DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Batterioplader

PerfectCharge MCA 1215 - Batterioplader DOMETIC - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis PerfectCharge MCA 1215 DOMETIC i PDF-format.

📄 460 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - page 211
SKIP

Ofte stillede spørgsmål - PerfectCharge MCA 1215 DOMETIC

Brugerspørgsmål om PerfectCharge MCA 1215 DOMETIC

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Batterioplader i PDF-format gratis! Find din vejledning PerfectCharge MCA 1215 - DOMETIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PerfectCharge MCA 1215 af mærket DOMETIC.

BRUGSANVISNING PerfectCharge MCA 1215 DOMETIC

Monterings- og betjeningsvejledning . . .210

SV Batteriladdare

Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre.

Indholdsfortegnelse

1 Forklaring af symbolerne 211
2 Generelle sikkerhedshenvisninger....211
3 Korrekt brug .....216
4 Leveringsomfang....216
5 Tilbehør....217
6 Teknisk beskrivelse .....217
7 Montering af apparat 220
8 Tilslutning af apparatet....221
9 Anvendelse af apparatet. 228
10 Vedligeholdelse og rengøring af apparatet 230
11 Udbedring af fejl .....231
12 Garanti.... 232
13 Bortskaffelse 232
14 Tekniske data.... 233

1 Forklaring af symbolerne

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Forklaring af symbolerne - 1

FARE!

Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse medfører død eller alvorlig kvæstelse.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - FARE! - 1

ADVARSEL!

Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - ADVARSEL! - 1

FORSIGTIG!

Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - FORSIGTIG! - 1

VIGTIGT!

Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - VIGTIGT! - 1

BEMÆRK

Supplerende informationer om betjening af produktet.

2 Generelle sikkerhedshenvisninger

Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde:

  • Monterings- eller tilslutningsfejl
  • Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding
  • Ändringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten
  • Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Generelle sikkerhedshenvisninger - 1

ADVARSEL!

Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elektriske apparater for at beskytte mod:

  • Elektrisk stød
  • Brandfare
  • Kvæstelser

2.1 Grundlæggende sikkerhed

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Grundlæggende sikkerhed - 1

FARE!

- Anvend i tilfælde af brand en ildslukker, der er egnet til elektriske apparater.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - FARE! - 1

ADVARSEL!

- Anvend kun apparatet til det formål, som det er bestemt til.

- Hvis du afmonterer apparatet: - Løsn alle forbindelser. - Kontrollér, at alle ind- og udgange er uden spænding.

- Hvis apparatet eller tilslutningskablet har synlige beskadigelser, må apparatet ikke tages i drift.

- Hvis dette apparats tilslutningskabel beskadiges, skal det udskiftes af producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå farer.

- Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer.

- Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år og derudover af personer med begrænsede fysiske, sanse- eller mentale evner eller uden erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af apparatet og forstår farerne, der følger heraf.

- El-apparater er ikke legetøj!

Opbevar og anvend apparatet uden for børns rækkevidde.

- Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - ADVARSEL! - 1

VIGTIGT!

  • Sammenlign forud for ibrugtagning spændingsangivelsen på type-skiltet med energiforsyningen, der er til rådighed.
  • Sørg for, at andre genstande ikke forårsager en kortslutning på apparatets kontakter.
  • Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet.
  • Opbevar apparatet på et tørt og køligt sted.

2.2 Sikkerhed ved montering af apparatet

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Sikkerhed ved montering af apparatet - 1

FARE!

- Montér ikke apparatet i omårder, hvor der er fare for en gas- eller støv- eksplosion.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - FARE! - 1

FORSIGTIG!

- Sørg for, at apparatet står sikkert.

Apparatet skal opstilles og fastgøres sikkert, så det ikke kan vælte eller falde ned.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - FORSIGTIG! - 1

VIGTIGT!

- Udsæt ikke apparatet for varmekilder (sol, varmeapparater osv.). På den måde undgår du yderligere opvarmning af apparatet.

- Stil apparatet på et tört sted, der er beskyttet mod stænkvand.

2.3 Sikkerhed under elektrisk tilslutning af apparatet

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Sikkerhed under elektrisk tilslutning af apparatet - 1

FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød!

Ved forkert installation af elektriske apparater på en båd kan der forekomme korrosionsskader på båden. Lad en sagkyndig (båd-) elektriker foretage installationen af apparatet.

- Når der arbejdes på elektriske anlæg, skal det kontrolleres, at der er nogen i nærheden, som kan hjælpe i et nødstilfælde.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød! - 1

ADVARSEL!

- Anvend altid jordede stikdåser, der er sikret med et fejlstrømsrelæ.

- Sørg for et tilstrækkeligt ledningstværsnit.

- Træk ledningerne, så de ikke kan blive beskadiget af døre eller motorhjelme.

Klemte ledninger kan føre til livsfarlige kvæstelser.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - ADVARSEL! - 1

FORSIGTIG!

- Træk ledningerne, så der ikke er fare for at falde over dem, og en beskadigelse af kablet er udelukket.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - FORSIGTIG! - 1

VIGTIGT!

  • Anvend tomme rør eller ledningsgennemføringer, när ledninger skal føres gennem pladevægge eller andre vægge med skarpe kanter.
  • Træk ikke 230 V-netledningen og 12 V-jævnstrømsledningen i den samme kabelkanal (tomme rør).
  • Træk ikke ledningerne løst eller med skarpe knæk.
  • Fastgør ledningerne godt.
  • Træk ikke i ledninger.

2.4 Sikkerhed under anvendelse af apparatet

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Sikkerhed under anvendelse af apparatet - 1

FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød!

  • Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder. Dette gælder frem for alt ved tilslutning til vekselstrømnettet.
  • For hurtigt at kunne adskille apparatet fra nettet ved farer skal stikdåsen befinde sig i nærheden af apparatet og være nem at nå.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød! - 1

ADVARSEL!

  • Anvend udelukkende apparatet i lukkede, godt ventilerede rum.
  • Anvend ikke apparatet i anlæg med blysyre-batterier. Disse batterier udskiller eksplosiv brintgas, som kan antændes af en gnist på de elektriske forbindelser.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - ADVARSEL! - 1

FORSIGTIG!

  • Anvend ikke apparatet
  • i saltholdige, fugtige eller våde omgivelser
  • i nærheden af aggressive dampe
  • i nærheden af brændbare materialer
  • i områder med eksplosionsfare

- Afbryd altid strømforsyningen ved arbejder på apparatet.

- Vær opmærksom på, at dele af apparatet stadig kan være spændingsførende, når beskyttelsesanordningen (sikring) er blevet udløst.

- Løsn ikke kabler, när apparatet stadig er i drift.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - FORSIGTIG! - 1

VIGTIGT!

  • Tildæk ikke apparatets luftind- og -udgange.
  • Sørg for god ventilation.

2.5 Sikkerhed i forbindelse med omgang med batterier

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Sikkerhed i forbindelse med omgang med batterier - 1

ADVARSEL!

- Batterier kan indeholde aggressive og ætsende syrer. Undgå al kropslig kontakt med batterisyren. Skyl den pågældende legemsdel grundigt med vand, hvis du kommer i kontakt med batterisyre. Søg læge ved kvæstelser på grund af syre.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - ADVARSEL! - 1

FORSIGTIG!

- Bær ikke metalgenstande som ure eller ringe under arbejdet på batterier. Blysyre-batterier kan frembringe kortslutningsstrøm, der kan medføre alvorlige forbrændinger.

- Eksplosionsfare!

Forsøg aldrig at oplade et frosset eller defekt batteri.

Stil i dette tilfælde batteriet på et frostfrit sted, og vent, indtil batteriet har tilpasset sig udenomstemperaturen. Begynd først opladningen derefter.

- Bær beskyttelsesbriller og beskyttelsestøj, når der arbejdes på batterierne. Berør ikke øjnene, mens der arbejdes på batterierne.

- Ryg ikke, og kontrollér, at der ikke opstår gnister i nærheden af motoren eller batteriet.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - - Eksplosionsfare! - 1

VIGTIGT!

  • Anvend udelukkende genopladelige batterier.
  • Undgå, at metalliske dele falder ned på batterierne. Det kan danne gnister eller kortslutte batterier og andre elektriske dele.
  • Sørg ved tilslutningen for, at polerne vender rigtigt.
    • Overhold vejledningerne fra batteriproducenten og producenten af anlægget eller køretøjet, hvor batterierne anvendes.
  • Hvis batterierne skal udskiftes, skal stelforbindelsen afbrydes først. Afbryd alle forbindelser og alle forbrugere fra batteriet, før det afmonteres.

3 Korrekt brug

PerfectCharge MCA-batteriopladerne kan oplade batterier, der anvendes til strømforsyning i køretøjer eller på både, eller forsyne dem med en vedligeholdelsesspænding.

MCA-batteriopladerne anvendes til kontinuerlig opladning af forsynings- eller startbatterier. På den måde kan batterierne oplades eller holdes på et højt kapacitetsniveau:

• 12 V-batterier: MCA1215, MCA1225, MCA1235, MCA1250, MCA1280
• 24 V-batterier: MCA2415, MCA2425, MCA2440

MCA-batteriopladerne anvendes til at oplade følgende batterityper:

  • Bly-startbatterier
  • Bly-gel-batterier
    • Vliesbatterier (AGM-batterier)

Apparaterne må under ingen omstændigheder anvendes til at oplade andre batterityper (f.eks. NiCd, NiMH osv.).

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Korrekt brug - 1

ADVARSEL! Eksplosionsfare!

  • Batterier med kortslutning må ikke oplades. Der er fare for eksplosion på grund af dannelse af knaldgas.
  • Oplad ikke blybatterier i rum uden ventilation. Der er fare for eksplosion på grund af dannelse af knaldgas.
  • Nikkel-cadmium-batterier og batterier, der ikke kan oplades, må ikke oplades med batteriladeren. Kappen på disse batterityper kan sprænge eksplosionsagtigt.

4 L e v e r i n g s

Mængde Betegnelse

1 Batterilader
1 230 V-tilslutningskabel
1 Monterings- og betjeningsvejledning

Kontrollér før ibrugtagning af apparatet, om alle delene er indeholdt i leveringsomfanget.

5 T i l b e h ø r

Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget):

Betegnelse Artikel-nr.

Fjernbetjening MCA-RC1 9600000100

Temperatursensor MCA-TS1 9600000099

Batterisensor MCA-HS1 (IBS) 9600000101

Batterimanagementsystem PerfectControl MPC01 9600000122

På grund af den begrænsede vægt og den kompakte konstruktion kan batteri-laderen uden problemer monteres i autocampere, erhvervskøretøjer og motor- og sejlyachter. Den oplader batterier, der bruges til strømfrembringelse i køretøjer eller på både, eller forsyner dem med en vedligeholdelsesspænding, så de ikke aflades.

En kontrollampe på apparatet muliggør en konstant overvågning af batteriladeren.

Apparatet har følgende beskyttelsesanordninger:

  • Kortslutning
    • Overophedning
    • Med sensor (tilbehør): Batterioverophedning

Derudover kan apparatet integreres i et LIN-bus-kommunikationssystem via to tilslutninger.

Kølingen foretages via ventilatorer, hvis hastighed afhænger af ladeeffekten, og som kan frakobles via en ekstern kontakt

  • MCA1215: Egnet til opladning af et forsyningsbatteri og et startbatteri
  • MCA1225, MCA1235: Egnet til opladning af indtil to forsyningsbatterier og et startbatteri
  • MCA1250, MCA1280: Egnet til opladning af indtil tre forsyningsbatterier
    • MCA2415: Egnet til opladning af indtil to forsyningsbatterier
  • MCA2425, MCA2440: Egnet til opladning af indtil tre forsyningsbatterier

Kontrollér artikelnummeret på typeskiltet for at identificere apparatet.

6.2 Betjeningselementer og tilslutninger

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Betjeningselementer og tilslutninger - 1

BEMÆRK

Versionen for Kontinentaleuropa vises.

Pos. på fig. 1, side 3 Forklaring/funktion

1 Nettilslutning
2 LIN2-bus-tilslutning
3 TEMP/LIN1-bus-tilslutning
4 CN2-bøsning til alarm og ventilator
5 Statuslysdiode
6DIP-om
7 Batteriklemmer (+)
8 Batteriklemmer (-)
9Tilslutning til startbatteri (kun MCA1215, MCA1225, MCA1235)

Pos. på fig. 2, side 4 Forklaring/funktion

1 Til/fra-kontakt
2 Ventilator

6.3 Batteriladefunktion

Ladekarakteristikken betegnes som modificeret IUOU-karakteristik.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Batteriladefunktion - 1

Ved opladningens start oplades det afladede batteri med konstant strøm (100 % ladestrøm), indtil batterispændingen när ladespændingen. Når batteriet när dette spændingsniveau, aftager ladestrømmen.

Nu begynder 3-trins absorption-ladefasen (U0-fase), hvis varighed afhænger af batteriet. I den forbindelse forbliver spændingen konstant (U0). Batteriets ladning fastsættes i løbet af de første 2 minutter. Herefter begynder hovedladefasen, hvor-under batteriet lades helt op.

Når batteriet er ladet helt op, eller når ladestrømmen er under 6 % af den nom. ladestrøm i 15 min., er U0-fasen afsluttet.

5: U-fase (Float)

Efter U0-fasen skifter batteriladeren til vedligeholdelsesopladning (U-fase).

Hvis der er tilsluttet DC-forbrugere, forsynes de af apparatet. Kun når den påkrævede effekt overstiger apparatets kapacitet, tages denne ekstra effekt fra batteriet. I den forbindelse aflades batteriet, indtil apparatet igen kommer ind i l-fasen, og batteriet oplades.

6: 12-dags konditionering

Hver 12. dag vil batteriopladeren skiftes tilbage til fase 1 i 85 min for at oplade batteriet. Herved forhindres evt. tegn på slid som f.eks. sulfatering.

7 Montering af apparat

Vær opmærksom på følgende henvisninger ved valg af monteringssted:

  • Inverteren kan både monteres horisontalt og vertikalt.
    • Montér ikke apparatet

  • i fugtige eller våde omgivelser.

  • støvholdige omgivelser.
  • i nærheden af brændbare materialer.
  • i områder med eksplosionsfare.

  • Monteringsstedet skal være godt ventileret. Ved installation i lukkede, små rum skal der findes ventilation og udluftning. Den fri afstand omkring apparatet skal mindst være på 25 cm.

  • Luftindgangen på undersiden og luftudgangen på bagsiden af apparatet skal forblive fri.
  • Ved udenomstemperaturer, der er højere end 40 °C (f.eks. i motor- eller fyringsrum, direkte sollys), kan der på grund af apparatets egen opvarmning ved belastning forekomme reduceret ydelse.
  • Monteringsfladen skal være plan og tilstrækkeligt fast.
  • Montér ikke apparatet i det samme område som batterierne.
  • Montér ikke apparatet over batterier, fordi batterier kan afgive korrosvi svovldamp, som beskadiger apparatet.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Montering af apparat - 1

VIGTIGT!

Før du borer, skal du kontrollere, at elektriske kabler eller andre dele på køretøjet ikke beskadiges, när der bores, saves eller files.

Til installation og montering har du brug for følgende værktøj:

  • Blyant til marking
  • Sæt bor
  • Boremaskine
  • Skruetrækker

Til fastgørelse af apparatet har du brug for følgende:

  • Maskinskruer (M4) med spændeskiver og selvåsende møtrikker eller
  • plade- eller træskruer

Fastgør apparatet på følgende måde:

▶ Hold apparatet på det valgte monteringssted.
Markér fastgørelsespunkterne.
▶ Skru apparatet fast ved at skrue en skrue gennem hullerne i hver af holderne.

8 Tilslutning af apparatet

8.1 Tilslutning til batteri og spændingsforsyning

Tilslutning af batteriet

Overhold følgende henvisninger, när batteriet tilsluttes:

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Tilslutning af batteriet - 1

FORSIGTIG!

  • Undgå enhver kontakt med batterivæsken.
  • Batterier med celleslutning må ikke oplades, da der kan opstå eksplosive gasser på grund af overophedning af batteriet.

  • Sørg for, at batteriets poler er rene, når de tilsluttes.

  • Sørg for, at stikforbindelsen sidder godt fast.
  • Vælg et tilstrækkeligt tværsnit for tilslutningskablet (se kapitlet „Tekniske data“ på side 233).
  • Træk kablerne i henhold til VDE100 (Tyskland).
  • Tilslut minus-kablet direkte på batteriets minuspol, ikke til et køretøjs eller skibs chassis.

- Anvend følgende kabelfarve:

  • Rød: plus-tilslutning
  • Sort: minus-tilslutning

- Polerne må ikke byttes om. Hvis polerne tilsluttes forkert, kan det medføre en defekt på apparatet.

▶ Træk pluskablet fra batteriladeren til pluspolen på batteriet, og tilslut det der.
▶ Træk minuskablet fra batteriladeren til minuspolen på batteriet, og tilslut det der.

Tilslutning til 230 V-spænding

Sæt det medfølgende 230 V-tilslutningskabel i bøsningen „AC INPUT“ på MCA-batteriopladeren.
▶ Tilslut apparatet til en jordet 230 V-stikdåse, der er sikret med et fejlstrømsrelæ, med 230 V-tilslutningskablet.

8.2 Ladevarianter

fig. 3, side 5
BatterisensorMCA-HS1 (IBS)(kun 12 V)Perfect ControlMPC01(kun 12 V)
--
√ - √ -
fig. 4, side 5
FjernbetjeningMCA-RC1TemperatursensorMCA-TS1 ellerBatterisensorMCA-HS1 (IBS)(kun 12 V)
-
-√

- uden, √ med

Opladning af batteriet

▶ Tilslut batteriet til bøsningen „DC OUTPUT“ på MCA-batteriopladeren.
- Kontrollér, at polerne er tilsluttet rigtigt.

Opladning af Startbatteriet (kun MCA1215, 1225, 1235)

▶ Tilslut startbatteriet til bøsningen „ESB“ på MCA-batteriopladeren.
- Kontrollér, at polerne er tilsluttet rigtigt.

Opladning med temperatursensoren MCA-TS1 (tilbehør)

▶ Tilslut temperatursensoren til tilslutningen TEMP/LIN.
√ Ladespændingen tilpasses nu afhængigt af den målte temperatur.

√ Batterisensoren sender batteritemperaturen og batterispændingen til lade-apparatet via LIN-kommunikationsporten. Nu reguleres ladespændingen afhængigt af temperaturen. Evt. kompenseres der også for et muligt spændingstab i forbindelseskablerne.

Opladning med batterimanagementsystem PerfectControl MPC01 (tilbehør) (kun 12 V)

Stil DIP-omskfiterne 1 til 3 på MCA-batteriopladeren på „ON“ (kapitlet „Indstilling af DIP-omskifterne“ på side 226).

Detaljerede informationer findes i betjeningsvejledningen til MPC01.

Opladning med fjernbetjeningen MCA-RC1 (tilbehør)

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Opladning med fjernbetjeningen MCA-RC1 (tilbehør) - 1

BEMÆRK

RJ-11-kablets længde må være maks. 7 m.

▶ Sæt den ene ende af RJ-11-kablet i bøsningen (fig. 10 3, side 7) på MCA-RC1.
Sæt den anden ende af RJ-11-kablet i bøsningen TEMP/LIN1 på MCA-batteriopladeren.

8.3 Tilslutningsskemaer

Eksempel på tilslutningsskema 12 V: Se fig. 5, side 6

Pos. påfig. 5, side 6Forklaring/funktion
1 MCA-oplader
2 Forbruger
3 PerfectControl MPC01
4 12 V-batterisensor IBS
5 12 V-batteri
6Sikrin
7 Startbatteri

Eksempel på tilslutningsskema 24 V: Se fig. 6, side 6

Pos. på fig. 6, side 6Forklaring/funktion
1 MCA-oplader
2 12 V-batteri
3 Startbatteri

8.4 Stikbensbelægninger

Stikben på fig. 7, side 6Belægning
1 R_VCC
2BAT-
3NC
4BAT-
5 LIN BUS DATA I/O
6BAT+
Stikben på fig. 8, side 6Belægning
1 NC (Normally Closed): Hvilekontakt
2 NO (Normally Open): Arbejdskontakt
3 COM (Common): Skiftekontakt
4 Styring sovemodus
5GND
4 – 5 forbundet Sovemodus til
4 – 5 åben Sovemodus fra
Stikben på fig. 9, side 6Belægning
+VCC
-GND

8.5 Indstilling af DIP-omskifterne

Du kan tilpasse apparatet ved hjælp af DIP-omskifteren.

S1 indstiller spændingsværdien, hvor apparatet skifter fra I-fasen (bulk) til U0-fasen (absorption) (se også kapitlet „Batteriladefunktion“ på side 219). S3 skal stå på „OFF“.

S2 indstiller vedligeholdelsesspændingen. S3 skal stå på „OFF“.

Hvis der er tilsluttet en batterisensor, tilpasses udgangsspændingen til temperaturen ved begge disse funktioner:

• MCA 12xx: -20 mV/°C
- MCA 24xx: -40mV / ^

S3 tilkobler power mode, när enten S1 eller S2 eller begge står på „Off“. I power mode styres kortslutnings-, overspændings- og overophedningsbeskyttelsen med den interne sensor.

Hvis S1, S2 og S3 står på „On“, er styringen med eksterne apparater tilkoblet. I denne modus indstilles f.eks. batteritypen og ladespændingen med et eksternt apparat.

S4 bestemmer ventilatorfunktionen. Hvis S4 står på „On“, skiftes ventilatoren til sovemodusen (støjreduceret modus). Hvis S4 står på „Off“, reguleres ventilatoren ikke.

Indstil de ønskede funktioner og værdier med DIP-omskifterne (fig. 11 side 7): – Indstilling af skiftespændingen:

Kontakt 1 Kontakt 3 Skiftespænding

ON OFF 14,4 V / 28,8 V
OFFOFF14,7 V / 29,4 V

- Indstilling af vedligeholdelsesspænding:

Kontakt 2 Kontakt 3 Vedligeholdelsesspænding

- Frigivelse af styringen for eksterne apparater (f.eks. MPC01, gælder ikke for MCA-RC1):

Kontakt 1Kontakt 2Kontakt 3
ONONON

– Tilkobling af sovemodus:

Kontakt 4

ON

9 Anvendelse af apparatet

▶ Stil til/fra-kontakten på „On“.

Stil til/fra-kontakten på „Off“ for at frakoble.

√ Afhængigt af batteriets ladetilstand starter batteriladeren med opladningen eller leverer en vedligeholdelsesopladningsstrøm.
√ Status-lysdioden (fig. 1 5, side 3) viser driftstilstanden (se følgende tabel og kapitlet „Batteriladefunktion“ på side 219).

Visning Betydning

Orange, blinker hurtigt Fase 1
Orange, blinker langsomt Fase 2
Orange, lyser konstant Fase 3
Grøn, lyser konstant Fase 4
Grøn, blinker langsomt Fase 5
Rød, lyser konstant Kortslutning e
Rød, blinker hurtigt Batteri eller b
Rød, blinker langsomt Over- eller
Rød, blinker to gange
Rød, blinker langsomt to gange

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Anvendelse af apparatet - 1

BEMÆRK

I tilfælde af fejl (status-lysdioden er rød) henvises du til at læse kapitlet „Udbedring af fejl“ på side 231).

Hvis du har tilsluttet fjernbetjeningen MCA-RC1 (tilbehør)

▶ Til- eller frakobl sovemodusen (støjreduceret modus) med tasten „Sleep Mode“ (fig. 10 2, side 7).

I sovemodusen reguleres ventilatoren ikke.

√ Lysdioden (fig. 10 1, side 7) på MCA-RC1 viser driftstilstanden (se følgende tabel).

Modus Visning Betydning
Sovemodus tilkoblet Orange, lyser konstantFase 1 til 5
Sovemodus frakoblet Grøn, blinker langsomtFase 1 til 4
Grøn, lyser konstant Fase 5
Fejl Rød, lyser konstant Kortslutning eller defekt sikring

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Hvis du har tilsluttet fjernbetjeningen MCA-RC1 (tilbehør) - 1

BEMÆRK

I tilfælde af fejl (status-lysdioden er rød) henvises du til at læse kapitlet „Udbedring af fejl“ på side 231).

10 Vedligeholdelse og rengøring af apparatet

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Vedligeholdelse og rengøring af apparatet - 1

VIGTIGT!

Anvend ikke skarpe eller hårde midler til rengøring, da det kan beskadige apparatet.

▶ Afbryd apparatet fra 230 V-strømforsyningen.
▶ Afbryd apparatet fra batteriet.
▶ Beskyt apparatet mod at blive tilkoblet igen.
▶ Rengør af og til apparatet med en fugtig klud.
▶ Rengør regelmæssigt ventilationsåbningerne.
- Kontrollér den elektriske ledningsføring mindst en gang om året. Sørg for at udbedre mangler som løse tilslutninger, smeltede kabler osv.

11 Udbedring af fejl

Lysdioden „Status“ (fig. 1 5, side 3) viser fejlen:

Lysdiodevisning Årsag Udbedring
Rød, blinker langsomt Batteriunder- eller overspændingKontrollér batteriet.Sluk batteriladeren og tænd den igen.
Defekt batteri Udskift batteriet.
Rød, blinker hurtigt Termisk overbelastning Sørg for en bedre ventilation af batteriladeren eller batteriet.Sørg for, at ingen luftåbninger tildækkes.Nedsæt evt. udenoms-temperaturen.
Rød, lyser konstant Kortslutning eller ombytning af polerneTilslut batteriladeren, så polerne vender rigtigt.Afhjælp kortslutningen.Kontrollér, om sikringen er sprunget og udskift den eventuelt.
Blinker rødt to gange Fejl på ventilatorenKontrollér ventilatoren for tilsmudsning eller beskadigelse
Blinker rødt langsomt to gangeFejl ved tilslutning til start-batterietKontrollér tilslutningen af start-batteriet for kortslutning.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Udbedring af fejl - 1

BEMÆRK

Ved detaljerede spørgsmål om batteridata skal du henvende dig til batteriproducenten.

12 Garanti

Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bagside) eller din forhandler.

Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag:

  • En kopi af regningen med købsdato
  • En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse

13 Bortskaffelse

Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Bortskaffelse - 1

Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse.

14 Tekniske data

Beskyttelsesanordninger

MCA12xx, MCA24xx
Kortslutning på udgangssiden: Strømmen reduceres til 25 % af maksimalstrømmen
Overspænding: 16 V
Overtemperatur hos batteriladeren:100 °C ± 5 °C (intern måling)
Overtemperatur hos batteri:52 °C ± 5 °C (med batterisensor)

Indgangsdata

MCA1215MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280
Nominal indgangsspænding: 90 – 260 V~
Effektfaktorkorrektion: >97 % (fuldlast)
Indgangsfrekvens: 50 Hz – 60 Hz
Ydelsesgrad ved 230 V~ :87 %
Lækagestrøm:<1 mA ved 240 V~
Indgangsstrøm ved 100 V~ :2,5 A4,1 A6,2 A8,24 A13,3 A
Indgangsstrøm ved 240 V~ :1,07 A1,8 A2,8 A3,6 A5,4 A
MCA2415MCA2425MCA2440
Nominel indgangsspænding:90 – 260 V~
Effektfaktorkorrektion:>97 % (fuldlast)
Indgangsfrekvens:50 Hz – 60 Hz
Ydelsesgrad ved 230 V~ :90 %
Lækagestrøm:<1 mA ved 240 V~
Indgangsstrøm ved 100 V~ :4,2 A8,3 A13,3 A
Indgangsstrøm ved 240 V~ :1,7 A3,6 A5,4 A

Udgangsdata

MCA1215MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280
Ladespænding: 14,4 V / 14,7 V
Vedligeholdelsesopladning: 13,8 V
Nominel ladestrøm:15 A25 A35 A50 A80 A
Ladestrøm: 0 – 15 A 0 – 25 A 0 – 35 A 0 – 50 A 0 – 80 A
U d gange:
ESB-udgange(startbatteri):111
ESB-ladespænding :13,8 V13,8 V13,8 V
ESB-ladestrøm:2 A2 A2 A
MCA2415MCA2425MCA2440
Ladespænding:28,8 V / 29,4 V
Vedligeholdelsesopladning:27,6 V
Nominel ladestrøm:12,5 A25 A40 A
Ladestrøm:0 – 12,5 A0 – 25 A 0-40 A
U d gang

e :

Mål og vægt

MCA1215 MCA1225 MCA1235
Mål L x B x H (mm): 238 x 179 x 63238 x 179 x 63274 x 179 x 63
Vægt: 1,6 kg 1,7 kg 1,9 kg
MCA1250 MCA1280
Mål L x B x H (mm): 283 x 208,5 x75 303 x 208.5 x 75
Vægt: 3,1 kg 3,9 kg
MCA2415MCA2425MCA2440
Mål L x B x H (mm):238 x 179 x 63283 x 208,5 x 75303 x 208.5 x 75
Vægt:1,6 kg2,9 kg3,9 kg

Tekniske data MCA-RC1 (tilbehør)

MCA-RC1
Nominel indgangsspænding:10,5 - 15 V=
Standby-strømforbrug:< 40 mA
Maks. udenomstemperatur:-10 °C - +45 °C
Opbevaringstemperatur:-30 °C - +70 °C

1 230 V-anslutningskabel

Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Tekniske data - 1

PASS PÅ!

Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - PASS PÅ! - 1

MERK

• Hvis du demonterer apparatet:

- Elektriske apparater er ikke beregnet for barn!

- Pass på at det står stødig. Apparatet må stå stødig og festes slik at det ikke kan velte eller falle ned.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - - Elektriske apparater er ikke beregnet for barn! - 1

PASS PÅ!

- Før du tar apparatet i bruk, må du passe på at ledningen og støpslet er tørre.

- Ved arbeid på apparatet må man alltid avbryte strømforsyningen.

1 230-V tilkoblingskabel

- Monteringsstedet må være godt luftet. Ved installasjon i lukkede rom, må man sørge for skikkelig lufting. Klaringen rundt apparatet må være minimum 25 cm.

- Montasjeflaten må være plan og sterk nok.

8 Koble til apparatet

▶ Plugg 230 V-tilkoblingskabelen som fölger med inn i kontakten «AC INPUT» på MCA-batteriladeren.
Koble apparatet med 230 V-tilkoblingskabelen til en jordet 230 V stikkontakt som er sikret med jordfeilbryter.

8.2 Ladevarianter

fig. 3, side 5
BatterifølerMCA-HS1 (IBS)(kun 12 V)PerfectControlMPC01(kun 12 V)
--
√ - √ -
fig. 4, side 5
FjernkontrollMCA-RC1TemperaturfølerMCA-TS1 ellerBatterifølerMCA-HS1 (IBS)(kun 12 V)
-
-√

- uten; √ med

Lade batteri

Lade med temperaturføler MCA-TS1 (tilbehør)

Lade med IBS-batteriføler MCA-HS1 (tilbehør) (kun 12 V)

Lade med fjernkontroll MCA-RC1 (tilbehør)

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Lade med fjernkontroll MCA-RC1 (tilbehør) - 1

MERK

Lengden på RJ-11-kabelen må maks. være 7 m.

– Slå på hvilemodus:

Bryter 4

ON

9 B r u k a v a p

Indikering Betydning

Når du har koblet til fjernkontrollen MCA-RC1 (tilbehør)

√ Lysdioden (fig. 10 1, side 7) på MCA-RC1 indikerer driftstilstanden (se følgende tabell).

Modus Indikering Betydning

Indholdsfortegnelse Cliquez un titre pour y accéder
Vejledningsassistent
Powered by Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : DOMETIC

Model : PerfectCharge MCA 1215

Kategori : Batterioplader