AF-S DX NIKKOR 18-300MM F/3.5-5.6G ED VR - Objektiv NIKON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AF-S DX NIKKOR 18-300MM F/3.5-5.6G ED VR NIKON als PDF.
| Marke | NIKON |
| Modell | AF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED VR |
| Typ | AF-S DX Objektiv vom Typ G mit integriertem Mikroprozessor und F-Bajonett |
| Brennweite | 18–300 mm |
| Maximale Blende | f/3.5–5.6 |
| Optischer Aufbau | 19 Linsen in 14 Gruppen (darunter 3 asphärische Linsen und 3 ED-Glaslinsen) |
| Bildwinkel | 76° – 5° 20' |
| Minimale Fokussierentfernung | 0,45 m (bei 300 mm, ab Bildebene) |
| Blendenlamellen | 9 (runde Blende) |
| Blendenbereich | f/3.5 bis f/22 (18 mm) / f/5.6 bis f/32 (300 mm) |
| Filterdurchmesser | 77 mm (Gewinde 0,75 mm) |
| Abmessungen (Durchmesser × Länge) | Ca. 83 × 120 mm |
| Gewicht | Ca. 830 g |
| Fokussierung | AF-S (SWM-Motor) mit permanenter manueller Fokussierung (M/A und M) |
| Bildstabilisierung (VR) | VRII, Modi NORMAL und ACTIVE, Ein-/Ausschaltung |
| Zoom | Manuell per unabhängigem Zoomring, Verriegelung bei 18 mm |
| Gegenlichtblende | Bajonett HB-58 (mitgeliefert) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Frontdeckel LC-77, Rückdeckel LF-4, Gegenlichtblende HB-58, Softtasche CL-1120 |
| Pflege | Reinigung mit Blasebalg, Ethanol oder Objektivreiniger; organische Lösungsmittel vermeiden; trocken und kühl lagern |
| Sicherheit | Nicht zerlegen, nicht in die Sonne schauen, nicht in Gegenwart von brennbaren Gasen verwenden |
Häufig gestellte Fragen - AF-S DX NIKKOR 18-300MM F/3.5-5.6G ED VR NIKON
Benutzerfragen zu AF-S DX NIKKOR 18-300MM F/3.5-5.6G ED VR NIKON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Objektiv kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AF-S DX NIKKOR 18-300MM F/3.5-5.6G ED VR - NIKON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AF-S DX NIKKOR 18-300MM F/3.5-5.6G ED VR von der Marke NIKON.
BEDIENUNGSANLEITUNG AF-S DX NIKKOR 18-300MM F/3.5-5.6G ED VR NIKON
- Nicht auseinanderbauen. Das Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiven zu Verletzungen führen. Im Falle einer Fehlfunktion sollte das Produkt auschließlich von einem qualifizierten Fachmann repariert werden. Sollte das Produkt aufgrund eines Herunterfallens oder eines Unfalles aufbrechen, entfern den Sie den Kamera-Akku und/oder trennen Sie den Netzadapter vom Netz und bringen Sie das Produkt zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst.
- Schalten Sie die Kamera im Falle einer Fehlfunktion unverzüglich ab. Wenn Sie Rauch oder einen ungewöhnlichen Geruch aus ihrer Ausrüstung wahrscheinen, trennen Sie dazu den Netzadapter vom Netz und entfern den Kamera-Akku. Geben Sie bereits acht, dass Sie sich nicht verbrennen. Ein weiterer Betrieb konnte zu einem Brand oder zu Verletzungen führen. Nach Entfernen des Akkus bringen Sie die Ausrüstung zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst.
- Nicht in Gegenwart von entflammbarem Gas verwenden. Der Betrieb von Elektrogeräten in Gegenwart von entflammbarem Gas können zu einer Explosion oder zu einem Brand führen.
- Blicken Sie nicht durch das Objektiv oder den Kamerasucher in die Sonne. Das Betrachten der Sonne oder einer anderen helden Lichtquelle durch das Objektiv oder den Sicherer kann zu permanenten Sehstörungen führen.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen führen.
-
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Kamera und Objektiv:
-
Halten Sie Objektiv und Kamera stets trocken. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Feuer oder Stromschlagen führen.
- Bedieren Sie die Kamera oder das Objektiv nicht mit nassen Händen. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Stromschlagen führen.
- Halten Sie die Sonne sich außerhalb des Bildbereiches, wenn Sie Motive im Gegenlicht aufnehmen. Sonnenlicht, das in der Kamera fokussiert wird, wenn sich die Kamera im oder nah beim Bildmotiv befindet, kann zu einem Brand führen.
-
Wird das Objektiv für länger Zeit nicht verwendet, bringen Sie den vorderen und hinteren Objektivedeckel an und lagern Sie das Objektiv an einem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Wir es in direktem Sonnenlicht gelagert, können das Objektiv die Sonnenstrahlen auf entflammbare Objekte fokussieren und Sie so entszünden.
-
Tragen Sie Stative nicht mit aufgesetzter Kamera oder aufgesettem Objektiv. Es besteht die Gefahr zu stolpern oder verstehlich andere Personen zu stoßen, was zu Verletzungen führen kann.
Lagern Sie das Objektiv nicht an Orten, an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie beisplesiwein in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne. Andernfalls können die internen Teile des Objektivs nachteilig beeinfluss werden und es konnte zu einem Brand kommt.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein AF-S DX NIKKOR 18-300 mm 1:3,5-5,6G ED VR Objektiv entschieden haben.itte lessen Sie vor der Verwendung thesees Produktes sowohl diese Anleitung als auch das Handbuch der Kamera sorgfältig.
Hinweis: DX-Objektive können nur mit digitalen Spiegelreflexk cameras mit DX-Format wie der D7000 oder einer Kamera der D300-Serie verwendet werden. Der Blickwinkel eines Objektives auf einer Kamera mit DX-Format entspricht dem eines Objektives mit einer etwa 1,5 × längeren Brennweite auf einer Kamera mit 35 mm Kleinbildformat.
■ Objektivkomponenten

① Gegenlichtblende 30
② Markierung für die Ausrichtung der Gegenlichtblende 30
③ Markierung für die Arretierung der Gegenlichtblende. 30
④ Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende. 30
⑤ Zoomring. 26
Brennweitenskala 26
⑦ Markierung für Brennweitenskala
⑧ Entermungsskala
⑨ Markierung für Entfernungseinstellung
10 Entfernungseinstellung. 27
11 Markierung für die Ausrichtung des Objektivs
Dichtungsmanschette 31
13 CPU-Kontakte. 31
Fokusmodusschalter 27
15 Bildstabilisator AN/AUS-Schalter. 28
16 Bildstabilisator-Modusschalter...28
⑦ Zoom-Arretierung 26
Zoom und Tiefenschärfe
Drehen Sie, bevor Sie fokussieren, den Zoomring, um die Brennweite einzustellen und einen Bildausschnitt zu wahlen. Verfügt die Kamera über eine Abblendtaste, kann die Tiefenschärfe im Sicher im Voraus bewertet werden.
Hinweis: Die Brennweite nimmt bei der Fokussierung auf nahe Motive ab. Beachten Sie, dass die Enternungsskala nur als Orientierungsshilfeients und eventuell nicht die genaue Enternung zum Motiv aneigt und eventuell aufgrund der Tiefenschärfe oder anderer Faktoren nicht aneigt, wenn die Kamera auf ein entfemtes Motiv fokussiert hat.
Drehen Sie den Zoomring zum Arretieren auf die 18 mm Position und schieben Sie die Zoom-Arretierung auf LOCK. Dadurch wird verhindert, dass das Objektiv unter seinem Eigengewicht ausfahrt, während die Kamera herumgetragen wird.
Blende
Die Blende wird mit den Bedienelementen der Kamera eingestellt.
Zoom und maximale Blende
Änderungen am Zoom können die maximale Blende um bis zu 1^1/3 LW verändern. Die Kamera berücksichtigt dies allerdings automatisch beim Einstellen der Belichtung und Sie müssen nach Anpassung des Zooms keine Veränderungen an den Kameraeinstellungen vornehmen.
Scharfeinstellung
Unterstützte Fokusmodi werden in der folgenden Tabelle aufgeführrt (Beachten Sie das Handbuch der Kamera für Informationen zu den Fokusmodi der Kamera; für Informationen über das Erzielen gutter Ergebnisse mit dem Autofokus, siehe » Eine Anmerkung zu Weit- und Superweitwinkelobjektiven « auf Seite 33).
| Kamara-Fokusmodus | Objektiv-Fokusmodus | |
| M/A | M | |
| AF | Aufofokus mit Priorität der manuellen Scharfinstallung | Manueller Fokus mit elektronischer Einstellhilfe |
| MF | Manuelle Fokussierung mit elektronischer Einstellhilfe | |
M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung)
Mit Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A) fokussieren:
1) Stellen Sie den Objektiv-Fokusmodusschalter auf M/A.
2 Fokussieren Sie.
In den Autofokus kann bei Bedarf eingegriffen werden, indem der Fokusring am Objektiv gedreht wird, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrück wird (oder, falls die Kamera mit einem AF-ON-Taste ausgestattet wird, während die AF-ON-Taste gedrück ist). Um mit dem Autofokus neu zu fokussieren, drücken Sie erneut den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt oder die AF-ON-Taste.
■ Bildstabilisator (VRII)
Der Bildstabilisator (VRII) reduziert die Bewegungsunscharfe, die durch Kamera-Verwacklung entstehen und erlaubt so eine bis zu vier Stufen langere Belichtungszheit, als es ansonsten der Fall ware (Nikon-Messungen; die Effekte konnen je nach Fotograf und Aufnahmesituation varieren). Dies vergroßert die Auswahr verfügbarer Belichtungszteiten und erlaubt Fotografien aus der Hand ohne Stativ in einer Vielzahl von Situationen.
Wahlen Sie je nach Frenz und Amplitude der Vibration zwischen dem Bildstabilisator NORMAL und ACTIVE.

: Geeignet fur den Bildstabilisator NORMAL.
:Geeignet fur den Bildstabilisator ACTIVE.
- Kamera-Verwacklung: Wahlen Sie NORMAL oder ACTIVE.
- Aufnahme beim Schwenken: Wahlen Sie NORMAL.
- Starke Kamera-Verwacklung: Wahlen Sie ACTIVE.
Verwendung des Bildstabilisator AN/AUS-Schalters

Wahlen Sie ON (EIN), um den Bildstabilisator zu aktivieren. Der Bildstabilisator wird aktiviert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird; er verringgert die Effekte einer Kamera-Verwacklung für verbesserte Motivwahl und Scharfstellung.
Wahlen Sie OFF (AUS), um den Bildstabilisator auszuschalten.
Verwendung des Bildstabilisator-Modusschalters
Der Bildstabilisator-Modusschalter wird verwendet, um den Bildstabilisator-Modus auszuwahlen, wenn der Bildstabilisator aktiviert ist.

Wahlen Sie NORMAL, um die Vibration, die durch die Kamera-Verwacklung oder durch das Schwenken der Kamera verursacht wurde, zu reduzieren.
Wahlen Sie ACTIVE, um die Vibration zu reduzieren, die durch die Kamera-Verwacklung verursacht wurde, oder bei Aufnahmen von einem sich bewegenden Auto, Boot, oder einer anderen unstabilen Plattform aus. Schwenkende Bewegungen werden nicht erkannt.
Verwendung des Bildstabilisators: Hinweise
- Drücken Sie bei Verwendung des Bildstabilitsators den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt und warten Sie, bis sich das Bild im Sicher stabilisiert, bevor Sie den Auslöser vollständig drucken.
- Wenn der Bildstabilisator aktiv ist, ist das Bild im Sicherer möglichtherweise verschwommen, wenn der Auslöser gedrückt wurde. Dies stellt keine Fehlfunktion dar.
- Schieben Sie den Bildstabilisator-Modusschalter für Kameraschwenks auf NORMAL. Wird die Kamera geschwenkt,GLEICH der Bildstabilisator nur die Bewegung aus, die sich nicht im Schwenkbereich befindet (wenn die Kamera beispelssweise horizontal geschenkt wird, wird der Bildstabilisator nur auf vertikale Verwacklungen angewendet), so dass ein sauberes Verschwenken der Kamera in einem weiten Bogen um ein Vielfaches erleichtert wird.
- Schalten Sie die Kamera nicht ab und entfern den Sie nicht das Objektiv, solange der Bildstabilisator aktiv ist. Wenn die Stromversorgung des Objektivs unterbrochen wird, solange der Bildstabilisator aktiv ist, konnte das Objektiv klappern, wenn es geschüttelt wird. Dies stellt keine Fehlfungtion dar und kann dadurch beseitigt werden, dass das Objektiv wieder angesetzt und die Kamera eingeschaltet wird.
- Verfügt die Kamera über ein eingebautes Blitzgerät, wird der Bildstabilisator deaktiviert, solange das Blitzgerät sich auflädt.
- Wenn die Kamera über eine AF-ON-Taste verfügt, schaltet ein Drucken der AF-ON-Taste den Bildstabilisator nicht ein.
- Schalten Sie den Bildstabilisator ab, wenn die Kamera fest auf einem Stativ aufsitzt,让他们却仅仅进行调查,而不管他们是否在其他地方。
Die Gegenlichtblende
Die Gegenlichtblende schützt das Objektiv und verhindert das Eindringen von Streulicht, das ansonsten zu Kontrastverlust oder Geisterbildern führen wurde.

Richten Sie die Markierung für die Arretierung der Gegenlichtblende (-O) and der objektivseitigen Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende (●) aus (3).
Halten Sie die Gegenlichtblende beim Anbringen oder Abnehmer in der Höhe des -Symbols an der Basis fest und umfassen Sie sie nicht zu fest. Bei falschem Anbringen der Gegenlichtblende kann es zu Vignettierungen kommt.
Die Gegenlichtblende kann umgekehrt auf dem Objektiv angebracht werden, wenn sie nicht verwendet wird. Bei umgekehrter Gegenlichtblende kann diese durch Drehen entfernt werden, während sie nahe der Markierung für die Arretierung (-O) gefasst wird.
Integrierte Blitzgeräte
Beim Einsatz eines integrierten Blitzgeräts kann das Objektiv unter Umständen einen im Bild sightbaren Schatten ins Motiv werfen. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab und halten Sie einen Mindestabstand von 0,6 m zum Motiv, um dies zu vermeiden.
| Kamera | Brennweite | Einsatz bei Reichweiten von |
| D800-Serie (DX-Format) | 18 mm | 3,0 m oder mehr |
| 28 mm | 1,0 m oder mehr | |
| 50 mm oder mehr | Keine Einschränkungen | |
| D700 (DX-Format) | 18 mm | 3,0 m oder mehr |
| 28 mm oder mehr | Keine Einschränkungen | |
| D7000/D300-Serie/D200 | 28 mm | 1,0 m oder mehr |
| 50 mm oder mehr | Keine Einschränkungen | |
| D100 | 28 mm | 1,5 m oder mehr |
| 50 mm oder mehr | Keine Einschränkungen | |
| D90/D80/D70-Serie | 28 mm | 2,5 m oder mehr |
| 50 mm oder mehr | 1,0 m oder mehr | |
| D5100/D5000/D3100/D3000/D60/D40-Serie | 50 mm oder mehr | 1,0 m oder mehr |
| D50 | 28 mm | 2,0 m oder mehr |
| 50 mm oder mehr | 1,0 m oder mehr |
■ Pflege des Objektivs
- Halten oder haben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten Gegenlichblende.
- Halten Sie die CPU-Kontakte sauber.
- Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt werden, setzen Sie den Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv zum Nikon-Kundendienst zur Reparatur.
- Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Verunreinigungen vom Objektiv einen Blasebalg. Um Schmierflecke und Fingerabrücke zu entfernen, bringen Sie eine keine Menge Ethanol oder Objektivreiniger auf ein weiches, sauberes Baumwolltuch oder ein Objektivreinigungstuch auf und reinigen Sie das Objektiv mit Kreisbewegungen von der Mitte nach außen. Achten Sie damit daraufuf, dass keine Schmierflecke verbleiben, und dass sie das Glas nicht mit den Fingern berühren.
- Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie Verdünner oder Waschbenzin zur Reinigung des Objektivs.
- Zum Schutz der Frontlinse kann die Gegenlichtblende oder ein Klarglasfilter (NC) verwendet werden.
- Bringen Sie den vorderen und den hinteren Objektivdeckel auf dem Objektiv an, bevor sie es in seiner Tasche verstauen.
- Wenn das Objektiv für längerere Zeit nicht verwendet wird, lagern Sie es an einem kühlen, trockenen Ort, um Schimmel und Korrosion zu vermeiden. Lagern sie das Objektiv nicht direkt in der Sonne oder mit Mottenkugeln aus Naphtha oder Kampfer.
- Halten Sie das Objektiv stets trocken. Eindringendes Wasser kann zur Korrosion innenliegender Teile und irreparablen Schäden führen.
- Das Lagern des Objektiv an sehr freißen Orten kann Teile aus verstärktem Plastik beschädigen oder verformen.
■ Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Vorderer Objektivdeckel LC-77 mit Schnappverschluss (77 mm)
- Hinterer Objektivdeckel LF-4
Bajonett-Gegenlichtblende HB-58
- Objektivbeutel CL-1120
Kompatibles Zubehör
77-mm-Schraubfilter
Technische Daten
| Typ | Typ G AF-S DX-Objektiv mit eingebauter CPU und F-Bajonettanschluss |
| Brennweite | 18–300 mm |
| Lichtstärke | 1:3,5–5,6 |
| Optischer Aufbau | 19 Elemente in 14 Gruppen (einschließlich drei asphärischer Linsen und drei ED-Linsen) |
| Bildwinkel | 76° –5° 20' |
| Brennweitenskala | Unterleitung im Millimeter (18, 28, 50, 105, 200, 300) |
| Enternungsinformation | Übermittlung an die Kamera |
| Zoom | Manueller Zoom mit unabhängigem Zoomring |
| Fokussierung | Nikon Innenfokussierung (IF), gesteuert durch Silent-Wave-Motor und separatem Fokussierung für die manuelle Fokussierung |
| Bildstabilisator | Bewegliche Linsengruppe mit Voice-Coil-Motoren (VCMs) |
| Enternungsskala | 0,45 m bis Unendlich (∞) |
| Naheinstellgrenze | 300 mm Brennweite: 0,45 m von der Sensorebene gemessen |
| Blendenlamellen | 9 (abgerundet) |
| Blendensteuerung | Vollautomatisch |
| Blendenbereich | • 18 mm Brennweite: 3,5 bis 22 • 300 mm Brennweite: 5,6 bis 32 |
| Belichtungsmessung | Offenblende |
| Filtergewinde | 77 mm (P=0,75 mm) |
| Abmessungen | Durchmesser ca. 83 mm × 120 mm (Länge ab Bajonettauflage) |
| Gewicht | ca. 830 g |
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Eine Anmerkung zu Weit- und Superweitwinkelobjektiven
Der Autofokus liefert mit Weit- und Superweitwinkelobjektiven in den folgenden Situationen u.U. nicht die gewünschten Ergebnisse:
Beispiel 1: Ein welt entferntes Portrat-Motiv in einiger Enternung vom Hintergrund

Beisipel 2: Ein Blumenfeld

1 Das Motiv füllt den Bereich, der durch die Fokusmessfeld-Markierungen eingeschlossen ist, nicht aus.
Wenn das Fokusmessfeld sowohl Vordergrund- als auch Hintergrundmotive enthalt, fokussiert die Kamera eventuell auf den Hintergrund und das Motiv ist u.U. nicht im Fokus.
2 Das Motiv enthalt viele feine Details.
Die Kamera hat u.U. Schwierigkeiten auf Motive scharf zu stellen, die viele feine Details enthalten oder die kontrastarm sind.
Verwenden Sie in diesen Fällen die manuelle Fokussierung, oder verwenden Sie den Fokusspeicher, um auf ein anderes Motiv in der gleichen Entfernung scharf zu stellen und richten Sie anschließend das Foto neu aus. Weitere Informationen finden Sie im Kamerahandbuch unter « Gute Ergebnisse mit dem Autofokus erzielen «.
Pour votre sécurité

ATTENTION
Medfoljande tillbehör
- 77 mm främre objektivlock som knapps på plats LC-77
- Bakre objektivlock LF-4
Bajonettskydd HB-58 - Flexibelt objektivfodral CL-1120