß | |||
| 3 | - Sperrventil | an den Ablauf | |||
| 4 | - Reduzierdruckventil | H - Kaltwasser | |||
| 5 | - | Sperrventil | T | - | W |
Zwischen dem Warmwasserbereiter und den Sicherheitsventil)dürfen Sie kein Abspperrventil einbauen, weil Sie dadurch die Wirkung des Sicherheitsventils verhindern.
Den Warmwasserbereiter konnen Sie an das Wasserleitungsnetz ohne Reduktionsventil anschließen, wenn der Druck im Netz niedriger als 0,5 MPa (5 bar) ist. Ist der Druckwert von 0,5 MPa (5 bar) übersritten, so muss ein Reduzierventil unbedingt eingebaut werden. Vor dem elektrischen Anschluß müssen Sie den Warmwasserbereiter verbindlich zuerst mit Wasser auffullen. Bei erster Füllung öffnen Sie die Spindel für warmes Wasser auf der Mischbatterie.
Der Warmwasserbereiter ist aufgefüllt, wann das Wasser durch das Auslußrohr der Mischbatterie fließt.
ANSCHLUB AN DAS ELEKTRONetz
Vor dem Anschluss an den elektrischen Stromkreis ist in den Warmwasserspeicher das Anschlusskabel mit einem Mindestdurchmesser von 1,5 mm² (H05VV-F 3G 1,5 mm²) einzubauen. Damit Sie das tun können, müssen Sie von dem Warmwasserbereiter den Schutzdeckel abschrauben.
Der Anschluß des Warmwasserbereiters an das Elektronetz muß im Einklang mit den Normen für elektrische Installation verlaufen. Zwischen Warmwasserspeicher und Dauerinstallation muss eine Vorrichtung zur Trennung aller Pole vom Stromnetz im Einklang mit nationalen Installationsvorschriften eingebaut werden.
Am Gehäuse des Warmwasserspeichers ist ein Bimetallthermometer angebracht, dessen Zeiger sich von 0 aus im Uhrzeigersinn bewegt, wenn im Warmwasserspeicher das Wasser besteht ist.
D
Legende:
1 - Thermostat mit zweipolige Thermosicherung
2-Heizkörper
3-Anschlußklemme
4-Kontrolleuche
L - Phasen leiter
N - Neutralleiter

Schutzleiter

Das Schaltungsschema des Elektroanschlusses
WARNING: Vor jedem Eingriff in das Innere des Gerätes, müssen sie den Warmwasserbereiter unbedingt vom elektrischen Netz trennen.
HANDHABUNG UND WARTUNG
Nach dem Anschluss an das Wassernetz und Elektronetz ist der Warmwasserbereiter für die Verwendung bereit. Mit Drehung des Knopfes am Thermostat, der sich an vordere Seite des Schutzdeckels befindet, wahren Sie die Wassertemperatur zwischen 25 und 75^ . Wir empfehlen die Knopfeinstellung auf "eco". Solche Einstellung ist am sparsamsten; bei dieser Einstellung wird die Wassertemperatur ca. 55^ sein, die Auscheidung des Wassersteines und der Wärmeverlust geringer als bei hohenen Temperaturen.
Das Funktionieren der elektrischen Heizkörpers zeigt die Kontrollampe an. Die Warmwasserbereiter haben an der Aussenende auch Thermometer eingebaut der die Wassertemperatur zeigt.
Das Wasser aus dem Warmwasserspeicher lauft durch das Zuflussrohr des Warmwasserspeichers aus. Zu dieser Zweck ist es sinnvoll, bei der Montage zwischen dem Sicherheitsventil und dem Zuflussrohr des Warmwasserspeichers ein spezialles Fitting (T-Stück) oder ein Auslassventil zu montieren. Sie konnnden Warmwasserspeicherauch unmittelbar durch das Sicherheitsventil durch Drehen des Hebels bzw. der Drehkappe des Ventils in die Position, wie bei einer Funktionskontrolle entleeren. Vor dem Entleeren muss der Warmwasserspeicher vom elektrischen Netz abgeschaltet und dann der Warmwasserhahn der angeschlossenen Mischbatterie geöffnet werden. Nachdem das Wasser durch das Zuflussrohr ausgeflossen ist, bleibt im Warmwasserspeicher noch ein weniger Wasser, das durch die Öffnung des Heizflansches fließt, wenn dieser entfernrt wird.
Falls Sie den Warmwasserbereiter länger Zeit nicht benutzen Sollen, beachten Sie seinen Inhalt vor Frost zu schützen und darüber so, dass Sie den Elektrostrom nicht ausschalten, aber stellen Sie auf *'. Bei dieser Einstellung wird der Warmwasserbereiter die Wassertemperatur auf ca. 10^ beinhalten. Wenn Sie den Warmwasserbereiter aus dem Elektronetz Ausschalten Werden, müssen Sie wegen Frost das Wasser auslassen. Das AuBere des Warmwasserbereiters reinigen sie mit milder Lösung eines Waschpulvers. Verwenden Sie keine Verdünner und große Reinigungsmittel. Mit regelmässiger Kundendienstkontrolle werden Sie einwandfrei Funktionierung und langes Lebensdauer des Warmwasserbereiters sichern. Die erste Kontrolle soll bevollmächtigter Kundendienst ungebahr zwei Jahre nach dem Anschluss verrichten. Bei der Kontrolle stellt er die Ausnutzung derAntikorrosions- Schutzanode fest und nach Bedarf beseitigt er dem Wasserstein., der sich hinsichtlich der Qualität, Menge und Temperatur des Verbrauchten Wassers in inneren des Warmwasserbereiters angesammelt hat. Der Kundendienst wird Ihnen bei der Untersuchung des Warmwasserbereiters hinsichtlich auf di festgestellte Situation auch das Datum der nachsten Kontrolle vorschlagen.
Wir bitten Sie, daß Sie eventuelle Beschädigungen an dem Warmwasserbereiter nicht selbst reparieren, sondern davon den{nachsten bevollmächtigten Kundendienstbenachrichtigen.
Ybaxaembln nokyntel, 6naorapm Bac 3a nokykny haawero n3dieny. PPOCIM BAC NEPED YCTAHOBKOn I NEPBbIM NCNOJb3OBAHNEM BOHOHAPBATEJI BHNMATeIbHO IPOUHTATb IHCTPYKcNIO.
YCTPOICTBO HE IPEDAHAUHEO JNRCIOJIb3OBAHJ NIOdbMn (BKJIIOUyA JETe) C OPGAHUeyHHbIMN FNI3NUeCKmN, CEHCOPHBIMN ININ NCNXUYECKMn BO3MOXHOCTaM NII B3 ONbITA N 3HAHNI, ECJI N OH N IOD HABLIIODEHEM JINCA, OTBETCTBEHHOFO 3A INX BE3ONACHOCTb.
IETN DOJIXHbI BbITb IOD HABJIIODEHENEM, YTObI HE INrPATb C UCTPOJCTBOM.
IodorpeBaTeJIb N3ROTOBHeN B COOTBeTCTBn C DeECTBYUOuIMM CTaHdApTaMn I NCbITAH N IMeET TaKke npedoxpaHnteJIbHbI CepTNoKAT N cepTNoKAT O 3JIeKTPOMaHHTHOI COBMecTUMOCtN. OCHOBhBiexapakTePncTkn AnnapaTa Yka3aHbI B Ta6nue DaHHbIX, KOtopa HaxODNTcmaJy npincoeHNHTeJIbHbIM N UHaHramn. POnkJIIOuAtb erO K 3NeKTPocEtN BOOpnpOBOdy MOKeT TOlbKO yNOJHOMOeHHbI CneuaJIncT. TaKke cepBnchoe obCnyKINBaHne BHyTppeHero o6OpydoBaHn, ydaJeHne HaKnII, pOBepKy IIn 3aMeHy npOTNBOKopp03NoHORO 3aUHTHOro aHOda MoKeT ToIbKO yNOJHOMOeHHaer CepBnchA cnjx6a.
MOHTAK
HarpeBaTeIb DoJxHe 6bITb yCTaHOBHeh KAK MOxHO 6nHexe K MeCTaM 3a6opa BoIb. Ipr MoHTaxe BOIOHaRpeBaTeI B NOMEuEHH, rDe HaxOJaTcB BAHHa IIN dyu HEO6XoDmO 6b3aTeIbHO CO6nOaTa Tpe6oBaHn CTAHApTa IEC 60364-7-701 (VDE 0100, uactb 701). K cTeHe erO npKpeNtte C NOMOu HAcTeHHbIX BnHTOB MInHMaJIbHO RHomHaJIbHO DnAmEtpa 8 MM. CTeHb I non co Cna6o Rpy3oONDbemHOCTbU B MeCTax, rDe 6ydet BnCetb HarpeBaTeIb, Heo6XoDmO COOTBeTCTByUOe YkpeNtB. HarpeBaTeIb MOryt 6bItb UCTaHOBHeHb Ha CTeHy ToIbKO B BepTKaJIbHOM NOnOKeHnn. IJra NuyuWero KOHTpOJIa N3MeHeHn MaHNHeBOr aHOda peKOMeHdyETcR OCTaBnTb DOCTaTOUHO MeCTa MeJxDy BepXHIM KpaEM BOIOHaRpeBaTeIg NnotOKom (cm. pa3Mep G ha pncyHke pa3MepOB coeDInHeHn). B IpOTNBHOM Clyuae Heo6XoDmO BOIOHaRpeBaTeIb PnppeMOHTe Co CTeHbl.
TEXHNUECKNE XAPAKTEPNCN ANIAPATA
| Тип | TGR 30 N | TGR 50 N | TGR 80 N | TGR 100 N | TGR 120 N | TGR 150 N | TGR 200 N |
| Модень | TGR 30 N | TGR 50 N | TGR 80 N | TGR 100 N | TGR 120 N | TGR 150 N | TGR 200 N |
| Оьем [I] | 30 | 50 | 80 | 100 | 120 | 150 | 200 |
| Номиналовские [MPa] | 0,6 | ||||||
| Вес/hаллен horo воро [kg] | 20/50 | 24/74 | 30/110 | 34/134 | 38/158 | 44/194 | 70/270 |
| Прotивокорpoэноная зашита котla | эмалирobань / Мг санов | ||||||
| Приссанты мошност [W] | 2000 | ||||||
| Наряжени [V~] | 230 | ||||||
| Вреварва до 75°C [h] | 1°55 | 1°55 | 3°55 | 3°55 | 4°35 | 5°45 | 7°40 |
| Колучесво сменhamов воры при 40°C [I] | 50 | 89 | 145 | 200 | 236 | 298 | 399 |
| ПOTравлие электоизни рinn [kWh/24h] | 0,90 | 1,32 | 1,85 | 2,20 | 2,60 | 3,20 | 2,80 |
1)BpemHaRpeBa Bcero 06bema BOHOHarpeBaTeJc 3JIeKtpuYeCKM HArpeBaTeJIbHbIM 3IeMeHTOM npn BXOJaSeI TemnepaType XoONHOHOBdI IN3 BOOnnpBOda 15^
2) IopTepeHHe 3neKtpo3Hepn npn noDnepxHaHn nocToHHoTempepaTyb BHarpeBaTeJe 65^ npn TempepaType OkpykaUeI cpebl 20^ , n3MepeHn npOn3BODnncb NO EN 60379.
| A | B | C | D | E | F | |
| TGR 30 N 46 | 8 275 17 | 3 - 454 | 461 80 | |||
| TGR 50 N 57 | 0 365 18 | 5 - 454 | 461 130 | |||
| TGR 80 N 77 | 5 565 19 | 0 - 454 | 461 180 | |||
| TGR 100 N 9 | 35 715 | 200 - 454 | 461 260 | |||
| TGR 120 N | 1090 865 | 205 - 454 | 461 260 | |||
| TGR 150 N | 1305 1065 | 220 - 454 | 461 260 | |||
| TGR 200 N | 1514 1050 | 444 800 | 500 507 | 260 |

G

Ппсоeннтьные И мотхны pa3мрь HarpeBaTeя [MM]
IPOKJIIOUeyE K BOIOJPOBOy
ПОДВOD ИИN OTВOD BODI OБОЗHAчЕНы pa3HbIM M UCBETOM.CINHIN-XOJOIDHAЯ BODA, KpacHyI-RopYaH. HarpeBaTeJIb MoKET NOdKJIIOuHaTbcra K BOJOpBOyD y DByMa cNooc6amn. 3aKpbITaHaKoPHTeJIbHaCnCTema NOdKJIIOUeHna OBecneuHBAeT 3a6Op BODI B HeCKOJIbKIX MeCTax, a OTKpbITaR IpOTOnHaa CnCTema - ToJIbKO B ODHom MeCTe. Bam Heo6xOdIm COOTBeTCTByUoUsn CmEcNTeJIb B 3aBNCIMOCtN OT Bbl6paHHOc NcCTeMbl IOdKJIIOUeHna.
B OTKpbIToH npOTUHOcCTeMe Heo6xOJIMo nepeH HArpeBaTeJIeM yCTaHOBnTb npOTNBO3BpaTHbI KlaPAnH, KOtOpBII npeD0TBpaNT yTeKy BObl N3 KOTNa B CInyae, ecIN B BoOnpOBoDe He 6yTeT Bobl. Pn Tako CnCTeMe NOkJIuOeHnA Heo6xOJIMo IcNoJIb3OBaTb npOTUHbI CmecnteB. B HArpeBaTeJIe YBeJIuHBAeTcR o6bEM BObl N33a HArpeBaHnA, YTO Bbl3bIBaET yTeKy BObl N3 Tpy6I CmecnteJ. Bbl He DOnJXbI PbITaTbcr NepeKpbItb BODy N3 CmecnteJ, CInlbHO 3akpyuHBa KpaH, NocKOJIbKy 3TO TONbKO Bbl3OBet NOBpeJdeHne CmecnteJ.
B 3aKpbIToH aKoNTeNbHO CnCTeMe NOKJIuHEnH B MeCTax 3a6opa BoDbI Heo6xOIMO
HCNoJb3OBaTb H aKoNTeNbHbIe CmecnteH. Ha NOBDoHyIO Tpy6y n3-3a 6e3OpacHocTH
pa6Otbl Heo6xOIMO o6aTeNbHO BCTpOnTb PpeOxpanTeNbHbI BeHTnJIb IIN
PpeOxpanTeNbHyO rpynny, PpeDynpexJaUOyIO NobBiSeHne DaBHeHna Ha 6oNbWe
Yem 0,1 MPa HOMHaJIbHor. BbInyckHoe OTBepCTne Ha PpeOxpanTeNbHom KlaNahe
DOJXHO o6aTeNbHO IMeTb BbIXoN K aTMocCepHomy daBNeHIO.
Ipn HarpBaHn DabJeHne BObbB KOTJe NOBbIaETCa Do ypOBH, KOToPbI yCTaHOBHe B npEdoxpaHnteHOM Klanane. TaK KaK Bo3BpaT BObbB BODoNPoBOD HeBO3MOKeH, BOda MoKet KaNaTb N3 OTTOHOrO OTBepCTna IpeDOxpaHnteHoro KlananaHa. 3Ty BODy Bbl MOKeTe HApBaNTb B CTOK C NOMOuCneuaJIbHO HaCaIKN, KOTOpYHO HyXHO YCTaHOBt NOD npEDoxpaHnteHbIM KlananHom. BblNyckHaj Tpy6a, HaxOJaAraCnOD BblNyCKOM npEDoxpaHnteHoro BeHTnJ, DOJXHa 6bItb NOMEueHa B HapBaJIeHN II pRMo BHN3 IN B He3AmOpOJNAIOUe CpeDe.
B clyuae, ecn HeBO3MOxHO BCJeDCTBne HECOOTBETCTBYUoIero MOHTaJa BODy, KOTopra Kaanaet, npOBecTu n3 BO3BpaTHoro npeDOxpaHnteJbHOro KlaNaHa B OTTOK, Bbl MOxTe N36eYb KaanHna BOdBi C BMOHTnpOBaHNem paCShpNTeJbHOro cocya obbema 3 I Na BVnyCKHO TpyBe BOOHaRpeBaTeJIa.
Для па вьнов pa6obtbl npedoxpaHnteHbHO KJIanaHa DoJXHbI Camn npOBODHTb nepnoDnueckne KOHTpOHN. ПрnpOBepke Heo6xOdIMO nepemeuHem pyKu nIN OTBnHcBaHnEM raKN KJIanaHa (3aBnCmO OT Tnna KJIanaHa) OTKpbITb Bbl NyCK BoDbI n3 BO3BpAthoro npedoxpaHnteHbHO KJIanaHa. CkBO3b BbInyCKHoe cOnlNo DoJXHa npNTeYb BOda, 3TO 3NaHT, YTO KJIanaH pa6oTaet 6e3ynpeuHo.

3aKpbTaj (HaKoNTeNbHaj) cNCTema

OTkpbyTay (npotoUHa) cnCTema
JereHda:
1-ПразoxpaHnteHbI KnaHa
6-IVcnbItaTeIbHnaHaCaIka
WŁAŚCIWOSCI TECHNICZNE
ANVÄNDNING OCH UNDERHÄLL
UTILISATION ET MAINTIEN
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN VAN HET APPARAAT
| Type TGR 30 N TGR 50 N TGR 80 N | TGR 100 N | TGR 120 N | TGR 150 N | TGR 200 N | |||
| Model TGR 30 N TGR 50 N TGR 80 N | N TGR 100 | N TGR 120 N | TGR 150 N | TGR 200 N | |||
| Volume [I] | 30 50 80 100 | 120 150 200 | |||||
| Nominate druk [MPa] | 0,6 | ||||||
| Gewicht / gemuld met water [kg] | 20/50 | 24/74 | 30/110 | 34/134 | 38/158 | 44/194 | 70/270 |
| Corrosiebeveiliging van de ketel | Geëmailleerd en magnesiumanode | ||||||
| Aansluitvermogen [W] | 2000 | ||||||
| Spanning [V~] | 230 | ||||||
| Verwarmingtijd tot 75°C 1) [h] | 105 | 155 | 305 | 355 | 435 | 545 | 740 |
| HoeveelheidCCCCCC [I] | 50 89 1 | 45 200 236 | 298 399 | ||||
| Energieverbruik2) [kWh/24h] | 0,90 | 1,32 | 1,85 | 2,20 | 2,60 | 3,20 | 2,80 |