DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Batterioplader

PerfectCharge MCA 1280 - Batterioplader DOMETIC - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis PerfectCharge MCA 1280 DOMETIC i PDF-format.

📄 460 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - page 211

Brugerspørgsmål om PerfectCharge MCA 1280 DOMETIC

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Batterioplader i PDF-format gratis! Find din vejledning PerfectCharge MCA 1280 - DOMETIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PerfectCharge MCA 1280 af mærket DOMETIC.

BRUGSANVISNING PerfectCharge MCA 1280 DOMETIC

Monterings- og betjeningsvejledning . .210

SV Batteriladdare

Læs davon vegledning omhyggeligt igennem før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giverproduktet videre.

Indholdsfortegnelse

1 Forklaring af symbolerne 211
2 Generelle sikkerhedshenvisninger. 211
3 Korrekt brug 216
4 Leveringsomfang. 216
5 Tilbehør 217
6 Teknisk beskrivelse 217
7 Montering of apparatus 220
8 Tilslutting of apparatus 221
9 Anvendelse of apparatus. 228
10Vedligeholdelse og rengoring af apparatet 230
11 Udbedring af fejl 231
12 Garanti. 232
13 Bortskaffelse 232
14 Tekniske data. 233

1 Forklaring af symbolerne

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Forklaring af symbolerne - 1

FARE!

Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse medfører død eller alvorlig kvæstelse.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - FARE! - 1

ADVARSEL!

Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død ell er alvorlig kvæstelse.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - ADVARSEL! - 1

FORSIGTIG!

Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medfrole kvaestelser.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - FORSIGTIG! - 1

VIGTIGT!

Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænsè produits Funktion.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - VIGTIGT! - 1

BEMAERK

Supplerende informationer om betjening af Produktet.

2 Generelle sikkerhedshenvisninger

Producenten pátager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde:

  • Monterings-ller tilslutningsfejl
  • Beskadigelser på produitet på grund af mekanisk pavirkning og overspænding
  • AEndringer på produitet uten udtrykkelig tilladelse fra producenten
  • Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Generelle sikkerhedshenvisninger - 1

ADVARSEL!

Overhold følgende grundlaeggende sikkerhedsforanstaltninger ved drug af elektriske apparater for at beskytte mod:

  • Elektrisk stød
  • Brandfare
    Kvaestelser

2.1 Grundlaeggende sikkerhed

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Grundlaeggende sikkerhed - 1

FARE!

  • Anvend i tilfælde af brand en ildslukker, der er egnet til elektriske apparater.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - FARE! - 1

ADVARSEL!

  • Anvend kun apparatet til det formal, som det er bestemt til.
  • Afbryd apparatet fra nettet
  • før rengøring og vedligeholdelse
  • e f t e r b r u g
  • før et sikringssskift
  • Hvis du afmonterer apparatet:
    • Løsn alle forbindelser.
    • Kontrollér, at alle ind- og udgange er,uden spænding.
  • Hvis apparatet eller tilslutningskablet har synlige beskadigelser, på apparatet ikke tages i drift.
  • Hvis dette apparats tilslutningskabel beskadiges, skal det udskiftes af producenten, dennes kundeservice aller en lignende kvalificeret person for at undgå farer.
  • Reparationer på dette apparat på kun foretages af fagfolk. Vedukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer.
  • Dette apparat kan anvendes af børn over 8 År og derudover af personer med begraensede fysiske, sanse- eller mentale evner ullen erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn uller blev instrueret i sikker brug af apparatet og forstår farerne, der følger heraf.
  • El-apparater er/DDle legeto! Opbevar og anvend apparatet Eden for boRs rækkevidde.
  • Børn bør være under opsyn for at sikre, at de/DDke leger med apparatet.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - ADVARSEL! - 1

VICTIGT!

  • Sammenlign forud foribrugtagning spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsyningen, der er til rådighed.
  • Sørg for, at andre genstande ikke forårsager en kortslutning på apparatets kontakter.
  • Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med til Slutningskablet.
    Opbevar apparatet paa et tort og koligt sted.

2.2 Sikkerhed ved montering af apparatet

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Sikkerhed ved montering af apparatet - 1

FARE!

  • Montér-ilke apparatet i omårder, hvor der er fare for en gas- eller støveksplosion.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - FARE! - 1

FORSIGTIG!

  • Sørg for, at apparatet står sikkert.

Apparatet skal opstilles og fastgøres sikkert, södet ikke kan vælte eller falde ned.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - FORSIGTIG! - 1

VICTIGT!

  • Udsæt ikke apparatet for varmekilder (sol, varmeapparater osv.). Påden på undgårdyderligere opvarmning af apparatet.
  • Stil apparatet på et tört sted, der er beskyttet mod staenkvand.

2.3 Sikkerhed under elektrisk tilslutning af apparatet

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Sikkerhed under elektrisk tilslutning af apparatet - 1

FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød!

Ved forkert installation af elektriske apparater på en båd kan der forekommen korrosionsskader på båden. Lad en sagkyndig (båd-) elektriker foretage installationen auf apparatet.

  • Når der arbejdes på elektriske anlæg, skal det kontrolleres, at der er nogen iærheden, som kan hjælpe i et质地stilfælde.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød! - 1

ADVARSEL!

  • Anvend altid jordede stikdäser, der er sikret med et fejstrømsrelæ.
    Sorg for et tilstraekeligt ledningstværsnit.
  • Træk ledningerne, SSE de/DD ke kan blive beskadiget af dore ellermotorhjelme.

Klemte ledninger kan fore til livsfarlige kvæstelser.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - ADVARSEL! - 1

FORSIGTIG!

  • Træk ledningerne, sö der ikke er fare for at falde over dem, og en beskadigelse af kablet er udelukket.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - FORSIGTIG! - 1

VICTIGT!

  • Anvend tome rør eller ledningsgennemføringer,ningar skal fores gennem pladevægge eller andre vægge med skarpe kanter.
  • Træk ikke 230 V-netledningen og 12 V-jævnstrømsledningen i den samme kabelkanal (tomme rør).
  • Traek ikke ledningerne lst ell er med skarpe knaek.
  • Fastgor ledningerne godt.
  • Træk jegke i ledninger.

2.4 Sikkerhed under anvendelse of apparatuset

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Sikkerhed under anvendelse of apparatuset - 1

FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød!

  • Tag aldrig fat iuisolerede ledninger med bare hænder. Dette gælden frem for alt ved til vekselstrømnettet.
  • For hurtigt at kunne adskille apparatet fra nettet ved farer skal stikdåsen befinde sig iærheden af apparatet og+vare nem at na.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød! - 1

ADVARSEL!

  • Anvend udelukkende apparatet i lukkede, godt ventilerede rum.
  • Anvend ikke apparatet i anlaeg med blysre-batterier. Disse batterier udskiller eksplosiv brintgas, som kan antændes af en gnist på de elektriske forbindelser.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - ADVARSEL! - 1

FORSIGTIG!

  • Anvend ikke apparatet

  • i saltholdige, fugtige eller våde omgivelsen

  • i nærheden af aggressive dampe
  • i nærheden af braendbare materialer
  • i områder med eksplosionsfare

  • Kontroller før ibrugtagning, at ledningen og stikket er tørre.

  • Afbryd altid strømforsyningen ved arbejder på apparatet.
  • Vær opmaerkoms pa, at dele af apparatet stadig kan vare spændingsførende, narr beskyttelsesanordningen (sikring) er blevet udlost.
  • Løsn ikke kabler,ningar apparatet stadig er i drift.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - FORSIGTIG! - 1

VICTIGT!

  • Tildæk ikke apparatets luftind- og -udgange.
  • Sorg for god ventilation.

2.5 Sikkerhed i forbindelse med omgang med batterier

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Sikkerhed i forbindelse med omgang med batterier - 1

ADVARSEL!

  • Batterier kan indeholde aggressive og aetsende syrer. Undgå al kropslig kontakt med batterisyren. Skyl den pagældende legemsdel grundigt med vand, hvis dukommen i kontakt med batterisyre. Søg læge ved kvæstelser på grund af syre.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - ADVARSEL! - 1

FORSIGTIG!

  • Bær ikke metalgenstande som ure eller ringe under arbejdet på batterier.
    Blysre-batterier kan frembringe kortslutningsstrøm, der kan medføre alvorlige forbrændinger.

- Ekbsplosionsfare!

Forsog aldrig at oplade et frosset aller defekt batteri.

Stil i dette tilfælde batteriet på et frostfrit sted, og vent, indtil batteriet har tilpasset sig udenomstemperaturen. Begynd første opladningen derefter.

  • Bær beskyttelsbriller og beskyttelsestøj,ningar der arbejdes på batterierne. Berør ikke øjnene, mens der arbejdes på batterierne.
  • Ryg/DD, og kontroller, at der/DD opstar gnister i nærheden af motoren eller batteriet.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - - Ekbsplosionsfare! - 1

VICTIGT!

  • Anvend udelukkende genopladelige batterier.
  • Undgå, at metalliske dele falder ned på batterierne. Det kan danne gnister eller kortslutte batterier og andre elektriske dele.
  • Sørg ved tilslutningen for, at polerne vender rigtigt.
  • Overhold vegledningerne fra batteriproducenten og producenten af anlagget eller koretøjet, hvor batterierne anvendes.
  • Hvis batterierne skal udskiftes, skal stelforbindelsen afbrydes først. Afbryd alle forbinderser og alle forbrugere fra batteriet, før det afmonteres.

3 Korrekt brug

PerfectCharge MCA-batteriopladerne kan oplade batterier, der anvendes til strøm-forsyning i køretøjer eller på både, eller Forsyne dem med en vedligeholdelsesspænding.

MCA-batteriopladerne anwendes til kontinueregl opladning af forsynings- aller startbatterier. På den på kan batterierne oplades eller holdes på et hjt kapacitetsniveau:

MCA-batteripladerne anvendes til at oplade fologende batterityper:

  • Bly-startbatterier
    Bly-gel-batterier
  • Vliesbatterier (AGM-batterier)

Apparaterne mä under ingen omstændigheder anvendes til at oplade andre batterityper (f.eks. NiCd, NiMH osv.).

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Korrekt brug - 1

ADVARSEL! Eksplosionsfare!

  • Batterier med kortslutting mA ikke oplades. Der er fare for eksplo-sion på grund af dannelse af knaldgas.
  • Oplad/DD: blybatteri i rum uden ventilation. Der er fare for eksplo-sion på grund af dannelse af knaldgas.
  • Nikkel-cadmium-batterier og batterier, der/DDKE kan oplades, m/a/DDKE oplades med batteriladeren. Kappen p/a disse batterityper kan sprænge eksplosionsagtigt.

4 L e v e r i n g s

Maengde Betegnelse

1 Batterilader
1 230 V-tilslutningskabel
1 Monterings- og betjeningsvejledning

Kontroller foor ibrugtagning af apparatet, om alle delene er indeholdt i leveringsomfanget.

5 T i l b e h 0 r

På grund af den begrænsede vægt og den kompakte konstruktion kan batteri-laderen,uden problemer monteres i autocampere,erhversvkøretøjer og motor- og sejlyachter. Den oplader batterier, der bruges til strømfrembringelse i køretøjer eller på både,eller forsnyder dem med en vedligeholdelsesspænding,så de ikke aflades.

En kontrollampe på apparatet muliggør en konstant overvågning af batteriladeren.

Apparatet har følgende beskyttelseusanordninger:

Kortslutning
Overophedning
- Med sensor (tilbehør): Batterioverophedning

Derudover kan apparatet integreres i et LIN-bus-kommunikationssystem via to til Slutninger.

Kølingen foretages via ventilatorer, hvis hastighed afhænger af ladeeffekten, og som kan frakobles via en ekstern kontakt

  • MCA1215: Egnet til opladning af et forsyningsbatteri og et startbatteri
  • MCA1225, MCA1235: Egnet til opladning af indtil to forsyningsbatterier og et startbatteri
  • MCA1250, MCA1280: Egnet til opladning af indtil tre forsyningsbatterier
  • MCA2415: Egnet til opladning af indtil to forsyningsbatterier
  • MCA2425, MCA2440: Egnet til opladning af indtil tre forsyningsbatterier Kontroller artikelnummeret på typeskiltet for at identificere apparatet.
Pos. på fig. 2, side 4Forklaring/funktion
1 Til/fra-kontakt
2 Ventilator

6.3 Batteriladefunktion

Ladekarakteristikken betegnes som modificeret IU0U-karakteristik.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Batteriladefunktion - 1

1: I-fase (Bulk)

Ved opladningens start oplades det afladede batteri med konstant strøm (100% ladestrøm), indtil batterispændingen nrar ladespændingen. Nár batteriet nrar dettespaendingsniveau, aftager ladestrømmen.

Nu begynder 3-trins absorption-ladefasen (U0-fase), hvis varighed afhænger af batteriet. I den forbindelse forbliver spændingen konstant (U0). Batteriets ladning fastsættes i læbet af de første 2 minutter. Herefter begynder hovedladefasen, hvor-under batteriet ladesHLT op.

När batteriet er ladet halt op, eller när ladestrømmen er under 6% af den nom. ladeström i 15 min., er U0-fasen afsluttet.

5: U-fase (Float)

Hvis der er tilsluttet DC-forbrugere, forsynes de af apparatet. Kun när den pakrævede effekt overstiger apparatets kapacitet, tages davon ekstra effekt fra batteriet. I den forbindelse aflades batteriet, indtil apparatetigenkommen ind i l-fasen, og batteriet oplades.

6: 12-dags konditionering

Hver 12. dag vil batteriopladeren skiftes tilbage til fase 1 i 85 min for at oplade batteriet. Herved forbhindres EVT. tegn på slid som f.eks. sulfatering.

Vær opmærksom på følgende henvisninger ved valg af monteringssted:

  • Inverteren kan både moneres horisontalt og vertikalt.
    Montér ikke apparatet

  • i fugtige aller våde omgivelser.

  • stovholdige omgivelser.
  • i nærheden af brændbare materialer.
  • i områder med eksplosionsfare.

  • Monteringsstedet skal vare godt ventileret. Ved installation i lukkede, sma rum skal der findes ventilation og udluftning. Den fri afstand omkring apparatet skal mindst vare pa 25 cm.

  • Luftindgangen på undersiden og luftudgangen på bagsiden af apparatet skal forblive fri.
  • Ved udenomstemperaturer, der er højere end 40^ (f.eks. i motor-ller fyringsrum, direkte sollys), kan der på grund af apparatets egen opvarmning ved belastning forekommen reduceret ydelse.
  • Monteringsfladen skal vare plan og tilstrækkeligt fast.
  • Montér-ilke apparatet i det samme område som batterierne.
  • Montér-ilke apparatet over batterier, fordi batterier kan afgive korrosvi svovldamp, som beskadiger apparatet.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - 6: 12-dags konditionering - 1

VIGTIGT!

För du borer, skal du kontrollere, at elektriske kabler aller andre dele på koretøjet ikke beskadiges,ningar der bores,saves uller files.

Til installation og montering har du brug for folgende værktøj:

Blyant til marketing
- Saet bor
- Boremaskine
- Skruetraekker

Til fastgorelse af apparatet har du brug for folgLende:

  • Maskinskruer (M4) med spændeskiver og selvåsende møtrikker eller
  • plade- eller traeskruer

Fastgør apparatet på følgende@mæde:

Hold apparatuset på det valgte monteringssted.
Markér fastgørelsespunktterne.
Skru apparatet fast ved at skrue en skrue gennem hullerne i hver af holderne.

8 Tilslutning af apparatet

8.1 Tilslutting til batteri og spændingsforsyning

Tilslutning af batteriet

Overhold følgende henvisninger, nær batteriet tilsluttes:

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Tilslutning af batteriet - 1

FORSIGTIG!

  • Undgå enhver kontakt med batterivæsken.
  • Batterier med celleslutningmökke oplades,da der kan opsta eksplosee gasser på grund af overophedning af batteriet.

  • Sørg for, at batteriets poler er rene, nær de tilsluttes.

  • Sorg for, at stik forbindelsen sidder godt fast.
    Vaelg et tilstraekkeligt tværsnit for tilslutningsktablet (se kapitlet „Tekniske data" på side 233).
  • Træk kablerne i henhold til VDE100 (Tyskland).
  • Tilslut minus-kablet direkte på batteriets minuspol, ikke til et køretøjs eller skibs chassis.

  • Anvend følgende kabelfarve:

  • Rød: plus-tilslutning

  • Sort: minus-tilslutning

  • Polernemökke byttes om. Hvis polerne tilsluttes forskert, kan det medføre en defekt på apparatet.

Træk pluskabyte fra batteriladeren til pluspolen på batteriet, og tilslut det der.
Træk minuskablet fra batteriladeren til minuspolen på batteriet, og tilslut det der.

Tilslutning til 230 V-spænding

Sæt det medfølgende 230 V-tilslutningskabel i bøsningen „AC INPUT" på MCA-batteriopladeren.
Tilslut apparatet til en jordet 230 V-stikdase, der er sikret med et fejlstrømsrelæ, med 230 V-tilslutningsktablet.

8.2 Ladevarianter

fig. 3, side 5
Batterisensor MCA-HS1 (IBS) (kun 12 V)Perfect Control MPC01 (kun 12 V)
--
✓ - ✓ -
fig. 4, side 5
Fjernbetjening MCA-RC1Temperatursensor MCA-TS1 eller Batterisensor MCA-HS1 (IBS) (kun 12 V)
-
-
-✓

-eden, med

Opladning af batteriet

Tilslut batteriet til bøsningen „DC OUTPUT" på MCA-batteriopladeren.
- Kontroller, at polerne er tilsluttet rigtigt.

Opladning af Startbatteriet (kun MCA1215, 1225, 1235)

Tilslut startbatteriet til bøsningen „ESB“ på MCA-batteriopladeren.
- Kontroller, at polerne er tilsluttet rigtigt.

Opladning med temperatursensoren MCA-TS1 (tilbehør)

Tilslut temperatursensoren til tilslutningen TEMP/LIN.
Ladespaendingen tilpasses nu afhengigt af den malte temperatur.

Tilslut batterisensoren til tilslutningen TEMP/LIN.
Batterisensoren sender batteritemperaturen og batterispændingen til ladeapparatet via LIN-kommunikationsporten. Nu reguleres ladespændingen afhængigt af temperaturen. Evt. kompenseres der øgså for et muligt spændingstab i forbindelseskablerne.

Opladning med batterimanagementsystem PerfectControl MPC01 (tilbehør) (kun 12 V)

Stil DIP-omskfiterne 1 til 3 på MCA-batteriopladeren på „ON" (kapitlet „Indstilling af DIP-omskfiterne" på side 226).

Detaljerede informationerfindes i betjeningsvejledningen til MPC01.

Opladning med fjernbetjeningen MCA-RC1 (tilbehør)

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Opladning med fjernbetjeningen MCA-RC1 (tilbehør) - 1

BEMAERK

RJ-11-kables længde må værere maks. 7 m.

Sæt den eneende af RJ-11-kabletbøsningen (fig. 10 3, side 7) pa MCA-RC1.
Sæt den,anden Ende af RJ-11-kablet i bøsningen TEMP/LIN1 på MCA-batteriopladeren.

8.3 Tilslutningsskemaer

Eksempel på tilslutningssskema 12 V: Se fig. 5, side 6

Pos. pá fig. 5, side 6Forklaring/funktion
1 MCA-oblader
2 Forbruger
3 PerfectControl MPC01
4 12 V-batterisensor IBS
5 12 V-batteri
6 S i k r i n
7 Startbatteri

Eksempel på tilslutningssskema 24 V: Se fig. 6, side 6

Pos. pá fig. 6, side 6Forklaring/funktion
1 MCA-oblader
2 12 V-batteri
3 Startbatteri

8.4 Stikbensbelægninger

Stikben på fig. 7, side 6Belægning
1 R_VCC
2BAT-
3NC
4BAT-
5 LIN BUS DATA I/O
6BAT+
Stikben på fig. 9, side 6Belægning
+VCC
-GND

8.5 Indstilling af DIP-omskifterne

Du kan tilpasse apparatet ved hjaelp af DIP-omskifteren.

S1 indsteller spændingsværden, hvor apparatet skifter fra I-fasen (bulk) til U0-fasen (absorption) (se ogss Kapitlet „Batteriladefunktion" på side 219). S3 skal stå på OFF".

S2 indstiller vedligeholdelsesspændingen. S3 skal stå på „OFF".

Hvis der er tilsluttet en batterisensor, tilpasses udgangsspaendingen til temperaturen ved begge disse functiomer:

  • MCA 12xx: -20 mV/°C
  • MCA 24xx: -40 mV/°C

S3 tikkobler power mode, när enten S1 eller S2 eller begge står på „Off". I power mode styres kortslutnings-, overspaændings- og overophedningsbeskyttelsen med den interne sensor.

Hvis S1, S2 og S3 stared på „On“, er styringen med eksterne apparater tilkoblet. I++, dans modus indstilles f.eks. batteritypen og ladespaendingen med et eksternt apparat.

S4 bestemmer ventilatorfunktionen. Hvis S4 står på „On“, skiftes ventilatoren til sovemodusen (støjreduceret modus). Hvis S4 står på „Off“, reguleres ventilatoren ikke.

Indstil de ønskede Funktioner og værdier med DIP-omskifterne (fig. 11 side 7): - Indstilling af skiftespændingen:

Kontakt 1 Kontakt 3 Skiftespaending

ON OFF 14,4 V / 28,8 V

OFF OFF 14,7 V / 29,4 V

  • Indstilling af vedligeholdelsesspænding:
  • Frigivelse af styringen for eksterne apparater (f.eks. MPC01, gælder/DDKE for MCA-RC1):

Kontakt 4

Kontakt 1Kontakt 2Kontakt 3
ONONON

-Tilkobling af sovemodus:

ON

9 Anvendelse af apparatet

Stil til/fra-kontaktenpə „On".

Stil til/fra-kontakten på „Off" for at frakoble.

Afhængigt af batteriets ladetilstand starter batteriladeren med opladningen eller leverer en vedligeholdelsesopladningsstrøm.
Status-lysdioden (fig. 1 5, side 3) viser driftstilstanden (se følgende tabel og kapitlet „Batteriladefunktion" på side 219).

Visning Betydning
Orange, blinker hurtigt Fase 1
Orange, blinker langsomt Fase 2
Orange, lyser konstant Fase 3
Grøn, lyser konstant Fase 4
Grøn, blinker langsomt Fase 5
Rød, lyser konstant Kortslutning eller defekt sikring
Rød, blinker hurtigt Batteri erller batterilader er overophedet
Rød, blinker langsomt Over-ller underspænding på batteriet
Rød, blinker to gangeVentilorfejl
Rød, blinker langsomt to gangeFejl ved tilslutning til startbatteriet

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Anvendelse af apparatet - 1

BEMAERK

I tilfælde af fejl (status-lysdioden er rød) henvises du til at læse kapitlet „Udbedring af fejl" på side 231).

Hvis du har tilsluttet fjernbetjeningen MCA-RC1 (tilbehør)

Til-eller frakobl sovemodusen (stojreduceret modus) med tasten „Sleep Mode" (fig. 10 2, side 7).

I sovemodusen reguleres ventilatoren nikke.

Lysdioden (fig. 10 1, side 7) på MCA-RC1 viser driftstilstanden (se fölgende tabel).

Modus Visning Betydning
Sovemodus tilkoblet Orange, lyser konstantFase 1 til 5
Sovemodus frakoblet Grøn, blinker langsomtFase 1 til 4
Grøn, lyser konstant Fase 5
Fejl Rød, lyser konstantKortslutning eller defekt sikring
Rød, blinker hurtigt Batteri erller batterilader er overophedet
Rød, blinker langsomt Over-ller underspænding på batteriet
Rød, blinker dobbelt Ventilatorfejl
Rød, blinker langsomt Fejl ved tilslutning til startbatteriet dobbelt

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Hvis du har tilsluttet fjernbetjeningen MCA-RC1 (tilbehør) - 1

BEMAERK

I tilfælde af fejl (status-lysdioden er rød) henvises du til at læse kapitlet „Udbedring af fejl" på side 231).

10 Vedligeholdelse og rengøring af apparatet

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Vedligeholdelse og rengøring af apparatet - 1

VIGTIGT!

Anvend ikke skarpe eller hårde midler til rengøring, da det kan beskadige apparatet.

Afbryd apparatuset fra 230 V-strormforsyningen.
Afbryd apparatuset fra batteriet.
Beskyt apparatuset mod at blive tilkobletigen.
Rengor af og til apparatet med en fugtig klud.
Rengør regelmaessigt ventilationsabningerne.
Kontroller den elektriske ledningsf.orging mindst en gang om aret. Sorg for at udbedre mangler som lose tilslutninger, smeltede kabler osv.

11 Udbedring af fejl

Lysdioden „Status" (fig. 1 5, side 3) viser fejlen:

Lysdiodevising Årsag Udbedring
Rød, blinker langsomt Batteriunder-lleroverspændingKontrollér batteriet.Sluk batteriladeren og tænd denigen.
Defekt batteri Udskift batteriet.
Rød, blinker hurtigt Termisk overbelastning Sørg for en bedre ventilation af batteriladeren eller batteriet.Sørg for, at ingen luftåbninger tildækkes.Nedsætevt. udenoms-temperaturen.
Rød, lyser konstant Kortslutting eller ombytning af polerneTilslut batteriladeren, SSE polerne vender rigtigt.Afhjælp kortslutningen.Kontrollér, om sikringen er spreunget og udskift den eventuelt.
Blinker rødt to gange Fejl på ventilatorenKontrollér ventilatoren for tilsmudsning eller beskadigelse
Blinker rødt langsomt to gange Fejl ved tilslutting til start-batterietKontrollér tilsluttingen af start-batteriet for kortslutning.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Udbedring af fejl - 1

BEMAERK

Ved detaljerede sporgsmål om batteridata skal du henvende dig til batteriproducenten.

12 Garanti

Den lovbestemte garantiperiode gelder. Hvisprodukter er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (adresser, sevejledningens bagside) aller din forhandler.

Ved reparation aller krav om garanti skal du medsende falgende bilag:

  • En kopi af regningen med købsdato
  • En reklamationsgrund aller en fejlbeskrivelse

13 Bortskaffelse

Bortskaf sá vikt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Bortskaffelse - 1

Hvis du tager produit endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det纳税estre recyclingcenter aller din faghandel for at fä de pagaelende forskrifter om bortskaffelse.

14 Tekniske data

MCA12xx, MCA24xx
Kortslutting på udgangssiden: Strømmen reduceres til 25 % af maksimalstrømmen
Overspænding: 16 V
Overtemperatur hos batteriladeren:100 °C ± 5 °C (intern måling)
Overtemperatur hos batteri:52 °C ± 5 °C (med batterisensor)

Indgangsdata

MCA1215MCA1225MCA1235MCA1250MCA1280
Nominal indgangsspænding: 90 - 260 V~
Effektfaktorkorrektion: > 97 % (fuldlast)
Indgangsfrekvens: 50 Hz - 60 Hz
Ydelsesgrad ved 230 V~:87 %
Lækagestrøm:< 1 mA ved 240 V~
Indgangsstrøm ved 100 V~:2,5 A4,1 A6,2 A8,24 A13,3 A
Indgangsstrøm ved 240 V~:1,07 A1,8 A2,8 A3,6 A5,4 A
MCA2415MCA2425MCA2440
Nominel indgangsspænding:90 – 260 V~
Effektfaktorkorrektion:>97 % (fuldlast)
Indgangsfrekvens:50 Hz – 60 Hz
Ydelsesgrad ved 230 V~:90 %
Lækagestrøm:< 1 mA ved 240 V~
Indgangsstrøm ved 100 V~:4,2 A8,3 A13,3 A
Indgangsstrøm ved 240 V~:1,7 A3,6 A5,4 A

Udgangsdata

MCA1215MCA1225MCA1235MCA1250MCA1280
Ladespænding: 14,4 V / 14,7 V
Vedligeholdelsesopladning: 13,8 V
Nominal ladestrøm:15 A25 A35 A50 A80 A
Ladestrøm: 0-15 A0-25 A0-35 A0-50 A0-80 A
Uddgange:
ESB-udgange (startbatteri):111--
ESB-ladespænding:13,8 V13,8 V13,8 V--
ESB-ladestrøm:2 A2 A2 A--
MCA2415MCA2425MCA2440
Ladespænding:28,8 V / 29,4 V
Vedligeholdelsesopladning:27,6 V
Nominal ladestrøm:12,5 A25 A40 A
Ladestrøm:0-12,5 A0-25 A 0-40 A
Uddgang

e

Målog vægt

MCA1215 MCA1225 MCA1235
MåL x B x H (mm): 238 x 179 x 63238 x 179 x 63 274 x179 x 63
Vægt: 1,6 kg 1,7 kg 1,9 kg
MCA1250 MCA1280
MàI L x B x H (mm): 283 x 208,5 x75 303 x 208.5 x 75
Vægt: 3,1kg 3,9kg
MCA2415MCA2425MCA2440
Màl L x B x H (mm):238 x 179 x 63283 x 208,5 x 75303 x 208.5 x 75
Vægt:1,6 kg2,9 kg3,9 kg

Tekniske data MCA-RC1 (tilbehør)

MCA-RCI
Nominel indgangsspænding:10,5-15 V=
Standby-strømforbrug:<40 mA
Maks. udenomstemperatur:-10 °C – +45 °C
Opbevaringstemperatur:-30 °C – +70 °C

Satt i den medfoljande 230 V-anslutningskabeln i uttaget "AC INPUT" på MCA-batteriladdaren.

Anslutprodukten tillettjordat,llermedFl-jordfelsbrytareforsett,230V-uttag med 230V-anslutningskabeln.

Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder这部分 regelen, kan det före til død eller alvorlig skade.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Tekniske data MCA-RC1 (tilbehør) - 1

FORSIKTIG!

Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder这部分 regelen, kan det fjre til persorskader.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - FORSIKTIG! - 1

PASS PÀ!

Hvis man ikke overholderijke regelen, kan det före til materielle skader og skade funksjonden tilproduktet.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - PASS PÀ! - 1

MERK

Pass pà at det stár stødig.

Apparatet må stå stødig og festes slick at det ikke kan velte eller falle ned.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - MERK - 1

PASS PÀ!

1 230-V tilkoblingskabel

Betegnelse Artikelnr.

Fjernkontroll MCA-RC1 9600000100

Temperaturføler MCA-TS1 9600000099

Batteriføler MCA-HS1 (IBS) 9600000101

Batteristyringssystem PerfectControl MPC01 9600000122

Apparatet har ffolgende beskyttelsessinnretninger:

8 Koble til apparatet

Legg pluss-kabelen fra batteriladeren til plusspolen på batteriet og koble den til der.
Legg minus-kabelen fra batteriladeren til minuspolen på batteriet og koble den til der.

Koble til 230 V penning

Plugg 230 V-tilkoblingskabelen som følger med inn i kontakten «AC INPUT» på MCA-batteriladeren.
Koble apparatet med 230 V-tilkoblingskabelen til en jordet 230 V stikkontakt som er sikret med jordfeilbryter.

8.2 Ladevarianter

fig. 3, side 5
Batterifølmer MCA-HS1 (IBS) (kun 12 V)PerfectControl MPC01 (kun 12 V)
--
✓ - ✓ -
fig. 4, side 5
Fjernkontroll MCA-RC1Temperaturføler MCA-TS1 eller Batteriføler MCA-HS1 (IBS) (kun 12 V)
-
-
-✓

-uten; ✓ med

Lade batteri

Lade med temperaturføler MCA-TS1 (tilbehør)

Koble temperaturføleren til tilkoblingen TEMP/LIN.
Ladespenningen tilpasses na avhengig av den malte temperaturen.

Lade med IBS-batteriføler MCA-HS1 (tilbehør) (kun 12 V)

Lade med fjernkontroll MCA-RC1 (tilbehør)

DOMETIC PerfectCharge MCA 1280 - Lade med fjernkontroll MCA-RC1 (tilbehør) - 1

MERK

Lengden pa RJ-11-kabelen ma maks. vare 7 m.

Plugg denene enden av Rj-11-kabelineninnikontakten (fig. 10 3, side 7) pa MCA-RC1.
Plugg den andre enden av RJ-11-kabelen inn i kontakten TEMP/LIN1 på MCA-batteriladeren.

När du har koblet til fjernkontrollen MCA-RC1 (tilbehør)

Slå hvilemodus (støyredusert modus) på eller av med knappen «Sleep Mode» (fig. 10 2, side 7).

Lysdioden (fig. 10 1, side 7) på MCA-RC1 indikerer driftstilstanden (se følgende tabell).

Modus Indikering Betydning

Hvilemodus slätt på Oransje, lyser fast Fase 1 til 5

Ved detaljspørsmål om batteridata, kan du kontakte batteriproduusen- ten.

12 Garanti

Lovmessig garantitid gjelder. Hvisproduktet skulle vare defekt,kontakter du produsentens filial i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler.

Indholdsfortegnelse Cliquez un titre pour y accéder
Vejledningsassistent
Powered by Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : DOMETIC

Model : PerfectCharge MCA 1280

Kategori : Batterioplader