TOSHIBA SBK1 - Lautsprecher

SBK1 - Lautsprecher TOSHIBA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SBK1 TOSHIBA als PDF.

📄 352 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice TOSHIBA SBK1 - page 37
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SBK1 TOSHIBA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SBK1 - TOSHIBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SBK1 von der Marke TOSHIBA.

BEDIENUNGSANLEITUNG SBK1 TOSHIBA

Sicherheitshinweise....2

Kurzübersicht ....4

3D Sound Bar SB1 4

Fernbedienung ....6

Erste Schritte....8

Anschließen des Netzadapters....8

Verwenden der Fernbedienung 9

Platzierung der 3D Sound Bar SB1 ....10

Anschließen an Audiogeräte 10

3D-Sound 13

Häufig gestellte Fragen (FAQ) 13

Technische Daten ....14

Marken 15

TOSHIBA-Support....15

Zulassungsbestimmungen 15

REACH....16

Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU:...17

Zusätzliche Informationen ....17

Sicherheitshinweise....18

Einführung

Vielen Dank für den Kauf eines Toshiba-Produkts.

Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zusammen mit der Produktdokumentation zum späteren Nachschlagen auf.

HINWEIS

In diesem Handbuch wird die Verwendung der 3D Sound Bar SB1 beschrieben.

In diesem Handbuch wird die 3D Sound Bar SB1 kurz als „Soundbar“ bezeichnet.

Lieferumfang

Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben:

TOSHIBA SBK1 - Lieferumfang - 1

3,5-mm-zu-RCA-Audiokabel

TOSHIBA SBK1 - Lieferumfang - 2
Fernbedienung mit Batterie

TOSHIBA SBK1 - Lieferumfang - 3

Benutzerhandbuch & Garantieunterlagen

Sicherheitshinweise

Um Fehlfunktionen oder Schäden am Produkt zu vermeiden, befolgen Sie bitte die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen.

■ Vermeiden Sie Folgendes:

Gehäuse oder Produkt öffnen
Produkt oder Produktkomponenten zerlegen
Flüssigkeiten neben oder auf dem Produkt abstellen; dies könnte das Produkt beschädigen, Verletzungen oder einen elektrischen Schock verursachen
■ Produkt stoßen, fallenlassen oder erschüttern
Produkt während des Betriebs bewegen, da es hierbei zu Datenverlusten kommen kann

■ andere Netzadapter als den mit dem Gerät mitgelieferten verwenden, da das Gerät andernfalls beschädigt werden kann
Kabel während des Betriebs trennen
Produkt Temperaturen außerhalb des Bereichs 5°C-35°C (Betrieb) bzw. -20°C-60°C (Lagerung) aussetzen
Produkt in nassen oder feuchten Umgebungen aufbewahren oder verwenden
Produkt während des Betriebs abdecken, da dies zu einer Überhitzung führen kann
Produkt in der Nähe von Wärme abstrahlenden Geräten aufstellen
Batterie der Fernbedienung (im Lieferumfang der 3D Sound Bar SB1 enthalten) in ein Feuer werfen, da sie dann explodieren könnte
Batterie der Fernbedienung in Reichweite von Kleinkindern aufbewahren, da die Knopfzelle verschluckt werden könnte

Trennen Sie das Produkt unter den folgenden Bedingungen unverzüglich von der Stromversorgung:

Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch kommt es aus dem Produktgehäuse
Wasser ist in das Produktgehäuse eingedrungen oder das Produkt ist nass geworden
■ ein Gegenstand ist in das Produktgehäuse gelangt
■ das Kabel wurde beschädigt (ersetzen Sie das Kabel durch ein neues)

■ Verwenden Sie das Produkt nur mit vom Hersteller angegebenen oder mit dem Produkt verkaufen Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen. Falls Sie einen Wagen verwenden, seien Sie beim Bewegen des Wagens mit dem Produkt vorsichtig, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.

TOSHIBA SBK1 - Sicherheitshinweise - 1

TOSHIBA SBK1 - Sicherheitshinweise - 2

■ Info zu Fernbedienung BATTERIE NICHT VERSCHLUCKEN, VERÄTZUNGSGEFAHR

Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle. Beim Verschlucken kann eine Knopfzelle innerhalb von nur zwei Stunden schwere innere Verätzungen verursachen und zum Tod führen.
Bewahren Sie sowohl neue als auch gebrauchte Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Falls sich das Batteriefach nicht mehr richtig schließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und lassen Sie es nicht in die Reichweite von Kindern gelangen.
Wenn Sie den Verdacht haben, dass eine Batterie verschluckt wurde oder auf andere Weise in den Körper gelangt ist, holen Sie sofort ärztliche Hilfe.
■ Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Knopfzellen. Die Knopfzelle kann bei unsachgemäßer Handhabung oder Entsorgung explodieren. Erkundigen Sie sich bei den zuständigen Behörden, wie Sie Knopfzellen entsorgen müssen.

Wenn sich das Produkt nicht wie erwartet verhält oder Sie Zweifel bezüglich der elektrischen Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte sofort an die TOSHIBA-Hotline oder an einen autorisierten Händler!

Kurzübersicht

In diesem Abschnitt werden die einzelnen Komponenten der 3D Sound Bar SB1 beschrieben. Die einzelnen Komponenten werden in der Tabelle unter den einzelnen Abbildungen beschrieben.

3D Sound Bar SB1

Vorderansicht

TOSHIBA SBK1 - 3D Sound Bar SB1 - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑥ TOMERA ⑤

(Beispielabbildung) Vorderseite der 3D Sound Bar SB1

Element Komponente Beschreibung

1 INPUT Wählt die Quelle aus (in der Reihenfolge

Aux-in, Line-in, Optical, Coaxial und wieder Aux-in).

Standardmäßig ist die Soundbar auf „Aux-in“ eingestellt.

HINWEIS

Wenn der Netzadapter angeschlossen ist und die Soundbar aus dem Standby reaktiviert wird, wird der zuletzt ausgewählte Modus verwendet. Wenn Sie den Netzadapter trennen und wieder anschließen, startet die Soundbar jedoch standardmäßig im Modus „Aux-in“.

Element Komponente Beschreibung

2 MODE Wählt den Audiomodus aus.

3 LAUTSTÄRKE Erhöht/Verringert die Lautstärke. +/-

4 POWER Schaltet die Soundbar ein oder versetzt sie in den Standbymodus.

Element Komponente Beschreibung

5 Sensor für die FernbedienungEmpfängt die Signale der Fernbedienung.
6 Betriebsanzeige Leuchtet weiß, wenn die Soundbar eingeschaltet ist, und rot, während sie ausgeschaltet ist oder sich im Standby befindet.

Rückseite
TOSHIBA SBK1 - Element Komponente Beschreibung - 1

text_image DC IN 15V OPTICAL COASTAL LINE IN AUX IN 7 8 9 10 11

(Beispielabbildung) Rückseite der 3D Sound Bar SB1

Element Komponente Beschreibung

7 DC IN-Buchse Anschluss für den im Lieferumfang der 3D Sound Bar SB1 enthaltenen Netzadapter.
8 OPTICAL-BuchseAnschluss für ein optisches Audioausgabegerät über ein optisches Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
9 COAXIAL-BuchseAnschluss für ein Koaxial-Audioausgabegerät über ein koaxiales Digitalaudiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
10 LINE IN-BuchseAnschluss für ein Audioausgabegerät über ein 3-mm-zu-RCA-Audiokabel (im Lieferumfang der 3D Sound Bar SB1 enthalten).
11 L/R AUX IN-BuchsenAnschluss für ein Audioausgabegerät über ein 3-mm-zu-RCA-Audiokabel (im Lieferumfang der 3D Sound Bar SB1 enthalten).

Fernbedienung

Die 3D Sound Bar SB1 wird mit einer Fernbedienung geliefert.

TOSHIBA SBK1 - Fernbedienung - 1

text_image 1 2 3 TOSHIBA INPUT VOL - 3D AUDIO MODE 4 5 6

(Beispielabbildung) Die Fernbedienung

Element Tastenname Funktion
1 POWER Drücken Sie diese Taste, um dieSoundbar einzuschalten oder in den Standbymodus zu versetzen.
2 LAUTSTÄRKE+/-Drücken Sie diese Taste, um dieLautstärke zu erhöhen bzw. zu verringern.
3 INPUT Drücken Sie diese Taste, um denAudioeingang zu wählen (in derReihenfolge Aux-in, Line-in, Optical,Coaxial und wieder Aux-in).Standardmäßig ist die Soundbar auf „Aux-in“ eingestellt.
4 TON AUS Drücken Sie diese Taste, um den Sound ein-/auszuschalten.
5 3D Drücken Sie diese Taste, um den 3D-Modus ein- oder auszuschalten. Der 3D-Modus ist standardmäßig aktiviert.Die 3D-Soundfunktion schafft ein überwältigendes Klangerlebnis, indem den Tönen Tiefe und Räumlichkeit hinzugefügt wird.

Element Tastenname Funktion

6 FILMMODUS Drücken Sie diese Taste, um den

FILM-Audiomodus auszuwählen.

Der Filmmodus wurde für die

Sprachfrequenzbänder optimiert, indem

Sprache klarer und der Gesamtsound

heller geregelt wird. Stimmen hören sich

deutlicher und gut artikuliert an und

werden durch hervorragende Klarheit des

Sounds ergänzt.

MUSIKMODUS Drücken Sie diese Taste, um den

MUSIK-Audiomodus auszuwählen.

Der Musikmodus wurde für ein

ausgeglichenes, aber breites Klangbild

optimiert, um den Musikgenuss zu

erhöhen.

SPIELEMODUS Drücken Sie diese Taste, um den SPIELE-

Audiomodus auszuwählen.

Der Spielemodus wurde optimiert, um ein

realistisches Klangerlebnis zu schaffen,

das durch verstärkte Bässe und Höhen

ausdrucksvolle Effekte vermittelt.

Erste Schritte

Orientieren Sie sich an den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät richtig einzurichten.

Anschließen des Netzadapters

Wählen Sie den passenden Stecker für den Netzadapter. Schließen Sie ein Ende des Netzadapterkabels an den Gleichstromeingang auf der Rückseite der Soundbar an und das andere Ende an eine Steckdose. Die LED „Power“ auf der Vorderseite leuchtet weiß, wenn die Soundbar eingeschaltet ist.

TOSHIBA SBK1 - Anschließen des Netzadapters - 1

text_image DC IN 19V Netzadapter (mitgeliefert) Netzkabel (mitgeliefert)

(Beispielabbildung) Netzkabel an den Netzadapter anschließen (2-poliger Stecker)

TOSHIBA SBK1 - Anschließen des Netzadapters - 2

text_image DC IN19V Netzadapter (mitgeliefert) Netzkabel (mitgeliefert)

(Beispielabbildung) Netzkabel an den Netzadapter anschließen (3-poliger Stecker)

HINWEIS

Wenn keine Audioeingabe erfolgt, wechselt die Soundbar nach 10 Minuten automatisch in den Standbymodus.

Verwenden der Fernbedienung

Entfernen Sie den Plastikschutz, bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwenden.

TOSHIBA SBK1 - Verwenden der Fernbedienung - 1

(Beispielabbildung) Plastikschutz vor Verwendung der Fernbedienung entfernen

Befolgen Sie bei der Verwendung der Fernbedienung die folgenden Anweisungen:

■ Halten Sie die Fernbedienung in Richtung des Sensors und drücken Sie auf die gewünschte Taste.
Entfernung: Bis zu ca. 5 m von der Vorderseite des Sensors.
Winkel: Ungefähr 30° in jeder Richtung von der Vorderseite des Sensors.

Auswechseln der Batterie

Die Fernbedienung wird mit einer 3-V-Batterie des Typs CR2025 geliefert. Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Batterie bei Bedarf zu ersetzen.

  1. Öffnen Sie das Batteriefach.

TOSHIBA SBK1 - Auswechseln der Batterie - 1

(Beispielabbildung) Batteriefach öffnen

  1. Nehmen Sie die leere Batterie heraus und setzen Sie die neue Batterie ein.

TOSHIBA SBK1 - Auswechseln der Batterie - 2

(Beispielabbildung) Neue Batterie einsetzen

HINWEIS

Wenn die Fernbedienung nicht korrekt funktioniert oder die Reichweite nachlässt, ersetzen Sie die Batterie durch eine neue.

Drücken Sie die Tasten der Fernbedienung nach jeweils etwa einer Sekunde Pause, um die richtige Funktion zu gewährleisten.

Platzierung der 3D Sound Bar SB1

Die Soundbar kann freistehend auf einem Tisch aufgestellt oder an der Wand montiert werden.

TOSHIBA SBK1 - Platzierung der 3D Sound Bar SB1 - 1

(Beispielabbildung) Aufstellung der 3D Sound Bar SB1 auf einem Tisch

TOSHIBA SBK1 - Platzierung der 3D Sound Bar SB1 - 2

1) Zwei Löcher mit 7 mm Durchmesser waagerecht nebeneinander in die Wand bohren (Wasserwaage nicht im Montageset enthalten)
2) Dübel in die Bohrungen setzen
3) Halterung mit den Schrauben sichern

(Beispielabbildung) Wandmontage der 3D Sound Bar SB1

TOSHIBA SBK1 - Platzierung der 3D Sound Bar SB1 - 3

4) Soundbar an der Halterung befestigen

Anschließen an Audiogeräte

Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um externe Audiosignale von Geräten wie einem Fernseher über die Buchsen OPTICAL, COAXIAL, L/R AUX IN und LINE IN an die Soundbar zu leiten.

Verwenden der AUX IN-Buchsen

  1. Schließen Sie ein 3,5-mm-zu-RCA-Audiokabel (im Lieferumfang der Soundbar enthalten) von den L/R AUX IN-Buchsen der Soundbar an den Audioausgang eines Fernsehers, eines DVD-Players oder eines anderen Audiogeräts an.

TOSHIBA SBK1 - Verwenden der AUX IN-Buchsen - 1

text_image High Definition TV OR Blu-ray™/ DVD Player 3,5-mm-zu-RCA-Audiokabel (mitgeliefert) LINE OUT

(Beispielabbildung) Analoge Audiokabelverbindung

HINWEIS

Sie können mit einem der folgenden Kabel eine Verbindung zum Fernsehgerät herstellen:

3,5-mm-zu-RCA-Audiokabel (im Lieferumfang der Soundbar enthalten)
■ RCA-zu-RCA-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)

2 Drücken Sie die INPUT-Taste der Soundbar oder der Fernbedienung, um zum AUX IN-Eingang zu wechseln.

Verwenden der LINE IN-Buchse

  1. Schließen Sie ein 3,5-mm-zu-RCA-Audiokabel (im Lieferumfang der Soundbar enthalten) von der LINE IN-Buchse der Soundbar an die LINE OUT-Buchse eines Audiogeräts an.

TOSHIBA SBK1 - Verwenden der LINE IN-Buchse - 1

text_image High Definition TV OR Blu-ray™/ DVD Player 3,5-mm-zu-RCA-Audiokabel (mitgeliefert)

(Beispielabbildung) 3,5-mm-Audiokabelverbindung

HINWEIS

Sie können mit einem der folgenden Kabel eine Verbindung zum Fernsehgerät herstellen:

3,5-mm-zu-RCA-Audiokabel (im Lieferumfang der Soundbar enthalten)
3,5-mm-zu-3,5-mm-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)

2 Drücken Sie die INPUT-Taste auf der Soundbar oder auf der Fernbedienung, um zum LINE IN-Eingang zu wechseln.

Verwenden der OPTICAL-Buchse

  1. Schließen Sie ein Glasfaserkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) von der OPTICAL-Buchse der Soundbar an die OPTICAL OUT-Buchse eines Fernsehers, eines DVD-Players oder eines anderen Audiogeräts an.

TOSHIBA SBK1 - Verwenden der OPTICAL-Buchse - 1

text_image High Definition TV OR Blu-ray™/ DVD Player Digitales Glasfaserkabel (nicht enthalten) OPTICAL

(Beispielabbildung) Glasfaserverbindung

2 Drücken Sie die INPUT-Taste auf der Soundbar oder auf der Fernbedienung, um zum OPTICAL-Eingang zu wechseln.

HINWEIS

Die Soundbar unterstützt nur digitale PCM-Signale (Puls-Code-Modulation). Um das Audiosignal von externen Quellen (z. B. Blu-ray™- und DVD-Player) festzulegen, wählen Sie bitte nicht „DTS“ oder „Dolby Digital“. Andernfalls wird kein Ton von der Soundbar ausgegeben.

Verwenden der COAXIAL-Buchse

  1. Schließen Sie ein digitales Audiokoaxialkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) von der COAXIAL-Buchse der Soundbar an die COAXIAL OUT-Buchse eines Fernsehers, eines DVD-Players oder eines anderen Audiogeräts an.

TOSHIBA SBK1 - Verwenden der COAXIAL-Buchse - 1

text_image High Definition TV OR Blu-ray™/ DVD Player Digitales Audiokoaxialkabel (nicht enthalten)

(Beispielabbildung) Digitale Audiokoaxialkabelverbindung

2 Drücken Sie die INPUT-Taste auf der Soundbar oder der Fernbedienung, um zum COAXIAL-Eingang zu wechseln.

HINWEIS

Die Soundbar unterstützt nur digitale PCM-Signale (Puls-Code-Modulation). Um das Audiosignal von externen Quellen (z. B. Blu-ray™- und DVD-Player) festzulegen, wählen Sie bitte nicht „DTS“ oder „Dolby Digital“. Andernfalls wird kein Ton von der Soundbar ausgegeben.

3D-Sound

Die Soundbar verfügt über Sonic Emotion® Absolute 3D Sound-Technologie, die ein einzigartiges Hörerlebnis aus einem einzelnen, kompakten Gerät ohne das Gewirr zusätzlicher Kabel. Das Plug-and-Play-Gerät schafft eine Mehrzweckfunktionalität, die zum Sound hoher Qualität beiträgt.

Sie können aus drei verschiedenen Audiomodi (Film, Musik oder Spiele) wählen, um das optimale Ergebnis für die verwendete Quelle zu erzielen. Suchen Sie einen Audiomodus aus, der zum Quellmaterial und Ihren persönlichen Vorlieben passt.

Info zu Sonic Emotion® 3D Sound

Sonic Emotion® Absolute 3D ist ein einzigartiges Hörerlebnis. Absolute 3D verwendet die Sound Field Control, um den Raum des Zuhörers in ein virtuelles natürliches Klangfeld zu verwandeln.

Die Wellenfeldsynthese ist die Basis der Sound Field Control.

Dabei werden Schallwellen durch den gesamten Hörbereich verteilt, um sicherzustellen, dass alle Zuhörer unabhängig von ihrer Position im Raum vollkommen vom Klang umhüllt werden. Genau wie in einer natürlichen Umgebung wird der Sound unabhängig von der Geräteposition aus allen Richtungen wahrgenommen.

Häufig gestellte Fragen (FAQ)

Frage 1:

Die Soundbar lässt sich nicht einschalten.

Antwort:

Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter an die Soundbar angeschlossen und in eine Steckdose eingesteckt ist.

Drücken Sie die Ein/Aus-Taste oben auf der Soundbar und überprüfen Sie, ob die Betriebsanzeige weiß leuchtet.

Frage 2:

Es kommt kein Ton aus der Soundbar.

Antwort:

Diese Problem kann verschiedene Ursachen haben. Überprüfen Sie Folgendes:

■ Verstellen Sie die Lautstärketaste der Soundbar.
Vergewissern Sie sich, dass die ausgewählte Quelle tatsächlich Audio sendet. Wenn Sie eine Verbindung zu einem Fernseher hergestellt haben, vergewissern Sie sich, dass der Fernseher für die Audioausgabe konfiguriert ist.
Vergewissern Sie sich, dass alle Audioverbindungen fest sind.
Überprüfen Sie, ob Sie die korrekte Quelle (Eingang) gewählt haben.
- Drücken Sie die Taste TON AUS auf der Fernbedienung, um sicherzustellen, dass die Soundbar nicht stummgeschaltet ist.

Frage 3:

Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.

Antwort:

Diese Problem kann verschiedene Ursachen haben. Überprüfen Sie Folgendes:

Vergewissern Sie sich, dass Sie vor der ersten Verwendung der Fernbedienung den Plastikschutz entfernt haben.
■ Die Fernbedienung muss direkt auf den Sensor an der Soundbar zeigen.
■ Die Fernbedienung muss innerhalb einer bestimmten Entfernung zu der Soundbar verwendet werden.
Es dürfen sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Sensor an der Soundbar befinden.

Sonstige

Das Zubehör dieser Produktserie ist modellabhängig. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung oder auf der Lieferliste, oder fragen Sie Ihren Händler.

Die technischen Spezifikationen oder das Design des Produkts können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Die Abbildungen im vorliegenden Handbuch können sich vom tatsächlichen Produkt leicht unterscheiden.

Technische Daten

3D Sound Bar SB1

Allgemeine Informationen Beschreibung
Stromversorgung 19 V Gleichstrom, 3.42 A
Leistung Gesamt 80 W, 6 Treiber, Bass 20W*2,Volltöner 10 W x 4
Stromverbrauch 80W
Impedanz 8 Ohm
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe)(850 mm x 95,2 mm x 82,5 mm)
Gewicht Ca. 3,3 kg
Frequenzreaktion 57 Hz-18.3 kHz
S/N-Verhältnis >60 dB
Verzerrung <10%

HINWEIS

Design und technische Daten können variieren und ohne Ankündigung geändert werden.

Marken

Sonic Emotion ist eine eingetragene Marke der sonic emotion ag.

In diesem Handbuch können auch andere Marken und eingetragene Marken als die oben aufgeführten verwendet werden.

TOSHIBA-Support

Brauchen Sie Hilfe?

Die neuesten Treiber-Updates, Benutzerhandbücher und FAQs finden Sie auf der TOSHIBA-Support-Website für Optionen und Dienstleistungen:

http://computers.toshiba.eu/options-support

Die Telefonnummern der TOSHIBA-Hotline finden Sie unter

http://computers.toshiba.eu/options-warranty.

Zulassungsbestimmungen

Erfüllung von CE-Normen

CE

Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der Direktive 1999/5/EG. Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung ist die Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Deutschland. Eine Kopie der offiziellen Konformitätserklärung finden Sie auf der folgenden Webseite: http://epps.toshiba-teg.com.

Dieses Produkt und die Originaloptionen (Zubehör/Erweiterungen) erfüllen die zur CE-Konformität herangezogenen Normen bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) und Sicherheit. TOSHIBA kann jedoch nicht garantieren, dass dieses Produkt diese EMV-Normen auch dann erfüllt, wenn Einheiten oder Kabel, die nicht von TOSHIBA hergestellt oder vertrieben werden, angeschlossen werden. In diesem Fall ist die Person, die diese anderen Einheiten/Kabel angeschlossen/eingebaut hat, dafür verantwortlich, dass das gesamte System (Soundbar und Optionen/Kabel) die erforderlichen Normen weiterhin erfüllt. Um generell Probleme mit der EMV zu vermeiden, sollten die folgenden Hinweise beachtet werden:

Es sollten nur Optionen mit CE-Kennzeichnung angeschlossen oder eingebaut werden

Es sollten nur bestmöglich abgeschirmte Kabel angeschlossen werden.

Arbeitsumgebung

Die elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) dieses Produkts wurde als typisch für diese Produktkategorie festgestellt. Das Produkt ist nicht für den industriellen Einsatz, sondern nur für die persönliche Verwendung gedacht.

Andere Arbeitsumgebungen wurden nicht von Toshiba getestet, und die Verwendung dieses Produkts in anderen als den genannten

Arbeitsumgebungen ist möglicherweise eingeschränkt oder kann nicht empfohlen werden. Mögliche Folgen der Verwendung dieses Produkts in nicht zulässigen Arbeitsumgebungen sind:

Störungen von anderen Geräten in der Nähe oder durch andere Geräte in der Nähe mit vorübergehender Fehlfunktion oder Datenverlusten.

Beispiele für nicht überprüfte Arbeitsumgebungen und damit zusammenhängende Empfehlungen:

Industrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer Netzspannung von 380 V und drei Phasen gearbeitet wird): Gefahr von Störungen dieses Produkts aufgrund starker elektromagnetischer Felder, besonders in der Nähe großer Maschinen oder Generatoren.

Medizinische Umgebungen: Die Erfüllung der Richtlinie für medizinische Produkte wurde von Toshiba nicht überprüft, deshalb darf dieses Produkt nicht ohne weitere Überprüfung als medizinisches Produkt eingesetzt werden. Die Verwendung in normalen Büroumgebungen, auch in Krankenhäusern, sollte kein Problem darstellen, solange keine Einschränkungen durch die verantwortliche Verwaltung vorliegen.

REACH

Die folgenden Informationen gelten nur für Mitgliedsstaaten der EU: REACH - Konformitätserklärung

Am 1. Juni 2007 trat die neue Chemikalienverordnung der Europäischen Union (EU), REACH, in Kraft. REACH steht für Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien).

Toshiba erfüllt alle REACH-Anforderungen und ist verpflichtet, den Kunden gemäß REACH-Verordnung über die chemischen Substanzen in Toshiba-Produkten zu informieren.

Besuchen Sie die Website www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, um sich über Toshiba-Produkte zu informieren, die auf der Kandidatenliste gemäß Artikel 59(1) der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 („REACH“) aufgeführte Substanzen enthalten, und zwar in einer Konzentration von mehr als 0,1 % Massenanteil.

Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU:

Entsorgung von Produkten

TOSHIBA SBK1 - Entsorgung von Produkten - 1

Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Produkte getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen. Eingebaute Batterien und Akkus können zusammen mit dem Produkt entsorgt werden. Sie werden in den Recyclingzentralen entnommen und gesondert entsorgt.

Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem auf den Markt gebracht wurde.

13. August 2005

Indem Sie Produkte und Batterien separat sammeln, tragen Sie zur sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und helfen damit, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.

Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unserer Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Entsorgung von Batterien und/oder Akkus

TOSHIBA SBK1 - Entsorgung von Batterien und/oder Akkus - 1

Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Batterien und/oder Akkus getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen.

Wenn die Batterie bzw. der Akku höhere als die in der Batterierichtlinie (2006/66/EG) angegebenen Werte von Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) enthält, werden die chemischen Symbole für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) unter dem durchgestrichenen Mülltonnensymbol aufgeführt.

Indem Sie Batterien separat sammeln, tragen Sie zur sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und helfen damit, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.

Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unserer Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Zusätzliche Informationen

© 2012 TOSHIBA Europe GmbH. Alle Rechte vorbehalten.

Technische Änderungen vorbehalten. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aus Fehlern, Auslassungen oder Abweichungen zwischen Produkt und Dokumentation resultieren.

Sicherheitshinweise

WARNUNG: Um das Risiko eines Feuers oder eines elektrischen Schocks zu verringern, setzen Sie dieses Produkt niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
VORSICHT: GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE – NICHT ÖFFNEN!Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden, entfernen Sie die Abdeckung oder Rückseite nicht.Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden oder auszutauschenden Teile im Innern. Wenden Sie sich bei Bedarf an geschulte Techniker.
TOSHIBA SBK1 - Sicherheitshinweise - 1Ein Dreieck mit einem Blitzsymbol darin weist den Benutzer auf nicht isolierte gefährliche Spannung innerhalb des Produktgehäuses hin, die groß genug sein kann, um elektrische Schläge zu verursachen.
TOSHIBA SBK1 - Sicherheitshinweise - 2Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen darin weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen in der dem Produkt beiliegenden Dokumentation hin.

Indhold

Introduktion....2

Gewicht Circa 3,3 kg

Frequentierespons 57 Hz-18.3 KHz

(Exempel) Ansluta elkabeln till nätadaptern (2-stiftskontakt)

TOSHIBA SBK1 - Indhold - 1

(Exempel) Ansluta elkabeln till nätadaptern (3-stiftskontakt)

OBS!

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TOSHIBA

Modell : SBK1

Kategorie : Lautsprecher