186312 - Meteostanice HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 186312 HAMA ve formátu PDF.
| Typ produktu | Vnitřní/venkovní meteorologická stanice s bezdrátovým senzorem |
| Značka a model | Hama 186312 |
| Napájení základnové stanice | 3 baterie LR03/AAA (4,5 V) nebo síťový adaptér 4,5 V / 100 mA (ref. 00137330, není součástí) |
| Napájení venkovního senzoru | 2 baterie LR6/AA (3,0 V); lithiové baterie doporučeny pro teploty < 0 °C |
| Rozsah měření vnitřní teploty | 0 °C až +50 °C (32 °F až 122 °F) |
| Rozsah měření venkovní teploty | -40 °C až +60 °C (-40 °F až +140 °F) |
| Rozsah měření vnitřní a venkovní vlhkosti | 20 % až 99 % |
| Rádiová frekvence | 433 MHz |
| Maximální rádiový dosah | 30 m v otevřeném prostoru |
| Radiově řízené hodiny DCF | Ano, automatická synchronizace; možné ruční nastavení |
| Funkce displeje | Vnitřní/venkovní teplota, vlhkost, atmosférický tlak (hPa/inHg), tendence počasí (4 symboly), fáze měsíce, čas, datum, budík, podsvícení |
| Max. počet venkovních senzorů | 3 (další senzory ref. 00186347) |
| Budík | Funkce buzení s opakováním (SNOOZE) |
| Podsvícení | Trvalé pouze se síťovým adaptérem; na baterie: 10 sekund |
| Přibližné rozměry (základnová stanice) | Přibližně 120 x 80 x 30 mm (odhad) |
| Přibližná hmotnost (základnová stanice s bateriemi) | Přibližně 200 g (odhad) |
| Údržba a čištění | Čistěte mírně vlhkým hadříkem nepouštějícím vlákna; vyhněte se agresivním čisticím prostředkům |
| Bezpečnost | Neotevírejte, nevystavujte vlhkosti, nepoužívejte v blízkosti zdrojů tepla |
| Opravitelnost a náhradní díly | Síťový adaptér je k dispozici samostatně (ref. 00137330); další senzory (ref. 00186347) |
| Záruka | Zákonná záruka; jakákoli neoprávněná změna ruší záruku |
Často kladené otázky - 186312 HAMA
Dotazy uživatelů ohledně 186312 HAMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Meteostanice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 186312 - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 186312 značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE 186312 HAMA
- Zobrazenítendencepočasí
2.Tlakvzduchu(hPA/inHg) - Venkovníteplotaa v Ihkostvzduchu
4.Zobrazeníkanálu - Symbolbezdrátovéhosenzoru
- Kapacitabateriísenzoru
- Zobrazenívývojevenkovníteploty
8.Vnitřníteplotaa v Ihkostvzduchu - Kapacitabateriímeteorologickéstanice
-
Zobrazenivývojevnitřníteploty
11.Čas -
SymbolrádiovéhosignáluDCF
-
Letničas
-
Denv t ydnu
-
Symbolalarmu
16.Datum
17.Fázeměsíce
18.TlačítkoSNOOZE
$$ = p \check {r} e r u \check {s} e n i s i g n a l u b u z e n i $$
19.TlačitkoUP
$$ = z \text { výšenínastavenéhodnoty / přechod } $$
$$ z ^ {\circ} \mathrm{CnaF} $$
20.TlačitkoSET
$$ = n \text { astaveni / potvrzenihodnotynastaveni } $$
21.TlačitkoLIGHT
$$ = a \text { ktivacepodsviceni } $$
22.TlačitkoDOWN
$$ = s \text { níženínastavenéhodnoty / změnakanálu } $$
23.TlačítkoALARM
$$ \begin{array}{l} = z \text { obrazení / nastavení / aktivacerežimu } \ \text { alarmu } \end{array} $$
-
Přihrádkanabaterie
-
Napájecíkonektor
B M ěřicístanice
26.StavováLEDdioda
-
Otvorpro n ástěnnoumontáž
-
Přihrádkanabaterie
29.TlačitkoTX(bezfunkce)
- PosuvnýpřepínačTXkanálů
1. Vysvětlenivýstražnýchsymbolůa pokynů
Upozornění
Tentosymboloznačujebezpečnostní upozornění, kterépoukazujenaurčitárizika a n ebezpečí.

Poznámka
Tentosymboloznačujedodatečnéinformace nebodůležitépoznámky.

2.Obsahbalení
- M eteorologickástaniceColorEdge (základnístanicepovnitřníprostory/měřicí stanicepro v enkovníprostory)
• 3 baterietypuAAA
• 2 baterietypuAA
• t entonávodk o b s l u z e
3. Bezpečnostnípokyny
- Výrobek je určen pro použití v soukromých domácnostech.
- P řístrojneprovozujtemimomezevýkonu uvedenév t echnickýchúdajích.
• V yrobeknepoužívejtevevlhkémprostředía zabraňtepůsobenístříkajícívody. - Výrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti zdrojůtepla, aninevystavujtepůsobení příméhoslunečníhozáření.
• V úrobeknepoužívejtenamístech, kdeje používáníelektronickýchzařízenízakázáno.
• V úrobekneumistujtedoblízkostizdrojů rušení, kovových rámů, počitačů, televizorů atd. Elektronickázařízenía k ovovérámyoken mohounegativněovlivnitfungovánívýrobku.
• Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy. - Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dálenepoužívejte.
- Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veškeréúkonyúdržbypřenechejtepríslušnému odbornémupersonálu.
- O balovýmateriálodložtemimodosahudětí, hrozírizikoudušení.
• V ybitébateriebezodkladuvyměňtea zlikvidujtedleplatnýchpředpisů.
• V úrobekžádnýmzpůsobemneupravujte, ztratítetímnároknazáruku. - Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchých prostorách.
- Výrobek nepatří do rukou dětem, stejně jako i všechnyelektricképřístroje.
• T entoproduktpoužívejtepouzev m írných klimatickýchpodmínkách.
Upozornění-Baterie
- P ř i v kládáníbateriívždydbejtena správnou polaritu (+ a -). Při nesprávné polaritě hrozí nebezpečí vytečení baterií neboexploze.
• P oužívejtevýhradněakumulátory(nebo baterie)odpovídajícíudanémutypu. - Pred vložením baterií vyčistěte všechny kontakty.
• V ýměnubateriídětmivykonávejtepouze poddohledemdospěléosoby. - P ronapájenítohotovýrobkunekombinujte staréa n ovébaterie,anirůznétypya značkybaterii
• V yjmětebaterie, pokudsevýrobeknebude delšídobupoužívat.(Výjimkutvoří přístroje určené pro nouzové případy)
• B aterienepřemostujte.
• B aterienenabíjejte.
• B aterienevhazujtedoohně.
• B aterieuchovávejtemimodosahdětí.^

Upozornění-Baterie
- B aterienikdyneotvírejte, nepoškozujte, nepolykejtea n evyhazujtedopřírody. Mohouobsahovatjedovatetěžkékovy škodicíživotnímuprostředi.
• V ybitébateriebezodkladuvyměňtea zlikvidujtedleplatnýchpředpisů. - Vyhněte se skladování, nabíjení a používání při extrémních teplotách a extrémně nízkémtlakuvzduchu(např. v e v elkých výškách).
4.Uvedenidoprovozu
Dbejte na to, že při uvádění do provozu musí býtvždynejprvevloženybateriedoměřicí stanicea p otédozákladnístanice.
Měřicístanice
- Otevřete přihrádku na baterie (28) a odstraňte přerušeníkontaktu.
• P otéuzavřetekrytpřihrádkynabaterie.
• S tavovádiodaLEDserozsvítí.
Základnístanice
- Otevřete přihrádku na baterie (24) a odstraňte přerušeníkontaktu.
• P otéuzavřetekrytpřihrádkynabaterie.
4.2Výměnabaterií
Poznámka – výměna baterie
- D bejtenato, žepokaždévýměněbaterií u m ěřicínebozákladnístanicejetřeba provéstnovousynchronizacistanic.
- Za tímto účelem vyjměte baterie i z druhé stanice a znovu je vložte zpět nebo je v případě potřeby také vyměňte.
Měřicístanice
- Z obrazí-lisesymbol(vadle„OUTDOOR”), vyměňte obě baterie typu AA v měřicí stanici za2 n ovébaterie.
- Otevřete přihrádku na baterie (28), vyjměte a z likvidujtevybitébateriea s e s právným pólovánímvložtedvěnovébaterietypuAA. Potéuzavřetekrytpřihrádkynabaterie.
Základnístanice
- Z obrazí-lisesymbol(“idle„INDOOR”), nahradte tři baterie typu AAA v základní stanicinovýmibateriemi.
- Otevřete přihrádku na baterie (24), vyjměte a zlikvidujte vybité baterie a vložte tři novébaterietypuAAAAsprávněpodle pólů. Následně uzavřete kryt přihrádky na baterie(24).

5.Montáž
Poznámka- m ontáž
- Doporučujeme základní a měřicí stanici nejprveumístitnapožadovanémmístě instalacebezmontážea p rovéstvšechna nastavení - jak je popsáno v kapitole 6. Provoz popis – provedení.
- S tanici/stanicemontujteažposprávném nastavení a při stabilním rádiovém spojení.

Poznámka
- D osahrádiovéhopřenosumeziměřicía základnístanicíjenavolnémprostranství až30m.
- P ř edmontážidbejtenato,abynebyl rádiový přenos ovlivněn rušivými signály nebopřekážkami,jakojsoubudovy,s tromy, vozidla,vedenívysokéhonapětiapod.
- N epoužívejtesousedníbezdrátovázařízení sestejnoufrekvenci(433MHz),zamezíte takporuchámpřenosu.
- Před konečnou montáží se ujistěte, zda jemezipožadovanýmimistyinstalace dostatečnýpříjem.
• M ěřicístanicinamontujtenamístě chráněném před přímým sluncem a deštěm. - Mezinárodní standardní výška pro měření teplotyvzduchuje1,25m (4 s topy)nad povrchem.

Upozornění
- S peciálníresp.vhodnýmontážnímateriál pro m ontážnaurčenézdizakupteve specializovanéprodejně.
- Zajistěte, aby nedošlo k montáži vadných nebopoškozenýchdílů.
- Při montáži nikdy nepoužívejte násilí nebo hrubousílu. Mohlobydojítk p oškození přístroje.
- Pred montáží zkontrolujte, zda zed, na kteréchetedržákumístit, vykazuje dostatečnounosnostpro i nstalovaný prístroj, a ujistěte se, že se na místě montáževezdinenacházíelektrickékabely, vodní, plynovánebojinávedení.
• V yrobeknikdyneinstalujtenamístech, pod kterýmibysemohlynacházetosoby.

5.1Základnístanice
- Z a pomocistavěcínožkypostavtezákladní stanicinarovnouplochu.
5.2Měřicístanice
- Měřicí stanici můžete taktéž umístit na rovné ploševevenkovnímprostoru.
- Doporučujeme měřicí stanici bezpečně a pevněnamontovatnavenkovnízedpomocí otvoru(27).
- U pevnětehmoždinku,šroub,hřebíkapod. v u r č enézdi.
- Zavěste na ni základní/měřicí stanici za otvor k tomuurčený(27).
6.Provoz
6.1Spojenís m ěricístanici
- P o v loženíbateriizákladnístaniceautomaticky vyhledá spojení s měřicí stanicí a rádiovým signálem.
Poznámka

- Během pokusů o spojení vždy blikaji příslušné symboly: ■ spojení s měřicí stanící, spojenís r ádiovýmsignálem DCF
- B ě hemtétodobysenedotýkejtežádných tlačítek! Jinak může u hodnot a jejich přenosu dojít k chybám a nepřesnostem.
- Během vyhledávání neměňte stanoviště základnístanice.
- P rocesjeukončen, jakmilesezobrazi naměřená data pro vnitřní (8) a venkovní oblast(3).
6.2Základnínastavenia m anuální nastavení
AutomatickénastavenípodlesignáluDCF
• P o p rvnímzapnutizákladnístanicea úspěšném prěnosu mezi základní a měřicí stanicízahájihodinyautomatickyvyhledávání signálu DCF. Během vyhledávání bliká rádiový symbol.
IndikaceVyhledávánísignáluDCF

Blikajícíindikace Nelzezadatručně!
aktivní

Trvaláindikace
Úspěšné- příjemsignálu
Žádnáindikaceneaktivní
- Pokud opakovaně nedojde k přijmu signálu, stiskněte a po dobu cca 3 sekund držte stisknuté tlačítko UP (19) pro spuštění manuálního hledání signálu DCF. Začne blikat symbolpro r ádiovýsignál.
Poznámka- n astaveníhodin
- Vyhledávání může trvat až 7 minut. Pokud senezdaří, zhasnesymbolpro r ádiový signál.
- M ezitímmůžeteprovéstmanuální nastaveničasua d ata.
- H odinyautomatickypakkaždýden(v 01:00a 0 5:00hodin)vyhledávajísignál DCF. V případě úspěšného příjmu signálu semanuálněnastavenýhodinovýčasa datumpřepíší.

Poznámka– I etničas

Hodinovýčasseautomatickypřepnenaletní čas. V době letního času je na displeji zobrazeno
DST.
Manuálnínastavení
- Stiskněte a přidržte tlačitko SET (20) stisknuté cca 3 sekundy pro postupné provedení následujícíchnastavení:
- Časovépásmo(od-12do+12hodinSEČ)
• Hodina - Minuta
• Rok
• M ě síc
• Den
• J ednotkatlakuvzduchu(hPa n eboinHg) - Stiskněte tlačítko UP (19) nebo DOWN (22) pro výběr nastavení. Tlačítkem SET (20) zadánipotvrdte.
Poznámka-časovépásmo

- S ignálDCFmůžebýtpřijímánvevelkém rozsahu, ale vždy odpovídá SEČ, který platí v Německu. Zohledněte proto časový posun v zemích s jiným časovým pásmem.
- Pokud se nacházíte v Moskvě, pak je tam o 3 hodinyvícenežv N ě mecku. Protou časovéhopásmanastavte+3. Hodinypak vždypopříjmusignálu DCFresp. podle manuálněnastavenéhohodinovéhočasu automatickynastavío 3 h odinyvíce.
Budík
- P ronastavenidobybuzenízobrazeného alarmu stiskněte a držte stisknuté tlačítko ALARM (23) po dobu cca 3 sekund. Začne blikatzobrazeníhodin.
- Stiskněte tlačítko UP (19) nebo DOWN (22) pro nastavení času buzení a potvrdte výběr stisknutímtlačítka ALARM(23).
• T entopostupopakujtepro m inutydoby buzení. - S tisknete-litlačitko ALARM(23)jednou, zobrazísečasbuzení. Stisknete-litlačitko ALARM(23)podruhé, alarmseaktivuje.
- Stisknete-li tlačitko ALARM (23) potřetí, alarmsedeaktivuje.
- P okudsebudíkodpovídajícímzpůsobem spustí,zobrazísesymbolalarmua z azní signálbuzení.
- Stiskněte tlačitko UP (19), DOWN (22), SET (20) nebo ALARM (23) pro ukončení alarmu.
Poznámka – funkce podřimování

- Během signálu buzení stiskněte tlačitko SNOOZE(18)neboLIGHT(21)pro aktivacifunkcepodřimování.Nadispleji začne blikat 🚠. Signál buzení se přeruší na cca10minut,a p otéseznovuspustí.
Poznámka– f unkcepodřimování
• Pro ukončení funkce podřimování a tím takéalarmustisknětetlačítkoUP(19), DOWN, (22), SET (20) nebo ALARM (23).
Teplota(Celsius/Fahrenheit)
- Stiskněte tlačítko UP (19) pro změnu jednotek °Ca ° F u z obrazeníteploty.
- M eteorologickástaniceuvádítendenci pravděpodobného vývoje vnitřní a venkovní teplotyv n ásledujícíchhodinách.
| IndikaceTendence | |
| Stoupající | |
| Stálá | |
| Klesající | |
Tlakvzduchu(hPA/inHg)
Poznámka
Stejnějakovšechnyměřenéhodnotypodléhá tlakvzduchuurčitétoleranciměření.
- Stiskněte a přidržte tlačítko SET (20), dokud nezačnečasblikat.
- Stiskněte znovu tlačitko SET (20), dokud se na displejinezobrazíhPA,resp.inHG.
- Stiskněte tlačítko UP (19) nebo DOWN (22) pro z m ě nujednotekinHG,resp.hPA.
- M eteorologickástaniceuvádípro t lakvzduchu tendencipodletoho, jaksehodnotav d a n o u chvílipřibližněchová.
6.3 Zobrazenitendencepočasí
- Na základě atmosférických změn tlaku vzduchua u loženýchdatmůžezákladní stanice nabízet údaje o předpovědi počasí na přístích12až24hodin.
Poznámka – předpověd' počasí
V prvních hodinách provozu není z důvodu chybějících dat předpověď počasí možná, tato data jsou ukládána teprve v průběhu provozu. Předpověď tendence počasí a aktuální počasí jsou zobrazeny pomocí čtyř různých symbolů (1):
| SymbolPočasí | |
| Slunečno | |
| Mírnězataženo |

| SymbolPočasi | |
| Zataženo | |
| Déšť |
6.4Fázeměsíce
Základnístaniceukazujekaždýdenaktuálnífázi měsícepomocínásledujícíchsymbolů:
- S tisknete-litlačitkoSNOOZE(18),resp. LIGHT(21)běhemprovozunabaterie,rozsvítí sedisplejnacca10sekund.
- O pakovanýmstisknutímtlačitka SNOOZE (18), resp. LIGHT (21) při napájení ze sítě můžetenastavitstupeňjasupodsvicenínebo podsvícenívypnout.
Poznámka- t rvalépodsvicení

Trvalépodsvícenídisplejejemožnépouze, pokudjezákladnístanicenapájenanapájecím zdrojem „00137330“ (dalšíinformacenajdete nawww.hama.com). Napájecízdrojnení součástidodávky.
7.Údržbaačištění
Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícim vlákna a nepoužívejte agresivníčisticíprostředky. Dbejtenato, abysedovýrobkunedostalavoda. Meteorologickoustaniciresp.senzornikdy nevnořujte do vody. Vyhýbejte se střikající vodě.
8.Vyloučenizáruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnostnebozárukuzaškodyvzniklé neodbornouinstalací, montážíneboneodborným použitímvyrobkunebonedodržovánímnávodu použitía/nebobezpečnostníchpokynů.
9.Technickéúdaje
| ZákladnístaniceMěřicístanice | ||
| Napájení | 4,5V3xbaterietypuAAA | 3,0V2 x baterietypuAAPři v enkovníchteplotáchpod0°C/32°Fdoporučujemepoužítprovenkovnísnímače l ithiovébaterie typuAA. |
| Možnédodatečnénapájenípřesnapájecízdrojem„00137330“:Výstup4,5Vmin.100mA | ||
| RozsahměřeníTeplota | 0°C- 5 0°C32°F- 1 22°F | -40°C- + 60°C- 4 0°F- + 140°F |
| RozsahměřeníVlhkostvzduchu | 20- 9 9 % 20- 9 9% | |
| RádivéhodinyDCFAnoNe | ||
| FunkcebuzeníAnoNe | ||
| Max.početměřícíchstanic | 3Dodatečnýsnímač00186347 | |
| Frekvence433MHz | ||
| Dosah≤30m | ||
10. Prohlášení o s hodě


Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00186312] je v s o u l a d u se směrnící 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetovéadrese:www.hama.com-> 00186312->Downloads.
Maximálníradiofrekvenčnívýkonvysílaný4,487μW
$$ = p \text { rerušeniesignálubudenia } $$
19.TlačidloUP
$$ \begin{array}{l} = z \text { výšenienastavenejhodnoty/prepínanie } \ \text { medzi } ^ {\circ} \text { Ca } ^ {\circ} \text { F } \end{array} $$
20.TlačidloSET
$$ = n \text { astavenia / potvrdenienastavenejhodnoty } $$
21.TlačidloLIGHT
$$ = a \text { ktiváciapodsvieteniadispleja } $$
22.TlačidloDOWN
$$ \begin{array}{l} = z \text { n i z e n i e n a s t a v e n e j h o d n o t y / z m e n a } \ \text { k a n a l a } \end{array} $$
23.TlačidloALARM
$$ \begin{array}{l} = z \text { obrazenie / nastavenie / aktiváciarežimu } \ \text { budenia } \end{array} $$
-
Priehradkanabatérie
-
Prípojkanapájaciehozdroja
B M eraciastanica
26.StavováLED
27.Vybraniepre n ástennúmontáž
- Priehradkanabatérie
1. Vysvetlenievýstražnýchsymbolova upozornení
Upozornenie
Tentosymboloznačujebezpečnostné upozornenie,ktorépoukazujenaurčitériziká a n ebezpečenstva.

Poznámka
• T entonávodnaobsluhu
3. Bezpečnostnépokyny
Poznámka- v ýmenabatérie

Nadisplejijezobrazenýznak DST počas aktivnejfázyletnéhočasu.
