DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Ładowarka do baterii

PerfectCharge MCA 1215 - Ładowarka do baterii DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PerfectCharge MCA 1215 DOMETIC w formacie PDF.

📄 460 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - page 347
SKIP

Często zadawane pytania - PerfectCharge MCA 1215 DOMETIC

Pytania użytkowników dotyczące PerfectCharge MCA 1215 DOMETIC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka do baterii w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PerfectCharge MCA 1215 - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PerfectCharge MCA 1215 marki DOMETIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PerfectCharge MCA 1215 DOMETIC

Ładowarka akumulatorowa

Instrukcja montażu i obsługi....347

Nabíjačka batérií

Brytare 1Brytare 2Brytare 3
ONONON

- Aktivera viloläge:

Brytare 4

ON

9 A n v ä n d a p

Fest apparatet slik:

Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.

Spis treści

1 Objaśnienie symboli 348
2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 348
3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 354
4 Zakres dostawy 355
5 Osprzęt 355
6 Opis techniczny 356
7 Montaż urządzenia 359
8 Podłączanie urządzenia 361
9 Eksploatacja urządzenia 368
10 Pielęgnacja i czyszczenie urządzenia. 370
11 Usuwanie usterek ....371
12 Gwarancja 372
13 Utylizacja 372
14 Dane techniczne 373

1 Objąśnienie symboli

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Objąśnienie symboli - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! - 1

OSTRZEŻENIE!

Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - OSTRZEŻENIE! - 1

OSTROŻNIE!

Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - OSTROŻNIE! - 1

UWAGA!

Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - UWAGA! - 1

WSKAZÓWKA

Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.

2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:

  • błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
  • uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany przeciąże- niami elektrycznymi
  • zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
  • użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Ogólne wskazówki bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE!

Należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa obowiązujących przy używaniu urządzeń elektrycznych w celu ochrony przed:

  • porażeniem prądem
  • pożarem
  • obrażeniami ciała

2.1 Podstawowe zasady bezpieczeństwa

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Podstawowe zasady bezpieczeństwa - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

- W przypadku pożaru należy użyć gaśnicy odpowiedniej do zastosowania w przypadku urządzeń elektrycznych.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! - 1

OSTRZEŻENIE!

  • Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem.
  • Urządzenie należy odłączyć od sieci

– przed każdym czyszczeniem i konserwacją
- po każdym użyciu
– przed wymianą bezpiecznika

- W przypadku demontażu urządzenia:

– Należy odłączyć wszystkie połączenia.
– Należy upewnić się, iż wszystkie wejścia i wyjścia są pozbawione napięcia.

  • Jeżeli chłodziarka lub kabel przyłączeniowy są w widoczny sposób uszkodzone, nie wolno używać chłodziarki.
  • Gdy przewód przyłączeniowy ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
  • Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeństwo.
  • Dzieci od 8 roku życia i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz/lub osoby niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą użytkować to urządzenie, o ile osoby te znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały ewentualne zagrożenia wynikające z niewłaściwego użytkowania.

- Urządzenia elektryczne nie są zabawkami dla dzieci!

Urządzenie należy stosować i przechowywać poza zasięgiem dzieci.

- Należy dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - OSTRZEŻENIE! - 1

UWAGA!

  • Przed uruchomieniem należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z dostępnym źródłem zasilania.
  • Należy zwrócić uwagę na to, aby inne przedmioty nie spowodowały zwarcia przy stykach urządzenia.
  • Wtyczki nie wolno nigdy wyciągać z gniazdka, ciągnąc za przewód przyłączeniowy.
  • Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu.

2.2 Bezpieczeństwo podczas montażu urządzenia

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Bezpieczeństwo podczas montażu urządzenia - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

- Nie należy montować urządzenia w obszarach, w których występuje niebezpieczeństwo wybuchu gazu lub pyłu.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! - 1

OSTROŻNIE!

- Należy zapewnić bezpieczną pozycję. Urządzenie musi być ustawione i przymocowane w taki sposób, aby nie mogło się przewrócić lub spaść.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - OSTROŻNIE! - 1

UWAGA!

  • Nie należy trzymać urządzenia w pobliżu źródła ciepła (promieni słonecznych, ogrzewania itd.). Źródło ciepła spowoduje jego dodatkowe nagrzanie.
  • Urządzenie należy ustawić w suchym miejscu, zabezpieczonym przed zachlapaniem.

2.3 Bezpieczeństwo podczas elektrycznego podłączenia urządzenia

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Bezpieczeństwo podczas elektrycznego podłączenia urządzenia - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem!

- Instalacja na łodziach:

W przypadku nieprawidłowej instalacji urządzeń elektrycznych na łodziach mogą wystąpić szkody spowodowane korozją. Instalację urządzenia należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi specjalizującemu się w instalacjach elektrycznych łodzi.

- W przypadku wykonywania pracy z urządzeniami elektrycznymi należy upewnić się, iż w pobliżu znajduje się osoba, która może w nagłym przypadku udzielić pomocy.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - - Instalacja na łodziach: - 1

OSTRZEŻENIE!

- Należy zawsze używać gniazd sieciowych uziemionych i zabezpieczonych bezpiecznikiem F1.

- Należy zwrócić uwagę na wystarczający przekrój przewodu.

- Przewody należy układać tak, by uniknąć ich uszkodzenia przez drzwi lub maskę silnika.

Zmiażdzone kable mogą spowodować obrażenia zagrażające życiu.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - OSTRZEŻENIE! - 1

OSTROŻNIE!

- Przewody należy układać tak, by uniknąć potykania się o nie i ich uszkodzenia.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - OSTROŻNIE! - 1

UWAGA!

- Jeżeli przewody muszą zostać przeprowadzone przez blaszane ściany lub inne ściany o ostrych krawędziach, należy użyć pustych rurek lub przepustów przewodów.

- Nie należy układać przewodów sieciowych 230 V i przewodów prądu stałego 12 V w tym samym kanale kablowym (pusta rurka).

- Nie należy układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów.

- Należy dobrze przymocować przewody.

- Nie ciągnąć za przewody.

2.4 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem!

  • Nigdy nie wolno chwytać gołymi rękami nieosłoniętych przewodów. Dotyczy to przede wszystkim zasilania z sieci prądu przemiennego.
  • Aby w razie niebezpieczeństwa można było szybko odłączyć urządzenie od sieci, gniazdo sieciowe musi znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! - 1

OSTRZEŻENIE!

  • Urządzenie można używać jedynie w zamkniętych oraz dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
  • Urządzenia nie należy stosować w instalacjach z akumulatorami ołowiowo-kwasowymi. Tego typu akumulatory wydzielają wybuchowy gaz wodorowy, który może zapalić się przy iskrzeniu połączeń elektrycznych.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - OSTRZEŻENIE! - 1

OSTROŻNIE!

  • Urządzenia nie należy eksploatować:
  • w słonym, wilgotnym lub mokrym otoczeniu
    – w sąsiedztwie żrących oparów
    – w pobliżu materiałów palnych
    – w miejscach, w których istnieje zagrożenie wybuchem
  • Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche.
  • Podczas wykonywania prac na urządzeniu należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania.
  • Po włączeniu urządzenia ochronnego (bezpiecznika) części urządzenia pozostają pod napięciem.
  • Nie należy luzować przewodów w trakcie pracy urządzenia.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - OSTROŻNIE! - 1

UWAGA!

- Należy uważać, aby wloty i wyloty powietrza w urządzeniu nie były zasłonięte.

- Konieczne jest zapewnienie dobrej wentylacji.

2.5 Bezpieczeństwo użytkowania baterii/akumulatorów

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Bezpieczeństwo użytkowania baterii/akumulatorów - 1

OSTRZEŻENIE!

- Baterie mogą zawierać agresywne oraz żrące kwasy. Należy unikać wszelkiego kontaktu ciała z cieczą znajdującą się w baterii. W przypadku dotknięcia cieczy baterii należy dane miejsce dokładnie spłukać wodą.

W razie obrażeń spowodowanych kwasem należy koniecznie udać się do lekarza.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - OSTRZEŻENIE! - 1

OSTROŻNIE!

- Przy kontakcie z bateriami nie należy nosić na sobie żadnych przedmiotów metalowych, na przykład zegarków lub pierścionków. Baterie/Akumulatory ołowiowo-kwasowe mogą wytwarzać prądy zwarciowe, które mogą powodować ciężkie oparzenia.

- Niebezpieczeństwo wybuchu!

Nigdy nie należy podejmować próby ładowania zamarzniętego lub wadliwego akumulatora.

W takim przypadku należy umieścić baterię w miejscu zabezpieczonym przed mrozem i poczekać, aż akumulator dostosuje się do temperatury otoczenia. Dopiero wtedy można rozpocząć proces ładowania.

  • W przypadku pracy z bateriami należy nosić okulary oraz odzież ochronną. Podczas pracy z baterią nie wolno dotykać oczu.
  • Zabronione jest palenie tytoniu; ponadto należy upewnić się, iż w pobliżu silnika lub baterii nie nastąpi iskrzenie.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - - Niebezpieczeństwo wybuchu! - 1

UWAGA!

  • Należy używać baterii wielokrotnego użytku (akumulatorów).
  • Należy zabezpieczyć baterię przed upadkiem na nią części metalowych. Mogłoby to spowodować iskrzenie oraz zwarcie w baterii i innych częściach elektrycznych.
  • Przy podłączeniu należy zwrócić uwagę na prawidłowe położenie biegunów.
  • Należy stosować się do instrukcji obsługi producenta baterii/akumulatora oraz producenta urządzenia bądź pojazdu, w którym dany akumulator ma zostać użyty.
  • W przypadku konieczności demontażu akumulatora należy najpierw odłączyć połączenie masy. Przed demontażem akumulatora należy najpierw odłączyć wszystkie połączenia oraz wszystkie odbiorniki.

3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Ładowarki akumulatorów MCA PerfectCharge umożliwiają ładowanie akumulatorów służących do generowania prądu na pokładzie pojazdów lub łodzi bądź zaopatrywanie ich w napięcie konserwacyjne.

Służą one do ciągłego ładowania akumulatorów zasilających bądź rozruchowych. Dzięki temu możliwe jest ładowanie akumulatorów lub utrzymywanie ich pojemności na wysokim poziomie.

Ładowarki akumulatorów MCA słuzą do ładowania akumulatorów poniższych typów:

  • Ołowiowe akumulatory rozruchowe
  • Akumulatory ołowiiowo-żelowe
  • Akumulatory AGM

Urządzenia te nie mogą w żadnym przypadku służyć do ładowania innych rodzajów akumulatorów (np. NiCd, NiMH itd.).

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem - 1

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo wybuchu!

  • Nie wolno ładować akumulatorów ze zwarciem komór. Występuje wówczas niebezpieczeństwo wybuchu z powodu wytworzenia się gazu piorunującego.
  • Akumulatorów ołowiowych nie należy ładować w niewentylowanych pomieszczeniach. Występuje wówczas niebezpieczeństwo wybuchu z powodu wytworzenia się gazu piorunującego.
  • Za pomocą ładowarki do akumulatorów nie wolno ładować baterii niklowo-kadmowych oraz baterii jednorazowych. Oślona tego typu baterii może pęknąć pod wpływem wybuchu.

4 Zakres dostawy

Ilość Nazwa

1 Ładowarka akumulatorowa
1 Przewód przyłączeniowy 230 V
1 Instrukcja montażu i obsługi

Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy nie brakuje żadnej części objętej zakresem dostawy.

5 O s p r z e t

Elementy dostępne jako osprzęt (nieobjęte zakresem dostawy):

Nazwa Nr produktu

Pilot MCA-RC1 9600000100

Czujnik temperatury MCA-TS1 9600000099

Czujnik akumulatora MCA-HS1 (IBS) 9600000101

Układ zarządzania akumulatorami PerfectControl MPC01 9600000122

6 Opis techniczny

Dzięki ograniczonej wadze oraz kompaktowej budowie ładowarkę akumulatorowąmożna bez problemów zamontować w pojazdach turystycznych, pojazdach użytkowych oraz jachtach wyposażonych w silniki bądź żagle. Ładuje ona akumulatory wykorzystywane na pokładzie pojazdu lub łodzi w celu generowania prądu albo dostarcza do nich napięcie konserwacyjne, aby zapobiec ich rozładowaniu.

Lampka kontrolna przy urządzeniu umożliwia stałe monitorowanie ładowarki akumulatorowej.

Urządzenie wyposażone jest w następujące zabezpieczenia:

  • Zwarcie
  • Przegrzanie
  • z czujnikiem (osprzęt): Przegrzanie akumulatora

Dodatkowo urządzenie może zostać zintegrowane poprzez dwa złącza z systemem komunikacji za pomocą magistrali LIN.

Chłodzenie odbywa się za pomocą wentylatorów, których prędkość zależy od mocy ładowania i które można wyłączyć za pomocą zewnętrznego wyłącznika.

6.1 Warianty urządzenia

Ładowarki akumulatorów MCA PerfectCharge są dostarczane w różnych wariantach.

Ładowarka MCA może naładować akumulatory do zdefiniowanej pojemności (zob. rozdz. „Dane techniczne” na stronie 373):

  • MCA1215: do ładowania jednego akumulatora zasilającego i jednego rozruchowego
  • MCA1225, MCA1235: do ładowania maksymalnie dwóch akumulatorów zasilających i jednego rozruchowego
  • MCA1250, MCA1280: do ładowania maksymalnie trzech akumulatorów zasilających
  • MCA2415: do ładowania maksymalnie dwóch akumulatorów zasilających
  • MCA2425, MCA2440: do ładowania maksymalnie trzech akumulatorów zasilających

Do identyfikacji urządzenia służy numer produktu znajdujący się na tabliczce znamionowej.

6.2 Elementy obsługi i podłączenia

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Elementy obsługi i podłączenia - 1

WSKAZÓWKA

Ilustracja przedstawia wersję na Europę kontynentalną

Poz. na rys. 1, strona 3 Objaśnienie/Funkcja

1 Zasilanie sieciowe
5 Dioda LED statusu
6 Przełącznik DIP
2 Przyłącze magistrali LIN2
3 Przyłącze magistrali TEMP/LIN1
7 Uchwyty na akumulator (+)
4 Gniazdo CN2 do alarmu i wentylatora
8 Uchwyty na akumulator (−)
9Złącze dla akumulatora rozruchowego (tylko MCA1215, MCA1225, MCA1235)

Poz. na rys. 2, strona 4 Objaśnienie/Funkcja

1 Włącznik/wyłącznik
2 Wentylatory

6.3 Funkcja ładowania akumulatora

Charakterystyka ładowania jest oznaczona jako zmodyfikowana krzywa charakterystyczna IU0U.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Funkcja ładowania akumulatora - 1

line | t | U/V (I/A) | |---|---| | 1 | ~0.5 | | 2 | ~0.8 | | 3 | ~0.7 | | 4 | ~0.6 | | 5 | ~0.5 | | 6 | ~0.4 |

1: Faza I (Bulk)

Na początku operacji ładowania pusty akumulator zostanie załadowany prądem stałym (100 % prądu ładowania), aż napięcie akumulatora osiągnie napięcie ładowania. Po osiągnięciu przez akumulator tego poziomu napięcia, prąd ładowania zmaleje.

Tu rozpoczyna się trzystopniowa faza ładowania absorpcyjnego (faza U0), której czas trwania zależy od akumulatora. Napięcie pozostaje stałe (U0). W ciągu pierwszych 2 minut określane jest ładowanie akumulatora. Następnie rozpoczyna się faza głównego ładowania akumulatora, podczas której akumulator jest całkowicie ładowany.

Gdy akumulator jest kompletnie naładowany lub prąd ładowania przez 15 min ma wartość poniżej 6% wartości prądu znamionowego ładowania, faza U0 jest zakończona.

5: Faza U (Float)

Po fazie U0 ładowarka akumulatorowa przełącza się na ładowanie konserwacyjne (faza U).

Jeśli podłączone są odbiorniki DC, będą one zasilane przez urządzenie. Ta dodatkowa moc pochodząca z akumulatora zostanie pobrana dopiero wówczas, gdy wymagana moc przewyższa pojemność urządzenia. Przy tym akumulator będzie rozładowywany tak długo, aż urządzenie ponownie wejdzie w fazę i nastąpi ładowanie akumulatora.

6: 12-dniowe kondycjonowanie

Co 12 dni ładowarka akumulatora przełącza się na 85 minut ponownie na fazę 1, aby odzyskać wydajność akumulatora. Pozwala to zapobiec ewentualnym oznakom zużycia, na przykład zasiarczeniu.

7 Montaż urządzenia

Wybierając miejsce montażu, należy uwzględnić następujące wskazówki:

  • Urządzenie można zamontować zarówno poziomo, jak i pionowo.
  • Nie należy montować urządzenia:

– w wilgotnym lub mokrym miejscu
– w zakurzonym otoczeniu
– w pobliżu materiałów palnych
– w miejscach, w których istnieje zagrożenie wybuchem

  • Miejsce montażu musi być dobrze wentylowane. W przypadku instalacji w zamkniętych, małych pomieszczeniach powinno być zapewnione napowietrzanie i odpowietrzanie. Wolna przestrzeń wokół urządzenia musi wynosić co najmniej 25 cm.
  • Należy zachować swobodny dopływ powietrza pod spodem lub wylot powietrza z tyłu urządzenia.
  • W przypadku temperatury otoczenia wyższej niż 40 °C (np. w komorach silnika lub ogrzewania, bezpośredniego oddziaływania promieni słonecznych) może dojść do obniżenia wartości znamionowych w wyniku samoogrzania urządzenia przy obciążeniu.
  • Powierzchnia montażu musi być równa i wystarczająco wytrzymała.
  • Urządzenia nie należy montować w tym samym obszarze co akumulatory.
  • Nie należy montować urządzenia powyżej akumulatorów, ponieważ z akumulatorów mogą wydobywać się opary zawierające siarkę, które spowodują uszkodzenie urządzenia.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Montaż urządzenia - 1

UWAGA!

Przed wykonaniem jakichkolwiek nawierceń należy się upewnić, że kable elektryczne oraz inne części samochodu nie zostaną uszkodzone w wyniku wiercenia i piłowania.

Do instalacji i montażu potrzebne są następujące narzędzia:

  • Ołówek do zaznaczania
  • Zestaw wiertel
  • Wiertarka
  • Śrubokręt

Do przymocowania urządzenia potrzebne są:

  • śruby maszynowe (M4) z podkładkami i śrubami samozabezpieczającymi lub
  • Wkręty do blach lub drewna

Urządzenie należy przymocować w następujący sposób:

▶ Urządzenie należy przytrzymać w wybranym miejscu instalacji.
▶ Należy zaznaczyć punkty mocowania.
Należy przymocować urządzenie, wkręcając każdą śrubę przez otwory wywiercone w mocowaniach.

8 Podłączanie urządzenia

8.1 Podłączanie do akumulatora i źródła zasilania

Podłączanie akumulatora

Podczas podłączania akumulatora należy stosować się do następujących wskazówek:

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Podłączanie akumulatora - 1

OSTROŻNIE!

  • Należy unikać wszelkiego kontaktu z cieczą znajdująca się wakumulatorze.
  • Nie wolno ładować baterii ze zwarciem komór, ponieważ w wyniku przegrzania baterii może dojść do powstania gazów wybuchowych.

  • Przy podłączaniu należy zwrócić uwagę na to, aby bieguny akumulatora były czyste.

  • Należy zwrócić uwagę na prawidłowe osadzenie złącza wtykowego.
  • Należy wybrać wystarczający przekrój poprzeczny dla kabla przyłączeniowego (zob. rozdz. „Dane techniczne” na stronie 373).
  • Przewody należy ułożyć zgodnie z VDE 100 (Niemcy).
  • Przewód ujemny należy podłączyć bezpośrednio do bieguna ujemnego akumulatora, a nie do podwozia pojazdu bądź statku.
  • Należy zastosować następujące kolory przewodów:

– Czerwony: Podłączenie dodatnie

- C z a r n y : P o d ł ączenie ujemne

- Należy uważać, aby nie pomylić położenia biegunów. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować uszkodzenie urządzenia.

Kabel dodatni należy ułożyć od ładowarki akumulatorowej do bieguna dodatniego akumulatora i tam podłączyć.
Kabel ujemny należy ułożyć od ładowarki akumulatorowej do bieguna ujemnego akumulatora i tam podłączyć.

Podłączanie do źródła napięcia 230 V

Należy włożyć dostarczony kabel przyłączeniowy 230 V do gniazda ładowarki akumulatorów MCA „AC INPUT”.
Urządzenie należy podłączyć za pomocą kabla przyłączeniowego 230 V do uziemionego i zabezpieczonego bezpiecznikiem różnicowoprądowym gniazda sieciowego 230 V.

8.2 Warianty ładowania

rys. 3, strona 5
Czujnik akumulatoraMCA-HS1 (IBS)(tylko 12 V)Perfect ControlMPC01(tylko 12 V)
--
√ - √ -
rys. 4, strona 5
PilotMCA-RC1Czujnik temperaturyMCA-TS1 lubCzujnik akumulatoraMCA-HS1 (IBS)(tylko 12 V)
-
-√

- bez; √ z

Ładowanie akumulatora

▶ Akumulator należy podłączyć do gniazda ładowarki akumulatorów MCA „DC OUTPUT”.

- Należy zwrócić uwagę na prawidłowe położenie biegunów podłączeń.

Ładowanie akumulatora rozruchowego (tylko MCA1215, 1225, 1235)

▶ Akumulator rozruchowy należy podłączyć do gniazda ładowarki akumulatorów MCA „ESB”.

- Należy zwrócić uwagę na prawidłowe położenie biegunów podłączeń.

Ładowanie z czujnikiem temperatury MCA-TS1 (osprzęt)

▶ Czujnik temperatury należy podłączyć do złącza TEMP/LIN.

√ Napięcie ładowania będzie modyfikowane w zależności od zmierzonej temperatury.

Ładowanie z czujnikiem akumulatora IBS MCA-HS1 (osprzęt) (tylko 12 V)

▶ Czujnik akumulatora należy podłączyć do złącza TEMP/LIN.
√ Po podłączeniu czujnik wyśle informację o temperaturze i napięciu akumulatora poprzez port komunikacji LIN do ładowarki. Wówczas napięcie ładowane zostanie zmodyfikowane w zależności od temperatury. Ponadto nastąpi również kompensacja ewentualnych strat napięcia w kablach połączeniowych.

Ładowanie układu zarządzania akumulatorami PerfectControl MPC01 (osprzęt) (tylko 12 V)

Przełączniki DIP od 1 do 3 przy ładowarce akumulatorów MCA należy ustawić w pozycji „ON” (rozdz. „Ustawianie przełącznika DIP” na stronie 366).

Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi MPC01.

Ładowanie za pomocą pilota MCA-RC1 (osprzęt)

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Ładowanie za pomocą pilota MCA-RC1 (osprzęt) - 1

WSKAZÓWKA

Długość kabla RJ-11 może wynosić maksymalnie 7 m.

▶ Jedna stronę kabla RJ-11 należy włożyć do gniazda MCA-RC1 (rys. 10 3, strona 7).
▶ Drugą stronę kabla RJ-11 należy włożyć do gniazda TEMP/LIN1 znajdującego się przy ładowarce akumulatorów MCA.

8.3 Schematy połączeń

Przykładowy schemat połączeń 12 V: zob. rys. 5, strona 6

Poz. na rys. 5, strona 6Objaśnienie/Funkcja
1 Ładowarka MCA
2 Odbiornik
3 PerfectControl MPC01
4 Czujnik akumulatora 12 V IBS
5 Akumulator 12 V
6 Bezpiecznik
7 Akumulator rozruchowy

Przykładowy schemat połączeń 24 V: zob. rys. 6, strona 6

Poz. na rys. 6, strona 6Objaśnienie/Funkcja
1 Ładowarka MCA
2 Akumulator 12 V
3 Akumulator rozruchowy

8.4 Opis pinów

Piny gniazda magistrali TEMP/LIN są przypisane następująco:

Piny gniazda magistrali LIN2 są przypisane następująco:

Piny gniazda CN2 (sygnał alarmu i sterowanie wentylatorem) są przypisane następująco:

Rys. 8, strona 6Pin na Opis
1 NC (Normally Closed): Styk spoczynkowy
2 NO (Normally Open): Styk roboczy
3 COM (Common): Styk zmienny
4 Sterowanie trybem uśpienia
5 GND
4 – 5 zmostkowane Włączony trybu uśpienia
4 – 5 otwarte Wyłączony tryb uśpienia

Piny gniazda ESB (złącze akumulatora rozruchowego) są przypisane następująco:

Rys. Pin narys. 9, strona 6Opis
+VCC
-GND

8.5 Ustawianie przełącznika DIP

Urządzenie można dostosować za pomocą przełącznika DIP.

S1 ustawia wartość napięcia, przy której urządzenie przełącza się z fazy I (Bulk) na fazę U0 (absorpcja), zob. też rozdz. „Funkcja ładowania akumulatora” na stronie 358. S3 musi znajdować się w pozycji „OFF”.

S2 ustawia napięcie konserwacyjne. S3 musi znajdować się w pozycji „OFF”.

Jeśli podłączony jest czujnik akumulatora, w przypadku tych dwóch funkcji napięcie wyjściowe zostaje dostosowane do temperatury:

• MCA 12xx: -20 mV/°C
• MCA 24xx: -40 mV/°C

S3 włącza tryb zasilania, gdy albo S1 albo S2 bądź oba przełączniki znajdują się w pozycji „Off”. W trybie zasilania sterowanie ochroną przed zwarciem, nadnapięciem i przegrzaniem odbywa się za pomocą wewnętrznego czujnika.

Jeśli przełączniki S1, S2 i S3 znajdują się w pozycji „On”, oznacza to, że włączone jest sterowanie z urządzeń zewnętrznych. W tym trybie np. typ akumulatora i napięcie ładowania są ustawiane przez urządzenie zewnętrzne.

S4 określa działanie wentylatora. Jeśli przełącznik S4 znajduje się w pozycji „On”, wentylator zostaje przełączony na tryb uśpienia (tryb z redukcją szumów). Jeśli przełącznik S4 znajduje się w pozycji „Off”, regulacja wentylatora nie ma miejsca.

Należy ustawić za pomocą przełączników DIP (rys. 11 strona 7) żądane funkcje i wartości"

– Ustawianie napięcia przełączania:

Przełącznik 1 Przełącznik 3 Napięcie przełączania

ON OFF 14,4 V / 28,8 V
OFFOFF14,7 V / 29,4 V

– Ustawianie napięcia konserwacyjnego:

Przełącznik 2 Przełącznik 3 Napięcie konserwacyjne

– Ustawianie trybu zasilania:

Przełącznik 1Przełącznik 2Przełącznik 3Napięcie stałe
MCA12..MCA24..
OFFOFFON13,2 V26,4 V
OFFONON13,8 V27,6 V
ONOFFON14,4 V28,8 V

– Włączanie sterowania dla urządzeń zewnętrznych (np. MPC01, nie dotyczy MCA-RC1):

Przełącznik 1Przełącznik 2Przełącznik 3
ONONON

– Ustawianie trybu uśpienia

Przełącznik 4

ON

9 Eksploatacja urządzenia

▶ Należy ustawić przełącznik w pozycji „On”.

Aby wyłączyć, należy ustawić przełącznik w pozycji „Off”.

√ W zależności od poziomu naładowania akumulatora ładowarka zaczyna ładować lub dostarcza prąd konserwacyjny.
√ Dioda LED statusu (rys. 1 5, strona 3) wskazuje stan pracy (zob. poniższa tabela i rozdz. „Funkcja ładowania akumulatora” na stronie 358).

Wskaźnik Znaczenie

Światło pomarańczowe, powolne miganie Faza 1
Światło pomarańczowe, powolne miganie Faza 2
Światło pomarańczowe, ciągłe Faza 3
Światło zielone, ciągłe Faza 4
Zielone, powolne miganie Faza 5
Światło czerwone, nieprzerwaneZwarcie lub uszkodzony bezpiecznik
Światło czerwone, szybkie miganiePrzegrzanie akumulatora lub ładowarki
Światło czerwone, powolne miganieNad- lub podnapięcie akumulatora
Światło czerwone, dwukrotne mignięcieUsterka wentylatora
Światło czerwone, powolne dwukrotne mignięcieUsterka złącza akumulatora rozruchowego

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Eksploatacja urządzenia - 1

WSKAZÓWKA

W przypadku usterki (dioda LED statusu świeci się na czerwono) należy przeczytać informacje podane w rozdz. „Usuwanie usterek” na stronie 371).

W przypadku podłączenia pilota MCA-RC1 (akcesoria)

▶ Należy włączyć lub wyłączyć tryb uśpienia (tryb z redukcją poziomu szumu) za pomocą przycisku „Sleep Mode” (rys. 10 2, strona 7).

W trybie uśpienia regulacja wentylatora nie ma miejsca.

√ Dioda LED statusu (rys. 10 1, strona 7) wskazuje stan pracy (zob. poniższa tabela).

Tryb Wskaźnik Znaczenie
Włączony trybuśpieniaŚwiatło pomarań-czowe, ciągłeFaza od 1 do 5
Wyłączony trybuśpieniaZielone, powolne miganieFaza od 1 do 4
Światło zielone, ciągłeFaza 5
Usterka Światło czerwone, nieprzerwaneZwarcie lub uszkodzony bezpiecznik

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - W przypadku podłączenia pilota MCA-RC1 (akcesoria) - 1

WSKAZÓWKA

W przypadku usterki (dioda LED statusu świeci się na czerwono) należy przeczytać informacje podane w rozdz. „Usuwanie usterek” na stronie 371).

10 Pielęgnacja i czyszczenie urządzenia

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Pielęgnacja i czyszczenie urządzenia - 1

UWAGA!

Do czyszczenia nie należy używać ostrych i twardych środków; mogą one uszkodzić urządzenie.

▶ Urządzenie należy odłączyć od zasilania prądem 230 V.
▶ Urządzenie należy odłączyć od akumulatora.
▶ Należy chronić urządzenie przed ponownym włączeniem.
▶ Od czasu do czasu czyścić urządzenie wilgotną ściereczką.
▶ Należy regularnie czyścić otwory wentylacyjne.
▶ Okablowanie elektryczne należy sprawdzać przynajmniej raz w roku.

Należy usunąć takie usterki, jak poluzowane przyłącza, przepalone przewody itp.

11 Usuwanie usterek

Dioda LED „Status“ (rys. 1 5, strona 3) wskazuje usterkę:

Wskaźnik LED Przyczyna Usuwanie
Światło czerwone,powolne miganieNapięcie dolne lubprzepięcie akumulatoraSprawdzić akumulator.W tym celu należy wyłączyć iponownie włączyć ładowarkęakumulatorową.
Wadliwy akumulator Wymienić akumulator.
Światło czerwone,szybkie miganiePrzeciążenie termiczne Należyzapewnić lepszą wentylacjęładowarki akumulatorowej lubakumulatora.Należy sprawdzić, czy nie sązatkane otwory wentylacyjne.W razie potrzeby należy obniżyćtemperaturę otoczenia
Światło czerwone,ciągłeZwarcie bądź błędnepodłączenie biegunówŁadowarkę akumulatorową należypodłączyć z odpowiedniąpolaryzacją.Należy usunąć przyczynę zwarcia.Należy sprawdzić, czy nie przepaliłsię bezpiecznik i ew. go zastąpić.
Światło czerwone,dwukrotne mignięcieUsterka wentylatora Należy sprawdzić, czy wentylatornie jest zabrudzony lub uszkodzony.
Czerwone światło,powolne dwukrotnemignięcieUsterka złącza akumulatorarozruchowegoNależy sprawdzić, czy w akumulato-rze rozruchowym nie doszło dozwarcia.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Usuwanie usterek - 1

WSKAZÓWKA

W przypadku pytań dotyczących danych akumulatora należy skontaktować się z jego producentem.

12 Gwarancja

Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu.

W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:

  • kopii rachunku z datą zakupu,
  • informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.

13 Utylizacja

▶ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Utylizacja - 1

Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.

14 Dane techniczne

Ogólne dane techniczne

MCA12xx, MCA24xx
Typ akumulatorów: Ołowiowy-kwasowy, żelowy, litowo-jonowy, AGM
Odprowadzanie ciepła: Wentylatory
Tryb ładowania: 5-stopniowy
Maksymalna temperatura otoczenia: -20 °C - +50 °C
Temperatura przechowywania: -40 °C - +85 °C
Wilgotność powietrza: 20 - 90 %
Współczynnik temperaturowy: ± 0,03 %/°C (0 - 50 °C)
Kompensacja temperaturowa (MCA12xx)-20 mV/°C (czujnik akumulatora)
Kompensacja temperaturowa (MCA24xx):-40 mV/°C (czujnik akumulatora)
Wibracja: 10 - 500 Hz2 g na 10 min/cykl w ciągu 60 min dla osi X, Y i Z
Izolacja napięcia: I/P - O/P: 4 kV~I/P - FG: 1,7 kV~O/P - FG: 0,7 kV~
Izolacja oporu:I/P - O/P: 100 MΩ/500 V---
Sygnał alarmu:Za pomocą styków przekaźnika
Komunikacja:Za pomocą magistrali LIN
Tryb uśpienia (tryb z redukcją szumów):Za pomocą pilota (akcesoria) lub przełącznika DIP
Pilot (akcesoria): Przełącznik, dioda LED w trzech kolorach, możliwośćprzełączania trybu uśpienia
Kontrola/certyfikat:CE

Urządzenia zabezpieczające

MCA12xx, MCA24xx
Zwarcie na wyjściu: Prąd jest redukowany do 25 % maksymalnego prądu
Nadnapięcie: 16 V
Zbyt wysoka temperatura ładowarki akumulatorów:100°C ± 5°C (mierzona wewnątrz)
Zbyt wysoka temperatura akumulatora:52°C ± 5°C (z czujnikiem akumulatora)

Dane wejściowe

MCA1215MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280
Wejściowe napięcie znamionowe:90 – 260 V~
Korekta współczynnika mocy: > 97 % (pełne obciążenie)
Częstotliwość wejściowa: 50 Hz – 60 Hz
Wydajność przy 230 V~ :8
Prąd upływowy: <1 mA przy 240 V~
Prąd wejściowy przy 100 V~ :2,5 A4,1 A6,2 A8,24 A13,3 A
Prąd wejściowy przy 240 V~ :1,07 A1,8 A2,8 A3,6 A5,4 A
MCA2415MCA2425MCA2440
Wejściowe napięcie znamionowe:90 – 260 V~
Korekta współczynnika mocy:>97 % (pełne obciążenie)
Częstotliwość wejściowa:50 Hz – 60 Hz
Wydajność przy 230 V~ :90 %
Prąd upływowy:<1 mA przy 240 V~
Prąd wejściowy przy 100 V~ :4,2 A8,3 A13,3 A
Prąd wejściowy przy 240 V~ :1,7 A3,6 A5,4 A

Dane wyjściowe

MCA1215MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280
Napięcie ładowania: 14,4 V / 14,7 V
Ładowanie konserwacyjne: 13,8 V
Prąd znamionowy ładowania:15 A25 A35 A50 A80 A
Prąd ładowania: 0 – 15 A 0 – 25 A 0 – 35 A 0 – 50 A 0 – 80 A
W y jścia:
Wyjścia ESB(akumulator rozruchowy):111--
Napięcie ładowania ESB :13,8 V13,8 V13,8 V--
Prąd ładowania ESB:2 A2 A2 A--
MCA2415MCA2425MCA2440
Napięcie ładowania:28,8 V / 29,4 V
Ładowanie konserwacyjne:27,6 V
Prąd znamionowy ładowania:12,5 A25 A40 A
Prąd ładowania: 0 – 12,5 A 0 –25 A 0 – 40 A
W y jści

a :

Wymiary i masa

MCA1215 MCA1225 MCA1235
Wymiary D x Sz x W (mm): 238 x 179 x 63 238 x 179 x 63274 x 179 x 63
Masa: 1,6 kg 1,7 kg 1,9 kg
MCA1250 MCA1280
Wymiary D x Sz x W (mm): 283 x 208,5 x 75 303 x 208.5x 75
Masa: 3,1 kg 3,9 kg
MCA2415 MCA2425 MCA2440
Wymiary D x Sz x W (mm): 238 x 179 x 63 283 x 208,5 x75 303 x 208.5 x 75
Masa: 1,6 kg 2,9 kg3,9 kg

Dane techniczne MCA-RC1 (osprzet)

MCA-RC1
Wejściowe napięcie znamionowe:10,5 – 15 V=
Pobór prądu w trybie czuwania:< 40 mA
Maksymalna temperatura otoczenia:-10 °C – +45 °C
Temperatura przechowywania:-30°C – +70 °C
Spis treści Cliquez un titre pour y accéder
Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DOMETIC

Model : PerfectCharge MCA 1215

Kategoria : Ładowarka do baterii