PerfectCharge MCA 1280 - Nabíječka baterií DOMETIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PerfectCharge MCA 1280 DOMETIC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PerfectCharge MCA 1280 DOMETIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Nabíječka baterií ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PerfectCharge MCA 1280 - DOMETIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PerfectCharge MCA 1280 značky DOMETIC.
NÁVOD K OBSLUZE PerfectCharge MCA 1280 DOMETIC
Návod na montáž a uvedenie do prevadzky. 377
cs Nabijecka bateri
Návod k montáži a obsluze 405
Akkumulatortolto
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne precîtajtendo tento námod a odložte si ho. V pripline odovzdania vyrobku d'alsiemu použivatel'ovi mu odovzdajte ajndo tento námod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov 378
2 Vseobecne bezpecnostn upozornenia 378
3 Pouzivanie v sulade surcenim 383
4 Obsah dodávky. 384
5 Prislušenstvo 384
6 Technicky opis. 385
7 Montáž prístroja 388
8 Pripojenie pristroja 389
9 Použivanie prístroja 396
10 Osetrovanie a cistenie pristroja 398
11 Odstrańovanie poruch 399
12 Zaruka 400
13 Likvidácia 400
14 Technické udaje 401
1 V y s v e t l e

NEBZPECENSTVO!
2 Všeobecné bezpečnostné upozornenia
Vyrobca v nasledujucich pripadoch neprebera za škody ziadnu záruku:
2.1 Základná bezpečnost'

NEBZPECENSTVO!
NEBZPECENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozeniaŽivota zásahom elektrického prúdu!
- Pri instalaci na chnoc:
NEBZPECENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozeniaŽivota zásahom elektrického prúdu!
3 Použivanie v súlade surčením
Dostupné ako prislušenstvo (nie je sučast'ou dodávky):
Označenie Č. vyrobku
Dial'kové ovládanie MCA-RC1 9600000100
Snímač teploty MCA-TS1 9600000099
Snímacbatarie MCA-HS1 (IBS) 9600000101
Systém manajmentu batérié PerfectControl MPC01 9600000122
6 Technicky opis
Vaša nabíjáčka MCA može nabíjat bátérié až po stanovenú kapacitu bátérié (pozri kap. „Technické udaje“ na strane 401):
- MCA1215: vchodná na nabijanie napájacej batérié a šartovacej batérié
- MCA1225, MCA1235: vchodné na nabíjanie až dvoch napájacích batérií a jedernej šartovacej batérié
- MCA1250, MCA1280: vchodné na nabijanie až troch napajacích batérii
MCA2415:vhodné na nabijanie až dvoch napajacích batérii
MCA2425, MCA2440:vhodné na nabijanie až troch napájacích batérii
Na identifikaciu vasho pristroja si skontrolujte cislo vyrobku na typovom stitku.
6.2 Ovladacie privky a pripojenia

POZNÁMKA
Pred vytvorením otvorov zabezpečte, aby sa nepoškodili elektrické káble alebo iné Časti vozidla vrtaním, pilením alebo pilovaním.
Uložte plusový kabel od nabíjacky batérié ku kladnému polu batérié vozidla a prijoyte tam ho.
Uložte minusový kábel od nabíjacky bátérié k zápopnému polu bátérié vozidla a pripojte hʊtám.
Pripojenie 230 V napătia
Pripojte snímač batarie do prípojky TEMP/LIN.
Snímač bátérié vysiela teplotu bátérié a napătie bátérié prostrednictvom komunikačného portu LIN do nabijacky. Nabijace napătie sa reguluje v závislosti od teploty. Taktiéž sa kompenzuje možná strata napătia v spájacích kábloch.
Nabijanie pomocou systému manazmentu batérié PerfectControl MPC01 (prisluşenstvo) (len 12 V)
Nastavte DIP spinače 1 až 3 na nabijačke batériš MCA do polohy „ON" (kap. „Nastavenie DIP spinačov" na strane 394).
Zasunte Jednu stranu kábla RJ-11 do zásuvky (obr. 10 3, strane 7) na MCA-RC1.
Zasunte druhu stranu kábla RJ-11 do zásuvky TEMP/LIN1 na nabíjáčke batérií MCA.
8.3 Schémy zapojenia
Kolíky zástréčky TEMP/LIN1 zbernice su zapojené nasledovne:
| Kolik v obr. 7, strane 6 | Obsadenie | |||
| 1 R_VCC | ||||
| 2 | GND | |||
| 3 | T | E | M | P |
| 4 | B | A | T | - |
| 5 LIN BUS DATA I/O | ||||
| 6 | B | A | T | + |
Kolíky zástrécky LIN2 zbernice su zapojené nasledovne:
| Kolik v obr. 7, strane 6 | Obsadenie | |||
| 1 R_VCC | ||||
| 2 | B | A | T | - |
| 3 | NC | |||
| 4 | B | A | T | - |
| 5 LIN BUS DATA I/O | ||||
| 6 | B | A | T | + |
Kolíky zástréčky CN2 zbernice (signal alarmu a riadenie ventilatóra) su zapojené nasledovne:
| Kolik v obr. 8, strane 6 | Obsadenie |
| 1 NC (Normally Closed): Tichý kontakt | |
| 2 NO (Normally Open): Pracovný kontakt | |
| 3 COM (Common): Striedavý kontakt | |
| 4 Riadenie režimu spánku | |
| 5 | GND |
| 4-5 premostené Režim spánku zap. | |
| 4-5 otvorené Režim spánku vyp. | |
Kolíky zăstrécky ESB (pripojenie šartovacej batérié) zbernice su zapojené nasledovne:
| Kolik v obr. 9, strane 6 | Obsadenie |
| + | VCC |
| - | GND |
8.5 Nastavenie DIP spinačov
Prístroj možete pomocou DIP spinača prispósobit.
S4 určuje funkciu ventilatóra. Ked'je S4 na „On“, ventilátor sa zapne do režimu spanku (režim so zniženou hlucnostou). Ked'je S4 na „Off“, ventilátor sa nereguluje.
Nastavte DIP spinačmi (obr. strane 7) požadované funkcie a hodnoty: - Nastavenie prepínacieho napătia:
Spinač 1 Spinač 3 Prepínacie napătie
ON OFF 14,4 V / 28,8 V
OFF OFF 14,7V/29,4V
- Nastaveneudržiavacieho napatia:
Spinač 2 Spinač 3 Udržiavacie napătie
-Zapnutie režimu spánku:
Spinač 4
ON
Nastavte spinač zap./vyp. na „On".
Na vypnutie dajte spinač zap./vyp. na „Off".
Podla stavu nabitia baterie nabijačka batérií spustí nabijanie alebo dodáva udržiavací nabijaci prud.
LED stavu (obr. 1 5, strane 3) indikuje prevadzkovy stav (pozri nasledovnú tabul'ku a kap. „Funkcia nabijania baterii" na strane 387).
Indikácia Význam
Oranzová, rychle blikanie Fázaz
Oranzová, pomalé blikanie Fáza 2
Oranžová, neprerusovane svetlo Fáza 3
Zelená, neprerusované svetlo Fáza 4
Zelená, pomalé blikanie Fáza 5
Červěna, neprerušované svetlo Skrat alebo chybná poistka
Červěná, rychle blikanie Batoria alebo nabijačka batériji je prehriata
Červená, pomalé blikanie
Prepatie alebo nedostatoćné napatie baterie
Červěná, dvojité blikanie
Porucha ventilatóra
Červena, pomalé dvojité blikanie
Chyba zapojenia šartovacej bátérie

POZNÁMKA
V pripline poruchy (LED stavu je Červéná) si prečitajte kap. „Odstražovanie poruch" na strane 399).
V režime spánku sa ventilátor nereguluje.
Režim Indikácia Význam
| Režim spánku zapnutý | Öranžová, neprerušo- vané svetlo | Fáza 1 až 5 |
| Režim spánku vypnutý | Zelená, pomalé blikanie | Fáza 1 až 4 |
| Zelená, neprerušované svetlo | Fáza 5 | |
| Porucha Červéná, neprerušo- vané svetlo | Skrat alebo chybná poistka | |
| Červéná, rychle blikanie | Batária alebo nabíjačka | prehriata |
| Červéná, pomalé blikanie | Prepátie alebo nedostatočné napátie batérié | |
| Červéná, dvojité blikanie | Porucha ventilatóra | |
| Červéná, pomalé dvojité blikanie | Chyba zapojenia šartovacej batérié | |

POZNÁMKA
V pripe poruchy (LED stavu je Červéná) si prečitajte kap. „Odstražovanie poruch" na strane 399).
Obalovy material podla moznosti odovzdajte do prislušného odpadu na recykláciu.

Vseobecné technické udaje
| MCA12xx, MCA24xx | |
| Typy batérií: olovené kyselinové, gélové, AGM, lítium-iónové | |
| Odvádzanie tepla: Ventilatór | |
| Režim nabíjania: 5-stupnový | |
| Maximálna teplota okolia: -20 °C – +50 °C | |
| Teplota uskladnenia: -40 °C – +85 °C | |
| Vlhkost' vzduchu: 20 – 90 % | |
| Teplotné koeficient: ± 0,03 %/°C (0 – 50 °C) | |
| Teplotné kompenzária (MCA12xx) | -20 mV/°C (senzor batérié) |
| Teplotné kompenzária (MCA24xx): | -40 mV/°C (senzor batérié) |
| Vibrária: 10 – 500 Hz | 2 g na 10 min/cyklus v rámci 60 min pre os X, Y a Z |
| Napăťová izolácia: I/P – O/P: 4 kV~ | I/P – FG: 1,7 kV~ |
| O/P – FG: 0,7 kV~ | |
| Odpor izolácie: | I/P – O/P: 100 MΩ/500 V== |
| Signál alarmu: | prostrednICTvom kontaktov relé |
| Komunikária: | prostrednICTvom LIN-BUS |
| Režim spánku (režim so zniženou hlučnost'ou): | prostrednICTvom dial'kového ovládania (príslušenstvo) alebo DIP spínačov |
| Dial'kové ovládanie (príslušenstvo): | spínač zap./vyp., trojfarebná LED, spínatel'ný režim spánku |
| Skúška/certifikát: | CE |
Ochranné zariadenia
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlive prečtěte:tento námod a uschovejte jej. V pripadě dalšího prodeje vyrobku predejte námod novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů 406
2 Vseobecné bezpečnostní poukyny 406
3 Pouzitiv souladusucelem 411
4 Obsah dodávky. 411
5 Prislušenstvi 412
6 Technicky popis 412
7 Montaz pristroje 415
8 Pripojeni pristroje 417
9 Použití pristroje 423
10 Cisteni a pece o pristroj 425
11 Odstrańování závad 425
12 Zaruka 426
13 Likvidace 426
14 Technické udaje 427
1 Vysvětlení symbolů

NEBEZPECI!
BezpečnostníPokyny: Následkem nedodrženiPokynu jsou smrtelné nebo vázné zraněné.

VYSTRAHA!
Bezpečnostní poukyny: Následkem nedodrženi pouků mohou byt smrtelná nebo vázné zraněné.

UPOZORNÉNÍ!
Bezpečnostní poukyny: Následkem nedodrženi mohou byt urazy.

POZOR!
NedodrženiPokynu muze mit za následek hmotné skody a naruseni funkce vyrobku.

POZNÁMKA
Doplnujici informace tykajci se obsluhy vyrobku.
2 Všeobecné bezpečnostní poukyny
V následujících prípadech nepřebrá vyrobce zhádné záruky za škody:
- Chybná montáž nebo chybné pripojení
- Poškození vyrobku púsobéním mechanickych vlivů a prepetí
Změna vyrobku bez vyslovného souhlasu vyrobce - Použití k jiným učelúm, než jsou popsány v tomto námodu

VYSTRAHA!
Pri použité elektrickych pristrojù dodržujte následujíci zásadní bezpeč-nostné opatření k ochraně pred následujícímí nebezpečímí:
- zasażení elektrickým proudem
- nebezpećí požáru
- urazy
2.1 Základní bezpečnost

NEBEZPECI!
- Používejte prístroj pouze v souladu s jeho určením.
-
Přístroj odpoje od sítě:
-
Préd každým Čištěním a udřžbou
- Pokaż dęm po uż i t i
- Před výměnou pojistek
V pripadé demontáze pristroje:
- Odpjote veskerá pripojení.
-Zajistete,abybylyvsechny vstupyavystupyodpojenoynapeti.
V pripadé, ze jsou pristroj nebo privodni kabel poškozeny, nesmite vyrobek dale používat.
- Pokud je prívodní kabel prístroje poskozen, musité jej nechat vyměnit vyrobcem, jeho servisinám centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou tak, aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohrožné.
- Opravy tohoto vyrobku smejí provadět pouze odborníci. Nesprávně provedené opravy mohou byt zdrojem značnych rizik.
- Tento przystoj mohou používat děti od 8 let a osoby se snízenými fyzickými, senzorickými nebo mentalními schopnostmi, nebo osoby s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pokud budou pod dozorem neboPokud byly poučeny o bezpečné m použití przystroje a porozuměly nebezpečím, ktera z použítí vyrobku vyplývaji.
- Elektrické pristroje nejsou hračky pro děti!
- Děti musejí byt pod dohledem tak, aby si s vyrobkem nehrály.

POZOR!
- Před uvedením do provozu porovnejte udaj o napěti na typovém stítku se stavajícím zdrojem napájení.
- Zajistete, aby jiné predměty nezpúsobily zkrat na kontaktech prí-stroje.
- Nikdy nevytahujte zăstrčku ze zăsuvky tahem za privodné kabel.
- Pristroj skladujte na suchém a chladném misté.
- Nemontujte prístroj v oblastech, ve kterych hrozi nebezpeci exploze plynu nebo prachu.

UPOZORNÉNÍ!
- Pamatujte na bezpečnou stabilitu.
Přístroj musí být umistěn a upevněn tak, aby se nemohl prěvázit nebo spadnout.

POZOR!
- Nevystavujte prístroj zdroji tepla (sluneční zárení, topení apod.). Zabránité tak dalšimu zahrivány prístroje.
Umistete pristroj na suchem miste chanenim prestdrikajicvdou.
NEBEZPEC! Ohrozeníživota elektrickym proudem!
- Při instalaci na lodích:
V pripadě nesprávné instalace elektrickych prístrojů na lodích mûže dojit ke korozi lodi. Nechejte provest instalaci prístroje specializová-nym (iodním) elektrárárem.
- Pokud pracujete na elektrickych zařizenich zajistěte, aby byla na blízkudalní osoba, která vám může v nouzovém prípadě pomoci.

VYSTRAHA!
- Používejte vždy uzemné zásuvky jiistné ochranným spínačem FI.
- Pamatujte na dostatečný průž vodice.
- Instalujte kabely tak, aby nemohly byt poškozeny dveřmi nebo kryty motorového prostoru.
Privrené kabely mohou mit za nasledek zivotu nebezpecné urazy.

UPOZORNÉNÍ!
- Instalujte vodiče tak, aby nefrozilo nebezpećí zakopnutí a nemohlo dojít k poskození kabelů.

POZOR!
- Používejte trabky nebo průchodky kabelů,Pokud musité věst kabely plechovymi stěnami nebo jinými stěnami s ostrymi hranami.
- Nepokládejte sítové Rozvody 230 V a Rozvody stejnosměrného proudu 12 V společné ve stejné pruchodce (trubce).
Nepokladeje t kably volne nebo ostre zalomene.
Vodice dobre upevnete. - Netahejte za rozvody.
2.4 Bezpečnost za provozu prístroje

NEBEZPEC! Ohrożení zivota elektrickym proudem!
- Nikdy se nedotykejte odizolovanych vodičů. To platí predevším pro provoz v siti se strídavým napětím.
- K tomu, abyste mohli prístroj v pripadě nebezpečí rychle odpojit od elektrické sítě, musí být zásuvka umistěna v blízkosti prístroje tak, aby byla snadno dostupné.

VYSTRAHA!
- Používejte prístroj vyhradné v uzavřenych dobře větránych prostorách.
- Nepoužívejte prístroj v zařizenich s olovenými kyselinovými akumátry. Tyto akumátry odačruji vybusné plynný vodík, který se může vznítit následkem jiskřeni na elektrických kontaktech.

UPOZORNÉNÍ!
-
Nepoužívejte prístroj za těchto podmínek:
-
Vlhké nebo mokré prostředí, prostředí's obsahem soli
- Blízkost agresivních výparů
- Blízkost hořlavych materiały
-
Oblasti ohrožné expreszi
-
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou prívodné kabel a zástrčkaUCHÉ.
- Pri práci na prístroji vždy preruste napajeni elektrickým proudem.
- Pamatujte, ze i po vypnutí ochranného zařizení (pojistky) mohou byt současti prístroje pod napětím.
- Neodpojunte zadné kabely, dokud je prístroj jesté v provozu.

POZOR!
Dbejte,abynedoslo k zakrytivstupu a vystupu vzduchu pristroje.
- Pamatujte na dostatečné prívod vzduchu.
2.5 Bezpečnost pri manipulaci s bateriemi

VYSTRAHA!
- Baterie mohou obsahovat agresivná leptavé kyseliny. Zabraťe jaké-mukolív tělesnému kontaktu s kapalinou z baterie. Pokud presto dojde ke kontaktu s kapalinou baterie, rádně opláchněte potřísnéou Čast těla vodou.
Pri urazu zpusobeném kyselinou ihned vyhledejte lekare.

UPOZORNÉNÍ!
- Pri práci s bateri na sobě nesmíte mít zádné kovové prědměty, jako jsou hodinky nebo prsteny.
Olovéné baterie mohou generovat zkratové proudly, které mohou zpúsobit závažné popáleniny.
- Nebezpeci exploze!
Nikdy se nepokousejte nabijet zmrzlou nebo vadnou baterii.
V toto pripadé umistete baterii na misto chränénpred mrazem a vyckejte, dokud se baterie neprizpusobi okolni teploté. Teprve potom zahajte nabijeni.
- Pri práci s bateriemi používejte ochranné bryle a ochranný odev. Když pracujete s baterií, nedotýkejte se očí.
- Nekurte a zajistete, aby v blízkosti motoru nebo baterie nevznikalo zhádné jiskřeni.

POZOR!
- Používejte výhradné dobíjecí baterie.
- Zabrańte pádu kovovych současti na baterii. Mohlo by dojít k jiskřeni nebo ke zkratovani baterie a jiních elektrických současti.
Dodržujte pri pripojovani správnou polaritu. - Dodržujte námody vyrobce baterie a vyrobce zařizení, nebo vyrobce vozidla, ve kterém jsou baterie používány.
- Pokud budete muset baterie vyjmout, odpojte nejprove przypojku kostry. Odpojte od baterie vsechny przypojky a vsechny spotbrebie drove, než baterii vyjmete.
3 Použití v souladu s učelem
Nabiječky PerfectCharge MCA mohou být používány k nabíjení baterií, které slouží na palubách lodi nebo ve vozidlech k zabezpečeni napájení elektrickým proudem, nebo k napájení udržovacím napětím.
Nabíječky MCA slouží ke kontinuálnímu nabíjení napájecích baterií nebo baterií startérů. Múžete tak baterie nabíjet nebo je udržovat na vytoké úrovní kapacity:
Nabiječky MCA slouží k nabijeni bateriť náměsledujících typů:
- Olověné startup baterie
- Olovéné gelové baterie
Baterie AGM (se skelnym vlaknem)
Přístroj v zádném prípadě nesmite používat k nabíjení baterií jiních typů (např. NiCd, NiMH atd.).

VYSTRAHA! Nebezpečí exploze!
- Nesmîte nabíjet baterie se zkratovanými (£lánky. Přitom existujenebezpečí exploze následkem vyvijeni 'traskavého plynu.
- Nenabíjeje olověné baterie v nevětraních prostorách. Existuje pritom nebezpečí exploze následkem vyvjeni třaskávoho plynu.
- Nikl kadmiové baterie a nedobijeci baterie nesmite nabijet pomocí nabiječky bateri. Plast'techto typu bateri'muže explodovat a prasknout.
4 Obsah dodávky
Množství Název
1 Nabiječka baterić
1 Prívodníkabel 230 V
1 Návod k montázi a obsluze
Pred uvedením prístroje do provozu se prěsvěděte, ze máte k disposzici věchny současti, které mají být obsahem dodávky.
5 Pří s l u š e n
Dodávané príslušenství (není součástí dodávky):
| Název Č. výrobku | |
| Dálkový ovladač MCA-RC1 9600000100 | |
| Snímač teploty MCA-TS1 9600000099 | |
| Snímač baterie MCA-HS1 (IBS) 9600000101 | |
| Systém rīzení a sledování stavu akumulátoru | 9600000122 |
| PerfectControl MPC01 | |
6 T e c h n i c k y
Díky nižsí hmotnosti a kompaktní konstrukci muzete nabíječku baterií snadno instalovat v obytnych automobilech, užitkovych vozidlech nebo motorovych lodích a jachtách. Je urcen k nabíjení baterií, které jsou používány na palubach lodí nebo ve vozidlech k napájení, nebo tyto baterie napájí udržovacím napětím tak, aby se nevybily.
Kontrolka na pristroji umožnuje trvalou kontrolu nabijecky.
Přístroj je vybaven následujícím i ochrannými zařizeními:
Zkrat
- Přehráť
- Se snímačem (přísluěnsství): prehrátí baterie
Navic je možné prístroj prostřednictvím dvou prípojek zapojit do"Justnoho komunikačniho systému se sběrnici LIN BUS.
Chlazení obstaráva ventilátor, jehož rychlost závisí na nabijecím vykonu a který je moźné vypnout pomoci externího vypínace.
Nabiječky PerfectCharge MCA jsou dodávány v rúzních variantách.
Vase nabíječka MCA může být použita k nabíjení baterií do stanovené kapacity (viz kap. „Technické udaje“ na strani 427):
Identifikaci vašeho pristroje mžete určit podle Čísla vyrobku na typovém štītku.
Vyobrazena je verze pro kontinentálni Evropu.
| Poz. obr. 1, strana 3 | Vysvětlení/funkce |
| 1 Sítová prípojka | |
| 2 Prípojka sběrnice LIN2 | |
| 3 Prípojka sběrnice TEMP/LIN1 | |
| 4 Zdířka CN2 pro alarm a ventilátor | |
| 5 Stavová LED | |
| 6 Prepínač DIP | |
| 7 Svorky baterií (+) | |
| 8 Svorky baterií (-) | |
| 9 Prípojka pro startovác baterii (pouze u variant MCA1215, MCA1225, MCA1235) | |
| Poz. obr. 2, strana 4 | Vysvětlení/funkce | |||||
| 1 | V | y | p | í | n | a |
| 2 Ventilátor | ||||||
6.3 Funkce nabijeni baterie
Charakteristika nabijeni je označována jako modifikovaná charakteristika IU0U.

1: Fáze I (Bulk)
Na zaćátku procesu nabijeni je prázdná baterie nabijena konstantním prouděm (100% nabijeci proudly), dokud nebude dosaženo napěti baterie. Jakmile baterie dosáhne títo urovně nabití, nabijeci proudly se snizuje.
2, 3, 4: Fáze U0 (Absorption)
Nyní zaćiná 3stupnová absorpčné fázě nabíjení (fázě U0). Zde se doba odvijí od velikosti a typu baterie. Pritom zústáva napěti konstantní (U0). Během prvnich 2 min je zjiěsten stav nabítí baterie. Potom zaćiná hlavní fázě nabíjení, během které je baterie plné nabíjena.
Jakmile je baterie plné nabita, nebo pokud je nabijeci proudly po dobu 15 min nižsí než 6% jmenovité nabijeci hodnoty, je fáze U0 ukončena.
5: Fáze U (Float)
Po fazi UO prepne nabijecka bateri do rezimu udržovacího nabijeni (faze U).
Pokud jsou pripojeny spotbrebice DC, pristroj je nabiji. Pouze pokud potrebny vykon prekračuje kapacitu pristroje, je tento další vykon odebíran z baterie. Pritom je baterie vybjena tak dlouho, dokud pristroj opět nepřejde do fáze l a je zahájeno nabijeni baterie.
6: Oživováni ve 12dennich cyklech
Kazdych 12 dní prépne nabijecka bateri na dobu 85 minut zpět do fáze 1, aby provedla oživení baterie. Timto se zabraṇuje pripadnám nežádoucím jevům spojenýms vybijením, jako je sulfatace.
7 Montáž prístroje
PriVyberu mista instalace dorzujte nasledujici pouny:
-Vlhké nebo mokré prostredi
- Praşné prostředí
- Blízkost hořlavych materiały
- Öblästiohrożenéxpólozión
Misto instalace musi byt dobre odvetravané. V pripadé instalace v malych uzavrenych prostorech musi byt zajistén prívod a odvod vzduchu. Volny prostor kolem pristroje musi byt minimálne 25 cm.
- Musi zustat volný vstup vzduchu na spodní straně príp. vystup vzduchu na zadní straně prístroje.
V priade okolnich teplot vyssich nez 40^ (napr. motorovy prostor nebo prostor topeni, prime slunecni zareni) muze dojit vlastnim zahrivanim pristroje pri zatienke snizeni vykonu.
Montázní plocha musi byt rovná a dostatečné pevná. - Nemontujte prístroj do stejného prostoru, jako baterie.
- Nemontujte prístroj nad baterie, protože z bateri'mohouunikat korozivní vypary síry, které poškozuji prístroj.

POZOR!
Dřive než provedete jakékoliv otvory zkontrolujte, zda nebudou vrtánním, Žežáním a pilováním poskozeny elektrické kabely nebo jiné současti vozidla.
K instalaci a montaži potrebujete následující nástroje:
Tuzka označeni
- Sada vrtákú
Vrtačka
Šroubovák
Kupevnéni pristroje budete potrebovat:
- Strojniśrouby (M4) s podložkami a samojistnymi maticemi nebo
- Šrouby do plechu nebo vruty
8.1 Pripojení na baterii a zdroj napěti
Pripojeni baterie
Dodržujte pri pripojovani baterie následujíci pokyny:

UPOZORNÉNÍ!
Zabraţe bezpodmînečné kontaktu s kapalinou z baterie.
- Baterie se zkratovanymi clanky nesmite nabijet, prehrivanim baterie mohou vzniknou vybusné plyny.
- Pri pripojovani museji byt poly baterie ciste.
- Pamatujte na pevné usazení zástrčky.
- Vyberte dostatečný průžě privovodního kabelu (viz kap. „Technické udaje“ na strani 427).
- Instalujte kabely podle VDE 100 (Německo).
- Připojtě záporný kabel prímo k záPornému polu baterie, ne k šasi vozidla nebo lodě.
-
Používejte kabely následujících barev:
-
Červéná: Prípiojka kladného polu
-
Černá: Přípojka záporného polu
-
Dávejte pozor, abyste nezaměnili polaritu. Záměna polú pri pripojeni můze věst k poškození prístroje.
Instalujte cladny kabel z nabiječky baterie ke cladnému polu baterie vozidla a tam jej pripojte.
Instalujte ząporny kabel z nabiječky baterie k ząpornému polu baterie vozidla a tam jej pripojte.
Pripojennapajeciho napeti 230 V
Zasunte dodany pripojovací kabel na 230 V do zdirky nabiječky MCA označené jako „AC INPUT" (vstup strídavého napěti).
Pripojte pristroj pripojovacim kabelem na 230 V k uzemnene zasuvce 230 V jiste ochrannym spinačem Fl.
8.2 Variantynabijeni
| obr. 3, strana 5 | |
| Snímač baterie MCA-HS1 (IBS) (pouze 12 V) | Displej Perfect Control MPC01 (pouze 12 V) |
| - | - |
| ✓-✓- | |
| ✓ | ✓ |
| obr. 4, strana 5 | |
| Dálkový ovladač MCA-RC1 | Snímač teploty MCA-TS1 nebo Snímač baterie MCA-HS1 (IBS) (pouze 12 V) |
| - | |
| - | |
| -✓ | |
| ✓ | ✓ |
- bez; ✓s
Nabijeni baterie
Pripojte baterii do zdirky nabijecky MCA označene jako „DC OUTPUT" (vystup stejnosmerného napěti).
- Dávejte pritom pozor na správnou polaritu prípojek.
Nabijeni startovaci baterie (pouze pro modely MCA1215, 1225, 1235)
Pripojte startovaci baterii do zdirky nabijecky MCA oznaçene jako „ESB".
Davejte pritom pozor na spravnou polaritu pripojek.
Pripojte snimač baterie na prípoj označeny jako TEMP/LIN.
Snímac baterie posilá informace o teplatě baterie a o napěti baterie prěs komunikačné port sběrnice LIN do nabíječky. Nyní bude nabíjecí napěti regulováno v závislosti na teplatě. Stejné tak budou kompenzovány eventuální ztráty napěti v propojovácích kabelech.
Nabijeni pomoci systemu rizeni a sledovani stavu akumulatoru PerfectControl MPC01 (prislustensti) (pouze 12 V)
Přepínače DIP 1 až 3 na nabíječce MCA prepněte do polohy „ON" (zapnuto) (kap. „Nastavení prepínače DIP" na strani 421).
Podrobné informace nalezete v námodu k obsslze MPC01.
Nabijeni s dalkovy ovladačem MCA-RC1 (príslušenstvi)

POZNÁMKA
Kabel RJ-11 nesmi byt delsinez 7 m.
Zapojte jeder konec kabelu RJ-11 do zdirky (obr. 10 3, strana 7) ovladace MCA-RC1.
Zapojte druhý konec kabelu RJ-11 do zdirky TEMP/LIN nabiječky MCA.
| Poz. v obr. 5, strana 6 | Vysvětleni / funkce |
| 1 Nabiječka MCA | |
| 2 Spotřebič | |
| 3 Displej Perfect Control MPC01 | |
| 4 Snímač 12 V baterie IBS | |
| 5 12 V baterie | |
| 6 Pojistka | |
| 7 Startovací baterie | |
Příklad zapojeni 24 V; viz obr. 6, strana 6
| Poz. v obr. 6, strana 6 | Vysvětlení / funkce |
| 1 Nabiječka MCA | |
| 2 12 V baterie | |
| 3 Startovací baterie | |
8.4 Zapojeni Jednotlivych pinu (koliku)
Kolíky zástrécky sběrnice TEMP/LIN1 jsou obsazeny následovné:
| Kolík obr. 7, strana 6 | Obsazení | |||
| 1 R_VCC | ||||
| 2 | GND | |||
| 3 | T | E | M | P |
| 4 | B | A | T | - |
| 5 DATA sběrnice LIN I/O | ||||
| 6 | B | A | T | + |
Kolíky zástrécky sběrnice LIN2 jsou obsazeny následovné:
| Kolík obr. 7, strana 6 | Obsazení | |||
| 1 R_VCC | ||||
| 2 | B | A | T | - |
| 3 | NC | |||
| 4 | B | A | T | - |
| 5 DATA sběrnice LIN I/O | ||||
| 6 | B | A | T | + |
Kolíky zástrécky CN2 (signál alarmu a rǐzení ventilátoru) jsou obsazeny následovné:
| Kolík obr. 8, strana 6 | Obsazení |
| 1 NC (Normally Closed): Klidový kontakt | |
| 2 NO (Normally Open): Pracovní kontakt | |
| 3 COM (Common): Přepínací kontakt | |
| 4 Režim uspání rízení | |
| 5 | GND |
| 4-5 prěmostěno Režim uspání zapnutý | |
| 4-5 otevřeno Režim uspání vypnutý | |
Kolíky zástrécky ESB (přípoj startovací baterie) jsou obsazeny následovné:
| Kolik obr. 9, strana 6 | Obsazení |
| + | VCC |
| - | GND |
8.5 Nastavení prépínace DIP
Přistroj můžete prizpůsobit pomoci prepinače DIP.
S1 nastavujé hodnotu napěti, pri kterém prépne prístroj z fáze l (Bulk) do fáze U0 (Absorpce) (viz tež kap. „Funkce nabíjení baterie" na strani 414). S3 musí byt v poloze „OFF" (vypnuto).
S2 nastavuje udržovaci napěti. S3 musí byt v poloze „OFF" (vypnuto).
Je-li pripojen snimač baterie, bude u obou těchto funkci prizpůsobeno výchozí napěti teplote:
- MCA 12xx: -20 mV/°C
- MCA 24xx: -40 mV/°C
S3 zapíná režim Power v pripadé, ze je S1 nebo S2 nebo oba tyto prépínače v poloze „Off" (vypnuto). V režimu Power je pomoci interního snímače rízena ochrana proti zkratúm, prepěti a prehrátí.
Pokud je S1, S2 a S3 v poloze „On“ (zapnuto), je rizení aktivováno externími prístroji. V tomto režimu se nastavuje např. typ baterie a nabíjecí napěti pomoci externího prístroje.
S4 určuje funkci ventilátoru. Pokud je S4 v poloze „On“ (zapnuto), bude ventilátor prépnut do režimu uspání (režim se sníženou hlucnosti). Pokud je S4 v poloze „Off“, nebude ventilátor rízený.
Pomoci prepinaču DIP (obr. strana 7) nastavte požadované funkce a hodnoty:
- Nastavení napěti prépnuti:
Přepinač 1 Prepinač 3 Napěti prépnutí
ON (ZAP) OFF (VYP) 14,4 V / 28,8 V
OFF (VYP) OFF (VYP) 14,7 V / 29,4 V
-Nastavení udržovacího napěti:
Přepinač 2 Přepinač 3 Udržovaci napěti
- Nastavení režimu Power:
| Přepínač 1 | Přepínač 2 | Přepínač 3 | Konstantné napěti | |
| MCA12.. | MCA24.. | |||
| OFF (VYP) | OFF (VYP) | ON (ZAP) | 13,2 V | 26,4 V |
| OFF (VYP) | ON (ZAP) | ON (ZAP) | 13,8 V | 27,6 V |
| ON (ZAP) | OFF (VYP) | ON (ZAP) | 14,4 V | 28,8 V |
-Aktivace ridoicj Jednotky pro externi pristroje (napr. MPC01, neplat pro MCA-RC1):
| Přepinač 1 | Přepinač 2 | Přepinač 3 |
| ON (ZAP) | ON (ZAP) | ON (ZAP) |
- Zäpa n u tí rěž i m u u s pání :
Prepina 4
ON (ZAP)
9 P O U Z i t i p r
Repněte vypínač do polohy „On“ (zapnuto).
Přistroj vypnete prepnutím vypínače do polohy „Off" (vypnuto).
V závislosti na stavu nabití baterie spustí nabíječka baterií nabíjení nebo dodáva udržovaci proudly.
Stavová LED (obr. 1 5, strana 3) zobrazije provozní stav (viz následujíci tabulka a kap. „Funkce nabíjení baterie" na strani 414).
Indikace Vyznam
Oranžová, rychle blíká Fáze 1
Oranžová, pomalu bliká Fáze 2
Oranzová, svítí Fáze 3
Zelená, svítí Fáze 4
Zkrat nebo vadna pojistka
Červěna, rychle bliká
Baterie nebo nabijecka baterie prehrata
Červena, pomalu bliká
Prepéntnebo podpétibaterie
Červěná, dvojité bliká
Závada ventilatór
Červěná, pomalu dvojité bliká
V pripadé závady (stavová LED je Červéná) si prečtěte Čast kap. „Odstránoványí závad" na strani 425).
Pokud mate zapnuty dalkovy ovladač MCA-RC (príslušenstvi)
Pomoci tlacitka „Sleep Mode" (rezim uspani) (obr. 10 2, strana 7) muzete zapi-nat a vypinat rezim uspani (rezim se snizenou hlučnosti).
V režimu uspání nebude ventilátor rizený.
Stavová LED (obr. 10 1, strana 7) na MCA-RC1 zobrazije provozní stav (viz následujíci tabulka).
Režim Indikace Význam
Zapnuty režim uspání Oranžová, svítí Fáze 1 až 5
Vypnuty rezim uspání Zelená, pomalu bliká Fáze 1 až 4
Zelená, svítí Fáze 5
Závada Červéná, svítí Zkrat nebo vadné pojistka
Červená, rychle blíká Baterie nebo nabíječka baterie prěhřátá
Červena, pomalu Přepěti nebo podpěti baterie bliká
Červěná, dvojitě bliká Závada ventilátoru
Červěná, pomalu Závada prípojení startovací baterie dvojité blíká

POZNÁMKA
V pripadě poruchy (stavová LED je Červéna) Čtěte Čast kap. „Odstrańováni závad" na strani 425).
10 Čištění a peće o pristroj

POZOR!
Nepoužívejte k Čišění Žádné tvrdé nebo ostré prostředky, může dojít k poškození prístroje.
Odpojte pristroj napajeni 230 V.
Odpojte pristroj od baterie.
Zabezpečte výrobek proti zapnutí.
Prilezitostne vrobek ycistete zvlhcenou uterkou.
Pravidelné cisteteventilacniovtory.
Minimánlé jegnou ročné zkontrolujte elektrické kably.
Odstraţe takové nedostatky, jako jsou uvolné spoje, propálene kably atd.
11 Odstrańovani zavad
Kontrolka LED „Status“ (obr. 1 5, strana 3) indikuje chybu:
| Indikace LED Prćičina Odstraněné | ||
| Červéná, pomalu bliká | Podpěti nebo prěpěti baterie | Zkontrolujte baterii. Vypněte nabíječku baterie a znovu zapěte. |
| Vadná baterie Bateri vyměnte. | ||
| Červéná, rychle blíká Tepelné prětížení Zajistěte lepů ventilaci nabíječky baterie nebo baterie. Zajistěte, aby neby zakryt.czadný ventiláčné otvor. Snižte prípadné okolní teplotu. | ||
| Červéná, svítí Zkrat nebo prěpólování | Prípojte nabíječku bateri se správnou polaritou. Odstraťte zkrat. Zkontrolujte, zda nevypadla pojistka a prípadné ji vyměnte. | |
| Červéná, dvojitě blíká Porucha ventilátoru Zkontrolujte, zda není ventilátor zaneseny špínou nebo poškozený. | ||
| Červéná, pomalu dvojitě bliká | Závada prípojení startovác baterie | Zkontrolujte, zda v prípojení startovác baterie nedošlo ke zkratu. |

POZNÁMKA
Podrobnějs informace o technickych udajich baterie zadeje od vyrobce baterie.
12 Záruka
Na vyrobek je poskytována záruka v souladu s platnymi zákony. Zjisté-li, ze je vyrobek vadné, zašlete jej do pobocky vyrobce ve vaši zemi (adresy viz zadni strana tohoto námodu) nebo do specializovanému prodejci.
K vyrízení opravy nebo záruky nezapamente odeslat následujíci dokumenty:
- Kopii učtenky s datem zakoupení,
- Uvedeni d'uvodu reklamace nebo popis vady.
13 Likvidace
Obalovy material likvidujte v odpadu urceném k recyklaci.

Vseobecné technické udaje
| MCA12xx, MCA24xx | |
| Typy bateri: Na bázi olova a kyseliny, gelové, AGM, Li-ion | |
| Odvod tepla: Ventiláior | |
| Režim nabíjení: 5stupěnový | |
| Max. okolníteplota: -20 °C – +50 °C | |
| Skladovacíteplota: -40 °C – +85 °C | |
| Vlhkost vzduchu: 20 – 90 % | |
| Teplotné koeficient: ± 0,03 %/°C (0 – 50 °C) | |
| Teplotné kompenzace (MCA12xx) | -20 mV/°C (snímač baterie) |
| Teplotné kompenzace (MCA24xx): | -40 mV/°C (snímač baterie) |
| Vibrace: 10 – 500 Hz | 2 g pro cyklus 10 min během 60 min pro osy X, Y a Z |
| Izolace napětí: | I/P – O/P: 4 kV~I/P – FG: 1,7 kV~O/P – FG: 0,7 kV~ |
| Izolačné odpor: | I/P – O/P: 100 MΩ/500 V--- |
| Signál alarmu: | přes reléovýkontakt |
| Komunikace: | přes sběrnici LIN-BUS |
| Režim uspání (režim se sníženou hluč-ností): | přes dálkový ovladač (príslušenství) nebo pomoci prěpínáčů DIP |
| Dálkový ovladač (príslušenství): | Zapínány / vypínány, trojbarevná indikace LED, zapnutelný režim uspání |
| Kontrola/certifikát: | CE |
Ochranná zařízení
| MCA12xx, MCA24xx | |
| Zkrat na vystupné straně: Proud pak bude reduková n a 25% maximálního proudu | |
| Přepěťí: 16 V | |
| Přehřívání nabíječky: | 100 °C ± 5 °C (měřeno interně) |
| Přehřívání baterie: | 52 °C ± 5 °C (snímačem baterie) |
Vstupni udaje
| MCA1215 | MCA1225 | MCA1235 | MCA1250 | MCA1280 | |
| Jmenovité vystupné napěti: 90-260 V~ | |||||
| Korekce vykonového faktoru: >97 % (plné zatížení) | |||||
| Vstupné frekvence: 50 Hz - 60 Hz | |||||
| Účinnost při 230 V~ : | 8 | ||||
| Ztrátový proud: | <1 mA při 240 V~ | ||||
| Vystupné proud při při 100 V~ : | 2,5 A | 4,1 A | 6,2 A | 8,24 A | 13,3 A |
| Vystupné proud při při 240 V~ : | 1,07 A | 1,8 A | 2,8 A | 3,6 A | 5,4 A |
| MCA2415 | MCA2425 | MCA2440 | |
| Jmenovité vystupné napětí: | 90 – 260 V~ | ||
| Korekce vykonového faktoru: | >97 % (plné zatížení) | ||
| Vystupné frekvence: | 50 Hz – 60 Hz | ||
| Áčinnost pri 230 V~: | 90 % | ||
| Ztrátový proud: | <1 mAPRI 240 V~ | ||
| Vystupné proud pri PRI 100 V~: | 4,2 A | 8,3 A | 13,3 A |
| Vystupné proud pri PRI 240 V~: | 1,7 A | 3,6 A | 5,4 A |
Vystupni udaje
| MCA1215 | MCA1225 | MCA1235 | MCA1250 | MCA1280 | |
| Nabijecí napěti: 14,4 V / 14,7 V | |||||
| Udržovací nabijení: 13,8 V | |||||
| Jmenovitý nabijecí proud: | 15 A | 25 A | 35 A | 50 A | 80 A |
| Nabijecí proud: 0-15 A 0-25 A | 0-35 A 0-50 A 0-80 A | ||||
| V y v | o | d | y | : | |
| Vývody ESB (startovací baterie): | 1 | 1 | 1 | - | - |
| Nabijecí napěti ESB : | 13,8 V | 13,8 V | 13,8 V | - | - |
| Nabijecí proud ESB: | 2 A | 2 A | 2 A | - | - |
| MCA2415 | MCA2425 | MCA2440 | |
| Nabijecí napěti: | 28,8 V / 29,4 V | ||
| Udržovací nabijeni: | 27,6 V | ||
| Jmenovitý nabijeci proud: | 12,5 A | 25 A | 40 A |
| Nabijeci proud: | 0-12,5 A | 0-25 A0 | -40 A |
| V y v | o | d | y |
Rozměry a hmotnost
| MCA1215 MCA | 1225 MCA1235 | ||
| Rozměry D x Š x V (mm): 238 x 179 x 63 238 x 179 x 63 274 x 179 x 63 | |||
| Hmotnost: 1,6 kg 1,7 kg 1,9 kg | |||
| MCA1250 MCA | 1280 | |
| Rozměry D x Š x V (mm): 283 x 20 | 8,5 x 75 303 x 208,5 x | 75 |
| Hmotnost: 3,1 kg 3,9 kg |
| MCA2415 MCA | 2425 MCA2440 | ||
| Rozměry D x Š x V (mm): | 238 x 179 x 63 | 283 x 208,5 x 75 | 303 x 208,5 x 75 |
| Hmotnost: | 1,6 kg | 2,9 kg | 3,9 kg |
| MCA-RC1 | |
| Jmenovité vystupné napětić: | 10,5-15 V= |
| Príkon proudu v pohotovostním režimu: | <40 mA |
| Max. okolní teplota: | -10 °C – +45 °C |
| Skladovací teplota: | -30 °C – +70 °C |
SnadnýManuál