MCA1235 - Ładowarka do baterii DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MCA1235 DOMETIC w formacie PDF.
Często zadawane pytania - MCA1235 DOMETIC
Pytania użytkowników dotyczące MCA1235 DOMETIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka do baterii w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MCA1235 - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MCA1235 marki DOMETIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MCA1235 DOMETIC
PL 348 Ladowarka akumulatorowa
Instrukcja montazu i obslugi
CS 378 Nabiječka bateri
| Brytare 1 | Brytare 2 | Brytare 3 |
| ON | ON | ON |
-Aktivera viloläge:
| Brytare 4 |
| ON |
9 Anvanda Produkten
Przed instalacja i uruchomieniem urzadzenia naleź uwaźnie przyczytać niniejsza instrukcję. Instrukcję naleź zachować. W razie przyzekawyania urzadzenia naleź są udostepnic kolejnemu nabywcy.
Spistresci
1 Objasnienie symboli. 348
2 Ogolne wskazówki bezpieczewska 349
3 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 354
4 Zakres dostawy 355
5 Osprzet 356
6 Opis techniczny 356
7 Montaž urzadzenia. 359
8 Podlaczanie urzadzenia. 361
9 Eksploatacja urzadzenia 369
10 Pielegnacja i czyszczenie urzadzenia 371
11 Usuwanie usterek 372
12 Gwarancja 373
13 Utylizacja 373
14 Dane techniczne 374
1 O b j a snienie symboli

NIEBEZPIECZENSTWO!
Wskazówka dot. bezpieczewska: Nieprzestrzeganie powoduje smierc lub cięzekie obrażeniaciała.

OSTRZEŽENIE!
Wskazówka dot. bezpieczewska: Nieprzestrzeganie sąprowadzić do smierci lub cięzkich obrażnychciała.

OSTROZNIE!
Wskazówka dot. bezpieczewska: Nieprzestrzeganie sągowadzić do obrażnych ciełs.

UWAGAI!
Nieprzestrzeganie möglich prowadzić dogowstania szkódmaterialnych i zakłocen w dzialaniu produktu.

WSKAZÓWKA
Informacja uzupelniajaçé dot. obslugi produktu.
Obstuga: Ten symbol wskazuje, ze uzytkownik musi podjac jakieś dzia-tanie. Wymagane dzia-tania zostaly opisane krok po kroku.
Ten symbol opisujewynik dziafania.
Rys. 1 5, strona 3: Ten odnosnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Poźycje 5 na rysunku 1 na stronie 3".
2 Ogólne wskazówki bezpiecznychstwa
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
- będami powstałymi w trakcie montazu lub podłoczania
- uszkodzeniem produktu w sposob mechaniczny lub spowodowy przyciezenia iami elektrycznychi
-zmianami dokonanymi w Produkcie bez wyraźnej zgody produkta - uzytkowaniem w celach innych niz opisane w niniejszej instrukcjji

OSTRZEŽENIE!
Naleź przyestrzegać podstawowych zasad bezpieczność obłowiazujacych przy uzywaniu urzadzen elektrycznych welu ochrony przyd:
- porazeniem pradem
- pożarem
- obrażeniamiciała
2.1 Podstawowe zasady bezpieczewska

NIEBEZPIECZENSTWO!
- W przypadku pożaru sąȩzy uzyć gaśnicy odpowiednej do zastosowania w przypadku urzadzen elektrycznych.

OSTRZEŽENIE!
- Urzadzenie{nalezy wykorystywać zgodnie z seinem przyznaczenia.
- Urzadzenia nalewy odłaczyc od sieci
- prze dka zydym czyszczemen i konserwacja
- po k a zydym uzyciu
- przyded wymianą bezpiecznika
- W przypadku demontaźu urzadzenia:
- Naleź odłaczyc wzystkie połączenia.
- Naleź upewnić są, iż wzystkie wejscia i wyjscia są pozbawione napiȩcia.
- Jeźeli chłodziarka lub kabel przyłączeniowy są w widocznych sposob uszkodzone, nie walno uzywać chłodziarki.
Gdy przyłączeniowy ulegnie uszkodzeniu, musi zostac wymieniony przyez producenta,和他的 serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę, abyunikné zagrozenia. - Napraw moga dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Niefachowe naprawy moga spowodowej powazne niebezpiecześćwo.
- Osoby (łącznia z;dziećmi), ktorz z powodu swych zdolnosci psychofizycznych, sensorycznych lub intelektualnych sąź niedoswiadczenia lub niewiedzy nie są w stanie bezpiecieznie uzywać urzemazenia, nie powinny korzystać z niego bez nadzoru odpowiedzialnej osoby.
- Urzadzenia elektryczne nie są zagawkymi dla daneci! Urzadzenia{naleź stosowej i przechowywoć poza zasięgiem daneci.
- Naleźyp dopilnowac, by daneci nie bawity sązadzeniem.

UWAGA!
- Przed uruchomieniem nalezy porównac dane dotyczné napiecia na tabliczce znamionowej z dostepnym zrodlem zasilania.
- Naleźny zworcie uwage na to, aby内在 przy przemioty nie spowodowy zwarcia przy stykach urzadzenia.
Wtyczki nie wolno nigdy wymiągać z gniaźdka, ciąnȩc za przyłączeniowy.
- Urzadzenia naleź przechowymi w suchym i chłodnym sąsca.
2.2 Bezpieczewswo podczas montazu urzadzenia

NIEBEZPIECZENSTWO!
- Nie nalezy montować urzadzenia w obszarach, w ktorych wystepuje niebezpiecześćwo wybuchu gazu lub pyłu.

OSTROZNIE!
- Naleźny zapewnić bezpiecznych pozycje! Urzadzenia musi byc ustawione i przyzmocowane w taki sposob, abyNie moglo sie przyworćci lub spaść.

UWAGA!
- Nie naleźy trzymać urzadzenia w poplizu zródła ciepla (promieni sstonecznych,ogrzewania itd.). Zródło ciepla spowoduje了我的 dodatkowe nagrzanie.
- Urzadzenie naleź ustawic w suchym sąjeśc, zabezmieczonym przy zachlapaniem.
2.3 Bezpieczeński podczas elektrycznego podłaczenia urzadzenia

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrożenieźycia wwyniku porañenia prądem!
- Installacja na Łodziach:
W przypadku nieprawidowej instalaci urzadzeń elektrycznych na Łodziach mogą wystȩpić szkody spowodOWane korozjac. Instalacje urzadzenia naleź yzekić wykalifikowanemu elektrykowy spezializujęcemu są w instalacjach elektrycznych Łodzi. - W przypadku wykonywania przyczycy zuradzeniami elektrycznych nalewy upewnić są,ź w poplżu znajduje są osoba, krora możew nagłowym przypadku udzielić pomocy.

OSTRZEŽENIE!
- Naleź y zawsze uzywać gniaźd sieciowych uziemionych i zabeezpieczonych bezpiecznikiem F1.
- Naleźny zworcie uwage na wystarczajcy przyzekrój przyzewodu.
- Przewody naleź uładć tak, byunikność ich uszkodzenia przydz drzwilubasków silnika.
Zmiażdzone kable mogę spowodowej obrażenia zagrajacjaźyciu.

OSTROZNIE!
- Przewody naleź uładć tak, byunikność potykania są o niche ich uszkodzenia.

UWAGA!
- Jeźeli przywodny musza zostac przyprowadzone przy bez blaszane sciany lub innę sciany o ostrych krawędziach, naleź uzyć pustych rurek lub przypustów przyzewodów.
- Nie naleź y uładć przyzewodów sieciowych 230 V i przyzewodów prȩdu staideo 12 V w tym samym kanale kablowym (pusta rurka).
- Nie naleźny uładac luźnych albo mocno zgiptych przyzewodów.
- Naleź dobrze przymocowej przyzewody.
- Nie ciagnac za przyzewody.
2.4 Bezpiecznebstwo podczas eksploatacji urzadzenia

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrożenieźycia wDyniku porañenia prądem!
- Nigdy nie wolno chwytać gołymi rękami niedostanietych przywośdów. Dotyczy to przydede wzystkim zasilania z sieci prȩdu przyemienego.
- Aby w razieNiebezpieczenia巩ma moins bylo szybko odączyć urzadzenia od sieci, gniaźdo sieciowe musi znajdować są w poplżu urzadzenia i być时常o dostepne.

OSTRZEŽENIE!
-
Urzadzenie möglich uzywać Jedynie w zamkiptych oraz dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
-
Urzadzenia nie nalewy stosowej w instalacjach z akumulatorami ołowowo-kwasowymi. Tego typu akumulatory wydzielaj wybuchowy gaz wodorowy, krómy są zapalić sie przy iskrze-niu połączenia elektrycznych.

OSTROZNIE!
-
Urzadzenia nie nalewy eksploatowac:
-
w s lonym, wilgotnym lub mokrym otoczeniu
- w sąsiedztwie zracych oparów
- w poplizu materiałow palnych
-
w.),
-
Przed użyciem naleź sprawdzić,czy przywośd i wtyczka są sąche.
- Podczas wykonywania prac na urzadzeniu nalezy zawsze odącZYC urzadzenie od zasilania.
- Po walksieniu urzadzenia ochronnego (bezpiecznika) częci urzadzenia pozostaja pod napiȩciem.
- Nie nalezy luzować przywodów w trakcie pracy urzadzenia.

UWAGA!
- Naleź uwaźć, aby wloty i wyloty powietrza w urzadzeniu nie były załoniete.
- Konieczne jest zapewnienie dobrej wentylacji.
2.5 Bezpieczenstwo uzytkowania baterii/akumulatorów

OSTRZEŽENIE!
- Baterie mogę zawierać agresywne orazość kwasy. Naleź unikać wszelkiego kontaktucia zcieczą znajdujȩ są w baterii. W przypadku dotkBtiecieciezy bateri nudeź dane.), dokladnie spłukać woda.
W razieobrazenspowodowanychkwasemnalezykoniecznie udaćsiedolekarza.

OSTROZNIE!
- Przy kontakcie z bateriami nie sąȩzy nosić na sąbieźadnych przychodmiotów metalowych, na przykład zegarków lub pierścionkowski.
Baterie/Akumulatory ołowowo-kwasowe moga wyttwarzać prady zwarciowe, które moga powodowej cięzekie oparzenia.
- Niebezpieczentwo wybuchu!
Nigdy nie naleź podejmować proby Ładowania zamarzniętego lub wadliwo go akumulatora.
W takim przypadku naleź y umieść baterie w miejscu zabee pieczonym przyd mrozem i poczekać, az akumulator dostosuju sie do temperatury otoczenia. Dopiero wtedydoğan Rozpoczamy proces Ładowania.
- W przypadku przy z bateriami naleź nosić okulary oraz odzież ochronna. Podczas przy z bateriaż nie wolno dotykać oczu.
- Zabronione jest palenie tytoniu; ponadto nalezy upewnić sie, iz w povlizu silnika lub baterii nie nastapi iskrzenie.

UWAGA!
- Nalezy uzywać baterii wielekrotné uzytku (akumulatorów).
- Nalezy zabezmieczyc baterie przy upadkiem na nią częsci metalowych. Mogłowby to spowodowej iskrzenie oraz zwarcie w baterii i innych czȩciach elektrycznych.
- Przy podłaczeniu sąȩzy zworcie uwagę na prawidowej połość bieguźow.
- Naleźystosować są instrukcji obstrugi produkta baterii/akumulatora oraz produkta urzadzenia sądź pojazdu, w tym dany akumulator ma zostac uzyty.
- W przypadku koniecznosci demontazu akumulatora najezy najpierw odłączyć połaczenia masy. Przed demontaquem akumulatora najezy najpierw odłączyć wzystkie połaczenia oraz wzystkie odiorniki.
3 U zytkowanie zgodne z przyznaczeniem
Ładowarki akumulatorów MCA PerfectCharge umozgliwiała tadowsanie akumulatorów sędzych do generowania prądu na pokladzie pojazdów lub Łodzi sąź zaopatrwyanie ich w napiecie konserwacyjne.
Słȩzone do ciąglegoźadowania akumulatorów zasilajycych;będź rozrucho-wych. Dzięki temuMZIwe jestźadowanie akumulatorów lub utrzymywanie ich pojemnosci na wysokim poziomie.
Ładowarki akumulatorów MCA są za doładowania akumulatorów ponizszych typów:
- Ołowiewe akumulatory rozruchowe
Akumulatory ołowowo-źelowe - Akumulatory AGM
Urzadzenia te nie moga w zadnym przypadku sLUzyc do ladowania innych rodzajów akumulatorów (np. NiCd, NiMH itd.)!

OSTRZEŽENIE! Niebezpieczeństwo wybuchu!
- Nie wolno Ładowaec akumulatorów ze zwarciem komór. Występuje wówczasNiebezpieczeństwo wybuchu z powodu wytrozenia sie gazu piorunujacego.
- Akumulatorów ołowiewych nie naleź Ładowaec w niewentylowaNych pomieszczeniach. Wystepuje wówczasNiebezpieczenstwo wybuchu z powodu wytworzenia sie gazu piorunujuść.
- Za pomocę ladowarki do akumulatorów nie wolno ladowość baterii niklowo-kadmowych oraz baterii jegnorzowych. Ostona tego typu baterii są pęknść pod wplywem wybuchu.
4 Zakres dostawy
| Ilość Nazwa |
| 1 Ładowarka akumulatorowa |
| 1 Przewód przyłączeniowy 230 V |
| 1 Instrukacja montaź u obrotu |
Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy sprawdzić,czy nie brakujeźadnej częsci objętej zakresem dostawy.
5 O s p r z et
Elementy dostepne jakosprzet (nieobjete zakresmedostawy):
Nazwa Nr produktu
Dzieki ograniczonej wadze oraz kompaktowej budowie ladowarke akumulatorwowamożna bez problemów zamontować w pojadzach turystycznych, pojadzach uzytkowych oraz jachtach wyposzaźonych w silniki sąź zagle.
Ładuje ona akumulatory wykorzystwyane naPokładzie pojazdu lub Łodzi w celu generowania prȩdu albo dostarcza do nich napięcie konserwacyjne, aby zapobiec ich Rozladowaniu.
Lampka kontrolna przy urzadzeniu umozliwia state monitorowaniaść akumulatorowej.
Urzadzenia wyposzazone jest w nastepujuce zabezpieczenia:
Zwarcie
- Przegrzanie
- z czujnikiem (osprzęt): Przejgrzanie akumulatora
Dodatkowo urzadzenie要去 zostac zintegrowane poprzej dwa zlacza z systemem komunikaci za pomocag magistrali LIN.
Chłodzenie odbywa są za pomocamy wentylatorów, krórych prędkość zaleźny od mocyławania i króre są za pomocamy zewétrznego wy)—cznika.
6.1 Warianty urzadzenia
Ładowarki akumulatorów MCA PerfectCharge są dostarczane w rożnych wa- riantach.
Ładowarka MCAMZe naładować akumulatory do zdefiniowanej pojemnosci (zob. Rozdz. „Dane techniczne" na stronie 374):
- MCA1215: doławania jegneo akumuladora zasilajęcego i jegneo rozruchowego
- MCA1225, MCA1235: doładowania maksymalnie dwóch akumulatorów zasilajycych i jegno go Rozruchowego
- MCA1250, MCA1280: doładowania maksymalnie trzech akumulatorów zasilajycych
- MCA2415: doładowania maksymalnie dwóch akumulatorów zasilajycych
- MCA2425, MCA2440: doładowania maksymalnie trzech akumulatorów zasilajycych
Do identifikaci urzadzenia sLUzy numer produktu znajdujczy sie na tabliczce znamionowej.
6.2 Elementy obslugi i podłaczenia
| Poz. na rys. 1, strona 3 | Objasnienie/Funkcja | ||||
| 1 Zasilanie sieciowe | |||||
| 5 Dioda LED statusu | |||||
| 6 | P | r | z | e | łącznik DIP |
| 2 | P | r | z | y | łącie magistrali LIN2 |
| 3 | P | r | z | y | łącie magistrali TEMP/LIN1 |
| 7 Uchwyty na akumulator (+) | |||||
| 4 Gniaźdo CN2 do alarmu i wentylatora | |||||
| 8 Uchwyty na akumulator (-) | |||||
| 9 | Zȩcze dla akumuladora rożruchowego (tylko MCA1215, MCA1225, MCA1235) | ||||
| Poz. na rys. 2, strona 4 | Objasnienie/Funkcja |
| 1 Wentylatory | |
| 2 W | łącznik/wyȩcznik |
6.3 Funkcjaładowania akumulatora
Charakterystyka ladowania jest oznaczona jako zmodyfikowana krzywa charakterystyczna IU0U.

1: Faza I (Bulk)
Nałącaku operaciładowania pusty akumulator zostanie załadowany pradem staśm (100% przydladowania), az napiȩcie akumulatora osiąmie napiȩcieładowania. Po osiągniȩciu przyez akumulator tego poziomu napiȩcia, przy dladowania zmaleje.
Tu Rozpoczyna są trzystopniowa faza Ładowania absorbpcyjné (faza U0), któraj czas,trwania zaleź od akumulatora. Napiȩcie pozostaje stałe (U0). W ciagu pierwszych 2 minut okreslane jest Ładowanie akumulatora. Natestepnie Rozpoczyna są faza glówno Ładowania akumulatora, podczas któraj akumulator jest calkowicie Ładowany.
Gdy akumulator jest kompletnie naładowany lub przy现代农业ania przy 15 min. ma wartość poniȩje 6% wartość przy znamionowej现代农业ania, faza U0 jest zakończona.
5: Faza U (Float)
Po fazie U0 Ładowarka akumulatorowa przyȩćca są na Ładowanie konserwacyjne (faza U).
Jesli podlaczone są odbiorniki DC,;będą one zasilane przyez urzadzenia. Ta dodatkowa moc pochodźća z akumulatora zestanie poprano dopiero wówczas, gdy wymagana moc przyewyszza pojemnosć urzadzenia. Przy tym akumulator;będzie rożadowywany tak dlugo,ź urzadzenia ponownie wejdzie w fazę l i nastapi Ładowanie akumulatora.
6: 12-dniowe kondycjonowanie
Co 12 dni ladowarka akumulatora przyłącza są na 85 minut ponownie na fazę 1, aby odzyskać wydajnosć akumulatora. Pozwala to zapobiec ewentu-alnym oznakom zuźycia, na przykBad zasiarczeniu.
7 M o n t a z urzadzenia
Wybierajuć试点工作 Wybierajuć日常工作,naleź wozględnić sąsiemiany wskazówki:
- Urzadzenie möglich zamontowac zarówno poziomo, jak i pionowo.
-
Nie naleź y montować urzadzenia:
-
w wilgotnym lub mokrym miejscu
- w zakurzonym otoczeniu
- w poplizu materiałow palnych
-
w mistręch istnieje zagrożenie wybuchem
-
Miejsce montaçu musi byc(dobrze wentylowane. W przypadku instalacji w zamkiptych, małych pomieszczeniach powinno byc zapewnione napowietrzanie i odpowietrzanie. Wolna przystrzen wokół urzadzenia musiwynosić co najmnej 25 cm.
-
Naleź y zachować swobodny dopłwy powietrza pod spodem lub wylot powietrza z tyfu urzadzenia.
- W przypadku temperatury otoczenia wyźyszzej niz 40^ (np. w komorach silnika lub ogrzewania, bezpos省教育nia go oddziaływnia promieni snonecznych)MZ do obniżenia wartosci znamionowych wwyniku samoogrzania urzadzenia przy obciȩzenu.
Powierzchnia montazu musi byc rowna i wystarczajaco wytrzyma. - Urzadzenia nie sąȩzy montowej w tym samym obszarze co akumulatory.
- Nie nalewy montować urzadzenia powyzej akumulatorów, poniewaz z akumulatorów moga wydobywać sie opary zagierajace siarkę, tkóre spowoduź uszkodzenia urzadzenia.

UWAGAI!
Przed wykonaniem jakichkolwiek nawiercenNSE upewnic, ze kable elektryczne oraz inné czeci samochodu nie zostanu uszkodzone wwyniku wiercenia i piłowania.
Do instalacji i montazu potrzebne są następujać narźedzia:
- Ołowek do zaznaczania
- Zestaw wierte
Wiertarka - Srubokret
Do przymocowania urzadzenia potrzebne są:
- szuby maszynowe (M4) z podkładkami i szrubami samozabezpieczajycymi lub
Wkrety do blach lub drewna
Urødzenie nalezy przymocować w nastepujucy sposób:
Urzadzenie naležy przytrzymać w wybranym.), instalaci.
Nalezy zaznaczyc punkty mocowania.
Naleź przyzmocowej urzadzenia, wkręcajaskażda Śrubes przyze otwory wyiercone w mocowaniach.
8 Podłuczanie urzadzenia
8.1 Podlaczanie do akumulatora i zrodta zasilania
Podłuczanie akumulatora
Podczas podłuczania akumulatora sąȩzy stosowej są do następujectych wskazowej:

OSTROZNIE!
- Naleź unikać wszelkiego kontaku z cieczą znajdujacja są w akumulatorze!
-
Nie wolno Ładowaec baterii ze zwarciem komór, poniewaz wwyniku przyegrzania baterii są dojsć do powstania gazowy wybuchowych.
-
Przy podłuczaniu naleź zworocic uwage na to, aby bieguny akumulatora były czyste.
- Nalezy zworcie uwagę na prawidowej osadzenia zącza wtykowygo.
- Naleź wybrać wystarczajcy przyzekrój poprzejczny dla kabla przyłączeniowej (zob. Rozdz. „Dane techniczne" na stronie 374).
- Przewody naleź ułoźyc zgodnia z VDE 100 (Niemcy).
- Przewód ujemny naleź podȩczyć bezposgcdnio do bieguna ujemnégo akumulatora, aNie do podwozia pojazdu sąź statku.
- Naleź yastosowac następuȩce kolory przywodów:
Czerwony: Podłaczenia dodatnie
-Czarny: Podlączenia ujemne
- Nalezy uwazać, aby nie pomylić połozenia biegunów. Nieprawidowej podłaczenia要去 spowodowej uzkidzenia urzadzenia.
Kabel dodatni nalezy ulozyc od ladowarki akumulatorowej do bieguna dodatniego akumulatora i tam podlączyc.
Kabel ujemny naleź ułoźyc odławarki akumulatorowej do bieguna ujemnégo akumulatora i tam podȩczyc.
Podłuczanie do zródrá napiecia 230 V
Nalezy wlozyc dostarczony kabel przyłączeniowy 230 V do gniazda tadowarki akumulatorów MCA „AC INPUT".
Urzadzenie nalewy podlączyc za pomocę kabla przyłączeniowych 230 V do uziemionego i zabeepieczonego bezpiecznikiem rożnicowoprádowym gniażda sieciowych 230 V.
8.2 Warianty Ładowania
| rys. 3, strona 5 | |
| Czujnik akumulatora MCA-HS1 (IBS) | Perfect Control Display MPC01 |
| - | - |
| ✓-✓- | |
| ✓ | ✓ |
| rys. 4, strona 5 | |
| Pilot MCA-RC1 | Czujnik temperature MCA-TS1 lub Czujnik akumuladora MCA-HS1 (IBS) |
| - | |
| -✓ | |
| ✓ | ✓ |
- bez; ✓ z
Ladowanie akumulatora
Akumulator nalezy podłuczyc do gniażda ladowarki akumulatorów MCA „DC OUTPUT".
- Nalezy zworcić uwagę na prawnów połozenia bieguźow podłaczenia.
Ladowanie akumulatora Rozruchowego (tylko MCA1215, 1225, 1235)
Akumulator rozruchowy naleź podȩczyć do gniażda tadowarki akumulatorów MCA „ESB".
- Nalezy zworcić uwagę na prawnów połozenia bieguźow podłaczenia.
Ładowanie z czujnikiem temperature MCA-TS1 (osprzęt)
Czujnik temperaturenalezy podlaczyc do zlacza TEMP/LIN.
✓ Napięcie Ładowania;będzie modyfikowane w zależnosci od zmierzonej temperatury.
Ładowanie z czujnikiem akumulatora IBS MCA-TS1 (osprzęt)
Czujnik akumulatora nalezy podlączyć do zȩcza TEMP/LIN.
✓ Po podłaczeniu czujnik wysole informacja o temperaturze i napiȩciu akumulatora poprzej z port komunikacje LIN doławarki. Wówczas napiȩcieławOWANE zostanie zmodyfikowane wazoleńosci od temperatury. Ponadto nastymi rownikem kompensacja ewentualnych strat napiȩcia w kablach połaczeniowych.
Ładowanie za pomocę Perfect Control Display MPC01 (osprzęt)
Szczegółowe informacja zawiera instrukcja obśgli MPC01.
Ładowanie za pomocą pilota MCA-RC1 (osprzęt)

WSKAZÓWKA
Dlugosc kabla RJ-11要去wynosc maksymalnie 7m
Jedna strone kabla RJ-11 nalezy wloźyc do gniażda MCA-RC1 (rys. 10 3, strona 7).
Druga strone kabla RJ-11 nalezy wtozyc do gniazda TEMP/LIN1 znajdujacego sie przy ladowarce akumulatorow MCA.
Nastepnie przystewod sterujucy nalezy zabezmieczyc odpowiednim bezpiecznikiem (12 V/0,5 A).
Przelączniki DIP od 1 do 3 przyadowsarce akumulatorów MCA daneź ustawic w pozycji „ON" (rozdz. „Ustawianie przyȩ)—Przelącznika DIP" na stronie 367).
8.3 Schematy połaczenia
Przykladowy schemat połaczenia 12 V: zob. rys. 5, strona 6
| Poz. na rys. 5, strona 6 | Objasnienie/Funkcja |
| 1 Ładowarka MCA | |
| 2 Odbiornik | |
| 3 Perfect Control Display MPC01 | |
| 4 Czujnik akumuladora 12 V IBS | |
| 5 Akumulator 12 V | |
| 6 Bezpiecznik | |
| 7 Akumulator roZRuchowy |
Przykladowy schemat połaczenia 24 V: zob. rys. 6, strona 6
| Poz. na rys. 6, strona 6 | Objasnienie/Funkcja |
| 1 Ładowarka MCA | |
| 2 Odbiornik | |
| 3 Perfect Control Display MPC01 | |
| 4 Czujnik akumuladora 24 V IBS | |
| 5 Akumulator 12 V | |
| 6 Bezpiecznik |
8.4 Opis pinów
Piny gniazda magistrali TEMP/LIN sa przypisane następujac:
| Pin na rys. 7, strona 6 | Opis | ||||
| 1 | R | - | V | C | C |
| 2 | GND | ||||
| 3 | T | E | M | P | |
| 4 | B | A | T | - | |
| 5 LIN BUS DATA I/O | |||||
| 6 | B | A | T | + | |
Piny gniazda magistrali LIN2 są przypisane następućo:
| Pin na rys. 7, strona 6 | Opis | ||||
| 1 | R | - | V | C | C |
| 2 | B | A | T | - | |
| 3 | NC | ||||
| 4 | B | A | T | - | |
| 5 LIN BUS DATA I/O | |||||
| 6 | B | A | T | + | |
Piny gniazda CN2 (sygnal alarmu i sterowanie wentylatorem) są przypisane następućo:
| Pin na rys. 8, strona 6 | Opis |
| 1 NC (Normally Closed): Styk spoczynkowy | |
| 2 NO (Normally Open): Styk roboczny | |
| 3 COM (Common): Styk zmienny | |
| 4 Sterowanie trybem u战胜nia | |
| 5 | GND |
| 4-5 zmostkowane | Wączony trybu战胜nia |
| 4-5 otwarte | Wymiśćtryb战胜nia |
Piny gniazda ESB (źącze akumulatora rozruchowego) są przypisane następujac:
| Pin na rys. 9, strona 6 | Opis |
| + | VCC |
| - | GND |
8.5 Ustawianie przyȩćznika DIP
Urzadzenie möglich dostosowej za pomocamy przelacznika DIP.
S1 ustawia wartosć napięcia, przy ktorów przȩćzenia przyłącza są z fazy I (Bulk) na fazę U0 (absorpcja), zob. są Rozdz. „Funkacja ladowania akumulatora” na stronie 358. S3 musi znejdlówność w poźycji „OFF".
S2 ustawia napiecie konserwacyjne. S3 musi znajdować sie w pozycji „OFF".
Jesli podłuczony jest czujnik akumulatora, w przypadku tych dwóch funkcjni napięcie wyjsciowe dostaje dostosowane do temperatury:
MCA 12xx: -20 mV/°C
MCA 24xx: -40 mV/°C
S3ość tryb zasilania, gdy albo S1 albo S2;będź oba przyȩćzniki znajdujęsię w poźycji „Off". W trybie zasilania sterowanie ochròną przyded zwarciem, nadnapiȩciem i przyegrzaniem odkywa są za pomocamy wewétrznego czujniki.
Jesli przyȩćzniki S1, S2 i S3 znajduź są w poźycji „On“, oznacza to, ze pilot jest wączony. W tym trybie typ akumulatora i napięcie Ładowania ustawia są za pomoczą pilota.
S4 okresla dzialanie wentylatora. Jesli przyȩcznik S4 znajduje są w pozycji „On“, wentylator zostaje przyȩczony na tryb uspienia (tryb z redukcja szuźmów). Jesli przyȩcznik S4 znajduje są w pozycji „Off“, regulacja wentylatora nie ma!");
Nalezy ustawic za pomocę przyȩczników DIP (rys. 11 strona 7) zędane funkcję i wartość
- Ustawianie napiecia przyȩczania:
| Przelacznik 1 | Przelacznik 3 | Napiȩcie przy.§ruczania |
| ON OFF 14,4 V / 28,8 V | ||
| OFF OFF 14,7 V / 29,4 V | ||
- Ustawianie napięcia konserwacyjngo:
| Przelącznik 2 | Przelącznik 3 | Napiȩcie konserwacyjne |
| ON OFF 13,5 V / 27,0 V | ||
| OFF OFF 13,8 V / 27,6 V | ||
- Ustawianie trybu zasilania:
| Przelacznik 1 | Przelacznik 2 | Przelacznik 3 | Napiȩcie przy.§czyania | Napiȩcie konserwocyjne |
| OFF OFF ON | ||||
| OFF ON | ON | 13,2 V / 26,4 V | 13,2 V / 26,4 V | |
| ON OFF ON | ||||
-Ustawianie pilota:
| Przelącznik 1 | Przelącznik 2 | Przelącznik 3 |
| ON | ON | ON |
-Ustawianie trybu uispienia
| Przelacznik 4 |
| ON |
9 Eksploatacja urzadzenia
Nalezy ustawic przyȩćznik w poźycji „On".
Aby wyłaczyc, naleź ustawic przyȩćznik w poźycji „Off".
✓ Wazoleński od poziomu naładowania akumulatora zacznata zadowaec lub dostarcza prad konserwacyjni.
Dioda LED statusu (rys. 1 5, strona 3) wskazuje stan pracy (zob. ponizsza tabela i Rozdz. „Funkcja ladowania akumulatora" na stronie 358).
| Wskaznik Znaczenia | |
| Światto pomarańczowe, powolne miganie | Faza 1 |
| Światto pomarańczowe, powolne miganie | Faza 2 |
| Światto pomarańczowe, ciągle | Faza 3 |
| Światto zielone, ciągle | Faza 4 |
| Zielone, powolne miganie Faza 5 | |
| Światto czerwone, nieprzerwane | Zwartie lub uszkodzony bezpiecznik |
| Światto czerwone, szybkie miganie | Przegrzanie akumulatora lub ladowarki |
| Światto czerwone, powolne miganie | Nad- lub podnapięcie akumulatora |
| Światto czerwone, dwukrotne mignięcie | Usterka wentylatora |
| Światto czerwone, powolne dwukrotne migniȩcie | Usterka zącza akumulatora roZRuchowego |

WSKAZÓWKA
W przypadku usterki (dioda LED statusu swieci są na czerwono) naleź przyȩczytań informacje podane w rozdz. „Usuwanie usterek" na stronie 372).
W przypadku podłaczenia pilota MCA-RC1 (akcesoria)
Nalezy wączyc lub wyȩczyc tryb uspienia (tryb z redukcja poziomu szumu) za pomocą przycisku „Sleep Mode" (rys. 10 2, strona 7).
W trybie uspienia regulacja wentylatora nie ma.),
Dioda LED statusu (rys. 10 1, strona 7) wskazuje stan pracy (zob. ponizsza tabela).
| Tryb | Wskaźnik | Znaczenia |
| Włączony tryb uspienia | Światto pomarńczowe, ci空气质量 | Faza od 1 do 5 |
| Wyȩczony tryb uspienia | Zielone, powolne miganie | Faza od 1 do 4 |
| Światto zielone, ci空气质量 | Faza 5 | |
| Usterka | Światto czerwone, nieprzerwane | Zwarcie lub uszkodzony bezpiecznych |
| Światto czerwone, szybkie miganie | Przeegrzanie akumulatora lub lados-warki | |
| Światto czerwone, powolne miganie | Nad- lub podnapięcie akumulatora | |
| Światto czerwone, dwukrotne mignięcie | Usterka wentylatora | |
| Światto czerwone, powolne dwukrotne mignięcie | Usterka złącza akumulatora Rozchu-chowego |

WSKAZÓWKA
W przypadku usterki (dioda LED statusu swieci są na czerwono) daneź przyȩczytań informacje podane w rozdz. „Usuwanie usterek" na stronie 372).
10 Pielegnacja i czyszczenie urzadzenia

UWAGA!
Do czyszczenia nie nalezy uzywać ostrych i twardych srodków; mogą one uszkodzić urzadzenia.
Urzadzenie nalezy odłaczyc od zasilania przem 230 V.
Urzadzenie nalezy odłaczyc od akumulatora.
Nalezy chronicurzadzenie przed ponownym wączeniem.
Od czasu do czasu czyscić urzadzenie wilgotną sciereczka.
Nalezy regulairieczysciotwory wentylacyjne.
Okablowanie elektryczne naleź sprawdzać przyznajmiej raz w roku.
Nalezy usunę takie usterki, jak poluzowane przyłącza, przyperlone przy wody itp.
11 Usuwanie usterek
Dioda LED „Status" (rys. 1 5, strona 3) wskazuje usterke:
| Wskaźnik LED | Przyczyna | Usuwanie |
| Światto czerwone, powolne miganie | Napiȩcie dolne lub przypiecie akumulatora | Sprawdzić akumulator. W tym celuNSE węłącZYć i ponownie wȩcieć ladowarkę aku-mulatorowa. |
| Wadliwy akumulator Wymienić akumulator. | ||
| Światto czerwone, szybkie miganie | Przeciążenie termiczne | Naleź yapewnić lepsza wentylacjee ladowarki akumulatorowej lub aku-mulatora. Naleź sprawdzić, czyNie są zatkane otwory wentylacyjne. W razie potrzebyNSE wymiść temperature otoczenia |
| Światto czerwone, ciągle | Zwartcie będź będne pod.§a-czenia biegunów | Ladowarkę akumulatorowaNSE wymiść pod.§aćczyć z odpowiednia polaryza-cja. Naleź usuność przyczyny zwarcia. Naleź sprawdzić, czy nie przypealiść bezpiecznik i ew. go zastępić. |
| Światto czerwone, dwukrotne mig引擎e | Usterka wentylatora | Naleź sprawdzić, czy wenylator Nie jest zabrudzony lub uszkodzony. |
| Czerwone Światto, powolne dwukrotne mig引擎e | Usterka z.§aćza akumulatora rozruchowego | Naleź sprawdzić, czy w akumulato-rze rozruchowym nie doszło do zwarcia. |

WSKAZÓWKA
W przypadku pytań dotycznych danych akumulatora sąȩ skont⁺tawk⁻s ię z seinen producentem.
12 Gwarancja
Warunki gwarancji zostaly opisane w Karcie Gwarancyjnej dołaczonej do produktu.
W celu naprawy lub Rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przystanie:
- kopii rachunku z data zakupu,
- informaci o przyczynie reklamaci lub opisu wady.
13 Utyplacja
Opakowanie nalezy wyrzucić do odpowiedniago pojemnika na smieci do recyklingeru.

Jeźeli produkt nie;będzie dluzej eksploatowy, koniecznie dowiedz sie w najbliższym zak;ladzie recyklingu lub w specialistycznym skepie, jakie są aktualnie obłowiazujuce przypusy dotyczze utylizacje.
14 Dane techniczne
Ogólne dane techniczne
| MCA12xx, MCA24xx | |
| Typ akumulatorów | Ołowowy-kwasowy, zelowy, litowo-jonowy, AGM |
| Odprowadzanie ciepla Wentylatory | |
| Tryb 7adowania 5-stopniowy | |
| Maksymalna temperatura otoczenia -20 °C – +50 °C | 50 °C |
| Temperatura przechowywania -40 °C – +85 °C | |
| Wilgotnosć powietrza 20 – 90 % | |
| Współczynnik temperaturowy | ± 0,03%/°C (0 – 50 °C) |
| Kompensacja temperaturowa (MCA12xx) | -20 mV/°C (czujnik akumuladora) |
| Kompensacja temperaturowa (MCA24xx) | -40 mV/°C (czujnik akumuladora) |
| Wibracja 10 – 500 Hz | 2 g na 10 min/cykl wantiago 60 min dla osi X, Y i Z |
| Izolacja napiȩcia | I/P – O/P: 4 kV~ I/P – FG: 1,7 kV~ O/P – FG: 0,7 kV~ |
| Izolacja oporu | I/P – O/P: 100 MΩ/500 V--- |
| Sygnat alarmu | Za pomocamy styków przyckaźnika |
| Komunikacja | Za pomocamy magistrali LIN |
| Tryb uspienia (tryb z redukcja szumów) | Za pomocamy pilota (akcesoria) lub przyłącznika DIP |
| Pilot (akcesoria) | Przelącznik, dioda LED w trzech colorach, möglichść przyłącznia trybu uspienia |
| Kontrola/certyfikat | CE Zgodnie z Dyrektywa kompatybilnosci elek- tromagnetycznej 2004/108/WE wącznie z 2009/19/WE i Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/WE EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 55022 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11 ENV 50204 |
Urzadzenia zabeepieczajace
| MCA12xx, MCA24xx | |
| Zwarcie na wyjsciu | Prąd jest redukowy do 25 % maksymal- nego prȩdu |
| Nadnapięcie 16 V | |
| Zbyt wysoka temperaturaławadowarki akumula- torów | 100 °C ± 5 °C (mierzona wew)ntrz) |
| Zbyt wysoka temperatura akumulatora | 52 °C ± 5°C (z czujnikiem akumulatora) |
Dane wejsciowe
| MCA1215 | MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280 | ||||
| Wejsciowe napięcie znamio-nowe | 90 – 260 V~ | ||||
| Korekta współczynnika mocy | >97 % (pełne obłązenia) | ||||
| Częstotiwość wejsciowa | 50 Hz – 60 Hz | ||||
| Wydajnosć przy 230 V~ | 87% | ||||
| Prȩd upływowy | <1 mA przy 240 V~ | ||||
| Prȩd wejsciowy przy 100 V~ | 2,5 A | 4,1 A | 6,2 A | 8,24 A | 13,3 A |
| Prȩd wejsciowy przy 240 V~ | 1,07 A | 1,8 A | 2,8 A | 3,6 A | 5,4 A |
| MCA2415 | MCA2425 | MCA2440 | |
| Wejsciowe napiȩcie znamio-nowe | 90 – 260 V~ | ||
| Korekta wspÓlczynnika mocy | >97 % (pełne obciąȩzenia) | ||
| Częstotliwość wejsciowa | 50 Hz – 60 Hz | ||
| Wydajnosć przy 230 V~ | 90 % | ||
| Prȩd upływowy | <1 mA przy 240 V~ | ||
| Prȩd wejsciowy przy 100 V~ | 4,2 A | 8,3 A | 13,3 A |
| Prȩd wejsciowy przy 240 V~ | 1,7 A | 3,6 A | 5,4 A |
Dane wyjsciowe
| MCA1215 | MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280 | ||||
| Napiȩcie Ładowania | 14,4 V / 14,7 V | ||||
| Ładowanie konserwacyjne 13,8 V | |||||
| Prȩd znamionowy Ładowania | 15 A | 25 A | 35 A | 50 A | 80 A |
| Prȩd Ładowania | 0 - 15 A | 0 - 25 A | 0 - 35 A | 0 - 50 A | 0 - 80 A |
| Wyjscia | 1 | 2 | 2 | 3 | 3 |
| Wyjscia ESB (akumulator rozruchowy) | 1 | 1 | 1 | - | - |
| Napiȩcie Ładowania ESB | 13,8 V | 13,8 V | 13,8 V | - | - |
| Prȩd Ładowania ESB | 2 A | 2 A | 2 A | - | - |
| MCA2415 | MCA2425 | MCA2440 | |
| Napiȩcie Ładowania | 28,8 V / 29,4 V | ||
| Ładowanie konserwacyjne | 27,6 V | ||
| Prȩd znamionowy Ładowania | 12,5 A | 25 A | 40 A |
| Prȩd Ładowania | 0 - 12,5 A | 0 - 25 A | 0 - 40 A |
| Wyjscia | 2 | 3 | 3 |
Numery Produktów, wymiary i masa
| MCA1215 | MCA1225 | MCA1235 | |
| Nr prod. | 9102500027 | 9102500028 | 9102500029 |
| Wymiary D x Sz x W (mm) | 238x179x63 | 238x179x63 | 274x179x63 |
| Masa | 1,6 kg | 1,7 kg | 1,9 kg |
| MCA1250 | MCA1280 | |
| Nr prod. | 9102500030 | 9102500031 |
| Wymiary D x Sz x W (mm) | 283x208,5x75 303x208,5x75 | |
| MCA1250 MCA | 1280 | |
| Masa 3,1 kg 3,9 kg | ||
| MCA2415 MCA | 2425 MCA2440 | ||
| Nr prod. 9102500032 9102500033 9102500034 | |||
| Wymiary D x Sz x W (mm) 238x179x63 283x208,5x75 303x208,5x75 | |||
| Masa 1,6 kg 2,9 kg 3,9 kg | |||
Dane techniczne MCA-RC1 (osprzet)
| MCA-RC1 | |
| Nr prod. 9102500037 | |
| Wejsciowe napięcie znamionowe | 10,5 – 15 V= |
| Pobór prȩdu w trybie czuwania | < 40 mA |
| Maksymalna temperatura otoczenia -10 °C – +45 °C | |
| Temperatura przechowywania | -30°C – +70°C |
Dodany przypojny kabel 230 V zasunte do zasuvky „AC INPUT“ nabijačky batérií MCA.
Pripojte pristroj przypojnym káblom 230 V do uzemnenej zasuvky 230 V istenej ochrannym prudovym chraničom FI.
8.2 Variantynabijania
| obr. 3, strane 5 | |
| Shímač batérié MCA-HS1 (IBS) | Perfect Control Display MPC01 |
| - | - |
| ✓-✓- | |
| ✓ | ✓ |
| obr. 4, strane 5 | |
| Dialkové ovládanie MCA-RC1 | Snímač teploty MCA-TS1 alebo Snímač batérié MCA-HS1 (IBS) |
| - | |
| -✓ | |
| ✓ | ✓ |
- bez; ✓ s
ProstaInstrukcja