BPMB 850 C - Bohrmaschine Meister Craft - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BPMB 850 C Meister Craft als PDF.
| Technische Merkmale | Details |
|---|---|
| Bohrertyp | Schlagbohrmaschine |
| Leistung | 850 W |
| Leerlaufdrehzahl | 0 - 3000 U/min |
| Maximales Drehmoment | 30 Nm |
| Bohrkapazität in Beton | 20 mm |
| Bohrkapazität in Metall | 13 mm |
| Bohrkapazität in Holz | 30 mm |
| Gewicht | 2.5 kg |
| Verwendung | Ideal zum Bohren in verschiedenen Materialien, einschließlich Holz, Metall und Beton. |
| Wartung | Reinigen Sie regelmäßig den Luftfilter und überprüfen Sie die Kohlebürsten. |
| Sicherheit | Tragen Sie beim Gebrauch Schutzbrille und Handschuhe. |
| Allgemeine Informationen | Überprüfen Sie vor der Verwendung die Kompatibilität der Bohrer. 2 Jahre Garantie. |
Häufig gestellte Fragen - BPMB 850 C Meister Craft
Benutzerfragen zu BPMB 850 C Meister Craft
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BPMB 850 C - Meister Craft und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BPMB 850 C von der Marke Meister Craft.
BEDIENUNGSANLEITUNG BPMB 850 C Meister Craft
MEISTER-WERKZEUGE · Werkzeugfabrik · Vertriebsgesellschaft mbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal
EG-Konformitätserklarung Декларця 3a cБOTBETCTBNE C HOPMITE Ha EO ProhlaseNi o konformite s ES Declaracion de conformidad CE Déclaration de conformité CE EC-Declaration of Conformity
EK-δηλωσι Μουμβατότητας
Europai Közòsségi Megfelelesi
Nyilatkozat
Izjava konformnosti tj. suglasnosti
Europse Zajednice
Dichiarazione di conformità CEE
EG-Verklaring van overeenstemming
Declaracao de conformidade CE
Declaraje de conformitate CEE
Ceptnuikat COOTBETCTBn
HOPMaM EC
Izjava o skladnosti ES
AB Uygunluk Aciklamasi
| Für das nachstehende Erzeugnis ... | Bohrhammer |
| 3a ... | Поб的事实查明 |
| n3dènè ... | Vrtaci kladivo |
| Potvrzujeme tímtó, ze | |
| nǐze uvedenyé výrobek ... | |
| Declaramos que el productoquiry citado ... | Taladro electrico |
| Nous déclarons que le produit d'signé ci-après ... | Martea perforatore |
| The following product ... | Rotary Hammer |
| Για to ακόλουθο προίν ... | Πιστολέτο |
Kijelentjuk, hovy a
kovetkezboberendezes...
Zapomenuti proizvod ...
Per il prodotto sottostante ...
Voor het hieronder
vermelde produit ...
Para o produto abaixo ...
Pentru produsul de mai jos ...
dne cyduyioero n3diena ...
Zanaslednja izdelka ...
Asagida belirtilen urunun ...
Fúrókalapács
Bušaci Čekić
Martello perforatore
Boorhamer
Martelo rotativo
Ciocan perforator
MonotkoBára DpeIb
Udarni vrtalnik
Darbeli matkap
BPMB 850 C Nr. 5402720 Bj. 2009 · SN08001
... wird die Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien erklart: ... ce DeKnappa CbOTBEcTBMeTO My Cbc CJIeHnTE HOpMn: ... je v souladu s tumito smurnicemi: ... es conforme con las sugientes directivas: ... est conforme aux directives suivantes: ... is herewith declared to conform with the following guideline ... a n ouuovia u TIC EIOUeVc biataEic: ... megfelel a kovetkezO EK-iranyelveknek: ... deklara se suglasnost sa slijedecim smjernicama: ... si dichiara la conformita con le seguenti direttive: ... wordt verkaard dat het in overeenstemming is met de volgende richtlijnen: ... e declarada a conformidade com as seguintes directrizes: ... se declara conformitatea cu urmatoarele normative: ... HAcTOnIIM NODBepXJaTeCA COOTBEcTBeN CNeDyUIM PekOMeHdAteNbHbIM IINHnAM: ... se izjavla skladnost z naslednjimi smernicami: ... alttaki yonetmelige uygun oldugu aciklamir:
Angewandte harmonisierte Normen:
PpIIOXeHN XapMOHn3npaHn HOpMn:
Aplikovane suvisiace normy:
Normas de armonizacion aplicadas:
Normes harmonises utilisées:
Applied, harmonized standarts:
EpaPouoy vapOvoIouevwv npoBlaaypaaw:
Alkalmazott harmonizalt szabvanyok:
Primjenjene usuglasane norme:
Norme armonizzate utilizzate:
Toeegpaste, geharmoniseerde normen:
Norma harmonica utilizinga:
Primjenjene usuglasane norme:
PpIMHeHHbIe HOpMbI:
Uporabljene harmonizirane norme:
Uygulanan nomlar:
98/37 EC 2006/95 EC 2004/108 EC
EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997
EN 61000-3-2:200
EN 61000-3-3:199
EN 60745-1:2006
EN 60745-2-6:200
Wuppertal, 29.05.2009

Manfred Benning Dipl.-Ing. Technische Leitur




Betriebsanleitung & Sicherheitshinweise

WARNING! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitungitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfaltig lessen und zusammen mit der Maschine aufbewahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nutzer muss diese Betriebsanleitung entsprechals weitergegeben werden.
Inhalt
| Seite | |
| 1 - Lieferumfang | 4 |
| 2 - Technische Informationen | 4 |
| 3 - Bauteile | 4 |
| 4 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch | 5 |
| 5 - Allgemeine Sicherheitshinweise | 5 |
1-Lieferumfang
1 Bohrhammer
1 Tiefenanschlag
1 Zusatzhandgriff
1 Flanschschlussel
Bedienungsanleitung
- Garantieurkunde
2 - Technische Informationen
Technische Daten
| Stromversorgung 230 V~/50 Hz |
| Nennaufnahme 850 W |
| Leerlaufdrehzahl n 0 = 800 min-1 |
| Schlagzahl (ohne Last) 3600 min -1 |
| Max Bohrer-ø |
| - in Beton/Stein/Granit 26 mm |
| Gewicht 4,0 kg |
| Kabel 180 cm |
Technische Änderungen vorbehalten.
| Seite | |
| 6 - Gerätespezifische Sicherheitshinweise 7 | |
| 7 - Montage und Einstellarheiten | 8 |
| 8 - Betrieb | 8 |
| 9 - Arbeitsweise | 9 |
| 10 - Wartung und Umweltschutz | 9 |
| 11 - Service-Hinweise | 10 |
Lärmemission/Vibration
| LPA: 94,0 dB(A), LWA: 97,0 dB(A) | |
| Hand-/Armschwingungen aw: | |
| Bohren in Beton: | |
| - Handgriff 22,7 m/s | 2, |
| - Zusammenhandgriff 13,2 m/s | 2; |
| MeiBeln | |
| - Handgriff 17,2 m/s | 2, |
| - Zusammenhandgriff | 9,9 m/s2. |
3 - Bauteile
1 Bohrfutter
1a Haltebuchse
2 Tiefenanschlag
3 Ein-/Ausschalter
4 Schlagwerk Ein-/Ausschalter
5 Wahlschalter Bohren/MeiBeln
6Zusatzhandgriff
7 Getriebefett-Einfullöffnung
8 Flanschschlüssel
4 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser Bohrhammer ist für Bohren, Hammerbohren in Beton/Stein/Mauerwerk sowie für leichte Meißelarbeiten im hauslichen Gebrauch geeignet. Nur geeignetes Zubehör (Herstellerangaben beachten) verwenden. Alle anderen Anwendungen werden ausdrücklich ausgeschlossen. Bohrfutter geeignet für Werkzeuge nach dem SDS+-System
Dieses Gerät ist nur zum Einsatz im hauslichen Bereich bestimmt.
5 - Allgemeine Sicherheitshinweise für den Umgang mit Elektrowerkzeugen
WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitschinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweis und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" besteht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
-
Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
-
Arbeitsen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
- Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
- Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeug. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
- Halten Sie das Gerät von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Netzstecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Veränderungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Veränderungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
- Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
- Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissen Sie sich, dass das Elektrowerkzeug
ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
- Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
- Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
- Wenn Staubabsaug- und -auffang einrichtungen montiert werden können, vergewissem Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
- Überlasten Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie für ihre Arbeit das davon bestimme Elektrowerkzeug.
Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
- Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lsst,ist gefährlich und muss repariert werden.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. - Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
-
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemen sich weniger und sind leichter zu führen.
-
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Service
- Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
6 - Gerätespezifische Sicherheitshinweise

- Tragen Sie Gehorschutz. Die Einwirkung von Lärn kann Gehörverlust bewirken.
- Benutzen Sie die mit dem Gerät gefelieferten Zusammenhanggriffe. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
- D ie Maschine nur für deren bestimmungsgemäBen Einsatzbereich verwenden.
- Wahrend des Betriebes die Maschine immer mit beiden Händen halten und einen sicheren Stand einnehmen.
-
Steckdosen im Außenbereich müssen mit Fehlerstrom-Schutzschaltern ausgerüstet sein.
-
Späne oder Splitter)dürfen niemals bei laufender Maschine entfernt werden.
- Überzeugen Sie sich, bevor Sie in eine Wand bohren, dass sich an der Bohrstelle keine unter Putz verlegten Strom-, Wasser- oder Gasleitungen befinden.
- Kleine Werkstücke müssen so geschichert werden, dass sie beim Bohren nicht vom Bohrer mitgenommen werden können.
- V or allen Arbeitsen an der Maschine, in Arbeitspausen und bei Nichtgebrauch, Stecker aus der Steckdoseziehen.
- Anschlusskabel immer vom Wirkungsbereich fern halten.
- Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.
Die Maschine immer mit Zusammenhang griff verwenden. - Personen unter 16 Jahren dürfen die Maschine nicht bedienen.
- Allgemeine Sicherheitshinweise für den Umgang mit Elektrowerkzeugen beachten!
- W enn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie - um Gefährdungen zu vermeiden - vom Hersteller oder seinem Kundendienstvertreter ersetzt werden.
7 - Montage und Einstellarheiten
Werkzeug einsetzen

ACHTUNG! Netzsteckerziehen.

Bohrfutter (1) nach oben richten.
Leicht gefetteten Werkzeugschaft einsetzen und bis zum Rastpunkt
drehen. Haltebuchse bis zum Anschlag herunterschieben: Das Werkzeug rutscht in den Aufnahmeschacht. Haltebuchse loslassen - sie muss in ihre Ausgangsstellung zurückkehren.
Werkzeug herausnehmen
Haltebuchse (1a) nach hinten schieben, und das Werkzeug entnehmer.
Zusatzhandgriff (5) einstellen (Abb. 2)
Handgriff durch Linksdrehen lockern und auf eine gunstige seitliche Arbeitsposition durch Verschieben um die Bohrachse einstellen. Handgriff durch Rechtsdrehen fixieren.
Tiefenanschlag (2) montieren und einstellen (Abb. 4)
Zusatzhandgriff lockern und das gerade Stuck des Tiefenanschlags in die Bohrung einfahren und anhand des eingesetzten Bohrs auf die gewünschte Bohrtiefe einstellen. Handgriff wieder fixieren.
8-Betrieb
Ein-/Ausschalten
Die Spannung der Netzversorgung muss mit den Angaben auf dem Typenschild der Maschine übereinstimmen.
- Einschalten: Ein-/Ausschalter drücken. (3)
Ausschalten: Ein-/Ausschalter (3) loslassen.
Umschalten Hammerbohren, MeiBeln, Bohren
Wahlen Sie eine geeignete Schaltkombination von Schlagwerkschalter (4) und Wahlschalter (5) gemäß Abbildung 3. Die Einstellung bei Stillstand der Maschine vornehmen.
9 - Arbeitsweise (Abb. 3)
A: Anbohren ohne Schlagwerk, z. B. Putz, Gasbeton
B:Hammerbohren in Beton, Stein und Mauerwerk
C:MeiBeln ohne Drehfungtion in Mauerwerk oder zum Ablösen von Fliesen


ACHTUNG! Die Maschine nie in Drehfunktion und mit eingesetztem MeiBel betätigten!
Den erforderlichen Schlag zum Hammerbohren in Gestein erzeugt ein Pneumatikschlagwerk. Dieses elektropneumatische Prinzip bewirkt eine hohe Schlagelastizität und ein rückstoßfreiies Arbeitsen. Im Gegensatz zur Schlagbohrmaschine ist die Bohrleitung nicht vom Anpressdruck abhängig.
ACHTUNG! Ein hoherer Anpressdruck steigert die ArbeitsleistungDMAHaher nicht!
Hinweis
Mit einem passenden Adapter (nicht im Lieferumfang) lassst sich auch ein Zahnkranz-Bohrfutter zum Arbeits mit konventionellen Bohrern an der Maschine anschließen. Entsprechende Herstellerangaben für das Zubehör beachten.
10 - Wartung und Umweltschutz

ACHTUNG! Netzsteckerziehen!
Maschinengehause nur mit einem feuchten Tuch reinigen -keine Lösungsmittel verwenden! Anschliebend gut abtrocknen. Stets die Lüfungsschlitze der Maschine sauber halten. Darauf achten, dass das Getriebe ausreichend Schmierung hat. Nach einer Betriebsdauer von ca. 5 Stunden Verschlusskappe (7) mit dem Flansch Schlüssel (8) abschrauben und prufen ob genugend Fett sightbar ist. Es eignet sich handelsübliches Mehrzweckfett mit einem Siedepunkt über 390^
ACHTUNG! Nicht mehr brauchbare Elektro- und Akkugeräte gehoren nicht in den Hausmüll! Sie sind entspre
chend der Richtlinie 2001/96/EG für Elektround Elektronik-Altgeräte getrennt zu sammeln und einer umwelt- und fachgerechten Wiederverwertung zuzuführen.

Bitte führen Sie nicht mehr brauchbare Elektrogeräte einer örtlichen Sammelstelle zu. Verpackungsmaterialien nach Sorten getrennt sammeln und gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen. Einzelheiten erfragen Sieitte bei ihrer Gemeindeverwaltung.
11 - Service-Hinweise
- Bewahren Sie die Maschine, Bedi- nungsanleitung und ggf. Zubehör in der Originalverpackung auf. So haben Sie alle Informationen und Teile stets griffbereit.
- Meisterbasic-Geräte sind weltgehend wartungsfrei, zum Reinigen der Gehäuse genugt ein feuchtes Tuch.
-
Meisterbasic-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dennoch einmal eine Funktionstörung auftreten, so senden Sie das Gerätitte an unsere Service-Anschrift. Die Reparatur erfolgt umgehend.
-
Eine Kurzbeschreibung des Defekts verkurzt die Fehlersuche und Reparaturzeit. Wahrend der Garantiezeit legen Sie dem Gerätitte Garantie-Urkunde und Kaufbeleg bei.
- Sofern es sich um keine Garantiereparatur handelt, werden wir Ihnen die Reparaturkosten in Rechnung stellen.
WICHTIG! Öffnen des Gerätes führt zum Erlöschen des Garantianspruchs!
WICHTIG! Wir weisen ausdrücklich darauf auf hin, dass wir nach dem Produktthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäß Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Originalteile bzw. von uns frei-gegebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom MEISTER-WERKZEUGE, Kundenservice oder einem autorisierten Fachmann durchgeführt wurde! Entsprechendes gilt für die verwendenten Zubehörteile.
- Zur Vermeidung von Transportschäden das Gerät sicher verpacken oder die Originalverpackung verwenden.
- Auch nach Ablauf der Garantiezeit sind wir für Sie da und werden eventuelle Reparaturen an Meisterbasic-Geräten kosten genünstig ausführren.


PbKOBoIDCTBO 3a 06cIyXBaHe & yKa3aHn8 3a 6e3ONaCHoCT
YMOJBAme, npeIN nbpBOHaayHa ynoTpe6a da ce npoyeBHNMaTeHNO n da ce cbxpaHbA 3aeDnO c MaunHata!
CbDbpxkHne
| CTpaHnua | CTpaHnua | ||
| 1 - O6em Ha DoctabKa | 11 | 7 - MoNTaJx HacTpoiKn | 15 |
| 2 - TexHnuecka InHΦopMaζη | 11 | 8 - EkCπIooataζη | 16 |
| 3 - DeTaiLi | 11 | 9 - NaUH Na pa6Ota | 16 |
| 4 - ПраздпсаHa yNoTpe6a | 12 | 10 - TexHnueckoобсLуЖВаHe | |
| 5 - 06ιи уKa3aHnЯ 3a | 12 | И ona3BaHe Ha OKoJHata | |
| 6e3OpacHocT | 12 | cpeДa | 17 |
| 6 - CπeΣΦuHn Yka3aHnЯ 3a | 11 - UKa3aHnЯ 3a cepBn3a | 17 | |
| 6e3OpacHocT B 3aBnCnMoCt | |||
| OT BnDa Ha ypeDnTe | 14 | ||
1-O6emHaDocTabka
Evpyonoinanevpyonoin
H taon TnC TPOPOOoiac PELuatoC npenei va ouoovei uTc avapopec enaw oTnv nivakida tuou TnC unxavnc.
Elektrische verilgheit
Omschakelen: klopboren, beitelen, boren
MEISTER-WERKZEUGE Werkzeugfabrik Vertriebsges. mbH Kundenservice
Hastener Straße 4 - 8 D-42349 Wuppertal
Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21
(14 Cent/min aus dem Festnetz der deutschen Telekom)
Fax: +49 (0)202 / 6 98 05 88
E-Mail: meister-service@meister-werkzeuge.de
Copyright
Nachdruck oder Vervielfaltigung - auch auszugsweise - nur mit Genehmigung der
MEISTER-WERKZEUGE
Werkzeugfabrik
Vertriebsgesellschaft mbH
Oberkamper Str. 37-39
D-42349 Wuppertal
Germany
2009/2010
These Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Verwertung auBerhalb der engen
Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der MEISTER-WERKZEUGE unzulässig und strafbar.
Das gilt insbesondere für Vervielfaltigungen,
Übersetzungen, Mikroverfilmen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronisch
Systemen.
EinfachAnleitung