DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Akkulaturi

PerfectCharge MCA 1215 - Akkulaturi DOMETIC - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi PerfectCharge MCA 1215 DOMETIC PDF-muodossa.

📄 460 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys ⚙️ Tekn. tied.
Notice DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - page 292
SKIP

Usein kysytyt kysymykset - PerfectCharge MCA 1215 DOMETIC

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta PerfectCharge MCA 1215 DOMETIC

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Akkulaturi PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi PerfectCharge MCA 1215 - DOMETIC ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. PerfectCharge MCA 1215 merkiltä DOMETIC.

KÄYTTÖOHJE PerfectCharge MCA 1215 DOMETIC

Asennus- ja käyttöohje ..... 291

Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle.

Sisällysluettelo

1 Symbolien selitys. 292
2 Yleisiä turvallisuusohjeita 292
3 Määräysten mukainen käyttö 297
4 Toimituskokonaisuus.... 297
5 Lisävarusteet 298
6 Tekninen kuvaus 298
7 Laitteen asentaminen ....301
8 Laitteen liittäminen 302
9 Laitteen käyttö 309
10 Laitteen hoitaminen ja puhdistaminen ....311
11 Vianetsintä....312
12 Tuotevastuu....313
13 Hävittäminen....313
14 Tekniset tiedot....314

1 Symbolien selitys

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Symbolien selitys - 1

VAARA!

Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - VAARA! - 1

VAROITUS!

Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - VAROITUS! - 1

HUOMIO!

Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - HUOMIO! - 1

HUOMAUTUS!

Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - HUOMAUTUS! - 1

OHJE

Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.

2 Yleisiä turvallisuusohjeita

Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:

• asennus-tai liitäntävirheet
- tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot
- tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
- käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Yleisiä turvallisuusohjeita - 1

VAROITUS!

Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä toimivia laitteita. Tämä suojelee sinua:

  • sähköiskulta
  • palovaaralta
  • loukkaantumiselta

2.1 Perusturvallisuus

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Perusturvallisuus - 1

VAARA!

- Käytä tulipalon sattuessa palonsammutinta, joka sopii sähkölaitteiden sammuttamiseen.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - VAARA! - 1

VAROITUS!

  • Käytä laitetta ainoastaan sen määräysten mukaiseen tarkoitukseen.
  • Irrota laite verkosta

  • ennen jokaista puhdistusta tai huoltoa

  • jokaisen käytön jälkeen
  • ennen sulakkeen vaihtamista

- Jos irrotat laitteen:

  • Irrota kaikki liitännät.
    – Varmista, että kaikki tulot ja lähdöt ovat jännitteettömiä.

  • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos laitteessa tai sen liitäntäjohdoissa on näkyviä vaurioita.

  • Jos tämän laitteen liitäntäjohto vaurioituu, tulee valmistajan tai valtuutetun asiakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön vaihtaa se vaaran välttämiseksi.
  • Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epääasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
  • 8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai psyykkiset kyvyt ovat rajoittuneita tai jotka ovat kokemattomia ja/tai tietämättömiä, voivat käyttää tätä laitetta valvonnan alaisina tai kun heille on opetettu laitteen turvallinen käyttö ja he ovat ymmärtäneet siitä aiheutuvat vaarat.

- Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!

Säilytä ja käytä laitetta lasten ulottumattomissa.
- Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - - Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja! - 1

HUOMAUTUS!

  • Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöttöön ennen käyttöön ottamista.
  • Huolehdi siitä, että mitkään esineet eivät aiheuta oikosukua laitteen kontakteihin.
  • Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämällä.
  • Säilytä laitetta kuivassa ja viileässä paikassa.

2.2 Turvallisuus laitteen asentamisen yhteydessä

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Turvallisuus laitteen asentamisen yhteydessä - 1

VAARA!

- Älä asenna laitetta paikkoihin, joissa on olemassa kaasu- tai pölyräjähdyksen vaara.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - VAARA! - 1

HUOMIO!

- Huomaa tukeva seisonta. Laite täytyy sijoittaa ja kiinnittää niin vakaasti, että se ei voi kaatua tai pudota.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - HUOMIO! - 1

HUOMAUTUS!

  • Älä aseta laitetta alttiiksi millekään lämpölähteelle (auringonpaiste, lämmitys jne.). Vältä näin laitteen lisälämpenemistä.
  • Aseta laite kuivaan ja roiskevedeltä suojattuun paikkaan.

2.3 Turvallisuus laitteen sähköliitännässä

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Turvallisuus laitteen sähköliitännässä - 1

VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!

• Veneasennuksessa:

Sähkölaitteiden asentaminen väärin voi aiheuttaa veneisiin korroosiovaurioita. Anna laitteen asentaminen asiantuntevan (vene-) sähkömiehen tehtäväksi.

- Kun työskentelet sähköisten laitteiden kanssa, varmista, että joku on avuntarpeen tullen lähellä.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - • Veneasennuksessa: - 1

VAROITUS!

  • Käytä aina maadoitettuja ja vikavirtasuojakytkimellä varmistettuja pistorasioita.
  • Huolehdi siitä, että johtojen poikkipinta-ala on riittävä.
  • Vedä johtimet siten, että ovet tai konepellit eivät voi vahingoittaa niitä. Rusentuneet johdot voivat johtaa hengenvaarallisiin vammoihin.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - VAROITUS! - 1

HUOMIO!

- Vedä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - HUOMIO! - 1

HUOMAUTUS!

- Käytä putkia tai läpivientiholkkeja, jos johtimia täytyy vetää peltiseinien tai muiden teräväreunaisten seinien läpi.

  • Älä aseta 230 V -verkkojohtoa ja 12 V -tasavirtajohtoa samaan johtokanavaan (putkitus).
  • Johtimia ei saa asettaa löysälle tai teräville taitteille.
  • Kiinnitä johtimet hyvin.
  • Älä kisko johtimista.

2.4 Laitteen käyttöturvallisuus

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Laitteen käyttöturvallisuus - 1

VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!

  • Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. Tämä koskee ennen kaikkea vaihtovirtaverkkokäyttöä.
  • Jotta laite voidaan vaaratilanteessa irrottaa nopeasti verkosta, pistorasian täytyy olla lähellä laitetta ja sen täytyy olla helposti saavutettavissa.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara! - 1

VAROITUS!

  • Käytä laitetta ainoastaan suljetuissa, hyvin tuuletetuissa tiloissa.
  • Älä käytä laitetta laitteistoissa, joissa on lyijyakkuja. Näistä akuista pääsee ulos räjähdysarkaa vetykaasua, joka voi syttyä sähköisten liitäntöjen kipinästä.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - VAROITUS! - 1

HUOMIO!

  • Laitetta ei saa käyttää
    – suolapitoisessa, kosteassa tai märässä ympäristössä.
  • aggressiivisten höyryjen lähellä
    – palavien materiaalien lähellä
  • räjähdysvaarallisilla alueilla.

  • Huolehdi ennen laitteen käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke ovat kuivia.

  • Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi.
  • Huomaa, että osa laitteesta voi jäädä jännitteiseksi myös suojalaitteiston (sulake) laukeamisen jälkeen.
  • Älä irrota mitään johtoja, kun laite on vielä toiminnassa.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - HUOMIO! - 1

HUOMAUTUS!

  • Huolehdi siitä, että laitteen ilmantulo- ja -poistoaukkoja ei peitetä.
  • Huolehdi hyvästä tuuletuksesta.

2.5 Turvallisuus akkuja käsiteltäessä

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Turvallisuus akkuja käsiteltäessä - 1

VAROITUS!

- Akuissa voi olla voimakkaasti vaikuttavia ja syövyttäviä happoja. Vältä kaikkea kosketusta akkunesteiden kanssa. Jos joudut kosketuksiin akkunesteiden kanssa, huuhtele kyseessä oleva ruumiinosa huolellisesti vedellä. Hakeudu happovammatapauksessa ehdottomasti lääkäriin.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - VAROITUS! - 1

HUOMIO!

- Akkujen kanssa työskennellessäsi älä pidä metallisia esineitä, kuten kelloa tai sormusta. Lyijyakut voivat aiheuttaa oikosulkuvirtoja, jotka voivat johtaa palovammaan.

• Räjähdysvaara!

Älä koskaan yritä ladata jäätynyttä akkua.

Aseta akku tässä tapauksessa pakkasettomaan paikkaan ja odota, että akku on lämmennyt ympäristön lämpötilaan. Aloita lataaminen vasta sen jälkeen.

- Käytä suojalaseja ja suojavaatteita, kun työskentelet akkujen kanssa. Älä koske silmiisi, kun työskentelet akkujen kanssa.

- Tupakointi kielletty, varmista, ettei moottorin tai akun lähellä synny kipinöitä.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - • Räjähdysvaara! - 1

HUOMAUTUS!

  • Käytä ainoastaan uudelleen ladattavia akkuja.
  • Vältä metallisten esineiden putoaminen akkujen päälle. Se voi aiheuttaa kipinöitä tai oikosulun akussa tai muissa sähkölaitteissa.
  • Ota liitännässä huomioon oikea napaisuus.
  • Ota huomioon akun valmistajan käyttöohjeet ja sen laitteen tai ajoneuvon, joissa akkua käytetään, valmistajan ohjeet.
  • Jos akku tulee irrottaa, irrota ensimmäisenä maadoitus. Irrota kaikki liitännät ja kaikki akun käyttösähkölaitteet, ennen kuin irrotat akun.

3 Määräysten mukainen käyttö

PerfectCharge MCA-akkulaturi voi ladata tai syöttää ylläpitojännitettä akuille, joita käytetään ajoneuvoissa tai veneissä virransyöttöön.

MCA-akkulaturit huolehtivat käyttö- tai käynnistysakun jatkuvasta latauksesta. Voit ladata akkuja tai pitää niitä suurella kapasiteettitasolla:

• 12 V:n akut: MCA1215, MCA1225, MCA1235, MCA1250, MCA1280
• 24 V:n akut: MCA2415, MCA2425, MCA2440

MCA-akkulaturi on tarkoitettu seuraavien akkutyyppien lataamiseen:

  • Lyijy-käynnistysakut
  • Lyijy-geeli-akut
  • Kuituakut (AGM-akut)

Laitteita ei saa missään tapauksessa käyttää muun tyyppisten akkujen lataamiseen (esim. NiCd, NiMH jne.).

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Määräysten mukainen käyttö - 1

VAROITUS! Räjähdysvaara!

  • Akkua ei saa ladata, jos sen jossakin kennossa on sisäinen oikosulku. Muuten aiheutuu kaasumuodostuksesta johtuva räjähdysvaara.
  • Älä lataa lyijyakkuja tuulettamattomissa tiloissa. Muuten aiheutuu kaasumuodostuksesta johtuva räjähdysvaara.
  • Akkulaturilla ei saa ladata nikkeli-kadmium-akkuja tai akkuja, joita ei voi ladata uudelleen. Tällaisten akku-/paristotyyppien kuori voi räjäh-tää halki.

4 Toimituskokonaisuus

Määrä Nimitys

1 Akkulaturi

1 230 V -liitäntäjohto

1 Asennus- ja käyttöohje

Tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa, että kaikki toimituskokonaisuuteen kuuluvat osat ovat mukana.

5 Lisävarusteet

Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):

Nimitys Tuotenro

Kaukosäädin MCA-RC1 9600000100

Lämpötila-anturi MCA-TS1 9600000099

Akkuanturi MCA-HS1 (IBS) 9600000101

Akkuhallintajärjestelmä PerfectControl MPC01 9600000122

6 Tekninen kuvaus

Kevyen painonsa ja kompaktin rakenteensa ansiosta akkulaturi sopii ongelmitta mat-kailuautoihin, hyötyajoneuvoihin tai moottori- ja purjeveneisiin. Se lataa akkuja, joita käytetään ajoneuvoissa tai veneissä virran luomiseen tai syöttää niille ylläpitojännitettä siten, etteivät nämä purkaudu.

Laitteen merkkivalo mahdollistaa akkulaturin jatkuvan tarkkailun.

Laitteessa on seuraavat suojalaitteet:

  • Oikosulku
  • Ylikuumeneminen
  • Anturin avulla (lisävaruste): akun ylikuumeneminen

Lisäksi laite voidaan kytkeä kahden liitännän kautta LIN-väylätietoliikennejärjestelmään.

Jäähdytys tapahtuu tuulettimella, jonka nopeus riippuu lataustehosta ja joka voidaan kytkeä pois päältä ulkoisella kytkimellä.

6.1 Laitemuunnelmat

PerfectCharge MCA-akkulaturista on saatavina erilaisia laitemuunnelmia.

MCA-akkulaturisi voi ladata akkuja määrättyyn akkukapasiteettiin asti (ks. kap. "Tekniset tiedot" sivulla 314):

  • MCA1215: sopii käyttöakun ja käynnistysakun lataamiseen
  • MCA1225, MCA1235: sopii yhden tai kahden käyttöakun ja yhden käynnistysakun lataamiseen
  • MCA1250, MCA1280: sopii jopa kolmen käyttöakun lataamiseen
  • MCA2415: sopii yhden tai kahden käyttöakun lataamiseen
  • MCA2425, MCA2440: sopii jopa kolmen käyttöakun lataamiseen

Tunnista laitteesi katsomalla tyyppikilven tuotenumeroa.

6.2 Käyttölaitteet ja liitännät

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Käyttölaitteet ja liitännät - 1

OHJE

Kuvassa on nähtävissä Manner-Eurooppaan tarkoitettu versio.

Kohta -kuva 1, sivulla 3Selitys/toiminto

1 Verkkoliitäntä
2 LIN2-väyläliitäntä
3 TEMP/LIN1-väyläliitäntä
4 CN2-liitin hälytystä ja tuuletinta varten

5 Tila-LED

6 D I P - k y

7 Akkukengät (+)

8 Akkukengät (−)

9 Liitäntä käynnistysakulle (vain MCA1215, MCA1225, MCA1235)

Kohta -kuva 2, sivulla 4Selitys/toiminto

1 Päälle-/pois-kytkin

2 Tuuletin

6.3 Akkulaturitoiminto

Latausominaisuudet kuvataan modifioidulla IUOU-käyrällä.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Akkulaturitoiminto - 1

line | t | U/A (dashed line) | U/V (solid line) | |---|-------------------|------------------| | 1 | ~0.8 | ~0.8 | | 2 | ~0.8 | ~0.8 | | 3 | ~0.8 | ~0.8 | | 4 | ~0.8 | ~0.8 | | 5 | ~0.8 | ~0.8 | | 6 | ~0.8 | ~0.8 |

1: I-vaihe (Bulk)

Latauksen alussa tyhjää akkua ladataan vakiovirralla (100 % latausvirta), kunnes akku-jännite on saavuttanut latausjännitteen. Kun akku saavuttaa tämän jännitetason, latausvirta pienenee.

2, 3, 4: U0-vaihe (Absorptio)

Nyt alkaa 3-vaiheinen absorptio-latausvaihe (U0-vaihe), jonka kesto riippuu akusta. Tällöin jännite pysyy vakiona (U0). Akun lataus määritetään ensimmäisten 2 minuutin aikana. Sitten alkaa päälatausvaihe, jonka aikana akku ladataan täyteen.

U0-vaihde on lopussa, kun akku on ladattu täyteen tai latausvirta on 15 min ajan alle 6 % nimellislatausvirrasta.

5: U-vaihe (Float)

U0-vaiheen jälkeen akkulaturi kytkeytyy ylläpitolataukselle (U-vaihe).

Jos liitettynä on DC-sähkölaitteita, laite hoitaa niiden syötön. Lisätehoa otetaan akusta vain siinä tapauksessa, että tarvittava teho ylittää laitteen kapasiteetin. Tällöin akkua puretaan niin pitkään, että laite siirtyy jälleen l-vaiheeseen ja lataa akkua.

6: Elvytys 12 päivän välein

Akkulaturi kytkeytyy 12 päivän välein akun elvyttämiseksi 85 minuutin ajaksi takaisin vaiheeseen 1. Tällä estetään mahdolliset väsymisilmiöt kuten sulfatoituminen.

7 Laitteen asentaminen

Noudata asennuspaikkaa valitessasi seuraavia ohjeita:

  • Laite voidaan asentaa sekä pystysuoraan että vaakasuoraan.
  • Laitetta ei saa asentaa

  • kostean tai märkään ympäristöön.

  • pölyiseen ympäristöön
    – palavien materiaalien lähelle,
  • räjähdysvaarallisille alueille.

  • Sijoituspaikassa pitää olla hyvä tuuletus. Asennettaessa laite pieneen suljettuun tilaan siinä pitää olla ilmanvaihtoaukot tulo- ja poistoilmalle. Laitteen ympärillä täytyy olla vähintään 25 cm vapaata tilaa.

  • Laitteen alapuolella olevan ilmatulon ja takapuolella olevan ilmapoiston täytyy olla vapaina.
  • Yli 40 °C:n ympäristölämpötiloissa (esim. moottori- tai lämmitystiloissa, suora auringonpaiste) laitteen kuormitettuna synnyttämä lämpö saattaa johtaa tehon heikkenemiseen.
  • Asennuspinnan täytyy olla tasainen ja kyllin luja.
  • Älä asenna laitetta samaan paikkaan kuin akut.
  • Älä asenna laitetta akkujen yläpuolelle, koska akuista voi nousta korroosiota aiheuttavaa rikkihöyryä, joka vaurioittaa laitetta.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Laitteen asentaminen - 1

HUOMAUTUS!

Ennen kuin teet mitään reikiä, varmista, että poraaminen, sahaaminen tai villaaminen ei vahingoita sähköjohtoja tai ajoneuvon muita osia.

Sijoitukseen ja asennukseen tarvitset seuraavia työkaluja:

• Kynä merkitsemistä varten
- Poranteräsarja
- Porakone
- Ruuvimeisseli

Laitteen kiinnittämiseen tarvitset:

  • pultteja (M4) ja priikkoja sekä itsestäänlukittuvia muttereita tai
  • pelti- tai puuruuveja

Kiinnitä laite seuraavalla tavalla:

▶ Pidä laitetta valitsemassasi paikassa.
▶ Merkitse kiinnityspisteet.
▶ Ruuvaa laite paikalleen kiertämällä aina yksi ruuvi pidikkeissä olevien reikien läpi.

8 Laitteen liittäminen

8.1 Liittäminen akkuun ja jännitteensyöttöön

Akun liittäminen

Noudata seuraavia ohjeita akkua liittäessäsi:

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Akun liittäminen - 1

HUOMIO!

  • Vältä ehdottomasti kontaktia akkunesteen kanssa.
  • Akkuja, joilla on oikosulku kennossa, ei saa ladata, koska akkujen ylikuumentuminen voi synnyttää vaarallisia kaasuja.

  • Huolehdi siitä, että akun navat ovat liitettäessä puhtaita.

  • Huolehdi siitä, että pistokkeet istuvat tiukasti.
  • Valitse poikki pinta-alaltaan riittävä vahva liitäntäjohto (katso kap. "Tekniset tie-dot" sivulla 314).
  • Sijoita johdot VDE100:n mukaisesti (Saksa).
  • Liitä miinusjohto suoraan akun miinusnapaan, ei ajoneuvon tai veneen korirakenteeseen.
  • Käytä seuraavia johtovärejä:

– Punainen: plusliitäntä

- Musta: miinusliitäntä

- Huolehdi siitä, että napaisuus ei mene ristiin. Liitäntöjen napaisuuksien sekoittaminen voi johtaa laitteen vikaan.

▶ Vedä akkulaturin plusjohto akun plusnapaan ja liitä se siihen.
▶ Vedä akkulaturin miinusjohto akun miinusnapaan ja liitä se siihen.

230 V -jännitteen liittäminen

▶ Työnnä mukana toimitettu 230 V -liitäntäjohto MCA-akkulaturin liittimeen "AC INPUT".
▶ Liitä laite 230 V -liitäntäjohdolla maadoitettuun ja vikavirtasuojakytkimellä varmistettuun 230 V -pistorasiaan.

8.2 Latausmuunnelmat

kuva 3, sivulla 5
AkkuanturiMCA-HS1 (IBS)(vain 12 V)Perfect ControlMPC01(vain 12 V)
--
√ - √ -
kuva 4, sivulla 5
KaukosäädinMCA-RC1Lämpötila-anturiMCA-TS1 taiAkkuanturiMCA-HS1 (IBS)(vain 12 V)
-
-√

- ilman; √ mukana

Akun lataaminen

▶ Liitä akku MCA-akkulaturin liittimeen "DC OUTPUT".
- Noudata liitinten oikeaa napaisuutta.

Käynnistysakun lataaminen (vain MCA1215, 1225, 1235)

▶ Liitä käynnistysakku MCA-akkulaturin liittimeen "ESB".
- Noudata liitinten oikeaa napaisuutta.

Lataaminen lämpötila-anturin MCA-TS1 (lisävaruste) avulla

▶ Liitä lämpötila-anturi liitäntään TEMP/LIN.
√ Latausjännite sovitetaan nyt mitattua lämpötilaa vastaavasti.

Lataaminen IBS-akkuanturin MCA-HS1 (lisävaruste) avulla (vain 12 V)

▶ Liitä akkuanturi liitäntään TEMP/LIN.
√ Akkuanturi lähettää akkulämpötilan ja akkujännitteen tiedot LIN-tietoliikenneportin kautta laturille. Nyt latausjännitettä säädellään lämpötilasta riippuvasti. Lisäksi kompensoidaan myös liitosjohtojen mahdollinen jännitehävikki.

Lataus akkuhallintajärjestelmällä PerfectControl MPC01 (lisävaruste) (vain 12 V)

▶ Aseta MCA-akkulaturin DIP-kytkimet 1 – 3 asentoon "ON" (kap. "DIP-kytkinten säätäminen" sivulla 307).

Katso yksityiskohtaiset tiedot MPC01:n käyttöohjeesta.

Lataaminen kaukosäätimen MCA-RC1 (lisävaruste) avulla

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Lataaminen kaukosäätimen MCA-RC1 (lisävaruste) avulla - 1

OHJE

RJ-11-johdon pituus saa olla maksimissaan 7 m.

▶ Työnnä RJ-11-johdon toinen pää MCA-RCI:n liittimeen (kuva 10 3, sivulla 7).
▶ Työnnä RJ-11-johdon toinen pää MCA-akkulaturin liittimeen TEMP/LIN1.

8.3 Liitäntäkaaviot

Esimerkkiliitäntäkaavio 12 V: katso kuva 5, sivulla 6

Kohta - kuva 5, sivulla 6 Selitys/toiminto
1 MCA-laturi
2 Sähkölaite
3 PerfectControl MPC01
4 12 V -akkuanturi IBS
512V-ak
6 Sulake
7 Käynnistysakku

Esimerkkiliitäntäkaavio 24 V: katso kuva 6, sivulla 6

Kohta -kuva 6, sivulla 6 Selitys/toiminto
1 MCA-laturi
212V-ak
3 Käynnistysakku

8.4 Napakytkennät

TEMP/LIN1-linjaliittimen navat on kytketty seuraavasti:

Napa kuva 7, sivulla 6Kytkentä
1 R_VCC
2GND
3TEMP
4BAT-
5 LIN BUS DATA I/O
6BAT+

LIN2-linjaliittimen navat on kytketty seuraavasti:

Napa kuva 7, sivulla 6Kytkentä
1 R_VCC
2BAT-
3NC
4BAT-
5 LIN BUS DATA I/O
6BAT+

CN2-liittimen navat (hälytyssignaali ja tuuletinohjaus) on kytketty seuraavasti:

Napa kuva 8, sivulla 6Kytkentä
1 NC (Normally Closed): Lepokontakti
2 NO (Normally Open): Työkosketin
3 COM (Common): Vaihtokosketin
4 Ohjaus unitila
5GND
4 – 5 sillattu Unitila päällä
4 – 5 auki Unitila pois päältä

EBS-liittimen (käynnistysakun liitäntä) navat on kytketty seuraavasti:

Napa kuva 9, sivulla 6Kytkentä
+VCC
-GND

8.5 DIP-kytkinten säätäminen

Voit sovittaa laitteen DIP-kytkimen avulla.

S1 säätää jännitearvon, jolla laite vaihtaa l-vaiheesta (Bulk) U0-vaiheeseen (Absorption) (katso myös kap. "Akkulaturitoiminto" sivulla 300). S3:n täytyy olla asennossa "OFF".

S2 säätää ylläpitojännitteen. S3:n täytyy olla asennossa "OFF".

Jos liitettynä on akkuanturi, näiden molempien toimintojen avulla lähtöjännite sovitetaan lämpötilaan:

  • MCA 12xx: -20mV / ^
  • MCA 24xx: -40mV / ^

S3 kytkee Power Moden päälle, jos joko S1 tai S2 tai molemmat ovat asennossa "Off". Power Modessa oikosulku-, ylijännite- ja ylikuumenemissuojia ohjataan sisäisellä anturilla.

Jos S1, S2 ja S3 ovat asennossa "On", ulkoisilla laitteilla tapahtuva ohjaus on mahdollista. Tässä tilassa ulkoinen laite säätää esim. akkutyypin ja latausjännitteen.

S4 määrää tuuletintoiminnan. Jos S4 on asennossa "On", tuuletin kytketään unitilaan (tila, jossa ääniä on vähennetty). Jos S4 on asennossa "Off", tuuletinta ei säädellä.

▶ Säädä DIP-kytkimillä (kuva 11 sivulla 7) halutut toiminnot ja arvot:

– Vaihtokytkentäjännitteen säätäminen:

Kytkin 1 Kytkin 3 Vaihtokytkentäjännite

ON OFF 14,4 V / 28,8 V
OFFOFF14,7 V / 29,4 V

– Ylläpitojännitteen säätäminen:

Kytkin 2 Kytkin 3Ylläpitojännite
ON OFF 13,5 V / 27,0 V
OFFOFF13,8 V / 27,6 V

– Power Moden säätäminen:

Kytkin 1Kytkin 2Kytkin 3Vakiojännite
MCA12..MCA24..
OFFOFFON13,2 V26,4 V
OFFONON13,8 V27,6 V
ONOFFON14,4 V28,8 V

– Ohjauksen vapautus erillisille laitteille (esim. MPC01, ei koske mallia MCA-RC1):

Kytkin 1Kytkin 2Kytkin 3
ONONON

- Unitilan päälle kytkeminen:

Kytkin 4

ON

9 Laitteen käyttö

▶ Aseta päälle/pois-kytkin asentoon "On".

Pois kytkemistä varten aseta päälle/pois-kytkin asentoon "Off".

√ Lataustilasta riippuen akkulaturi käynnistyy latauksella tai tuottaa ylläpitolatausvirtaa.
√ Tila-LED (kuva 1 5, sivulla 3) osoittaa toimintatilan (katso seuraavaa taulukkoa ja kap. "Akkulaturitoiminto" sivulla 300).

Näyttö Merkitys

Oranssi, nopea vilkku Vaihe 1
Oranssi, hidas vilkku Vaihe 2
Oranssi, loistaa jatkuvasti Vaihe 3
Vihreä, loistaa jatkuvasti Vaihe 4
Vihreä, hidas vilkku Vaihe 5
Punainen, loistaa jatkuvasti Oikosulku tai sulake rikki
Punainen, nopea vilkkuAkku tai akkulaturi ylikuumentunut
Punainen, hidas vilkkuAkun yli- tai alijännite
Punainen, kaksoisvilkkuTuuletinvirhe
Punainen, hidas kaksoisvilkkuVika käynnistysakun liitännässä

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Laitteen käyttö - 1

OHJE

Lue vikatilanteessa (tila-LED on punainen) kap. "Vianetsintä" sivulla 312).

Jos olet liittänyt kaukosäätimen MCA-RC1 (lisävaruste)

Kytke unitila (tila, jossa ääniä on vähennetty) päälle tai pois painikkeella "Sleep Mode" (kuva 10 2, sivulla 7).

Unitilassa tuuletinta ei säädellä.

√ MCA-RC1:n LED (kuva 10 1, sivulla 7) osoittaa toimintatilan (katso seuraavaa taulukkoa).

Tila Näyttö Merkitys
Unitila kytketty päälleOranssi, loistaa jatkuvasti Vaihe 1 – 5
Unitila kytketty pois päältäVihreä, hidas vilkku Vaihe 1 – 4
Vihreä, loistaa jatkuvasti Vaihe 5
Vika Punainen, loistaa jatku- vastiOikosulku tai sulake rikki
Punainen, nopea vilkku Akku tai akkulaturi ylikuumentunut
Punainen, hidas vilkku Akun yli- tai alijännite
Punainen, kaksoisvilkku Tuuletinvirhe
Punainen, hidas kaksoisvilkkuVika käynnistysakun liitännässä

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Jos olet liittänyt kaukosäätimen MCA-RC1 (lisävaruste) - 1

OHJE Lue vikatilanteessa (tila-LED on punainen) kap. "Vianetsintä" sivulla 312).

10 Laitteen hoitaminen ja puhdistaminen

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Laitteen hoitaminen ja puhdistaminen - 1

HUOMAUTUS!

Älä käytä puhdistamiseen teräviä tai kovia välineitä, koska tämä voi johtaa laitteen vahingoittumiseen.

▶ Irrota laite 230 V -virransyötöstä.
▶ Irrota laite akusta.
▶ Suojaa laite niin, ettei sitä voi kytkeä uudelleen päälle.
▶ Puhdista laite toisinaan ulkopuolelta kostealla liinalla.
▶ Puhdista tuuletusaukot säännöllisesti.
▶ Tarkasta sähköjohdotus vähintään kerran vuodessa. Korjaa viat kuten löysät liitännät, palaneet johdot jne.

11 Vianetsintä

LED "Status" (kuva 1 5, sivulla 3) ilmaisee virheen:

LED-näyttö Syy Poistaminen

Punainen hidas vilkkuAkun alijännite tai akun ylijänniteTarkasta akku.Kytke akkulaturi pois päältä ja takaisin päälle.
Viallinen akku Vaihda akku.
Punainen nopea vilkkuTerminen ylikuormitus Huolehdi akkulaturin tai akun paremmasta tuuletuksesta.Varmista, ettei ilma-aukkoja peitetä.Alenna ympäristön lämpötilaa, jos mahdollista.
Punainen loistaa jatkuvastiOikosulku tai napaisuus väärin Liitä akkulaturi napaisuudeltaan oikein.Poista oikosulku.Tarkasta, onko sulake palanut ja vaihda se tarvittaessa.
Punainen kaksois-vilkkuTuulettimen häiriö Tarkista, onko tuuletin likaantunut tai vaurioitunut.
Punainen hidaskaksoisvilkkuVika käynnistysakun liitännässäTarkista, onko käynnistysakun liitännässä oikosulku.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Vianetsintä - 1

OHJE

Käänny akun tietoja koskevien yksityiskohtaisten kysymysten ilmetessä akun valmistajan puoleen.

12 Tuotevastuu

Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.

Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:

  • kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
  • valitusperuste tai vikakuvaus.

13 Hävittäminen

▶ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon.

DOMETIC PerfectCharge MCA 1215 - Hävittäminen - 1

Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi.

14 Tekniset tiedot

Yleiset tekniset tiedot

MCA12xx, MCA24xx
Akkutyypit: Lyijyhappo, geeli, AGM, Li-ion
Lämmönpoisto: Tuuletin
Lataustila: 5-portainen
Ympäristön maksimilämpötila: -20 °C ... +50 °C
Varastointilämpötila: -40 °C ... +85 °C
Ilmankosteus: 20 – 90 %
Lämpötilakerroin:± 0,03 %/°C (0 – 50 °C)
Lämpötilakompensointi (MCA12xx)Lämpötilakompensointi (MCA24xx):-20 mV/°C (akkuanturi)-40 mV/°C (akkuanturi)
Tärinä: 10 – 500 Hz2 g 10 min ajan / sykli 60 minuutin sisällä X-, Y- ja Z-akselille
Jännite-eristys:I/P – O/P: 4 kV~I/P – FG: 1,7 kV~O/P – FG: 0,7 kV~
Eristys vastus:I/P – O/P: 100 MΩ/500 V---
Hälytyssignaali:relekoskettimilla
Tietoliikenne:LIN-BUS-väylän kautta
Unitila (tila, jossa ääniä on vähennetty):kaukosäätimellä (lisävaruste) tai DIP-kytkimillä
Kaukosäädin (lisävaruste):Päälle-/pois-kytkin, kolmivärinen LED, unitila kytkettävissä
Tarkastus/sertifikaatti:CE

Suojalaitteistot

MCA12xx, MCA24xx
Lähtöpuolen oikosulku: Virta rajoitetaan 25 %:iin maksimivirrasta
Ylijännite: 16 V
Akkulaturin ylikuumeneminen:100 °C ± 5 °C (sisäisesti mitattu)
Akun ylikuumeneminen:52 °C ± 5 °C (akkuanturilla)

Tulon tiedot

MCA1215MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280
Nimellinen tulojännite: 90 – 260 V~
Tehokertoimen korjaus: > 97 % (täyskuorma)
Tulotaajuus: 50 Hz – 60 Hz
Hyötysuhde 230 V~ :8
Vuotovirta:< 1 mA – 240 V~
Tulovirta, 100 V~ :2,5 A4,1 A6,2 A8,24 A13,3 A
Tulovirta, 240 V~ :1,07 A1,8 A2,8 A3,6 A5,4 A
MCA2415MCA2425MCA2440
Nimellinen tulojännite:90 – 260 V~
Tehokertoimen korjaus:>97 % (täyskuorma)
Tulotaajuus:50 Hz – 60 Hz
Hyötysuhde 230 V~ :90 %
Vuotovirta:< 1 mA – 240 V~
Tulovirta, 100 V~ :4,2 A8,3 A13,3 A
Tulovirta, 240 V~ :1,7 A3,6 A5,4 A

Lähdön tiedot

MCA1215MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280
Latausjännite: 14,4 V / 14,7 V
Ylläpitolataus: 13,8 V
Nimellislatausvirta: 15A25A35A50A80A
Latausvirta: 0 – 15 A0 – 25 A0 – 35 A0 – 50 A0 – 80 A
Läh hdöt:
ESB-lähdöt(Käynnistysakku):111--
ESB-latausjännite :13,8 V13,8 V13,8 V--
ESB-latausvirta:2 A2 A2 A--
MCA2415MCA2425MCA2440
Latausjännite:28,8 V / 29,4 V
Ylläpitolataus:27,6 V
Nimellislatausvirta:12,5 A25 A40 A
Latausvirta:0 – 12,5 A0 – 25 A 0-40 A
L ä hdöt

Mitat ja paino

MCA1215 MCA1225 MCA1235
Mitat P x L x K (mm): 238 x 179 x 633 238 x 179 x 63 274 x179 x 63
Paino: 1,6kg 1,7kg 1,9kg
MCA1250 MCA1280
Mitat P x L x K (mm): 283 x 208,5 x 75 303 x 208.5 x 75
Paino: 3,1 kg3,9 kg
MCA2415MCA2425MCA2440
Mitat P x L x K (mm): 238 x 179 x 63283 x 208,5 x 75303 x 208.5 x 75
Paino:1,6 kg2,9 kg3,9 kg

Tekniset tiedot, MCA-RC1 (lisävaruste)

MCA-RC1
Nimellinen tulojännite:10,5 – 15 V=
Standby-virrankulutus:< 40 mA
Ympäristön maksimilämpötila:-10 °C ... +45 °C
Varastointilämpötila:-30 °C ... +70 °C
Sisällysluettelo Cliquez un titre pour y accéder
Käyttöohje-avustaja
Powered by Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : DOMETIC

Malli : PerfectCharge MCA 1215

Kategoria : Akkulaturi