Flex VCE 35 L AC - Staubsauger

VCE 35 L AC - Staubsauger Flex - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VCE 35 L AC Flex als PDF.

📄 260 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Flex VCE 35 L AC - page 6
Gerätetyp Industriesauger
Behälterkapazität 35 Liter
Motortyp Wechselstrommotor (AC)
Saugkraft Leistung variiert je nach Modell
Filtration Effizientes Filtersystem für Feinstaubpartikel
Inklusive Zubehör Bürste, Flachdüse, Filter
Gewicht Leichtes Gewicht für einfachen Transport
Empfohlene Verwendung Reinigung von Baustellen, Werkstätten und Industrieflächen
Wartung Regelmäßige Reinigung des Filters und Entleerung des Behälters
Sicherheitsanweisungen Nur auf trockenen Oberflächen verwenden, keine Flüssigkeiten aufsaugen
Garantie 2 Jahre Herstellergarantie

Häufig gestellte Fragen - VCE 35 L AC Flex

Der Flex VCE 35 L AC Sauger geht nicht an, was tun?
Überprüfen Sie, ob der Sauger richtig angeschlossen ist und die Steckdose funktioniert. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontrollieren Sie die Sicherung des Saugers.
Wie reinige ich den Filter des Flex VCE 35 L AC Saugers?
Um den Filter zu reinigen, nehmen Sie ihn aus dem Sauger und spülen Sie ihn mit lauwarmem Wasser ab. Lassen Sie ihn vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
Warum verliert der Flex VCE 35 L AC Sauger an Saugkraft?
Leistungsverlust kann durch einen verschmutzten Filter, einen vollen Beutel oder eine Verstopfung im Schlauch verursacht werden. Überprüfen und reinigen Sie diese Teile.
Der Sauger macht ein seltsames Geräusch, was bedeutet das?
Ein seltsames Geräusch kann auf eine Verstopfung oder ein Problem mit dem Motor hinweisen. Prüfen Sie, ob etwas den Schlauch oder den Filter blockiert.
Welche Art von Beuteln soll ich mit dem Flex VCE 35 L AC Sauger verwenden?
Verwenden Sie nur kompatible Beutel, die speziell für das Modell Flex VCE 35 L AC entwickelt wurden, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten.
Wie entkalte ich den Sauger, wenn Wasser verwendet wird?
Wenn Wasser verwendet wird, entleeren und reinigen Sie den Behälter nach jeder Benutzung. Verwenden Sie eine Mischung aus Wasser und Essig, um die inneren Teile zu entkalken.
Der Flex VCE 35 L AC Sauger überhitzt, was tun?
Wenn der Sauger überhitzt, schalten Sie ihn sofort aus und lassen Sie ihn abkühlen. Überprüfen Sie, ob der Filter und der Beutel nicht verstopft sind.
Wo finde ich Ersatzteile für den Flex VCE 35 L AC Sauger?
Ersatzteile sind auf der offiziellen Flex-Website oder bei autorisierten Händlern erhältlich.
Wie lagere ich den Flex VCE 35 L AC Sauger?
Lagern Sie den Sauger an einem trockenen und kühlen Ort, vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit.
Kann ich den Flex VCE 35 L AC Sauger auf empfindlichen Oberflächen verwenden?
Ja, verwenden Sie jedoch ein geeignetes Zubehör und stellen Sie die Saugkraft ein, um empfindliche Oberflächen nicht zu beschädigen.

Benutzerfragen zu VCE 35 L AC Flex

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VCE 35 L AC - Flex und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VCE 35 L AC von der Marke Flex.

BEDIENUNGSANLEITUNG VCE 35 L AC Flex

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerates diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese fur späteren Gebrauch oder fur Nachbesitzer auf.

Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Nr. 59562490 unbedingt lessen!
- Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der Sicherheitshinweise konnen Schaden am Gerät und Gefahren für den Bediener und andere Personen entstehen.
- Bei Transportschaden(sofort Händler informieren.

Inhaltsverzeichnis

Umweltschutz DE 1
Gefahrenstufen. DE 1
Bestimmungsgemäß Verwen
dung DE1
Geräteelemente DE 2
Symbole auf dem Gerät .DE 2
Sicherheitshinweise DE 2
Inbetriebnahme DE 3
Bedienung. DE 4
Transport. DE 5
Lagerung. DE 5
Pflege und Wartung DE 5
Hilfe bei Störungen. DE 6
Entsorgung DE7
Garantie DE7
Zubehor und Ersatzteile . . . . DE 7
EG-Konformitätserklarung . . . DE 8
Technische Daten . DE 9

Umweltschutz

Flex VCE 35 L AC - Umweltschutz - 1

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar.itte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmull, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.

Flex VCE 35 L AC - Umweltschutz - 2

Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführrt werden sollenn. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen.itte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.

Gefahrenstufen

△GEFAHR

Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

△WARNUNG

Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen können.

△VORSICHT

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.

ACHTUNG

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.

Bestimmungsgemäß Verwendung

△WARNUNG

Das Gerät ist zur Absaugung trockener, nicht brennbarer, gesundheitsschädlicher Stäube an Maschinen und Geräten; Staubklassen L nach EN 60 335-2-69 geeignet. Einschränkung: Es dürfen keine krebser-zeugende Stoffe aufgesaugt werden.

  • Dieser Sauger ist zur Nass- und Trockenreinigung von Boden- und Wandflächen bestimmt.
  • Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet, z.B. auf Baustellen, in Werkstätten, Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften.

Geräteelemente

1 Elektroden
2 Saugschlauch
3 Kabelhaken
4 Luftaustritt, Arbeitsluft
5 Verriegelung des Saugkopfs
6 Universaladapter
7 Luft eintritt, Motor-Kühlluft
8 Schmutzbehälter
9 Saugkopf
10 Lenkrolle
11 Saugstutzen
12 Bodendüse (nicht im Lieferumfang)
13 Saurohr (nicht im Lieferumfang)
14 Tragegriff
15 Filterabdeckung
16 Krümmer (nicht im Lieferumfang)
17 Saugkraftregler (stufenlos)
18 Drehregler fur Saugleistung (min-max)
19 Kontrollampe
20 Steckdose
21 Automatische Filterabreinigung
22 Hauptschalter
23 Flachfaltenfilter
24 Filterabreinigung
25 Halter für Bodendüse
26 Halter für Fugendüse
27 Halter für Saugrohre
28Netzkabel
29 Typenschild

Symbole auf dem Gerät

Flex VCE 35 L AC - Symbole auf dem Gerät - 1

WARNING: Dieses Gerät enthalt gesundheitsgeführliche Stäube. Entleerung und Wartung, einschließlich der Entfernung des Staubbeutels, dürfen nur von sachkundigen Personen vorgenommen werden, die geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen. Nicht einschalten, bevordas komplette Filtersystem installiert ist.

Flachfaltenfilter
Bestell-Nr. 337.692
Papierfiltersack
Bestell-Nr. VCE 35:296.961VCE 45:340.758
Entsorgungssack
Bestell-Nr. 340.766

Sicherheitshinweise

△WARNUNG

  • Wenn die Abluft in den Raum zurückgefuhrt wird, muss eine ausreichende Luftwechselrate L im Raum vorhanden sein. Um die geforderten Grenzwerte einzuhalten,arf der zurückgeführte Volumenstrom maximal 50% des Frischluftvolumenstroms (Raumvolumen V_Rx Luftwechselrate L_W )betragen. Ohne besondere Luftungsmaßnahmegilt: L_W = 1h^-1
  • Gebrauch des Gerätes und der Substanzen, für die es benutzt werden soll, einschließlich des sicheren Verfahrens der Beseitigung des aufgenommenen Materials nur durch geschultes Personal.
  • Dieses Gerät enthalt gesundheitsschädlichen Staub. Leerungs- und Wartungsvorgänge, einschließlich der Beseitigung der Staubsammelbehälter,)dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die entsprechende Schutzaus-rüstung trag.
    Gerat nicht ohne das vollständige Filtrationssystem betreiben.
    Die anwendbaren Sicherheitsbestimmungen, die für die zu behandelnden Materialien zutreffen, sind zu beachten.

Inbetriebnahme

Das Gerät erlaubt 2 Betriebsarten:

1 Industriestaubsaugerbetrieb (Steckdose nicht belegt)
2 Entstauberbetrieb (Steckdose belegt)

Saugschlauch anschlieben und je nach Betriebsart mit Aufsaugduse versehen oder an das stauberzeugende Gerät anschlieben.

△WARNUNG

Beim Saugen darf niemals der Flachfaltenfilter entfernt werden.

△WARNUNG

Nicht ohne Filterelement saugen, da sonst der Saugmotor beschädigt wird und eine Gesundheitsgeführung durch erhöhten Feinstaubaussto auftritt.

Anti-Statik-System

Durch den geerdeten Anschlussstutzen werden statische Aufladungen abgeleitet. Dadurch werden mit dem im Lieferumfang enthaltenen, elektrostatisch geerdeten Zubehor, Funkenbildung und Stromstöbeverhinder.

Trockensaugen

  • Das Gerät ist mit einem Papierfiltersack mit Verschlusssschieber ausgerüstet, VCE 35 - Bestell-Nr. 296.961 (5 Stück) bzw. VCE 45 - Bestell-Nr. 340.758 (5 Stück).
  • Das Gerät ist mit einem Entsorgungssack mit Verschlusssschieber und Verschlussstreifen ausgerüstet, Bestell-Nr. 340.766 (10 Stück).

Hinweis: Mit diesen Gerät konnen alle Ar-ten von Stäuben bis Staubklasse L aufgesaugt werden. Die Verwendung eines Staubsammelbeitels (Bestell-Nr. siehe Filtersysteme) ist gesetzlich vorgeschrieben.

Hinweis: Das Gerät ist als Industriestaubsauger zum Aufsagen von trockenen, nicht brennbaren Stäuben mit AGW-Werten größter gleich 1 mg/m³ geeignet.

  • Beim Aufsagen von Feinstaub muss zusammen ein Papierfiltersack oder ein Entsorgungssack verwendet werden.

Papierfiltersack einbauen

Abbildung A

Saugkopf entriegeln und abnehmen.
Papierfiltersack aufstecken.
Saugkopf aufsetzen und verriegeln.

Entsorgungssack einbau

Abbildung 3

Saugkopf entriegeln und abnehmen.
Entsorgungssack aufstecken.
Entsorgungssack über Behälter stülpen.
Saugkopf aufsetzen und verriegeln.

Wechsel von Nass- auf Trockensaugen

ACHTUNG

Beim Wechsel von Nass- auf Trokensaugen beachten:

Saugen von trockenem Staub bei nassem Filtrerelement setzen den Filter zu und kann hij unbrauchbar machen.

Nassen Filter vor Benutzung gut trocken oder durch trockenen ersetzen.
Bei Bedarf Filter wechseln, wird unter Punkt "Pflege und Wartung" beschreiben.

Hinweis: Bei permanentem Nasssaugen empfeihlt es sich, einen PES-Flachfaltenfilter zu verwenden (siehe Filtersysteme).

Nasssaugen

△WARNUNG

Beim Nassaugen dürfen keine gesundheitsgeführlichen Stäube aufgenommen werden.

Papierfiltersack entfernen

Abbildung

Saugkopf entriegeln und abnehmen.
Papierfiltersack nach hinten herausziehen.
Verschlusssschieber nach oben ziehen und Papierfiltersack bei der Herausnahme)dichtverschreiben.
Gebrauchten Papierfiltersack gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
Saugkopf aufsetzen und verriegeln.

  • Beim Aufsagen von Nassschmutz muss immer der Papierfiltersack entfernt werden.

Entsorgungssack entfernen

Abbildung D

Saugkopf entriegeln und abnehmen.
Entsorgungssack hochstulpen.
Öffnung des Entsorgungssacks über den Saugstutzen nach hinten herausziehen und dicht verschreiben.
Entsorgungssack mit Verschlussstreifen unterhalb der Öffnung dichtverschreiben.
Entsorgungssack herausnehmen.
Gebrauchten Entsorgungssack gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
Saugkopf aufsetzen und verriegeln.
- Beim Aufsaugen von Nassschmutz muss immer der Entsorgungssack entfernt werden.

Allgemein

  • Beim Aufsaugen von Nassschmutz mit der Polster- oder Fugendüse (Option), beziehungsweise wenn überwiegend Wasser aus einem Behälter aufgesaugt wird, empfeht es sich, die Funktion „Automatische Filterabreinigung" abzuschalten.
  • Bei Erreichen des max. Flüssigkeits-stands schaltet das Gerät automatisch ab.
  • Bei nicht leitenden Flüssigkeiten (zum Beispiel Bohremulsion, Ole und Fette) wird das Gerät bei vollem Behälter nicht abgeschaltet. Der Füllstand muss ständig überprüft und der Behälterrechtzeitig entleert werden.
  • Nach Beendigung des Nasssaugens: Flachfaltenfilter mit der Filterabreinigung abreinigen und Filter ausreichend trocknen halten. Elektroden mit einer Bürste reinigen. Behälter mit einem feuchten Tuch reinigen und trocknen.

Clipverbindung

Abbildung E

Der Saugschlauch ist mit einem Clip-System ausgestattet. Alle C-35/C-DN-35 Zube-horteile können angeschlossen werden.

Bedienung

Gerä einschalten

Netzstecker einstecken.
Gerat am Hauptschalter einschalten.

Saugleistung einstellen

Saugleistung (min-max) am Drehregler einstehen.

Saugkraft regulieren

Saugkraft am Saugkraftregler regulieren (stufenlos).

Arbeiten mit Elektrowerkzeugen

△GEFAHR

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Die Steckdose ist nur zum direkten Anschluss von Elektrowerkzeugen an den Sauger bestimmt. Jeder andere Gebrauch der Steckdose ist nicht zulässig.

Netzstecker des Elektrowerkzeugs am Sauger einstecken.
Gerät am Hauptschalter einschalten. Kontrollampe leuchtet, Sauger befindet sich im Standby-Modus.

Hinweis: Der Sauger wird automatisch mit dem Elektrowerkzeug ein- und ausgeschal-tet.

Hinweis: Der Sauger hat eine Anlaufverzogung bis zu 0,5 Sekunden und eine Nachlaufzeit von bis zu 15 Sekunden.

Hinweis: Leistungsanschlusswert der Elektrowerkzeuge, siehe Technische Daten.

Abbildung F

Universaladapter an den Anschluss des Elektrowerkzeugs anpassen.

Abbildung

→ Krümmer am Saugschlauch entfernen.
Universaladapter an Saugschlauch montieren.

Abbildung H

Universaladapter an Elektrowerkzeug anschließen, bei Bedarf auf notwendigen Durchmesser zuschneiden.

Automatische Filterabreinigung

Das Gerät verfügt über eine neuartige Filterabreinigung, besonderss wirksam bei einen Staub. Dabei wird der Flachfaltenfilter alle 15 Sekunden durch einen Luftstoß automatisch gereinigt (pulsierendes Geräusch).

Hinweis: Die automatische Filterabreinigung istwerkseitig eingeschaltet.

Hinweis: Das Aus-/Einschalten der automatischen Filterabreinigung ist nur bei eingeschalteten Gerät möglich.

  • Automatische Filterabreinigung ausschalten:

→ Schalter betätigten. Kontrollampe im Schalter erlischt.
- Automatische Filterabreinigung einschalten:
→ Schalter wiederholt betätigten. Kontrollampe im Schalter leuchtet grün.

Gerätausschalten

Gerät am Hauptschalter ausschalten.
Netzsteckerziehen.

Nach jedem Betrieb

Behälter entleeren.
Gerätinnen und außen durch Absaugen und Abwischen mit einem feuchten Tuch reinigen.

Gerä aufbewahren

Abbildung 1

Saugschlauch und Netzkabel entsprechend Abbildung aufbewahren.
Gerät in einem trockenen Raum abstellen und vor unbefugter Benutzung sichern.

Transport

△VORSICHT

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport be-achten.

Saugrohr mit Bodendüse aus der Halterungnehmen. Gerät zum Tragen am Tragegriff und am Saugrohr fassen.
Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.

Lagerung

△VORSICHT

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beachten.
Dieses Gerätarf nur in Innenräumen gelagert werden.

Pflege und Wartung

△GEFAHR

Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzsteckerziehen.

Staubbeseitigende Maschinen sind Sicherheitseinrichtungen zur Verhütung oder Beseitigung von Gefahren im Sinne von BGV A1.

Zur Wartung durch den Benutzer muss das Gerät auseinandergenommen, gereinigt und gewartet werden, sowie es durchfuhrbar ist, ohne darauf eine Gefahr für das Wartungspersonal und andere Personen hervorzurufen. Geeignete Vorsichtsmaßnahmen beinhalten Entgiftung vor dem Auseinandernehmen. Vorsorge treffen für örtlich gefilterte Zwangsentlüftung, wo das Gerät auseinandergenommen wird, Reinigung der Wartungsfläche und geeigneter Schutz des Personals.

  • Das Außer des Gerätes sollte durch Staubsaugverfahren entgiftet und sauber abgewischt werden, oder mit Abdichtmittel behandelt werden, bevors aus dem gefährlichen Gebiet genommen wird. Alle Geräteile müssen als verunreinigt angesehen werden, wenn sie aus dem gefährlichen Gebiet genommen werden.

  • Bei der Durchführung von Wartungsund Reparaturarbeiten müssen alle verunreinigten Gegenstände, die nicht zu-friedenstellend gereinigt werden konnen, wegeworfen werden. Solche Gegenstände müssen in undurchlüssigen Beuteln, in Übereinstimmung mit den gultigen Bestimmungen für die Beseitigung solchen Abfalls, entsorgt werden.

△WARNUNG

Sicherheitseinrichtungen zur Verhütung von Gefahren,müssen regelmäßig gewartet werden.Das heißt,mindestensomal jährlich vom Hersteller oder einer unterwiesen Person auf ihre Sicherheitstechnische einwandfrei Funktion überprüft werden, z.B.Dichteit des Gerates,Beschädigung des Filters,Funktion der Kontrolleinrichtungen.

ACHTUNG

Beschädigungsgefahr! Keine silikonhaltigen Pflegemittel zum Reinigen verwenden.

-Einfache Wartungs- und Pflegearbeiten konnen Sie selbst durchführren.
Die Geräteoberfläche und die Behälterinnenseite sollenen regelmäßig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.

△WARNUNG

Gefahr durch gesundheitsschädlichen Staub. Bei Wartungsarbeiten (z.B. Filterwechsel) Atemschutzmaske P2 oder hoherwertig und Einwegkleidung/TRagen.

Flachfaltenfilter wechseln

Filterabdeckung offen.
Flachfaltenfilter herausnehmen.
Gebrauchten Flachfaltenfilter im staub-dicht verschlossenen Beutel, gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
Angefallenen Schmutz auf der Reinluft-seite entfern.
Neuen Flachfaltenfilter einsetzen.
Filterschaumrand komplett nach unter an die Kante drücken.
Filterabdeckung schreiben, muss hörbar einrasten.

Papierfiltersack wechseln

Abbildung

Saugkopf entriegeln und abnehmen.
Papierfiltersack nach hinten herausziehen.
Verschlusssschieber nach oben ziehen und Papierfiltersack bei der Herausnahme)dichtverschreiben.
Gebrauchten Papierfiltersack gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
Neuen Papierfiltersack aufstecken.
Saugkopf aufsetzen und verriegeln.

Entsorgungssack wechseln

Abbildung D

Saugkopf entriegeln und abnehmen.
Entsorgungssack hochstulpen.
Öffnung des Entsorgungssacks über den Saugstutzen nach hinten herausziehen und dicht verschreiben.
Entsorgungssack mit Verschlussstreifen unterhalb der Öffnung dichtverschreiben.
Entsorgungssack herausnahmen.
Gebrauchten Entsorgungssack gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
Neuen Entsorgungssack aufstecken.
Entsorgungssack über Behälter stulpen.
Saugkopf aufsetzen und verriegeln.

Elektroden reinigen

Saugkopf entriegeln und abnehmen.
Elektroden mit einer Bürste reinigen.
Saugkopf aufsetzen und verriegeln.

Hilfe bei Störungen

△GEFAHR

Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzsteckerziehen.

Hinweis: Tritt eine Störung (z.B. Filterbruch) auf, muss das Gerät sofort abgeschaltet werden. Vor erneuter Inbetriebnahme muss die Störung beseitigt werden.

Saugturbine lauft nicht

Steckdose und Sicherung der Stromversorgung überprüfen.
Netzkabel, Netzstecker, Elektroden und Steckdose des Gerätes überprüfen.
Gerä einschalten.

Saugturbine schaltet ab

Behälter entleeren.

Saugturbine lauft nach Behalterentleerung nicht wieder an

Gerät ausschalten und 5 Sekunden warten, nach 5 Sekunden wieder einschalten.
Elektroden sowie den Zwischenraum der Elektroden mit einer Bürste reini-gen.

Saugkraft lasst nach

Verstopfungen aus Saugduse, Saugrohr, Saugschlauch oder Flachfaltenfilter entfern.
Gefüllten Papierfiltersack wechseln.
Gefüllten Entsorgungssack wechseln.
Filterabdeckung richtig einrasten.
Flachfaltenfilter wechseln.
Anschluss Elektrowerkzeug überprüfen.

Staubastritt beim Saugen

Abbildung J

Korrekte Einbaulage des Flachfaltenfilters prufen/korrigieren.
Flachfaltenfilter wechseln.

Abschaltautomatik (Nasssaugen) spricht nicht an

Elektroden sowie den Zwischenraum der Elektroden mit einer Bürste reini-gen.
Füllstand bei elektrisch nicht leitender Flüssigkeit ständig kontrollieren.

Automatische Filterabreinigung arbeitet nicht

Saugschlauch nicht angeschlossen.

Automatische Filterabreinigung lassst sich nicht abschalten

Kundendienstbenachrichtigen.

Automatische Filterabreinigung lásst sich nicht einschalten

Kundendienstbenachrichtigen.

Kundendienst

Kann die Störung nicht behoben werden, muss das Gerät vom Kundendienst überprüft werden.

Entsorgung

Das Gerät ist gemäß den gesetzlichen Bestimmungen am Ende der Lebensdauer zu entsorgen.

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr Gemärb beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kosten, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an ihren Handler oder die{nachste autorisierte Kundendienstelle.

Zubehör und Ersatzteile

  • Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden, die vom Hersteller frei gegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die Gewähr damit, dass das Gerät sicher und störungsfrei betrieben werden kann.
  • Eine Auswahl der am früigsten bestimmten Ersatzteile finden Sie am Ende der Betriebsanleitung.

Reinigungsset

Bestell-Nr. 369.845

Benennung Bestell-Nr. Stück
Krümer (Kunststoff, AS)398.446 1
Saugrohr (Metall)385.514 2
Fugendüse (Er-satzteil)385.530 1
Bodendüse 300.659 1

Gummilippen der Bodendüse einbau (Nasssaugen)

Abbildung K

Bürstenstreifen ausbauen.
Gummilippen einbauen.

Hinweis: Die strukturierte Seite der Gummilippen muss nach außen zeigen.

EG-Konformitätserklärung

Hiermit erklaren wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlagigen grundlegenden Sicherheits-und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Produkt: Nass- und Trockensauger

Typ:VCE35LAC

Typ:VCE45LAC

Einschlagige EG-Richtlinien

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2004/108/EG

2011/65/EU

Angewandte harmonisierte Normen

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335-1

EN 60335-2-69

EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

EN 50581

Angewandte nationale Normen

Die Unterzeihnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.

Flex VCE 35 L AC - Angewandte nationale Normen - 1

Klaus Peter Weinper

Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - Angewandte nationale Normen - 2

Eckhard Ruhle

Leiter Entwicklung & Konstruktion

Dokumentationsbevollmächtigter:

E. Ruhle

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Technische Daten

VCE 35 L AC VCE 45 L AC
Netzspannung V 220-240 220-240
Frequenz Hz 1~ 50-60 1~ 50-60
Max. Leistung W 1380 1380
Nennleistung W 1200 1200
Behälterinhalt I 34 43
Füllmenge Flüssigkeit I 19 30
Luftmenge (max.)
- Saugerl/s5353
- Turbinel/s7474
Unterdruck (max.)
- SaugerhPa240240
- TurbinehPa254254
Leistungsanschlusswert der Elektro-werkzeugeW 100-2200100-2200
Schutzart -- IPX4 IPX4
Schutzklasse-- II
Saugschlauchanschluss (C-DN/C-ID)mm35 35
Länge x Breite x Höhemm520 x 380 x 580520 x 380 x 695
Typisches Betriebsgewichtkg12,513,5
Umgebungstemperatur (max.)°C+40+40
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-69
Schalldruckpegel LpAdB(A)69 69
Unsicherheit KpAdB(A)11
Hand-Arm Vibrationswertm/s2<2,5<2,5
Unsicherheit Km/s20,20,2
NetzkabelH07RN-F 3x1,5 mm2
Teile-Nr.Kabellänge
EU297.5347,5 m

Flex VCE 35 L AC - Angewandte nationale Normen - 3

Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - Angewandte nationale Normen - 4

Eckhard Ruhle

Leiter Entwicklung & Konstruktion

Documentation supervisor:

E. Ruhle

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - Angewandte nationale Normen - 5

Eckhard Ruhle

Leiter Entwicklung & Konstruktion

Responsible de la documentation :

E. Ruhle

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

\section*{Caracteristiques techniques}

Flex VCE 35 L AC - Angewandte nationale Normen - 6
Klaus Peter Weinper
Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - Angewandte nationale Normen - 7
Eckhard Ruhle
Leiter Entwicklung & Konstruktion

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Dati tecnici

Automatische filterreinigung

Zuigturbine start nicht

Automatische filterreiniging werkt nicht

Flex VCE 35 L AC - Automatische filterreiniging werkt nicht - 1
Klaus Peter Weinper
Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - Automatische filterreiniging werkt nicht - 2
Eckhard Ruhle
Leiter Entwicklung & Konstruktion

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Technische gegevens

Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - Automatische filterreiniging werkt nicht - 3

Eckhard Ruhle

Leiter Entwicklung & Konstruktion

Responsible de documento:

E. Ruhle

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Datasétécnicos

Klaus Peter Weinper Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - Automatische filterreiniging werkt nicht - 4

Eckhard Ruhle
Leiter Entwicklung & Konstruktion

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Dados技术和

Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - Automatische filterreiniging werkt nicht - 5

Eckhard Ruhle
Leiter Entwicklung & Konstruktion

Dokumentationsbefuldmaegtiget:

E. Ruhle

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Tekniske data

Relevante EU-direktiver

Flex VCE 35 L AC - Automatische filterreiniging werkt nicht - 6
Klaus Peter Weinper
Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - Automatische filterreiniging werkt nicht - 7
Eckhard Ruhle
Leiter Entwicklung & Konstruktion

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Tekniske data

VCE 35 L AC VCE 45 L AC
Nettspenning V 220-240 220-240
Frekvens Hz 1~ 50-60 1~ 50-60
Maks. effekt W 1380 1380
Nominell effekt W 1200 1200
Beholderinnhold I 34 43
Fyllingsmengde væske I 19 30
Luftmengde (maks.)
- SugerI/sek.5353
- TurbinI/sek.7474
Undertrykk (maks.)
- SugerhPa240240
- TurbinhPa254254
Effektforbruk for elektroverktøy W 100-2200100-2200
Beskyttelsestype-- IPX4IPX4
Beskyttelseklasse-- II
Sugeslangekobling (C-DN/C-ID)mm35 35
Lengde x bredde x høydemm520 x 380 x 580520 x 380 x 695
Typisk driftsvektkg12,513,5
Omgivelsestemperatur maks.°C+40+40
Registrende verdier erter EN 60335-2-69
Støytrykksnivå \(L_{pA}\)dB(A)69 69
Usikkerhet \(K_{pA}\)dB(A)11
Hånd-arm vibrasjonsverdi\(m/s^2\)<2,5<2,5
Usikkerhet K\(m/s^2\)0,20,2
NettledningH07RN-F 3x1,5 mm2
Best.nr.Kabellengde
EU297.5347,5 m

Flex VCE 35 L AC - Automatische filterreiniging werkt nicht - 8

Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - Automatische filterreiniging werkt nicht - 9

Eckhard Ruhle
Leiter Entwicklung & Konstruktion

Dokumentationsbefullmaktigad:

E. Ruhle

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Tekniska data

Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - Automatische filterreiniging werkt nicht - 10

Eckhard Ruhle
Leiter Entwicklung & Konstruktion

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Tekniset tiedot

Flex VCE 35 L AC - Automatische filterreiniging werkt nicht - 11
Klaus Peter Weinper
Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - Automatische filterreiniging werkt nicht - 12
Eckhard Ruhle
Leiter Entwicklung & Konstruktion

YTTeUvoS eyypaWv Teknpiowns:

E. Ruhle

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Flex VCE 35 L AC - Automatische filterreiniging werkt nicht - 13
Klaus Peter Weinper
Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - Automatische filterreiniging werkt nicht - 14
Eckhard Ruhle
Leiter Entwicklung & Konstruktion

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Teknik Bilgiler

VCE 35 L AC VCEE 45 L AC
Şebeke gerilimi V 220-240 220-240
Frekans Hz 1~ 50-60 1~ 50-60
Maks. güç W 1380 1380
Nominal güç W 1200 1200
Kap icerişi I 34 43
Sıvitoldurma miktarıI1930
Hava miktarı (maks.)
- SümüşgeI/s5353
- TürbinI/s7474
Vakum (maks.)
- SümüşgehPa240240
- TürbinhPa254254
Elektrikli aletlerin güç böglant:i değerleriW100-2200100-2200
Koruma seksi-- IPX4IPX4
Koruma sinificant--II
Süpürme hortumu böglant:i (C-DN/C-ID)mm35 35
Uzunluk x Genişlik x Yükbeklikmm520 x 380 x 580520 x 380 x 695
Tipik calisma ağırkıngkg12,513,5
Çevre sıçakkıng (maks.)°C+40+40
60335-2-69'a güre belirlenendehyerl
Ses bas中国特色 seviyesi LpAdB(A)69 69
Güvensizlik KpAdB(A)11
El-kol titreceşimdehyerim/s2<2,5<2,5
Güvensizlik Km/s20,20,2
Elektrik kab-losuH07RN-F 3x1,5 mm2
Parça No.Kablo uzunlu-ǚgu
EU297.5347,5 m

Flex VCE 35 L AC - Automatische filterreiniging werkt nicht - 15

IpeE nnepBbIM npImMeHHeM BaWero npnbopa npouHTaTe

3TyOpHnHaIbHyIO INHCTpyKcNIO NO 3KcNPy-atauIN, NocJe 3TOrO DeiCTByIe COOTBeTCTBENHO nCOxpaHInTe ee DnJaNbHeiSe-ero PONb3OBaHnIe IIN dIg CneDyUoJero BnaJeNbua.

Klaus Peter Weinper
Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - Automatische filterreiniging werkt nicht - 16

Eckhard Ruhle
Leiter Entwicklung & Konstruktion

YIIOHOMOeHHbI COTpydHnK NO BeDeHnIO DOKyMeHToO6Opota:

E. Ruhle

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

TexHnueckne daHHbIe

Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - Automatische filterreiniging werkt nicht - 17

Eckhard Ruhle

Leiter Entwicklung & Konstruktion

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Muszaki adatok

Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - Muszaki adatok - 1

Eckhard Ruhle

Leiter Entwicklung & Konstruktion

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Technické udaje

Flex VCE 35 L AC - Muszaki adatok - 2
Klaus Peter Weinper
Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - Muszaki adatok - 3
Eckhard Ruhle
Leiter Entwicklung & Konstruktion

Pooblascena oseba za Dokumentaciono:

E. Ruhle

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Tehnični podatki

VCE 35 L AC VCE 45 L AC
Omrežna napetost V 220-240 220-240
Frekvenca Hz 1~ 50-60 1~ 50-60
Max. moč W 1380 1380
Nazivna moč W 1200 1200
Vsebina zbiralnika I 34 43
Količina polnjenja tekočine I 19 30
Količina zraka (max.)
- SesalnikI/s5353
- TurbinaI/s7474
Podtlak (max.)
- SesalnikhPa240240
- TurbinahPa254254
Vrednost priključne moči električega orodjaW 100-2200100-2200
Vrsta zaščite-- IPX4IPX4
Razred zaščite-- II
Priključek gibke sesalne cevi (C-DN/C-ID)mm35 35
Dolžina x širina x višinamm520 x 380 x 580520 x 380 x 695
Tipična delovna težakg12,513,5
Okoljska temperatura (max.)°C+40+40
Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335-2-69
Nivo hrupa \(L_{pA}\)dB(A)69 69
Negotovost \(K_{pA}\)dB(A)11
Vrednost vibracij dlan-rokam/s2<2,5<2,5
Negotovost Km/s20,20,2

Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - Muszaki adatok - 4

Eckhard Ruhle

Leiter Entwicklung & Konstruktion

Administrator dokumentaci:

E. Ruhle

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Dane techniczne

Nr. de co-manda 340.766

Măsuri de siguranta

△VERTIZARE

Cand aerul evacuat ajunge inapo in incapere, trebuie sa existe o rata de schimb a aerului L suficienta in incapere. Pentru a respecta valorile limita prescire, fluxul volumic returnat trebuie sa fie de maxim 50% din fluxul volumic de aer proaspat (volum incapere V_Rx rata de schimb aer L_W ). Daca nu exista o modalitate de aerisire speciala, se aplica: L_W = 1h^-1 .
- Utilizarea aparatului.si a substanțelor pentru care a fost conceput, inclusiv procedeele sigure de eliminare a materialelor aspirate se vor efectua numai de personal instruit.
- Acest aparat contine praf nociv. Procedeele de golire si de intretnere, inclusiv indepartarea rezervorului de colectare a prafului, se vor efectua doar de specialisti imbracati in echipament de protectie adevat.
- Aparatul nu se va folosi fara a avea in-treg sistemul de filtrare montat.
Se vor respectsa masurile de securitate aplicabilepentru materialele vehiculate.

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Date tehnice

Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - △VERTIZARE - 1

Eckhard Ruhle

Leiter Entwicklung & Konstruktion

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Technické udaje

VCE 35 L AC VCEE 45 L AC
Sietové napatie V 220-240 220-240
Frekvencia Hz 1~ 50-60 1~ 50-60
Max. vykon W 1380 1380
Menovitý vykon W 1200 1200
Objem nádoby I 34 43
Plniace množstvo kvapaliny I 19 30
Množstvo vzduchu (max.)
- VysávačI/s5353
- TurbínaI/s7474
Podtlak (max.)
- VysávačhPa240240
- TurbínahPa254254
Výkonové charakteristiky elektrických nastrojovW 100-2200100-2200
Druh krytia -- IPX4 IPX4
Krytie-- II
Prípojka vysávacej hadice (C-DN/C-ID)mm35 35
Dlžka x Širka x Výškamm520 x 380 x 580520 x 380 x 695
Typická preváková hmotnost'kg12,513,5
Teplota okolia (max.)°C+40+40
Zistené hodnoty podla EN 60335-2-69
Hlučnost' LpAdB(A)69 69
Nebezpečnost' KpAdB(A)11
Hodnota vibrráci v ruke/ramenem/s2<2,5<2,5
Nebezpečnost' Km/s20,20,2

Flex VCE 35 L AC - △VERTIZARE - 2
Klaus Peter Weinper
Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - △VERTIZARE - 3
Eckhard Ruhle
Leiter Entwicklung & Konstruktion

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Tehnicki podaci

VCE 35 L AC VCE 45 L AC
Napon el. mreže V 220-240 220-240
Frekvencija Hz 1~ 50-60 1~ 50-60
Maks. snaga W 1380 1380
Nazivna snaga W 1200 1200
Zapremnina spremnika I 34 43
Količina punjenja tekućine I 19 30
Maks. protok zraka
- UsisavačI/s5353
- TurbinaI/s7474
Maks. podtlak
- UsisavačhPa240240
- TurbinahPa254254
Specifikacija priključka elektricnog alataW100-2200100-2200
Zašita -- IPX4 IPX4
Klasa zašite -- I
Priključak usisnog crijeva (C-DN/C-ID)mm3535
Duljina x širina x visinamm520 x 380 x 580520 x 380 x 695
Tipična radna težinakg12,513,5
Maks. okolna temperatura °C+40+40
Utvržene vrijedosti prema EN 60335-2-69
Razina zvučnog tlaka LpAdB(A)69 69
Nepouzdanost KpAdB(A)11
Vrijednost vibracije na rucim/s2<2,5<2,5
Nepouzdanost Km/s20,20,2
Strujni kabelH07RN-F 3x1,5 mm2
Br. dijelaDuljina kabe-la
EU297.5347,5 m

Flex VCE 35 L AC - △VERTIZARE - 4

Pre prve upotrebe Vaseg ureja procitajte ove originalno

Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - △VERTIZARE - 5

Eckhard Ruhle

Leiter Entwicklung & Konstruktion

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Tehnicki podaci

VCE 35 L AC VCE 45 L AC
Napon el. mreže V 220-240 220-240
Frekvencija Hz 1~ 50-60 1~ 50-60
Maks. snaga W 1380 1380
Nominalna snaga W 1200 1200
Zapremina posude I 34 43
Količina punjenja tečnosti I 19 30
Maks. protok vazduha
- UsisivačI/s5353
- TurbinaI/s7474
Maks. podpritsisak
- UsisivačhPa240240
- TurbinahPa254254
Specifikacija priključka elektrichnog alataW100-2200100-2200
Stepen zašite-- IPX4IPX4
Klasa zašite -- I
Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID)mm3535
Dužina x širina x visinamm520 x 380 x 580520 x 380 x 695
Tipična radna težinakg12,513,5
Maks. temperatura okoline°C+40+40
Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69
Nivo zvučnog pritiska LpAdB(A)69 69
Nepouzdanost KpAdB(A)11
Vrednost vibracije na rucim/s2<2,5<2,5
Nepouzdanost Km/s20,20,2
Strujni kabīlH07RN-F 3x1,5 mm2
Br. delaDužina kabla
EU297.5347,5 m

Ipei npbBOTo n3noJ3BaHe Ha Bauny ypei npooyTe ToBa OpHnHaJIHO IHCTpyKUy 3a pa6Ota, DeiCTBaIte Cnpoed Hero Iro 3ana3eTe 3a NO-KbCHO n3NoJ3BaHe IIN 3a CneDbaunr npitexkATEJ.

  • Ppei nIbPBOTo nYcKaHe B EKcNlOaTaUzna HnpeMeHNO npOyTeTe Yka3aHn3a 6e3oNaChocT No 59562490!
  • Pnpnpene6perBaHe Ha YnbTbaHeto 3a ekpnoatauHa YaKa3aHnra Ta 3a 6e3oNaCHOCT Moat Da Bb3HNKhat NOBpeNi No ypeDa N onaCHOCTn 3a 06cnykBaunr To n 3a dpyrn Niua.
    -ПиТранспорTHи Deфektи He3a6abHOnHΦopMnpaIte TbproBeua.

CbDbpxkaHne

Ona3BaHe Ha okonHaTa cpea BG 1
CTeENHa onachocT. .BG1
YnoTpe6a no npedHa3NaueHne BG 1
ElenmEnHa ypea .BG 2
CnmbonHa ypeda... BG 2
YkaHna 3a 6e3oNaCHOCT BG2
NyskaHe Beknnoatau .BG3
O6cnyKBaHe BG4
TpaHcnpr. BG6
CbxpaeHne BG6
PnJn nOaDpBxKa BG6
POMOUI npHn3npaBHOCTN .BG7
OTctpaHbAHe KaTo OTnabk.BG 8
TapaHcua BG8
PnHaIeJXHocTn np3epBHN 8
ДeКларацязacbOTBeTCTBnE HaEO... BG9
TexHnueckn daHHN BG 10

ОпаЗвано Okолнота срEDA

Flex VCE 35 L AC - ОпаЗвано Okолнота срEDA - 1

Onapokbchnte MaTePnAn Mo- rat da ce peuKnpaT. MoJ He XBpIte OnapOBknte npi DoMaunHe OTpaBcU, a Tn PpeJaTe Ha BTOpHn CypOBHH C ueN NOBtOpHa ynotpe6a.

Flex VCE 35 L AC - ОпаЗвано Okолнота срEDA - 2

CTapnte ypeiNb cBdbpxkat ceHN MaTePnAIn, NODJIeXaUHapeuKlnpaHe, KOITo MOrat da6bDat yNtpe6eHn NOBTOPOHO. Batepni, Macna i NODobHn HaTAX He 6uBa Da IOnaDAt B OKONHaTa CpeDa. Iopadn TOBa MoJr OTCTpaHraIte CTapnte ypeiN, H3noJ3BaIKN NOxOJaUz 3a CeJTA CNCTeMn 3a Cb6npaHe.

CTeNeHn Ha onaCHOCT

ONACHOCT

3a Hnocpecmeho 2p03ra onachocm, KOmo bdu do mexku melechu noepedu unu do cMbpm.

△PENEYNPEXDEHNE

3a eb3MOxHa onacha cumyaun, KOAMo 6u moana da doeede do mexku meenechu noepdu unu cmbpm.

△PENEIA3JNBOCT

Yka3aHue 3a Eb3MOxHa onacha cumya- uja, Kjmo MoKe da doBeDe do neku Ha- paHraHua.

BHIMAHHE

Yka3aHue 3a eb3MOxHa onacha cumya- u, Kjmo Moke da dobeede do MamepuanHu uemu.

YnoTpe6a no OeHa3HaueHne

△PENEYNPEXDEHNE

Ypeobm e nodxodra, 3a u3cMykahe Ha cyxu, He 6b3nnaMeHReMu, onachu 3a 3paBemo npaxoBe om MaunuHu u ypeDu, Knac Ha 3anpaueHocm L no EN 60 335-2-69. OpaHueHue: Da He ce u3cMykaHuepozehNu eeuecmBa.

Ta3n npaxocMykae npedHa3HaueHa 3a MOKpo n cyxo NOUcTbaHe Ha noDoBn I CTehHn IOBbpxHOCTN.
Hactoansypee nOxOa3npoMnIeHa ynoTpe6a, Hnp. Ha cTroEekn, B cepBn3n, XOTen, yuNlna, 60HNi, fapRn, mara3nH, oPncn, NOMEeHn IOd Haem.

ElenemEnHa ypeDa

1EneKtpoDi
2 Mapkyu 3a 6okJnyk
3 Kyka Ha Ka6eHa
4 I3nyckaHe Ha Bb3dyxa, pa6oTeH Bb3- dyx
5 BnokinpobKa Ha cMykaTeJIHaTa Tpb6a
6 YHnBepcaJen aJaTep
7 Habn3aHe Ha Bb3dyxa, Bb3dyx 3a oxJaXdaHe Ha DBNrataTeJia
8 Pe3epBoap 3a OTnaBcN
9 BcmykaTeHa rnaBa
10 Boeopa polka
11 BcmykaTeJIeH NaKpaHnK
12 Побова Дюза (He e B obema Ha doCTaBka)
13 BcmykaTeHa Tpb6a (He e B o6ema Ha doCTaBka)
14 pBkka 3a HocHe
15 Kanak Ha qnTbpa
16 OrhaTata yact (He e B oBema Ha doCTaBAka)
17 PerylaTOp Ha n3cmykBaaata Cnna (6e3cteneHeH)
18 Bbptra perynatoP3a MoHocT ha BCMyKBaHe (MHN-MaKC)
19 KOnTpOHa JAmna
20 KoHTaKTha KyTna
21 ABTomaTnHNONoUcTBaHeHaΦnITbpa
22 TnaBEn KIOU
23ПиocькФИNTbP
24 NocTbaHe Ha qnJIbpa
25 Hocay3a nooBaTa JIO3a
26 Hocay 3a IIO3aTa 3a Fyurn
27 Hocay 3a BCMyKaTeHn Tpb6n
28 3axpaHbawka6eJ
29 TnnoBa Ta6eJka

CnmboJIHa ypeJa

Flex VCE 35 L AC - CnmboJIHa ypeJa - 1

PPEyIeHHeTo3u ypeo cBbpxa onaceh 3a 3paebmo npax. H3npa3eaHemo u noopbxxkama, eknouumelHo omcmpanhaHemo ha mop6uqkama c npax da ce u3bpuweam camo om KommeHMnU nua, koum Hocam npdxodyaO luynho 3auumno obopydeane. He eknoueaime, npedu da e uncmalupana uJnocmHama cucmemac pfunmpu.

Flex VCE 35 L AC - CnmboJIHa ypeJa - 2

Ποςκ φηπιΤβρ

№ 3a nopby-ka 337.692

Flex VCE 35 L AC - CnmboJIHa ypeJa - 3

XapTneHa pHITbPHa TOp6nUka

№ 3a nopbyka VCE 35:296.961VCE 45:340.758

Flex VCE 35 L AC - CnmboJIHa ypeJa - 4

Top6nuka 3a c6bnpaHe

Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - CnmboJIHa ypeJa - 5

Eckhard Ruhle

Leiter Entwicklung & Konstruktion

ПьнHomошнК NOДOKум entaцята:

E. Ruhle

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

TexHnueckn daHHN

VCE 35 L AC VCE 45 L AC
НарTEXение OT Мржatable V 220-240220-240
Чебъшноа Hz 1~ 50-60 1~ 50-60
Мас. мошист W 1380 1380
Hоминална мошист W 1200 1200
Съдържание на peзервогаразл 34 43
Ниво на пьленье на чуносттал1930
Количесъв Вьздун (мас.)
- ВсмужATEелл/cesk5353
- Турбinaл/cesk7474
Вakу unm (мас.)
- ВсмужATEелhPa240240
- ТурбinahPa254254
Консулирана мошист на[elektрическпеси:[инструменти]W 100-2200100-2200
Вид зашида-- IPX4 IPX4
Клас зашида--II
Извod за всмужателеня марку (C-DN/C-ID)MM35 35
Дължинахшиочиных височиhaMM520 x 380 x 580520 x 380 x 695
Тишино собстveno тетлоКг12,513,5
Temпература на okолнасыда (мас.)°C+40 +40
Установени StОйност Съласно EN 60335-2-69
Ниво на 3ыкalaLpAdB(A)69 69
Heystоювост KpAdB(A)11
Стойост на вибрацнице в облacr代谢 на дваима - ръкataM/cesK2<2,5<2,5
Hesinigурност KM/cesK20,20,2
Зхранвац kaбелH07RN-F 3x1,5 mm²
Част №Дылжина на kaбеля
EU297.5347,5 M

Flex VCE 35 L AC - CnmboJIHa ypeJa - 6

Flex VCE 35 L AC - CnmboJIHa ypeJa - 7
Klaus Peter Weinper
Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - CnmboJIHa ypeJa - 8
Eckhard Ruhle
Leiter Entwicklung & Konstruktion

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Tehnilised andmed

Flex VCE 35 L AC - CnmboJIHa ypeJa - 9
Klaus Peter Weinper
Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - CnmboJIHa ypeJa - 10
Eckhard Ruhle
Leiter Entwicklung & Konstruktion

Pilnvarotais sagatavot dokumentaciju: E. Ruhle

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Tehniskie datum

Flex VCE 35 L AC - CnmboJIHa ypeJa - 11
Klaus Peter Weinper
Leiter Qualitätsmanagement

Flex VCE 35 L AC - CnmboJIHa ypeJa - 12
Eckhard Ruhle
Leiter Entwicklung & Konstruktion

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Techninai duomenys

VCE 35 L AC VCE 45 L AC
Tinklo jtampa V 220-240 220-240
Dažnis Hz 1~ 50-60 1~ 50-60
Maks. galia W 1380 1380
Nominalioji galia W 1200 1200
Kameros talpa I 34 43
Skysćio užpildymo lygis I 19 30
Oro kiekis (maks.)
- SiurblysI/s5353
- TurbinaI/s7474
Subatmosferinis slëgis (maks.)
- SiurblyshPa240240
- TurbinahPa254254
Prijungiamo elektrinio irankio galingu-mo duomenysW 100-2200100-2200
Saugiklio rūšis -- IPX4 IPX4
Apsaugos klasë-- II
Siurbimo Žarnos juntgis (C-DN/C-ID)mm35 35
Ilgis x plotis x aukštismm520 x 380 x 580520 x 380 x 695
Tipinë eksploatacinë masëkg12,513,5
Aplinkos temperatūra (maks.)°C+40+40
Nustatytos vertës pagal EN 60335-2-69
Garso slëgio lygis LpAdB(A)69 69
Neapibrëžtis KpAdB(A)11
Delno/rankos vibracijos poveikism/s²<2,5<2,5
Nesaugumas Km/s²0,20,2
Maitinimo kabelisH07RN-F 3x1,5 mm²
Dalies Nr.:Kabelio ilgis
EU297.5347,5 m

Ipeed nepuM 3actocyBaHnMa Baworo npncptpo npoHTaTe OOpriHaBHy IHctpyKIO 3 ekcnnyatau, nicra cyoro diIte BiIDNOiHO Hei Ta 36epejItb II IJRA NOAJBwOro KopNCyBaHnA 60 dNHaCTynHOrO BlaChnKa.

  • Ipeepnepm BBeDeHHB EeknyaTaHIO HeoMInHO npouHTe Bka3IBKn 3Texhik6e3neKn No 59562490!
  • HeçnlýBaHHa nhtpykci 3 ekcnnyatau tTa 6poWupi 3 npabn 6e3neKn MoKe npn3BecTN Do nooKoJxHn npncTpoTo Ta He6e3neKn dJa KOpNCtYBaUa Ta iHux IIOdei.
  • YKUO BUNHKaOTb OUSHKOJXeHHn npu TpaHcnpTyBaHHi, HeraHNOIbOMTe npo ue npodabua.

Переклik

3axnCT HABKoJIuHbOro cepeDobuua UK 1

CTyniHb He6e3neKn UK 1

PpabnJIbHe 3aCTocyBaHHa UK1

Elenentn npnaody UK 2

CnmboHnHa npncTpoI. .UK 2

PpabuJa 6e3neKn UK 3

BBeHnB Eeknnyatauio... UK 3

Ekcnnyataciu UK5

TpaHcnpTyBaHHa UK6

36epirahnna UK 6

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Steinheim/Murr, 2014/10/01

Texhichi xapaKtepncnkn

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Flex

Modell : VCE 35 L AC

Kategorie : Staubsauger