BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Rasenmäher

ADVANCEDROTAK 36-750 - EASYROTAK 36-550 - Rasenmäher BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ADVANCEDROTAK 36-750 - EASYROTAK 36-550 BOSCH als PDF.

📄 380 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 1 Fragen
Notice BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu ADVANCEDROTAK 36-750 - EASYROTAK 36-550 BOSCH

1 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Was ist der thermische Schutz bei den Bosch ADVANCEDROTAK 36-750 und EASYROTAK 36-550 Rasenmähern und wie funktioniert er?
Häufig Gestellte Fragen - 21/04/2026
Antwort Notice-Facile

Der thermische Schutz der Bosch ADVANCEDROTAK 36-750 und EASYROTAK 36-550 Rasenmäher ist ein automatisches Temperaturüberwachungssystem, das in den Lithium-Ionen-Akku und die Elektronik des Werkzeugs integriert ist. Dieses Sicherheitsgerät schützt sowohl den Akku als auch die elektrischen Komponenten vor den Risiken einer Überhitzung bei intensiver Nutzung oder Überlastung.

Der Schutz funktioniert auf zwei Überwachungsstufen. Die erste betrifft den Akkumulator: Ein Temperatursensor überwacht kontinuierlich die Wärme. Wenn die Temperatur des Akkus 70°C überschreitet, schaltet er sich automatisch ab, bis er wieder in den akzeptablen Temperaturbereich zurückkehrt. Sie werden wissen, dass der Akku außerhalb seines Betriebsbereichs ist, da die rote LED blinkt, wenn Sie den Knopf oder den Ein/Aus-Schalter drücken.

Die zweite Stufe betrifft die Elektronik des Werkzeugs: Das System erkennt, wenn die Temperatur der elektrischen Komponenten unter 5°C oder über 75°C liegt. Ab 90°C schaltet sich die Elektronik vollständig ab und startet erst wieder, wenn die Temperatur in den akzeptablen Bereich zurückkehrt. In diesem Fall leuchtet die rote LED kontinuierlich, wenn Sie den Ein/Aus-Schalter drücken.

Um eine häufige Aktivierung des thermischen Schutzes zu vermeiden, befolgen Sie diese guten Praktiken: Machen Sie regelmäßige Pausen bei kontinuierlicher Nutzung, um dem System eine Abkühlung zu ermöglichen, überprüfen Sie, ob die Belüftungsöffnungen (am Akku und am Werkzeug) nicht durch Gras oder Staub blockiert sind, stellen Sie sicher, dass die Klinge nicht durch Objekte blockiert ist, und lagern Sie die Maschine und den Akku nur in einem Temperaturbereich von -20°C bis 50°C (lassen Sie den Akku nicht im Sommer im Auto).

Wenn der thermische Schutz aktiviert wird, hören Sie sofort auf, den Rasenmäher zu benutzen, und lassen Sie den Akku und das Werkzeug auf natürliche Weise auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden. Dieses intelligente System gewährleistet eine optimale Lebensdauer Ihres Bosch Rasenmähers und sorgt gleichzeitig für einen sicheren und zuverlässigen Betrieb über die Zeit.

Antworten (sein Sie der Erste)

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ADVANCEDROTAK 36-750 - EASYROTAK 36-550 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ADVANCEDROTAK 36-750 - EASYROTAK 36-550 von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG ADVANCEDROTAK 36-750 - EASYROTAK 36-550 BOSCH

Sicherheitschinweise

Achtung! Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Produkts vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine spätere Verwendungitte)sicher auf.

Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 1

Allgemeiner Gefahrenhinweis.

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 2

Lesen Sie die Betriebsanleitung.

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 3

Achten Sie daraufuf, dass in der Nähe stehende Personen nicht durch weggeschleuderdkörper verletzt werden.

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 4

Warning: Halten Sie einen sicheren Abstand zum Produkt, wenn es arbeitet.

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 5

Vorsicht: Berühren Sie nicht die rotierenden Messer. Die Messer sind scharf. Vorsicht

vor dem Verlust von Zehen und Fingern.

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 6

Schalten Sie das Gartengerät aus und losen Sie den Stromkreisunterbrecher bevor Sie

Wartungs- oder Reinigungsrarbeitendurchführren oder wenn Sie das Gar

tengerät auch nur für kurze Zeit unbeaufsichtigt setzen.

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 7

Nicht zutreffend.

Warten Sie, bis alle Teile des Gartengerats vollständig zur Ruhe gekommen sind, bevor

Sietheseanfassen.Die Messer rotieren nach dem Abschalten des Gartengerats nochweiterundkonnenVerletzungenverursachen.

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 8

Das Produkt nicht bei Regen benutzen oder dem Regen aussetzen.

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 9

Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag.

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 10

Nicht zutreffend.

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 11

Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen.

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 12

Das Ladegerät ist mit einem Sicherheitstransformator ausgestattet.

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 13

Verwenden Sie zur Reinigung des Gartengeräts keinen

Hochdruckreiniger oder Gartenschlauch.

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 14

Überprüfen Sie sorgfältig den Bereich auf dem das Garten- gerät verwendet werden soll

nach Wild- und Haustieren. Wild- und Haustiere konnen während des Betriebs der Maschine verletzt werden. Überprüfen Sie den Einsatzbereich der Maschine gründlich und entfern den Sie

4 | Deutsch

alle Steine, Stöcke, Drahte, Knochen und fremde Gegenstände. Achten Sie beim Einsatz der Maschine darauf, dass keine Wildtiere, Haustiere oder petite Baumstümpfe im dichten Gras versteckt sind.

Bedienung

Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen erlauben das Produkt zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners. Bewahren Sie das Produkt für Kinder unerreichbar auf, wenn es nicht in Gebrauch ist.
Erlauben Sie Kindern, Personen mit eingeschränkten physischen, sensörischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen und/oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen niemals, das Produkt zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners.
▶ Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt speiten.
Benutzen Sie das Gartengerät niemals während sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in unmittelbarer Höhe aufhalten.
Der Bediener ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
Benutzen Sie keine offenen Gummischuhe oder Sandalen, wenn Sie das

Produkt benutzen. Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Ho-se.

  • Inspizieren Sie die zu bearbeitende Fläche sorgfältig und beseitigen Sie Steine, Stöcke, Drahte, Knochen und sonstige Fremdkörper.
    Prufen Sie vor der Benutzung immer, ob Messer, Messerschrauben und Schneidbaugruppe abgenutzt oder beschädigt sind. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer sowie Messerschrauben immer im ganzen Satz aus, um Unwucht zu vermeiden.
    Mahren Sie nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht.
    BeischlechtenWetterbedingungen insbesondere bei einem aufziehendemGewitternichtmit demRasenmacherarbeiten.
    Betreiben Sie das Gartengerät nach Möglichkeit nicht bei nassem Gras.
    Stets ruhig gehen, niemals Schnell laufen.
    Betreiben Sie das Gartengerät niemals mit defekten Schutzvorrichtungen, Abdeckungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen, wie z. B. Prallschutz und/oder Grasfangkorb.
    Wir empfehlen, einen Gehorschutz zu ihrem eigenen Schutz zu,tragen.
    Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Sie mäde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.

Das Arbeitsen an Böschungen kann gefährlich sein:
- Mähen Sie keine weitere strangers steilen Abhänge.
- Achten Sie auf schrägen Flächen oder auf nassem Gras stets auf sicheren Tritt.
- Mähen Sie auf schrägen Flächen immer quer und niemals auf- und abwärts.
- Gehen Sie beim Richtungswechsel an Abhängen äußert vorsichtig vor.
Gehen Sie beim Rückwartsgeben oder Ziehen des Gartengerats außerst vorsichtig vor.
Schieben Sie das Gartengerät beim Mahen immer vorwärts undziehen Sie这点es niemals zum Körperhin.
Die Messer mussen stehen, wenn Sie das Gartengerät für den Transport kippen mussen, wenn Sie nicht mit Gras bepflanzte Flächen überqueren und wenn Sie das Gartengerät zu und von dem zu mahenden Bereich transportieren.
Kippen Sie das Gartengerät beim Starten oder Anlassen des Motors nicht.
Schalten Sie das Gartengerät wie in der Betriebsanleitung beschreiben ein und achten Sie darauf, dass ihre Fuß ausreichend welt von rotierenden Teilen entfernt sind.
- Bringen Sie ihre Höhe und Fuß nicht in die Höhe oder unter rotieren de Teile.

  • Halten Sie Abstand zur Auswurfzone, wenn Sie mit dem Gartengerät arbeiten.
    Heben bzw.lagen Sie das Gartengerät niemals bei laufendem Motor.
    Achten Sie darauf, dass bei der Lagerung das Gartengerät mit allen 4 Räder auf dem Boden stehen.
    Heben Sie das Gartengerät nur mit dem Tragegriff an. Den Tragegriff mit Vorsicht gehandeln.
    ▶ Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Unzulässige Veränderungen können die Sicherheit Ihr Gerätes beeinträchtigen, zu verstärkten Gerauschen und Vibrationen und schlechter Leistung führen.

Laubsammeln

Das Laubsammelmesser ist so geformt, dass es Herbstlaub von ihrem Rasen aufnehmen kann. Damit diese Funktion ein optimales Ergebnis erzielt, ist folgenden einzahlten:

  • Sammeln Sie Laub nur bei maxima-ler Schnitthöhe.
  • Sammeln Sie Laub nur auf Ihrrem Rasen.
  • Inspizieren Sie vor dem Laubsammeln die Arbeitsfläche und halten Sie Menschen, Haustiere, Glasgegenstände und Autos auf Abstand.

Stromkreisunterbrecher lose

  • Immer wenn Sie sich vom Garten gerät entfernen.
    Vor dem Beseitigen von Blockierungen.

6 | Deutsch

  • Wenn Sie das Gartengerät überprüfen, reinigen oder an ihm arbeiten.
  • Nach der Kollision mit einem Fremdkörper; überprüfen Sie das Gartengerät sofort auf Beschädigungen und tauschen Sie das Messer, wenn es notwendig ist.
  • Wenn das Gartengerät ungewöhnlich zu vibrieren beginnnt (sofort prüfen).

Wartung

- Tragen Sie immer Gartenhand-schuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.

Stellen Sie sicher, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben festsitzen, damit ein sicheres Arbeit den dem Produkt möglich ist.
Überprüfen Sie regelmäßig den Grasfangsack auf Abnutzung und Verschleiß.
Überprüfen Sie regelmäßig den Grasfangkorb auf Abnutzung und Verschleiß.
Überprüfen Sie das Produkt und ersetzen Sie Sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigte Teile.
Verwenden Sie ausschließlich für das Gartengerät vorgesehene Schneidmesser.
Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen.
Stellen Sie vor der Lagerung sicher, dass das Produkt sauber und frei von

Rückständen ist. Wenn notig, mit einer weichen trockenen Bürste reinigen.

Sicherheitshinweise und Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku

Stellen Sie sicher, dass das Gartengerät ausgeschelt und der Stromkreisunterbrecher gelöst ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Gartengerät, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen führen.
Verwenden Sie nur die für diesen Gartengerät vorgegebenen Bosch Akkus. Der Gebrauch anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
Offnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Sicherheitshinweise und Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku - 1

Schützen Sie den Akku vor Hitze (z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung), Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionis- ongsiefahr.

Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei Beschäftigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus konnen Dämpfe austreten. Lüften Sie den Bereich und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe konnen die Atemwege reizen.
Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommt und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
Schlieben Sie den Akku nicht kurz. Es besteht Explosionis- ongsiefahr.
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
Lagern Sie das Gartengerät und den Akku nur im Temperaturbereich von -20^ bis 50^ . Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.
Reinigen Sie gelegentlich die Luftungsschlitze des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel.

Sicherheitshinweise für Ladegeräte

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Sicherheitshinweise für Ladegeräte - 1

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder

schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Benutzen Sie das Ladegerät nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen und ohne Einschränkungen durchführten können oder entsprechende Anweisungen erhalten haben.

Erlauben Sie Kindern, Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen und/oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen niemals das Ladegerät zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners.
Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Ladegerät speilen.
Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus ab einer Kapazität von 2,0 Ah (ab 10 Akkuzellen). Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespannung des Ladegerates passen. Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Akkus. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Sicherheitshinweise für Ladegeräte - 2

Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nüsse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und halten Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa

rieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden aufttenden Erwärung des Ladegerätes besteht Brandge-fahr.

Decken Sie die Lüftungsschlitze des Ladegerätes nicht ab. Das Ladegerät kann sonst überhitzen und nicht mehr ordnungsgemäß Funktionieren.
Fur erhöhe elektrische Sicherheit wird empfohlen, einen Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem max. Auslöse-strom von 30mA zu verwenden. Prufen Sie ihren FISchutzschalter stets vor Gebrauch.

Symbole

Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ohnen, das Produkt better und sicher zu gelebrauchen.

SymbolBedeutung
Bewegungsrichtung
Reaktionsrichtung
Tragen Sie Schutzhandschuhe
Gewicht
IEinschalten
Ausschalten
Gestattete Handlung
×Verbotene Handlung
CLICK!Hörbares Geräusch
Zubehör/Ersatzteile

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gartengerät ist dazu bestimmt, um im privaten Bereich den Rasen zu mAHen.

Das Gartengerät ist nicht zum Heckenschneiden, Trimmen, Häckseln usw. bestimmt.

Das Gartengerät ist zum Rasenmähen auf Bodenhöhe bestimmt.

Technische Daten

RasenmäherAdvancedRotak36-650AdvancedRotak36-660AdvancedRotak36-690AdvancedRotak36-750
Sachnummer3 600 HB9 6043 600 HB9 6723 600 HB9 6053 600 HB9 6733 600 HB9 6073 600 HB9 7023 600 HB9 771
NennspannungV36363636
Messergehäusebreitecm42424246
Schnitthöhemm25 - 8025 - 8025 - 8025 - 80
Volumen, Gras-fangsackl50505050
Gewicht entspre-chend EPTA-Pro-cEDURE 01:2014kg17,516,517,517,5
Seriennummersiehe Typenschild am Gartengerät
erlaubte Umgebungstemperatur
- beim Laden°C0 ... +450 ... +450 ... +450 ... +45
- bei Betrieb°C+5 ... +50+5 ... +50+5 ... +50+5 ... +50
- bei Lagerung°C-20 ... +50-20 ... +50-20 ... +50-20 ... +50
AkkuLi-IonenLi-IonenLi-IonenLi-Ionen
NennspannungV36363636
Sachnummer/Kapazität
- 2 607 336913/1 607 A3502VAh-2 x 2,0--
- 2 607 336915/2 607 337047Ah4,0-4,04,0
- 1 607 A35058Ah----
Anzahl der Akkuzellen
- 2 607 336913/1 607 A3502V-10--
- 2 607 336915/2 607 33704720-2020
- 1 607 A35058----

Alle Werte in dieser Anleitung wurden fur die Nutzung unterhalb oder gleich 2000 Meter über dem Meeresspiegel gemessen.

RasenmäherAdvanced Rotak 36-850Advanced Rotak 36-890Advanced Rotak 36-905Advanced Rotak 36-950
Sachnummer3 600 HB9 8023 600 HB9 8723 600 HB9 8033 600 HB9 6063 600 HB9 901
NennspannungV363636
Messergehäusebreitecm464642

Deutsch|9

RasenmäherAdvanced Rotak 36-850Advanced Rotak 36-890Advanced Rotak 36-905Advanced Rotak 36-950
Schnitthöhemm25 - 8025 - 8025 - 8025 - 80
Volumen, Grasfangsackl50505050
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014kg17,517,517,517,5
Seriennummersiehe Typenschild am Gartengerät
erlaubte Umgebungstemperatur
- beim Laden°C0 ... +450 ... +450 ... +450 ... +45
- bei Betrieb°C+5 ... +50+5 ... +50+5 ... +50+5 ... +50
- bei Lagerung°C-20 ... +50-20 ... +50-20 ... +50-20 ... +50
AkkuLi-IonenLi-IonenLi-IonenLi-Ionen
NennspannungV36363636
Sachnummer/Kapazität
- 2 607 336 913/1 607 A35 02VAh----
- 2 607 336 915/2 607 337 047Ah--2 x 4,02 x 4,0
- 1 607 A35 058Ah6,06,0--
Anzahl der Akkuzellen
- 2 607 336 913/1 607 A35 02V----
- 2 607 336 915/2 607 337 047--2020
- 1 607 A35 0582020--

Alle Werte in dieser Anleitung wurden fur dieutzung unterhal oder gleich 2000 Meter uber dem Meeresspiegel gemessen.

LadegerätAL 3620 CVAL 36V-20
SachnummerEU2 607 225 6572 607 226 273
UK2 607 225 6592 607 226 275
AU2 607 225 6612 607 226 277
KO2 607 225 6672 607 226 279
LadestromA2,02,0
Ladezeit (Akku ent laden)
- Akku mit 2,0 Ahmin6565
- Akku mit 4,0 Ahmin125125
- Akku mit 6,0 Ahmin185185
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014kg0,550,55
Schutzklasse☐/II☐/II

Gerausch-/Vibrationsinformation

AdvancedRotak 36-650AdvancedRotak 36-660AdvancedRotak 36-690AdvancedRotak 36-750
3 600 HB9 6043 600 HB9 6053 600 HB9 6073 600 HB9 702
3 600 HB9 6723 600 HB9 6733 600 HB9 771

Gerauschemisswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-77

Der A-bewertete Gerauschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:

10 | Deutsch

AdvancedRotak 36-650AdvancedRotak 36-660AdvancedRotak 36-690AdvancedRotak 36-750
3 600 HB9 6043 600 HB9 6053 600 HB9 6073 600 HB9 702
3 600 HB9 6723 600 HB9 6733 600 HB9 771
- SchaldruckpegeldB(A)73737373
- Schalleistungspe-geldB(A)87878787
- UNSicherheit KdB= 2,5= 2,5= 2,5= 2,5
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und UNSicherheit K ermittelt entsprechend EN 60335-2-77
- Schwingungs-emissionswert anm/s2< 2,5< 2,5< 2,5< 2,5
- UNSicherheit Km/s2=1,5=1,5=1,5=1,5
Advanced Rotak 36-850Advanced Rotak 36-890Advanced Rotak 36-905Advanced Rotak 36-950
3 600 HB9 8023 600 HB9 8033 600 HB9 6063 600 HB9 901
3 600 HB9 872

Gerauschemisswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-77

Der A-bewertete Gerauschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:

- SchaldruckpegeldB(A)73737373
- Schalleistungspe-geldB(A)87878787
- Unsicherheit KdB=2,5=2,5=2,5=2,5
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60335-2-77
- Schwingungs-emissionswert ahmm/s2<2,5<2,5<2,5<2,5
- Unsicherheit Km/s2=1,5=1,5=1,5=1,5

Montage und Betrieb

HandlungszielBildSeite
LieferumfangA)A366
Griffbügel aufklappenB367
Arbeitshöhe einstellen
Grasfangkorb einseten/abnehmenC368
Schnitthöhe einstellenD369
Akku einsetenE369
BetriebF370
- Stromkreisunterbrecher einfigen
- Einschalten
- Mähen
- Ausschalten
- Stromkreisunterbrecher entfernen
Akku entnehmerG371
Arbeitshinweis „mahren“H371
Füllstandsanzeige Grasfangkorb leer/vollI372
Griffbügel zusammenklappenJ373
Messerwartung/MesserwechselK374
HandlungszielBildSeite
Zubehör auswahlenL374

A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör führt nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör führen Sie in unserem Zubehörprogramm.

Inbetriebnahme

Zu Ihrer Sicherheit

Achtung! Schalten Sie das Gartengerät aus,lös Sie den Stromkreisunterbrecher und entfern den Sie den Akku bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsrarbeiten durchführren. Gleiches gilt, wenn das Schalterkabel beschädigt, angeschnitten oder verwickelt ist.
Nachdem das Gartengerät abgeschelt wurde, drehen sich die Messer noch eine Sekunden weiter.
Vorsicht: Das rotierende Schneidmesser nicht berühren.

Akku laden

Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet, welche Ladung nur im Temperaturbereich zwischen 0^

und 35^ zulässt. Dadurch wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht.

Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.

Der Li-lonen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verstürzen. Eine Unterbrechung des La-devorganges schädigt den Akku nicht.

Der Li-lonen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Gerät durch eine Schutzschaltung abgeschaltet: Das Gartengerät arbeitet nicht mehr.

Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des Geräts nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.

Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung des Akkus.

Akku einsetzen/entnehmen

Hinweis: Werden nicht geeignete Akkus verwendet, kann es zu Fehlfunktionen oder zur Beschädigung des Geräts führen. Setzen Sie den geladenen Akku ein. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig eingesetzt ist.

Zur Entnahme des Akkus aus dem Gerät, drücken Sie die Akku-Entriebelungstaste undziehen den Akku heraus.

Ladevorgang

Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzstecker des Ladegerates in die Steckdose gesteckt und der Akku in das Ladagerat eingesetzt wird.

Durch das intelligente Ladeverfahren wird der Ladezustand des Akkus automatisch erkannt und abhängig von Akkutemperatur und -spannung der optimale Ladestrom gewählt.

Dadurch wird der Akku geschont und bleibt bei Aufbewährung im Ladegerät immer vollständig aufgeladen.

Bedeutung der Anzeigeelemente am Ladegerät (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)

Schnelladevorgang

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Schnelladevorgang - 1

Der Schnelladevorgang wird durch Blinken der grünen Akku-Ladeanzeige signalisiert.

Anzeugeelement am Akku: Wahlend des Lade-uchten die drei grünen LEDs nacheinander auf ein kurzzeitig. Der Akku ist vollständig geladen, bei grünen LEDs dauerhaft leuchten. Etwa 5 Minu, der Akku vollständig geladen wurde, erlöschemen LEDs wieder.

Hinweis: Der Schnelladevorgang ist nur möglich, wenn die Temperatur des Akkus im zulässigen Ladetemperaturbereich ist, siehe Abschnitt „Technische Daten".

Akku geladen

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Akku geladen - 1

Das Dauerlicht der grünen LED-Anzeige signalisiert, dass der Akku vollständig aufgeladen ist.

Zusätzlich ertört für die Zeitdauer von ca. 2 Sekunden ein Signalton, welcher die vollständige Aufladung des Akkus akustisch signalisiert.

Der Akku kann anschließend zum sofortigen Gebrauch ent-nommen werden.

Ohne eingesteckten Akku signalisiert das Dauerlicht der LED-Anzeige, dass der Netzstecker in die Steckdose eingsteckt ist und das Ladegerat betriebsbereit ist.

Akku-Temperatur unter 0^ oder über 45^

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Akku-Temperatur unter 0^ oder über 45^ - 1

Das Dauerlicht der roten LED-Anzeige signalisiert, dass die Temperatur des Akkus außerhalb des zulässigen Ladetemperaturbereiches

ist, siehe Abschnitt „Technische Daten“. Sobald der zulässige Temperaturbereich erreicht ist, schaltet das Ladegerät automatisch auf Schnellladung um.

Liegt die Temperatur des Akkus außerhalb des zulässigen Ladetemperaturbereiches, leuchtet beim Einsetzen in das Ladegerät die rote LED des Akkus.

Kein Ladevorgang möglich

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Kein Ladevorgang möglich - 1

Liegt eine andere Störung des Ladevorganges vor, so wird dies durch Blinken der roten LED-Anzeige signalisiert.

Der Ladevorgang kann nicht gestartet werden und das Laden des Akkus ist nicht möglich (siehe Abschnitt „Fehlersuche").

Hinweise zum Laden

Bei kontinuierlichen bzw. mehrmals nacheinander folgenden Ladezyklen ohne Unterbrechung kann sich das Ladegerät erwärmen. Dies ist jeder unbedenklich und deutet nicht auf einen technischen Defekt des Ladegerätes hin.

Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung gezigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.

Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.

Akku-Kuhlung (Active Air Cooling)

Die in das Ladegerät integrierte Lüftersteuerung überwacht die Temperatur des eingesetzten Akkus. Liegt die Akkutemperatur über 30^ , wird der Akku durch einen Ventilator auf die optimale Ladetemperature gekühlt. Der eingeschaltete Ventilator erzeugt ein Luftungsgeräusch.

Läuft der Ventilator nicht, liegt die Akkutemperatur im optimalen Ladetemperaturbereich oder der Ventilator ist defect. In this fall verlangert sich die Ladezeit des Akkus.

Arbeitshinweise

Akku-Ladezustandsanzeige

Der Akku ist mit einer Ladezustandsanzeige ausgestattet, die den Ladezustand des Akkus anziegt. Die Ladezustandsanzeige besteht aus 3 grünen LED.

Betätigten Sie die Taste für die Ladezustandsanzeige, um die Ladezustandsanzeige zu aktivieren. Nach ca. 5 Sekunden er-lischt die Ladezustandsanzeige selbstätig.

Der Ladezustand kann auch bei abgenommenem Akku geprüft werden.

LED-AnzeigeAkku-Kapazität
Dauerlicht 3 grüne LED≥ 2/3
Dauerlicht 2 grüne LED≥ 1/3
Dauerlicht 1 grüne LED≤ 1/3
Blinklicht 1 grüne LEDReserve

Leuchtet nach Betätigung der Taste keine LED, ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden.

Aus Sicherheitsgründen kann die Abfrage des Ladezustandes nur beim stillstehenden Gartenerat erfolgen.

Während des Ladevorganges leuchten die drei grünen LEDs nacheinander auf und erloschen kurzzeitig. Der Akku ist vollständig geladen, wenn die drei grünen LEDs dauerhaft leuchten. Etwa 5 Minuten nachdem der Akku vollständig geladen wurde, erloschen die drei grünen LEDs wieder.

Anzeige des Akkus für Temperaturüberwachung

Die rote LED der Anzeige für die Temperaturüberwachung signalisiert, dass der Akku oder die Elektronik des Gartengerates (bei eingesetztem Akku) nicht im optimalen Temperaturbereich ist. In thisem Fall arbeitet das Gartengerät nicht oder nicht mit voller Leistung.

Temperaturüberwachung des Akkus

Die rote LED blinkt beim Drucken der Taste oder des Ein-/ Ausschalters (bei eingesettem Akku): Der Akku ist außerhalb des zulässigen Betriebstemperaturbereiches.

Bei einer Temperatur über 70^ schaltet der Akku ab, bis er wieder im zulässigen Betriebstemperaturbereich ist.

Temperaturüberwachung der Elektronik des Gartengerätes

Die rote LED leuchtet beim Drucken des Ein-/Ausschalters dauerhaft: Die Temperatur der Elektronik des Gartengerates beträgt weniger als 5^ oder mehr als 75^ .

Bei einer Temperatur über 90^ schaltet die Elektronik des Gartengerates ab, bis diese wieder im zulässigen Betriebstemperaturbereich ist.

Schnittleistung (Akku-Laufzeit)

Die Schnittleistung (Akku-Laufzeit) ist abhängig von den Eigenschaften des Rasens z. B. Grasdichte, Feuchtigkeit, Graslänge sowie der Schnittthöhe.

Häufiges Ein- und Ausschalten des Gartengerats während des Mährvorgangs reduziert ebenfalls die Schnittleistung (Akku-Laufzeit).

Zur Optimierung der Schnittleistung (Akku-Laufzeit) wird empfohlen, öfters zu mahren, die Schnitthöhe zu vergroßern und in angemessenem Tempo zu gehen.

Das unten aufgeführte Beisiel zeigt den Zusammenhang zwischen Schnitthöhe und Schnittleistung in Bezug auf drei Akkus.

Schnittbedingungen

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Schnittbedingungen - 1

Sehr)dunnes,trockenesGras

Schnittleistung
Akku mit 2,0 Ahbis zu 250 m2
Akku mit 4,0 Ahbis zu 500 m2
Akku mit 6,0 Ahbis zu 750 m2

Um die Laufzeit zu verlangern kann ein zusätzlicher Akku über eine autorisierte Kundendienstelle für Bosch Gartengeäte erworben werden.

Fehlersuche

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Fehlersuche - 1

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Fehlersuche - 2

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Fehlersuche - 3

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Fehlersuche - 4

SymptomMögliche UrsacheAbhilfe
Motor lauft nicht anInterne Verkabelung des Gartengerätes defektWenden Sie sich an den Bosch Kundendienst
Akker entladenLaden Sie den Akku
Akku zu kalt/zu heißAkku erwärmen/abkühlen setzen
Gras zu langMax. erlaubte Grashöhe ist 30 cm mit der größten Schnittthöheneinstellung
Motorschutz hat angesprochenMotor abkühlen setzen und größere Schnittthöhe einstehen
Stromkreisunterbrecher nicht richtig/nicht vollständig eingesetztRichtig einsetzen
Gartengerät lauft mit UnterbrechungenInterne Verkabelung des Gartengerätes defektWenden Sie sich an den Bosch Kundendienst
Motorschutz hat angesprohenMotor abkühlen setzen und größere Schnittthöhe einstehen
Gartengerät hinterlässt unregelmäßiges Schnittbild und/oder Motor arbeitet schwerSchnitthöhe zu niedrigGrößere Schnitthöhe einstellen
Messer stumpfMesser wechseln (siehe Bild K)
Blockierungen möglichGartengerät ausschalten und Stromkreisunter-brecher losen
Unterseite des Gartengeräts prüfen und ggf. frei machen (tragen Sie immer Gartenhandschuhe)
Messer falsch herum montiertMesser richtig herum montieren
Nach Einschalten des Gartengeräts dreht sich das Messer nichtMesser durch Gras behindtGartengerät ausschalten und Stromkreisunter-brecher losen
Verstopfung entfernen (tragen Sie immer Garten-handschuhe)
Messermutter/-schraube loseMessermutter/-schraube festziehen (27 Nm)
Starke Vibrationen/Ge-räusacheMessermutter/-schraube loseMessermutter/-schraube festziehen (27 Nm)
Messer beschädigtMesser wechseln (siehe Bild K)

Akku und Ladegerät

SymptomeMögliche UrsacheAbhilfe
Rote Akku-Ladeanzeige blinking am LadegerätAkku nicht (richtig) eingesetztAkku korrekt auf Ladegerät setzen
Kein Ladevorgang mölichAkkukontakte verschutztAkkukontakte reinigen; z. B. durch mehrfaches Ein- und Ausstecken des Akkus, ggf. Akku ersetzen
Akku defektAkku ersetzen
Akku-Ladeanzeigen leuchten nicht am La-degerätNetzstecker des Ladegerätes nicht (richtig) ein-gestecktNetzstecker (vollständig) in die Steckdose einste-cken
Steckdose, Netzkabel oder Ladegerät defektNetzspannung überprüfen, Ladegerät ggf. von ei-ner autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge überprüfen halten

Wartung und Service

Akku-Pflege

Achtung! Schalten Sie das Gartengerät aus,lös Sie den Stromkreisunterbrecher und entfern den Sie den Akku sowie den Grasfangsack bevor Sie Wartungs-oder Reinigungserbeiten durchführren.
▶ Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.

Um eine optimale Nutzung des Akkus zu gewährleisten, be-achten Sie folgende Hinweise und Maßnahmen:

  • Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
    Lagern Sie das Gartengerät und den Akku nur im Temperaturbereich von -20^ bis 50^ . Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.
    Lagern Sie den Akku separat und nicht im Gartengerät.
  • Lassen Sie den Akku bei direkter Sonnenbestrahlung nicht im Gartengerät.
    Die optimale Temperatur zur Aufbewährung des Akkus beträgt 5^
  • Reinigen Sie gelegentlich die Luftungsschlize des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel.

Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung gezigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.

Kundendienst und Anwendungsberatung

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.

Deutschland

Robert Bosch Power Tools GmbH

Servicezentrum Elektrowerkzeuge

Zur Luhne 2

37589 Kalefeld - Willershausen

Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.

Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480

Fax: (0711) 40040481

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com

Anwendungsberatung:

Tel.: (0711) 40040480

14|English

Fax: (0711) 40040482

E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com

Österreich

Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.

Tel.: (01) 797222010

Fax: (01) 797222011

E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Luxemburg

Tel.: +32 2588 0589

Fax:+3225880595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Schweiz

Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.

Tel.: (044) 8471511

Fax: (044) 8471551

E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com

Transport

Die enthaltenen Li-lonen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus konnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.

Beim Versand durch Dritte (z.B. Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Verbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.

Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.itte beachten Sie auch eventuelle weiterführrende nationale Vorschriften.

Entsorgung

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Entsorgung - 1

Gartengeräte, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Entsorgung - 2

Werfen Sie Gartengeräte und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- und Elektronikgeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführten werden.

Akkus/Batterien:

Li-Ion:

Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport.

English

Safety Notes

Tel.: (54) 1152965200

E-Mail: herramentas.bosch@ar.bosch.com

Opladen Niet möglichk

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Opladen Niet möglichk - 1

Stojemissionsvardier beregnet iht. EN 60335-2-77

Stojemissionsvardier beregnet iht. EN 60335-2-77

Sekundär-/primärbatterier:

Li-jon:

Tel.: +420 519 305700

Fax: +420 519 305705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch-pt.cz

Přeprava

Tel.: +40 21 405 7541

Fax: +40 21 233 1313

E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com

www.bosch-pt.ro

Moldova

RIALTO-STUDIO S.R.L.

Piata Cantemir 1, etajul 3, Centrul commercial TOPAZ

2069 Chisinau

Tel.: +37322840050/840054

Fax: +373 22 840049

Email: info@rialto.md

Transport

Accumulatori Li-Ion integrarespecta cerinentelegislatei privind transportul marfurilor periculoase. Accumatori pot fi transporte rutier fara restricti d catre utiliser.

Pro Servis NS d.o.o.

Temerinski put 17

21000 Novi Sad

Tel./Fax:+38121419-546

E-Mail: office@proservis.rs

www.proservis.rs

Bosnia

Elektro-Servis VI. Mehmed Nalic

Dzemala Bijedica bb

71000 Sarajevo

Tel./Fax: +387 33454089

E-Mail: bosch@bih.net.ba

Transport

Akumulatori koji sadrze litijum jon podlezu zahevima prava o opasnim materijama. Akumulatore moze korisnik transporteviata na putu bez drugih pakovanja.

Pri slanju preko trecih lica (na primer vazdušni transport ili špedicija) mora se obratiti pažnja na posebne zahtve u pogledu pakovanja i označavanja. Ovde se mora pozvati kod pripreme komada za slanje i ekspert za opasne materije.

Saljite akumulatoreismoako jekucište neoštećeno.

Otvorene kontakte odlepit e tako upakujte akumulator da se u pakovanju nePokrece. Molimo daOCRite paznju i na eventualne dodatne nacionalne propise.

Uklanjanje djubreta

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Uklanjanje djubreta - 1

Bastenske uredaje, akumatore, pribor i pakovanja treba odvesti na ekoloski savesno recikliranje.

Ne bacajte bastenske uredaje i akumulatore/ baterije u kuci otpad!

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Uklanjanje djubreta - 2

Samo za EU-zemlje:

Prema Evropskoj direktivi 2012/19/EU elektricne i elektronske uredaje koji nisu vise upotrebljivi, a prema

Evropskj direktivi 2006/66/EZ neispravne ili istrošene akumulatore/baterije treba odvojeno sukupiti i odvesti na ekoloski savesno reciklaranje.

Akku/baterije:

Li-Ion:

Molimo da obrata peznju na uputstva u odomjku Transport.

Slovenscina

Varnostna navodila

E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com

www.bosch.hr

Bosnia

Elektro-Servis VI. Mehmed Nalic

Dzemala Bijedica bb

71000 Sarajevo

Tel./Fax: +387 33454089

E-Mail: bosch@bih.net.ca

Transport

Li-ionske aku-baterije ugradene u elektricnom alatu podlježu zakonu o transporte opasnih tvari. Aku-baterije korisnik moze bez ikakvih preduvjeta transportirati cestovnim transportom.

Kod transporte na neki drugi način (npr.: zrakoplovom ili špedicijom) treba se pridžavati posebnih zahtjeva na ambalažu i označavanje. Kod pripreme posiljke za transport treba zatražiti savjet strucnjaka za transport opasnih tvari.

Aku-baterije transportirajte aka njihovo kuciSTE nodscecono. Obljepite otvorene kontakte i zapakiraje akubateriju takdo se ne moze pomicati u ambalazi. Molimo pridrzavajte se i eventualnih dodatnih nacionaln propisa.

Zbrinjavane

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Zbrinjavane - 1

Vrtne uredaje, akumulatore, pribor i pakiranja potrebno je odnjeti na ekolosko recikliranje.

BOSCH ADVANCEDROTAK 36-750  -  EASYROTAK 36-550 - Zbrinjavane - 2

Ne bacajte vrtne uredej i akumulatore/baterije u kucli otepad!

Samo za zemlje EU:

U skladu s Europauskom direktivom 2012/19/EU elektricne i elektronicke uredaje, a u skladu s Europauskom direktivom 2006/66/EZ neispravne ili iskorišene akumulatore/baterije potrebno je odvojeno prikupiti i odnjeti na ekolosko recikliranje.

de 2000/14/EG: Gemessener Schalleistungspegel 87 dB(A), Unsicherheit K = 2,5 dB, garantieter Schalleistungspegel 88 dB(A)

Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VI. Produktkategorie: 32

Benannte Stelle: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr.0344

Technische Unterlagen bei:

en 2000/14/EC: Measured sound power level 87 dB(A), uncertainty K = 2,5dB ,guaranteed sound power level 88 dB(A)

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : ADVANCEDROTAK 36-750 - EASYROTAK 36-550

Kategorie : Rasenmäher