MPX22EHDS - MICHELIN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MPX22EHDS MICHELIN als PDF.

Page 58
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MICHELIN

Modell : MPX22EHDS

Kategorie : Undefiniert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Undefiniert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MPX22EHDS - MICHELIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MPX22EHDS von der Marke MICHELIN.

BEDIENUNGSANLEITUNG MPX22EHDS MICHELIN

1 SICHERHEITSANWEISUNGEN 1.1 Bei dem von Ihnen erworbenen Produkt handelt es sich um ein hochtechnisiertes Gerät von einem der erfahrensten europäischen Hersteller von Hochdruckreinigern. Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie bei jedem Gebrauch des Geräts alle in ihr enthaltenen Anweisungen, um alle Leistungsmerkmale des Geräts nutzen zu können. Beim Anschließen, beim Gebrauch und bei der Wartung des Geräts sind alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, um die eigene Sicherheit und die der in unmittelbarer Nähe befindlichen Personen zu gewährleisten. Lesen Sie die Sicherheitsvorschriften aufmerksam durch und beachten Sie sie genau, da andernfalls die Gefahr von Personen- und Sachschäden besteht. 2 SCHILDER UND SICHERHEITSZEICHEN 2.1 Die Schilder und Sicherheitszeichen beachten, die am Gerät angebracht und in dieser Bedienungsanleitung abgebildet sind. Es sind nur die Sicherheitszeichen am Gerät angebracht bzw. in der Bedienungsanleitung abgebildet, die für den sicheren Gebrauch des Geräts zweckdienlich sind. Darauf achten, dass die am Gerät angebrachten Schilder und Sicherheitszeichen stets unversehrt und gut lesbar sind. Andernfalls sind sie durch neue Schilder bzw. Zeichen zu ersetzen, die an den ursprünglichen Stellen anzubringen sind. Achtung - Gefahr Diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durchlesen. Symbol E2 (falls in Abb. 1 abgebildet) - Es weist darauf hin, dass das Gerät für den gewerblichen Gebrauch bestimmt ist, d.h. für den Gebrauch durch Personen, die über die hierzu erforderliche Erfahrung und die nötigen technischen Kenntnisse verfügen, die gesetzlichen Bestimmungen kennen und in der Lage sind, die zum Betrieb und zur Wartung des Geräts erforderlichen Tätigkeiten auszuführen. Dieses Gerät ist nicht dazu vorgesehen, von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt zu werden. Gleiches gilt für Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis. Symbol E3 (falls in Abb. 1 abgebildet) - Es weist darauf hin, dass das Gerät für den nicht gewerblichen Gebrauch (Einsatz im Haushalt) bestimmt ist. Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung und Kenntnis dürfen das Gerät nur unter Aufsicht und erst dann benutzen, nachdem sie in seinen sicheren Gebrauch eingewiesen wurden und die mit seinem Gebrauch verbundenen Gefahren nachweislich verstanden haben.

Gefahr durch bewegte Teile. Nicht berühren. 0

I AUS-Stellung des Geräteschalters

- II EIN-Stellung des Geräteschalters

Garantierter Schallleistungspegel Verbotszeichen: Es weist darauf hin, dass die nationalen Bestimmungen möglicherweise den Anschluss des Geräts an das Trinkwassernetz verbieten. Warnzeichen: Es weist darauf hin, dass der Wasserstrahl nicht auf Personen, Tiere, elektrische Ausrüstungen und das Gerät selbst gerichtet werden darf. Dieses Gerät hat die Schutzklasse II. Das heißt, dass es eine verstärkte und doppelte Isolierung hat (nur wenn das entsprechende Zeichen am Gerät angebracht ist). Dieses Gerät hat die Schutzklasse I. Das heißt, dass es mit einem Schutzleiter versehen ist (nur wenn das entsprechende Zeichen am Gerät angebracht ist). Dieses Gerät entspricht den einschlägigen europäischen Richtlinien. Symbol E 1 - Es weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es kann beim Kauf eines neuen Geräts an den Händler zurückgegeben werden. Die elektrischen und elektronischen Komponenten der Maschine dürfen nicht zweckwidrig wiederverwendet werden, da sie gesundheitsschädliche Stoffe enthalten. Gehörschutz benutzen. Gesichtsschutz benutzen. Atemschutz benutzen. Handschutz benutzen. Fußschutz benutzen. Schutzkleidung benutzen.

3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN/RESTRISIKEN 3.1 WARNHINWEISE: VERBOTE 3.1.1 Achtung. Kindern darf NICHT erlaubt werden, das Gerät zu benutzen oder mit ihm zu spielen. 3.1.2 Achtung. Der Druckstrahl kann bei unsachgemäßem Umgang gefährlich sein. 3.1.3 Achtung. Das Gerät NICHT mit entzündbaren, giftigen bzw. mit solchen Flüssigkeiten betreiben, die seinen ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen könnten. Es ist verboten, das Gerät in entzündlicher oder explosiver Atmosphäre zu betreiben. 3.1.4 Achtung. EXPLOSIONSGEFAHR. KEINE entzündlichen Flüssigkeiten versprühen. 3.1.5 Achtung. Den Wasserstrahl NICHT auf Personen oder Tiere richten. 3.1.6 Achtung. Den Wasserstrahl NICHT auf das Gerät selbst, elektrische Komponenten bzw. andere Elektrogeräte richten. 3.1.7 Achtung. Das Gerät NICHT verwenden, wenn sich in seinem Aktionsradius Personen aufhalten, die keine Schutzkleidung tragen. 3.1.8 Achtung. Den Wasserstrahl NICHT auf sich selbst oder andere Personen richten, um die Bekleidung oder die Schuhe zu reinigen. 3.1.9 Achtung. Das Gerät NICHT bei Regen im Freien betreiben. 3.1.10 Achtung. Das Gerät darf NICHT von Kindern, Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder Personen, die die Bedienungsanleitung nicht gelesen und verstanden haben, verwendet werden. 3.1.11 Achtung. Den Stecker bzw. die Steckdose NIEMALS mit nassen Händen anfassen. 3.1.12 Achtung. Das Gerät NICHT in Betrieb nehmen, wenn sein Netzkabel beschädigt ist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss man es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienstzentrum oder einem Fachmann austauschen lassen, damit der sichere Betrieb des Geräts gewährleistet bleibt. 3.1.13 Achtung. Das Gerät NICHT verwenden, wenn das Netzkabel oder andere wichtige Teile wie z.B. die Sicherheitsvorrichtungen, die Hochdruckschläuche oder die Pistole beschädigt sind. 3.1.14 Achtung. Den Hebel der Pistole NICHT in der Betriebsstellung blockieren. 3.1.15 Achtung. Kontrollieren, ob am Gerät sein Typenschild angebracht ist. Andernfalls den Händler hiervon unterrichten. Geräte ohne Typenschild dürfen NICHT in Betrieb genommen werden, da sie als nicht vorschriftsmäßig gekennzeichnete Geräte eine potenzielle Gefahrenquelle darstellen.

3.1.16 Achtung. KEINE unbefugten Eingriffe am Regelventil und an den Sicherheitsvorrichtungen vornehmen und ihre Einstellungen nicht verändern. 3.1.17 Achtung. NICHT den Originaldurchmesser der Düse verändern. 3.1.18 Achtung. Das Gerät NICHT am NETZKABEL ziehen. 3.1.19 Achtung. Darauf achten, dass keine Fahrzeuge über den Hochdruckschlauch fahren. 3.1.20 Achtung. Das Gerät NICHT am Hochdruckschlauch ziehen. 3.1.21 Achtung. Es kann gefährlich sein, den Hochdruckstrahl auf Reifen, Reifenventile und sonstige unter Druck stehende Bauteile zu richten. Hierzu nicht den Rotordüsensatz verwenden und in jedem Fall den Wasserstrahl beim Reinigen auf einem Abstand von mindestens 30 cm halten. 3.1.22 Achtung. Es ist verboten, anderes als das für das jeweilige Modell bestimmte Originalzubehör zu verwenden. Es ist verboten, am Gerät irgendwelche Änderungen vorzunehmen. Unbefugte Änderungen führen zum Erlöschen der Konformitätserklärung und befreien den Hersteller von jeder zivil- und strafrechtlichen Verantwortung. 3.2 WARNHINWEISE: GEBOTE 3.2.1 Achtung. Sämtliche stromführenden Teile MÜSSEN gegen den Wasserstrahl GESCHÜTZT sein. 3.2.2 Achtung. Der elektrische Anschluss muss von einem Fachmann in Einklang mit der Norm IEC 60364-1 ausgeführt werden. Es sollte ein FI-Schalter installiert werden, der die Stromversorgung unterbricht, wenn der Fehlerstrom gegen Erde 30 mA für die Dauer von 30 ms überschreitet. Alternativ kann ein Gerät zur Schutzleiterüberwachung installiert werden. 3.2.3 Achtung. BEIM ANLAUF kann das Gerät Netzstörungen verursachen. 3.2.4 Achtung. Der Betrieb mit einem FI-Schalter (30 mA) bietet zusätzliche persönliche Sicherheit. 3.2.5 Achtung. Bei den Modellen ohne Stecker muss die Installation von einem Fachmann ausgeführt werden. 3.2.6 Achtung. Ausschließlich vorschriftsmäßige Verlängerungskabel mit einem angemessenen Querschnitt verwenden. 3.2.7 Achtung. Stets den Geräteschalter ausschalten, wenn das Gerät unbeaufsichtigt gelassen wird.

3.2.8 Achtung. Durch den hohen Druck können Teile zurückprallen. Daher muss die Bedienungsperson die zu ihrem Schutz erforderliche Schutzkleidung und Schutzausrüstung (PSA) tragen. 3.2.9 Achtung. Vor der Ausführung von Arbeiten am Gerät stets zuerst den NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN. 3.2.10 Achtung. Die Pistole beim Betätigen des Hebels wegen dem druckbedingten Rückstoß GUT FESTHALTEN. 3.2.11 Achtung. Die Vorschriften des örtlichen Wasserversorgungsunternehmens BEACHTEN. Gemäß der Norm IEC 60335-2-79 darf das Gerät nur dann direkt an das öffentliche Trinkwassernetz angeschlossen werden, wenn auf die Wasserzufuhr ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA installiert wird. Der Systemtrenner kann beim Hersteller erworben werden. 3.2.12 Achtung. Wasser, das durch einen Systemtrenner geflossen ist, gilt nicht mehr als Trinkwasser. 3.2.13 Achtung. Die Wartung bzw. Reparatur der elektrischen Bauteile DARF NUR durch Fachpersonal erfolgen. 3.2.14 Achtung. Vor dem Lösen des Schlauchs vom Gerät unbedingt den Restdruck ablassen. 3.2.15 Achtung. Vor jedem Gebrauch sowie in regelmäßigen Zeitabständen den Festsitz der Schrauben und Muttern kontrollieren und die Komponenten des Geräts auf Bruch bzw. Verschleiß überprüfen. 3.2.16 Achtung. NUR solche Reinigungsmittel verwenden, die mit dem Material der Ummantelung des Hochdruckschlauchs und des Netzkabels verträglich sind. 3.2.17 Achtung. Personen und Tiere müssen sich in einem Sicherheitsabstand von mindestens 15 m AUFHALTEN. 3.2.18 Achtung. Dieses Gerät wurde für den Betrieb mit dem vom Hersteller gelieferten oder empfohlenen Reinigungsmitteln konstruiert. Die Verwendung von anderen Reinigungsmitteln oder chemischen Produkten kann sich nachteilig auf seine Sicherheit auswirken. 3.2.19 Achtung. Den Kontakt der Haut und vor allem der Augen mit dem Reinigungsmittel unbedingt vermeiden! Nach Augenkontakt sofort mit reichlich Wasser ausspülen und unverzüglich ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen!

3.2.20 Achtung. Die Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen sind wichtig für die Sicherheit des Geräts. Ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen verwenden. 3.2.21 Achtung. Zur Gewährleistung der Sicherheit des Geräts ausschließlich Originalersatzteile des Herstellers oder vom Hersteller zugelassene Ersatzteile verwenden. 3.2.22 Achtung. Ungeeignete Verlängerungskabel können zur Entstehung von Gefahren führen. Nur für die Verwendung im Freien geeignete Verlängerungskabel verwenden und sicherstellen, dass die Kupplung vom Boden angehoben und gegen Feuchtigkeit geschützt ist. Es wird empfohlen, eine Kabeltrommel zu verwenden, die gewährleistet, dass sich die Steckdose mindestens 60 mm über dem Boden befindet. 3.2.23 Achtung. Das Gerät vor der Ausführung von Arbeiten zur Montage, Reinigung, Einstellung, Wartung, Lagerung und zum Transport ausschalten und vom Stromnetz trennen. 3.2.24 Achtung. Vor dem Einschalten des Geräts die Rohrreinigungsspirale bis zur roten Markierung einführen.

Die vorliegende Bedienungsanleitung ist ein wesentlicher Bestandteil des Geräts und muss sorgfältig aufbewahrt werden, damit sie auch später jederzeit zu Rate gezogen werden kann. Die Bedienungsanleitung vor der Installation und dem Gebrauch aufmerksam durchlesen. Der Eigentümer ist verpflichtet, die Bedienungsanleitung im Falle der Veräußerung des Geräts dem neuen Eigentümer zu übergeben.

Das Gerät wird teilweise zerlegt in einen Karton verpackt geliefert. Der Lieferumfang ist in Abb. 1 dargestellt.

Das Sicherheitsventil ist auch ein Druckbegrenzungsventil. Beim Lösen des Hebels der Pistole öffnet sich das Ventil und das Wasser läuft zurück zur Saugseite der Pumpe oder wird auf den Boden abgelassen. - Thermostatventil (D1, falls vorgesehen) Wenn die Wassertemperatur die vom Hersteller vorgesehene Temperatur überschreitet, lässt das Thermostatventil das heiße Wasser ab und saugt eine der Menge des abgelassenen Wassers entsprechende Menge kalten Wassers an, um wieder die richtige Temperatur herzustellen. - Verriegelung (D): Sie sperrt den Hebel und verhindert so seine ungewollte Betätigung. - Überhitzungsschutz: Er schaltet das Gerät im Fall einer Überlast aus.

ALLGEMEINE INFORMATIONEN (ABB. 1)/SEITE 3 Gebrauch der Bedienungsanleitung

Beiliegende Dokumentation

Bedienungs- und Wartungsanleitung Sicherheitsanweisungen Konformitätserklärung Garantiebedingungen

Entsorgung der Verpackung

Die Verpackungsmaterialien sind nicht umweltschädlich, müssen jedoch in jedem Fall in Einklang mit den im Verwendungsland geltenden Bestimmungen entsorgt bzw. recycelt werden.

TECHNISCHE INFORMATIONEN (ABB. 1)/SEITE 3 Vorgesehener Gebrauch

Das Gerät ist zum Betrieb durch eine Person zum Reinigen von Fahrzeugen, Maschinen, Booten, Mauerwerken usw. bestimmt, um hartnäckige Verschmutzungen mit sauberem Wasser und biologisch abbaubaren chemischen Reinigungsmitteln zu entfernen. Das Waschen von Fahrzeugmotoren ist nur dann erlaubt, wenn das Abwasser vorschriftsmäßig entsorgt wird. - Wasserzulauftemperatur: siehe das Typenschild auf dem Gerät. - Wasserzulaufdruck: min. 0,1 MPa - max. 1 MPa. - Betriebsumgebungstemperatur: über 0°C. Das Gerät entspricht den Normen IEC 60335-1 und IEC 60335-2-79.

INSTALLATION (ABB. 2)/SEITE 4 Montage

Das Gerät muss zur Ausführung aller Installationsund Montagearbeiten vom Stromnetz getrennt sein. Für die Reihenfolge der Montagearbeiten siehe Abb. 2.

Montage der Entlüftungsverschlüsse (falls vorgesehen)

Um das Austreten von Öl zu verhindern, werden die Öleinfüllöffnungen für den Transport mit roten Deckeln verschlossen, die dann durch die im Lieferumfang enthaltenen Entlüftungsverschlüsse zu ersetzen sind.

Montage der Rotordüse

(Bei den Modellen, die hiermit ausgestattet sind.) Der Rotordüsensatz ermöglicht die Erhöhung der Reinigungsleistung. Bei Verwendung der Rotordüse kann es zu einer Abnahme des Drucks um 25 % gegenüber dem Druck kommen, den man mit der verstellbaren Düse erhält. Da sie jedoch einen kreisförmig rotierenden Wasserstrahl erzeugt, ist ihre Reinigungsleistung größer.

Elektrischer Anschluss

Sicherstellen, dass Netzspannung und -frequenz den Angaben auf dem Typenschild (V-Hz) entsprechen (Abb. 2).

Die Anforderungen an die Bedienungsperson hängen davon ab, ob das Gerät für den gewerblichen oder den nicht gewerblichen Gebrauch bestimmt ist. Siehe hierzu das entsprechende Symbol in Abb. 1.

E F G L Lanze Pistole mit Verriegelung Netzkabel mit Netzstecker (falls vorgesehen) Hochdruckschlauch Reinigungsmitteltank (falls vorgesehen) Ölverschluss (falls vorgesehen) Düse Regler für Reinigungsmittel (falls vorgesehen) Druckregler (falls vorgesehen) Wasserfilter

Nur gefiltertes oder sauberes Wasser ansaugen. Der Wasserhahn muss mindestens eine der Fördermenge der Pumpe entsprechende Wassermenge liefern. Das Gerät so nahe wie möglich am Wasseranschluss aufstellen.

5.3.1 Zubehör (falls im Lieferumfang eingeschlossen - siehe Abb. 1) C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9

Reinigungswerkzeug für Düse Satz Rotordüse Griff Bürste Schlauchtrommel Satz Wasseransaugung Rohrreinigungssatz Satz Bürste für große Flächen Adapter

C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17

Schrauben Wandhalterungen Hebel Satz Reinigungsmittel Räder Schmierfetttube Manometer Adapter (Zubehör)

Sicherheitsvorrichtungen

- Geräteschalter (H) Der Geräteschalter verhindert den unbeabsichtigten Betrieb des Geräts.

Keine unbefugten Änderungen am Sicherheitsventil vornehmen und seine Einstellung nicht verändern. - Sicherheits- und/oder Druckbegrenzungsventil.

Gebrauch von Verlängerungskabeln

Kabel und Stecker mit Schutzart IPX5 verwenden. Der Querschnitt des Verlängerungskabels muss proportional zu seiner Länge sein. Je länger es ist, umso größer muss der Querschnitt sein. Siehe Tabelle I.

l Wasserauslass (OUTLET) n Wasserzulauf mit Filter (INLET)

Anschluss an das öffentliche Wassernetz

Der direkte Anschluss des Geräts an das öffentliche Trinkwassernetz ist nur dann zulässig, wenn die Zuleitung mit einer vorschriftsmäßigen Sicherungsarmatur versehen ist. Einen gewebeverstärkten Wasserschlauch mit einem Durchmesser von mindestens 13 mm und einer Höchstlänge von 25 m verwenden.

Wasseransaugung aus offenen Behältern

1) Den Saugschlauch mit Filter auf den Wasserzulaufanschluss (INLET) schrauben und sein anderes Ende bis zum Boden in den Behälter eintauchen. 2) Das Gerät entlüften: a) Die Lanze abschrauben. b) Das Gerät einschalten und die Pistole betätigen, bis blasenfreies Wasser austritt. 3) Das Gerät ausschalten und die Lanze wieder anschrauben. Hinweis: Die Saughöhe darf höchstens 0,5 m betragen. Es empfiehlt sich, den Saugschlauch vor der Verwendung zu Füllen.

EINSTELLUNGEN (ABB. 3)/SEITE 5

Einstellung der Düse (falls vorgesehen)

Den Wasserstrahl an der Düse (E) regulieren.

Einstellung der Reinigungsmittelabgabe

Damit das Reinigungsmittel mit dem richtigen Druck ausgegeben wird, die Düse (E) (falls vorgesehen) in die Stellung " " bringen oder den Satz Reinigungsmittel (C13) (falls vorgesehen) wie in der Abbildung dargestellt montieren. Die abzugebende Reinigungsmittelmenge mit dem Regler (F) dosieren (falls vorgesehen).

Einstellung des Arbeitsdrucks (falls vorgesehen)

Den Arbeitsdruck mit dem Regler (G) regulieren. Der Druck wird auf dem Manometer angezeigt (falls vorgesehen).

INFORMATIONEN ZUM GEBRAUCH (ABB. 4)/SEITE 5 Bedieneinrichtungen

- Geräteschalter (H). Den Geräteschalter in die Schaltstellung (ON/I) schalten, um den Motor auf die Betriebsart „Economy“ mit einer Energieeinsparung bis zu 30 % einzustellen. Den Geräteschalter in die Schaltstellung (ON/II) schalten, um den Motor auf die Betriebsart „Power Max“ mit Höchstleistung einzustellen. Den Geräteschalter in die Schaltstellung (OFF/0) schalten, um das Gerät auszuschalten. - Hebel der Pistole (I).

Das Gerät muss für den Betrieb wie in Abb. 4 gezeigt auf einem sicheren und festen Untergrund aufgestellt werden.

Einschalten (siehe Abb. 4)

1) Den Wasserhahn ganz öffnen. 2) Die Verriegelung (D) der Pistole lösen. 3) Den Hebel der Pistole einige Sekunden gezogen halten und dann das Gerät mit dem Geräteschalter in der gewünschten Arbeitsstellung (ON/I) bzw. (ON/II) starten.

Vor der Inbetriebnahme des Geräts sicherstellen, dass es ordnungsgemäß mit Wasser versorgt wird. Wenn es trocken läuft, kann es Schaden nehmen. Während des Betriebs darauf achten, dass die Lüftungsgitter nicht verdeckt sind. Modelle TSS - Bei den TSS-Modellen mit automatischer Zulaufunterbrechung: - Beim Lösen des Hebels der Pistole bewirkt der dynamische Druck automatisch die Abschaltung des Elektromotors. - Beim Ziehen des Hebels der Pistole bewirkt der Druckabfall automatisch die Einschaltung des Motors. Der Druck wird mit einer minimalen Verzögerung wieder aufgebaut. - Damit die TSS-Vorrichtung ordnungsgemäß funktioniert, muss man zwischen dem Lösen und dem Ziehen des Hebels der Pistole mindestens 4 bis 5 Sekunden abwarten. Das Gerät kann durch Trockenlauf Schaden nehmen. Daher ist darauf zu achten, dass es stets ordnungsgemäß mit Wasser versorgt wird. Bei den Modellen ohne TSS-Vorrichtung ist zur Vermeidung von Schäden am Gerät durch eine zu hohe Wassertemperatur darauf zu achten, dass der Wasserstrahl nicht länger als 5 Minuten unterbrochen wird, während das Gerät eingeschaltet ist.

en Geräteschalter in die Schaltstellung (OFF/0) schalten. D 2) Den Hebel der Pistole ziehen, um den Druck aus den Leitungen abzulassen. 3) Die Verriegelung (D) der Pistole betätigen.

1) Die Verriegelung (D) der Pistole lösen. 2) Am Hebel der Pistole ziehen, um die Leitungen zu entlüften. 3) Den Geräteschalter in die gewünschte Arbeitsstellung (ON/I) bzw. (ON/II) schalten.

1) Den Wasserhahn schließen. 2) Den Restdruck über die Pistole ablassen, bis das gesamte Wasser aus dem Gerät ausgetreten ist. 3) Das Gerät ausschalten (OFF/0). 4) Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 5) Nach der Arbeit den Reinigungsmitteltank entleeren und waschen. Zum Waschen des Tanks sauberes Wasser anstelle des Reinigungsmittels verwenden. 6) Die Verriegelung (D) der Pistole wieder betätigen.

Einfüllen und Gebrauch des Reinigungsmittels

Das Reinigungsmittel muss mit den Zubehöreinrichtungen und nach den Verfahrensweisen ausgegeben werden, die unter Punkt 7.3 angeführt sind. Verwendet man einen längeren als den zur Originalausstattung des Hochdruckreinigers gehörenden Hochdruckschlauch oder eine zusätzliche Schlauchverlängerung, wird unter Umständen weniger oder gar kein Reinigungsmittel angesaugt. Den Tank (B6) mit einem hochgradig biologisch abbaubarem Reinigungsmittel füllen.

Ratschläge zum richtigen Gebrauch

Zum Lösen des Schmutzes das Reinigungsmittel auf die trockenen Oberflächen sprühen. Senkrechte Flächen von unten nach oben bearbeiten. Die Reinigungsmittellösung 1 bis 2 Minuten einwirken lassen, jedoch die Oberflächen nicht trocknen lassen. Dann die Oberflächen mit dem Hochdruckstrahl in einem Abstand von mindestens 30 cm von unten nach oben waschen. Darauf achten, dass das Spülwasser nicht auf nicht zu reinigende Oberflächen läuft. Manchmal kann der Schmutz nur durch die mechanische Einwirkung einer Waschbürste entfernt werden. Ein hoher Druck ist nicht immer die beste Lösung beim Reinigen, da manche Oberflächen durch ihn Schaden nehmen können. Bei empfindlichen, lackierten oder unter Druck stehenden Teilen (z.B. Reifen, Reifenfüllventile usw.) sollten daher der Nadelstrahl der verstellbaren Düse und die Rotordüse nicht verwendet werden. Eine gute Reinigungswirkung hängt in gleichem Maße vom Druck und vom Wasservolumen ab.

WARTUNG (ABB. 5)/SEITE 6 Alle nicht in diesem Kapitel genannten Wartungsarbeiten müssen von einem autorisierten Kundendienstzentrum ausgeführt werden.

Vor der Ausführung von Eingriffen am Gerät unbedingt zuerst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

1) Die Lanze von der Pistole lösen. 2) Mit dem Werkzeug (C1) die Bohrung der Düse säubern.

Reinigung des Filters

Vor jedem Gebrauch den Saugfilter (L) und den Reinigungsmittelfilter (falls vorgesehen) kontrollieren und erforderlichenfalls wie angegeben reinigen.

Aufheben einer Motorblockierung (falls vorgesehen)

Wenn das Gerät über lange Zeit nicht verwendet wird, können Kalkablagerungen die Blockierung des Motors verursachen. Zum Aufheben der Blockierung des Motors die Motorwelle mit dem Werkzeug (M) drehen.

Öl nachfüllen (falls vorgesehen)

Das Öl durch die Einfüllöffnung bis zum vorgesehenen Ölstand einfüllen. Für Informationen zu den Eigenschaften des Öls siehe die Tabelle "Eigenschaften des Öls”.

Stilllegung und Lagerung

Vor Stilllegung und Lagerung über die kalte Jahreszeit das Gerät mit einem nicht aggressiven und ungiftigen Frostschutzmittel laufen lassen. Das Gerät an einem trockenen und frostgeschützten Ort lagern.

10 LAGERUNG UND TRANSPORT (ABB. 5)/SEITE 6 Das Zubehör wie in Abb. 5 gezeigt lagern. Das Gerät wie in Abb. 5 gezeigt transportieren.

11 INFORMATIONEN ZU BETRIEBSSTÖRUNGEN Fehlfunktionen

Wahrscheinliche Ursachen Düse verschlissen. Wasserfilter verschmutzt. Wasserzulauf ungenügend. Es wird Luft angesaugt.

Pumpe erreicht nicht den vorgeschriebenen Druck.

Luft in der Pumpe. Düse nicht richtig eingestellt.

DE Auslösung des Thermostatventils.

Druckschwankungen der Pumpe.

Saughöhe von offenem Behälter über 0,5 m. Wasseransaugung von externem Tank. Zulaufwassertemperatur zu hoch. Düse verstopft. Saugfilter (L) verschmutzt. Netzspannung zu niedrig.

Der Motor „brummt“, läuft aber nicht an.

Spannungsfall durch die Verlängerung. Langzeitige Abschaltung des Geräts. Probleme bei der TSS-Vorrichtung. Versorgungsspannung fehlt.

Der Elektromotor läuft nicht an.

Probleme bei der TSS-Vorrichtung. Das Gerät steht seit langer Zeit still. Dichtungen verschlissen.

Wasserleck. Geräuschvoller Betrieb. Ölleck. Nur für TSS: Das Gerät startet, obwohl der Hebel der Pistole nicht gezogen ist. Nur für TSS: Bei Betätigung des Hebels der Pistole tritt kein Wasser aus (bei angeschlossenem Zulaufschlauch).

Auslösung des frei abblasenden Sicherheitsventils. Wassertemperatur zu hoch. Dichtungen verschlissen. Dichtung im Hochdrucksystem oder im Pumpenkreislauf defekt. Düse verstopft.

Abhilfe Düse ersetzen. Den Filter (L) reinigen (Abb. 5). Wasserhahn ganz öffnen. Armaturen überprüfen. Das Gerät abschalten und die Pistole betätigen, bis ein kontinuierlicher Wasserstrahl austritt. Wieder einschalten. Die Düse (E) in die Stellung (+) bringen (Abb. 3). Abwarten, bis wieder die richtige Wassertemperatur erreicht wurde. Saughöhe verringern. Das Gerät ans Wassernetz anschließen. Temperatur senken. Düse reinigen (Abb. 5). Den Filter (L) reinigen (Abb. 5). Kontrollieren, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Bemessungsspannung entspricht (Abb. 2). Eigenschaften der Verlängerung überprüfen. Ein autorisiertes Kundendienstzentrum kontaktieren. Ein autorisiertes Kundendienstzentrum kontaktieren. Kontrollieren, ob die Netzspannung vorhanden ist und ob der Netzstecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist. (*) Ein autorisiertes Kundendienstzentrum kontaktieren. Über die rückseitige Öffnung die Blockierung des Motors mit dem Werkzeug (M) aufheben (bei den Modellen, bei denen dies vorgesehen ist) (Abb. 5). Die Dichtungen von einem autorisierten Kundendienstzentrum ersetzen lassen. Ein autorisiertes Kundendienstzentrum kontaktieren. Temperatur senken (siehe die technischen Daten). Ein autorisiertes Kundendienstzentrum kontaktieren. Ein autorisiertes Kundendienstzentrum kontaktieren. Düse reinigen (Abb. 5).

Es wird kein Reinigungsmittel angesaugt.

Die verstellbare Düse ist auf Hochdruck eingestellt. Die Düse (E) in die Stellung " " bringen (Abb. 3). Reinigungsmittel zu zähflüssig. Mit Wasser verdünnen. Verwendung von Verlängerungen für den Hochdruckschlauch. Wieder den Originalschlauch verwenden. Mit sauberem Wasser reinigen und darauf achten, dass die Leitung Reinigungsmittelleitung verkrustet oder gequetscht. nicht gequetscht wird. Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, ein autorisiertes Kundendienstzentrum kontaktieren.

Aus dem Thermostatventil tritt Wasser aus.

Die Wassertemperatur im Pumpenkopf hat den auf dem Typenschild angegebenen Höchstwert überschritten.

Den Wasserstrahl nicht länger als 5 Minuten unterbrechen, während das Gerät eingeschaltet ist.

(*) Sollte der Motor während des Betriebs anhalten und nicht wieder anlaufen, vor dem erneuten Start 2 bis 3 Minuten abwarten (Auslösung des Übertemperaturschutzes). Falls die Störung wiederholt auftritt, ein autorisiertes Kundendienstzentrum kontaktieren.

MODELL SERIENNUMMER Deutsch

12 VERMEIDUNG EINER BESCHÄDIGUNG DER OBERFLÄCHEN

12.1 12.2 12.3 12.4 12.5

ACHTUNG Die Verwendung des Geräts zum Reinigen von Reifen kann gefährlich sein. Außerdem können die Reifen Schaden nehmen. Den Hochdruckwasserstrahl nicht direkt auf den Reifen richten. Für Reinigungsarbeiten in der Nähe der Räder und Reifen den Hochdruckreiniger stets auf den niedrigsten Druck einstellen. Niemals die Turbodüse zum Reinigen irgendeines Teils des Fahrzeugs verwenden. Für weitere Informationen siehe den Abschnitt “8.7 Ratschläge zum richtigen Gebrauch”.

DE EG-Konformitätserklärung Die Firma Annovi Reverberi S.p.A., Modena, Italien, erklärt, dass das/die folgende/n Gerät/e Michelin: Bezeichnung des Geräts Hochdruckreiniger MPX 17EHDS MPX 19EHDS MPX 22EHDS MPX 25EHDS Modellnr. Leistungsaufnahme 1,7 kW 2 kW 2,2 kW 2,5 kW den folgenden europäischen Richtlinien entspricht/entsprechen: 2006/42/EG, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EG (Italienisches Gesetzesvertretendes Dekret Nr. 262/2002). und gemäß den folgenden Normen oder vereinheitlichten Dokumenten hergestellt wurde/n: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581 Name und Anschrift der für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen bevollmächtigten Person: Stefano Reverberi / AR Managing Director Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italien Das von der Richtlinie 2000/14/EG verlangte Verfahren zur Beurteilung der Konformität wurde gemäß Anhang V ausgeführt. MPX 17EHDS MPX 19EHDS MPX 22EHDS MPX 25EHDS Modellnr. Gemessener Schallleistungspegel: 90,3 dB (A) 90,3 dB (A) 90,3 dB (A) 90,3 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel: 93 dB (A) 93 dB (A) 93 dB (A) 93 dB (A) Datum: 16.11.2018 MODENA (I) Stefano Reverberi

Garantie Die Gültigkeit der Garantie wird von den Bestimmungen in dem Land geregelt, in dem das Produkt in Verkehr gebracht wird (vorbehaltlich anderer Angaben des Herstellers). Wenn sich das Produkt innerhalb des Gültigkeitszeitraums der Garantie wegen eines Material- oder Herstellungsfehlers oder nicht gegebener Konformität als mangelhaft erweist, garantiert der Hersteller den Austausch der defekten Teile und veranlasst die Reparatur der Produkte, falls sich ihr Verschleiß in zumutbaren Grenzen hält, bzw. ihren Austausch. Von der Garantie ausgeschlossen sind alle Teile, die dem normalen Verschleiß unterliegen (Ventil, Kolben, Wasserdichtung, Öldichtung, Federn, O-Ringe sowie Zubehör wie Schlauch, Pistole, Bürsten, Räder usw.). Von der Garantie ausgeschossen sind Defekte aufgrund oder infolge von: - unsachgemäßem Gebrauch, unzulässigem Gebrauch, mangelnder Sorgfalt, - Vermietung oder gewerblicher Gebrauch, falls das Produkt für den Einsatz im Haushalt verkauft worden ist, - Missachtung der in der entsprechenden Anleitung enthaltenen Wartungsvorschriften, - Reparaturen, die von unbefugten Personen oder Werkstätten ausgeführt wurden, - Verwendung von nicht originalen Ersatz- oder Zubehörteilen, - Schäden, die durch einen Unfall, den Transport, Fremdkörper oder Fremdstoffe verursacht wurden, - Problemen bei der Lagerung oder Aufbewahrung. Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, muss der Kaufbeleg vorgelegt werden.

Für den Kundendienst die Verkaufsstelle kontaktieren, bei der das Gerät erworben wurde.

Deutsch Technische Daten Technische Daten

DE Fördermenge Max. Fördermenge Druck Max. Druck Leistung Zulauftemperatur Max. Zulaufdruck Rückstoßkraft der Pistole beim max. Druck Pumpenöltyp Schutzklasse Isolationsklasse Motor Schutzart Motor Spannung Maximal zulässige Netzimpedanz Schalldruckpegel LPA (EN 60704-1) (K = 2,5 dB(A)) Schallleistungspegel LWA (EN 60704-1) (K = 2,5 dB(A)) Vibrationen des Geräts (K = 1 m/s2): Gewicht

Technische Änderungen vorbehalten!

REGELINGEN (FIG. 3)/PAGINA 5